The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.
 
 
 
 

1110 řádky
54 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. active_count_after: aktywni
  8. active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
  9. administered_by: 'Administrowana przez:'
  10. api: API
  11. apps: Aplikacje
  12. apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
  13. browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
  14. browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nie ustawiono
  17. contact_unavailable: Nie dotyczy
  18. discover_users: Odkrywaj użytkowników
  19. documentation: Dokumentacja
  20. federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
  21. get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
  22. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  23. instance_actor_flash: |
  24. To konto jest wirtualnym nadawcą, używanym do reprezentacji serwera, a nie jakiegokolwiek użytkownika.
  25. Jest używane w celu federowania i nie powinno być blokowane, chyba że chcesz zablokować całą instację, w takim przypadku użyj blokady domeny.
  26. learn_more: Dowiedz się więcej
  27. privacy_policy: Polityka prywatności
  28. see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
  29. server_stats: 'Statystyki serwera:'
  30. source_code: Kod źródłowy
  31. status_count_after:
  32. few: wpisów
  33. many: wpisów
  34. one: wpisu
  35. other: wpisów
  36. status_count_before: Są autorami
  37. tagline: Śledź znajomych i poznawaj nowych
  38. terms: Zasady użytkowania
  39. unavailable_content: Niedostępne treści
  40. unavailable_content_description:
  41. domain: Serwer
  42. reason: Powód
  43. rejecting_media: 'Pliki multimedialne z tych serwerów nie będą przetwarzane ani przechowywane, ani ich miniaturki nie będą wyświetlane, wymuszając ręczne przejście do oryginalnego pliku:'
  44. silenced: 'Posty z tych serwerów będą ukryte na publicznych osiach czasu i konwersacjach, a powiadomienia z interakcji ich użytkowników nie będą generowane, chyba że ich obserwujesz:'
  45. suspended: 'Żadne dane z tych serwerów nie będą przetwarzane, przechowywane ani wymieniane, sprawiając że jakakolwiek interakcja czy komunikacja z użytkownikami tych serwerów będzie niemożliwa:'
  46. unavailable_content_html: Normalnie Mastodon pozwala ci przeglądać treści od innych użytkowników z jakiegokolwiek serwera w fediwersum. To są wyjątki, które zostały stworzone na tym konkretnym serwerze.
  47. user_count_after:
  48. few: użytkowników
  49. many: użytkowników
  50. one: użytkownik
  51. other: użytkowników
  52. user_count_before: Z serwera korzysta
  53. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  54. accounts:
  55. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  56. endorsements_hint: Możesz promować ludzi, których obserwujesz, z poziomu interfejsu webowego - wtedy oni pojawią się w tym miejscu.
  57. featured_tags_hint: Możesz przedstawić w tym miejscu kilka wybranych hasztagów.
  58. follow: Śledź
  59. followers:
  60. few: śledzących
  61. many: śledzących
  62. one: śledzący
  63. other: Śledzących
  64. following: śledzonych
  65. joined: Dołączył(a) %{date}
  66. last_active: ostatnio aktywny(-a)
  67. link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
  68. media: Zawartość multimedialna
  69. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  70. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  71. never_active: Nigdy
  72. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  73. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  74. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  75. pin_errors:
  76. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  77. posts:
  78. few: wpisy
  79. many: wpisów
  80. one: wpis
  81. other: Wpisów
  82. posts_tab_heading: Wpisy
  83. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  84. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  85. roles:
  86. admin: Administrator
  87. bot: Bot
  88. moderator: Moderator
  89. unavailable: Profil niedostępny
  90. unfollow: Przestań śledzić
  91. admin:
  92. account_actions:
  93. action: Wykonaj działanie
  94. title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
  95. account_moderation_notes:
  96. create: Pozostaw notatkę
  97. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  98. delete: Usuń
  99. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  100. accounts:
  101. approve: Przyjmij
  102. approve_all: Zatwierdź wszystkie
  103. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  104. avatar: Awatar
  105. by_domain: Domena
  106. change_email:
  107. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  108. current_email: Obecny adres e-mail
  109. label: Zmień adres e-mail
  110. new_email: Nowy adres e-mail
  111. submit: Zmień adres e-mail
  112. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  113. confirm: Potwierdź
  114. confirmed: Potwierdzono
  115. confirming: Potwierdzanie
  116. deleted: Usunięto
  117. demote: Degraduj
  118. disable: Dezaktywuj
  119. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  120. disabled: Dezaktywowano
  121. display_name: Wyświetlana nazwa
  122. domain: Domena
  123. edit: Edytuj
  124. email: Adres e-mail
  125. email_status: Stan e-maila
  126. enable: Aktywuj
  127. enabled: Aktywowano
  128. followers: Śledzący
  129. follows: Śledzeni
  130. header: Nagłówek
  131. inbox_url: Adres skrzynki
  132. invited_by: Zaproszony(-a) przez
  133. ip: Adres IP
  134. joined: Dołączył(-a)
  135. location:
  136. all: Wszystkie
  137. local: Lokalne
  138. remote: Zdalne
  139. title: Położenie
  140. login_status: Stan logowania
  141. media_attachments: Załączniki multimedialne
  142. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  143. moderation:
  144. active: Aktywne
  145. all: Wszystkie
  146. pending: Oczekujące
  147. silenced: Wyciszone
  148. suspended: Zawieszone
  149. title: Moderacja
  150. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  151. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  152. most_recent_ip: Ostatnie IP
  153. no_account_selected: Żadne konto nie zostało zmienione, bo żadne nie zostało wybrane
  154. no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
  155. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  156. pending: Oczekuje na przegląd
  157. perform_full_suspension: Zawieś
  158. promote: Podnieś uprawnienia
  159. protocol: Protokół
  160. public: Publiczne
  161. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  162. redownload: Odśwież profil
  163. reject: Odrzuć
  164. reject_all: Odrzuć wszystkie
  165. remove_avatar: Usun awatar
  166. remove_header: Usuń nagłówek
  167. resend_confirmation:
  168. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  169. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  170. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  171. reset: Resetuj
  172. reset_password: Resetuj hasło
  173. resubscribe: Ponów subskrypcję
  174. role: Uprawnienia
  175. roles:
  176. admin: Administrator
  177. moderator: Moderator
  178. staff: Ekipa
  179. user: Użytkownik
  180. search: Szukaj
  181. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  182. show:
  183. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  184. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  185. silence: Wycisz
  186. silenced: Wyciszono
  187. statuses: Wpisy
  188. subscribe: Subskrybuj
  189. suspended: Zawieszono
  190. time_in_queue: Czekanie w kolejce %{time}
  191. title: Konta
  192. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  193. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  194. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  195. unsubscribe: Przestań subskrybować
  196. username: Nazwa użytkownika
  197. warn: Ostrzeż
  198. web: Sieć
  199. whitelisted: Na białej liście
  200. action_logs:
  201. actions:
  202. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  203. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  204. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  205. create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
  206. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  207. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  208. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  209. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  210. destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
  211. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  212. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  213. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  214. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  215. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  216. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  217. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  218. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  219. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  220. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  221. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  222. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  223. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  224. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  225. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  226. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  227. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  228. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  229. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  230. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  231. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  232. deleted_status: "(usunięty wpis)"
  233. title: Dziennik działań administracyjnych
  234. custom_emojis:
  235. assign_category: Ustaw kategorię
  236. by_domain: Domeny
  237. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  238. copy: Kopiuj
  239. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  240. create_new_category: Stwórz nową kategorię
  241. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  242. delete: Usuń
  243. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  244. disable: Wyłącz
  245. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  246. emoji: Emotikona
  247. enable: Włącz
  248. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  249. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  250. list: Dodaj do listy
  251. listed: Widoczne
  252. new:
  253. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  254. overwrite: Zastąp
  255. shortcode: Krótki kod
  256. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  257. title: Niestandardowe emoji
  258. uncategorized: Bez kategorii
  259. unlist: Usuń z listy
  260. unlisted: Niewidoczne
  261. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  262. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  263. upload: Dodaj
  264. dashboard:
  265. authorized_fetch_mode: Tryb bezpieczny
  266. backlog: zaległe zadania
  267. config: Konfiguracja
  268. feature_deletions: Usuwanie kont
  269. feature_invites: Zaproszenia
  270. feature_profile_directory: Katalog profilów
  271. feature_registrations: Rejestracja
  272. feature_relay: Przekazywanie federacji
  273. feature_spam_check: Anty-spam
  274. feature_timeline_preview: Podgląd osi czasu
  275. features: Możliwości
  276. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  277. open_reports: otwarte zgłoszenia
  278. pending_tags: hasztagi oczekujące na sprawdzenie
  279. pending_users: użytkownicy oczekujący na sprawdzenie
  280. recent_users: Ostatni użytkownicy
  281. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  282. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  283. software: Oprogramowanie
  284. space: Używana powierzchnia
  285. title: Panel administracyjny
  286. total_users: łącznie użytkowników
  287. trends: Na czasie
  288. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  289. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  290. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  291. whitelist_mode: Tryb białej listy
  292. domain_allows:
  293. add_new: Zatwierdź domenę
  294. created_msg: Domena dodana do białej listy
  295. destroyed_msg: Domena usunięta z białej listy
  296. undo: Usuń z białej listy
  297. domain_blocks:
  298. add_new: Dodaj nową
  299. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  300. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  301. domain: Domena
  302. edit: Edytuj blokadę domeny
  303. existing_domain_block_html: Już narzuciłeś bardziej rygorystyczne limity na %{name}, musisz najpierw <a href="%{unblock_url}">je odblokować</a>.
  304. new:
  305. create: Utwórz blokadę
  306. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  307. severity:
  308. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  309. noop: Nic nie rób
  310. silence: Wycisz
  311. suspend: Zawieś
  312. title: Nowa blokada domen
  313. private_comment: Prywatny komentarz
  314. private_comment_hint: Komentarz na temat ograniczeń dla tej domeny do wewnętrznej informacji dla moderatorów.
  315. public_comment: Publiczny komentarz
  316. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  317. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  318. reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
  319. reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  320. rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
  321. rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
  322. severity:
  323. silence: wyciszono
  324. suspend: zawieszono
  325. show:
  326. affected_accounts:
  327. few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  328. many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  329. one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
  330. other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  331. retroactive:
  332. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  333. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  334. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  335. undo: Cofnij
  336. undo: Cofnij
  337. view: Zobacz blokadę domeny
  338. email_domain_blocks:
  339. add_new: Dodaj nową
  340. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  341. delete: Usuń
  342. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  343. domain: Domena
  344. new:
  345. create: Utwórz blokadę
  346. title: Nowa blokada domeny e-mail
  347. title: Blokowanie domen e-mail
  348. followers:
  349. back_to_account: Wróć do konta
  350. title: Śledzący %{acct}
  351. instances:
  352. by_domain: Domena
  353. delivery_available: Doręczanie jest dostępne
  354. known_accounts:
  355. few: "%{count} znane konta"
  356. many: "%{count} znane konta"
  357. one: "%{count} znane konto"
  358. other: "%{count} znane konta"
  359. moderation:
  360. all: Wszystkie
  361. limited: Ograniczone
  362. title: Moderacja
  363. private_comment: Prywatny komentarz
  364. public_comment: Publiczny komentarz
  365. title: Znane instancje
  366. total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
  367. total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
  368. total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
  369. total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
  370. total_storage: Załączniki multimedialne
  371. invites:
  372. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  373. filter:
  374. all: Wszystkie
  375. available: Dostępne
  376. expired: Wygasłe
  377. title: Filtruj
  378. title: Zaproszenia
  379. pending_accounts:
  380. title: Oczekujące konta (%{count})
  381. relays:
  382. add_new: Dodaj nowy
  383. delete: Usuń
  384. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  385. disable: Wyłącz
  386. disabled: Wyłączony
  387. enable: Włącz
  388. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  389. enabled: Włączony
  390. inbox_url: Adres przekaźnika
  391. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  392. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  393. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  394. signatures_not_enabled: Przekaźniki nie będą funkcjonować poprawnie kiedy tryb bezpieczeństwa lub białej listy są włączone
  395. status: Stan
  396. title: Przekaźniki
  397. report_notes:
  398. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  399. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  400. reports:
  401. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  402. are_you_sure: Czy na pewno?
  403. assign_to_self: Przypisz do siebie
  404. assigned: Przypisany moderator
  405. comment:
  406. none: Brak
  407. created_at: Zgłoszono
  408. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  409. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  410. notes:
  411. create: Utwórz notatkę
  412. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  413. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  414. delete: Usuń
  415. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  416. reopen: Otwórz ponownie
  417. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  418. reported_account: Zgłoszone konto
  419. reported_by: Zgłaszający
  420. resolved: Rozwiązane
  421. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  422. status: Stan
  423. title: Zgłoszenia
  424. unassign: Cofnij przypisanie
  425. unresolved: Nierozwiązane
  426. updated_at: Zaktualizowano
  427. settings:
  428. activity_api_enabled:
  429. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  430. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  431. bootstrap_timeline_accounts:
  432. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  433. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  434. contact_information:
  435. email: Służbowy adres e-mail
  436. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  437. custom_css:
  438. desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
  439. title: Niestandardowy CSS
  440. hero:
  441. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
  442. title: Obraz bohatera
  443. mascot:
  444. desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
  445. title: Obraz maskotki
  446. peers_api_enabled:
  447. desc_html: Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
  448. title: Publikuj listę znanych serwerów
  449. preview_sensitive_media:
  450. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  451. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  452. profile_directory:
  453. desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
  454. title: Włącz katalog profilów
  455. registrations:
  456. closed_message:
  457. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  458. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  459. deletion:
  460. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  461. title: Możliwość usunięcia
  462. min_invite_role:
  463. disabled: Nikt
  464. title: Kto może zapraszać użytkowników
  465. registrations_mode:
  466. modes:
  467. approved: Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
  468. none: Nikt nie może się zarejestrować
  469. open: Każdy może się zarejestrować
  470. title: Tryb rejestracji
  471. show_known_fediverse_at_about_page:
  472. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  473. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  474. show_staff_badge:
  475. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  476. title: Pokazuj odznakę administracji
  477. site_description:
  478. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  479. title: Opis serwera
  480. site_description_extended:
  481. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  482. title: Niestandardowy opis strony
  483. site_short_description:
  484. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
  485. title: Krótki opis serwera
  486. site_terms:
  487. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  488. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  489. site_title: Nazwa serwera
  490. thumbnail:
  491. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  492. title: Miniatura serwera
  493. timeline_preview:
  494. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  495. title: Podgląd osi czasu
  496. title: Ustawienia strony
  497. statuses:
  498. back_to_account: Wróć na konto
  499. batch:
  500. delete: Usuń
  501. nsfw_off: Cofnij NSFW
  502. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  503. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  504. media:
  505. title: Multimedia
  506. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  507. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  508. title: Wpisy konta
  509. with_media: Z zawartością multimedialną
  510. tags:
  511. title: Hashtagi
  512. title: Administracja
  513. warning_presets:
  514. add_new: Dodaj nowy
  515. delete: Usuń
  516. edit: Edytuj
  517. edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
  518. title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
  519. admin_mailer:
  520. new_pending_account:
  521. body: Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
  522. subject: Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
  523. new_report:
  524. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  525. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  526. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  527. appearance:
  528. advanced_web_interface: Zaawansowany interfejs użytkownika
  529. advanced_web_interface_hint: Jeśli chcesz użyć pełną szerokość swojego ekranu, zaawansowany interfejs użytkownika pozwala Ci skonfigurować wiele różnych kolumn, by zobaczyć jak najwięcej informacji kiedy tylko chcesz. Strona główna, Powiadomienia, Globalna oś czasu, dowolna ilość list i hasztagów.
  530. animations_and_accessibility: Animacje i dostępność
  531. confirmation_dialogs: Dialogi potwierdzenia
  532. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  533. application_mailer:
  534. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  535. salutation: "%{name},"
  536. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  537. view: 'Zobacz:'
  538. view_profile: Wyświetl profil
  539. view_status: Wyświetl wpis
  540. applications:
  541. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  542. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  543. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  544. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  545. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  546. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  547. your_token: Twój token dostępu
  548. auth:
  549. apply_for_account: Poproś o zaproszenie
  550. change_password: Hasło
  551. checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
  552. delete_account: Usunięcie konta
  553. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  554. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  555. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  556. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  557. login: Zaloguj się
  558. logout: Wyloguj się
  559. migrate_account: Przenieś konto
  560. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  561. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  562. providers:
  563. cas: CAS
  564. saml: SAML
  565. register: Rejestracja
  566. registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
  567. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  568. reset_password: Zresetuj hasło
  569. security: Bezpieczeństwo
  570. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  571. trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
  572. authorize_follow:
  573. already_following: Już śledzisz to konto
  574. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  575. follow: Śledź
  576. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  577. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  578. post_follow:
  579. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  580. return: Pokaż stronę użytkownika
  581. web: Przejdź do sieci
  582. title: Śledź %{acct}
  583. datetime:
  584. distance_in_words:
  585. about_x_hours: "%{count}g"
  586. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  587. about_x_years: "%{count} lat"
  588. almost_x_years: "%{count} lat"
  589. half_a_minute: Przed chwilą
  590. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  591. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  592. over_x_years: "%{count} lat"
  593. x_days: "%{count} dni"
  594. x_minutes: "%{count}min"
  595. x_months: "%{count} miesięcy"
  596. x_seconds: "%{count}s"
  597. deletes:
  598. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  599. proceed: Usuń konto
  600. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  601. directories:
  602. directory: Katalog profilów
  603. explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
  604. explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
  605. errors:
  606. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  607. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  608. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  609. '406': This page is not available in the requested format.
  610. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  611. '422':
  612. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  613. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  614. '429': Uduszono
  615. '500':
  616. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  617. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  618. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  619. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  620. existing_username_validator:
  621. not_found: nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
  622. not_found_multiple: nie znaleziono %{usernames}
  623. exports:
  624. archive_takeout:
  625. date: Data
  626. download: Pobierz swoje archiwum
  627. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  628. in_progress: Tworzenie archiwum…
  629. request: Uzyskaj archiwum
  630. size: Rozmiar
  631. blocks: Zablokowani
  632. csv: CSV
  633. domain_blocks: Blokady domen
  634. follows: Śledzeni
  635. lists: Listy
  636. mutes: Wyciszeni
  637. storage: Urządzenie przechowujące dane
  638. featured_tags:
  639. add_new: Dodaj nowy
  640. errors:
  641. limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
  642. filters:
  643. contexts:
  644. home: Strona główna
  645. notifications: Powiadomienia
  646. public: Publiczne osie czasu
  647. thread: Konwersacje
  648. edit:
  649. title: Edytuj filtr
  650. errors:
  651. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  652. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  653. index:
  654. delete: Usuń
  655. title: Filtry
  656. new:
  657. title: Dodaj nowy filtr
  658. footer:
  659. developers: Dla programistów
  660. more: Więcej…
  661. resources: Zasoby
  662. generic:
  663. all: Wszystkie
  664. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  665. copy: Kopiuj
  666. order_by: Uporządkuj według
  667. save_changes: Zapisz zmiany
  668. validation_errors:
  669. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  670. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  671. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  672. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  673. html_validator:
  674. invalid_markup: 'zawiera nieprawidłową składnię HTML: %{error}'
  675. identity_proofs:
  676. active: Aktywny
  677. authorize: Tak, autoryzuj
  678. authorize_connection_prompt: Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
  679. errors:
  680. failed: Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
  681. keybase:
  682. invalid_token: Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
  683. verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
  684. wrong_user: Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
  685. explanation_html: Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
  686. i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
  687. identity: Tożsamość
  688. inactive: Niekatywny
  689. publicize_checkbox: 'I opublikuj to:'
  690. publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
  691. status: Stan weryfikacji
  692. view_proof: Wyświetl dowód
  693. imports:
  694. modes:
  695. merge: Połącz
  696. merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
  697. overwrite: Nadpisz
  698. overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
  699. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  700. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  701. types:
  702. blocking: Lista blokowanych
  703. domain_blocking: Lista zablokowanych domen
  704. following: Lista śledzonych
  705. muting: Lista wyciszonych
  706. upload: Załaduj
  707. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  708. invites:
  709. delete: Wygaś
  710. expired: Wygasły
  711. expires_in:
  712. '1800': 30 minutach
  713. '21600': 6 godzinach
  714. '3600': godzinie
  715. '43200': 12 godzinach
  716. '604800': 1 tygodniu
  717. '86400': dobie
  718. expires_in_prompt: Nigdy
  719. generate: Wygeneruj
  720. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  721. max_uses:
  722. few: "%{count} użycia"
  723. many: "%{count} użyć"
  724. one: jedno użycie
  725. other: "%{count} użyć"
  726. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  727. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
  728. table:
  729. expires_at: Wygaśnie po
  730. uses: Użycia
  731. title: Zaproś użytkowników
  732. lists:
  733. errors:
  734. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  735. media_attachments:
  736. validations:
  737. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  738. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  739. migrations:
  740. acct: nazwa@domena nowego konta
  741. moderation:
  742. title: Moderacja
  743. notification_mailer:
  744. digest:
  745. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  746. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  747. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  748. new_followers_summary:
  749. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  750. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  751. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  752. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  753. subject:
  754. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  755. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  756. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  757. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  758. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  759. favourite:
  760. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  761. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  762. title: Nowe polubienie
  763. follow:
  764. body: "%{name} Cię śledzi!"
  765. subject: "%{name} Cię śledzi"
  766. title: Nowy śledzący
  767. follow_request:
  768. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  769. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  770. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  771. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  772. mention:
  773. action: Odpowiedz
  774. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  775. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  776. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  777. reblog:
  778. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  779. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  780. title: Nowe podbicie
  781. number:
  782. human:
  783. decimal_units:
  784. format: "%n%u"
  785. units:
  786. billion: mld
  787. million: mil
  788. quadrillion: bld
  789. thousand: tys
  790. trillion: bln
  791. pagination:
  792. newer: Nowsze
  793. next: Następna
  794. older: Starsze
  795. prev: Poprzednia
  796. truncate: "&hellip;"
  797. polls:
  798. errors:
  799. already_voted: Już oddałeś(-aś) głos w tym głosowaniu
  800. duplicate_options: zawiera powtarzające się opcje
  801. duration_too_long: jest zbyt odległa
  802. duration_too_short: jest zbyt bliska
  803. expired: To głosowanie już zakończyło się
  804. over_character_limit: nie może zawierać więcej niż %{max} znaków
  805. too_few_options: musi zawierać przynajmniej dwie opcje
  806. too_many_options: nie może zawierać więcej niż %{max} opcji
  807. preferences:
  808. other: Pozostałe
  809. posting_defaults: Domyślne ustawienia wpisów
  810. public_timelines: Publiczne osie czasu
  811. relationships:
  812. activity: Aktywność konta
  813. dormant: Uśpione
  814. last_active: Ostatnia aktywność
  815. most_recent: Ostatnie
  816. moved: Przeniesione
  817. mutual: Wspólna
  818. primary: Jednostronna
  819. relationship: Relacja
  820. remove_selected_domains: Usuń wszystkich śledzących z zaznaczonych domen
  821. remove_selected_followers: Usuń zaznaczonych śledzących
  822. remove_selected_follows: Przestań śledzić zaznaczonych użytkowników
  823. status: Stan konta
  824. remote_follow:
  825. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  826. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  827. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  828. proceed: Śledź
  829. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  830. reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
  831. remote_interaction:
  832. favourite:
  833. proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
  834. prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
  835. reblog:
  836. proceed: Przejdź do podbicia
  837. prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
  838. reply:
  839. proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
  840. prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
  841. scheduled_statuses:
  842. over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
  843. over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
  844. too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
  845. sessions:
  846. activity: Ostatnia aktywność
  847. browser: Przeglądarka
  848. browsers:
  849. alipay: Alipay
  850. blackberry: Blackberry
  851. chrome: Chrome
  852. edge: Microsoft Edge
  853. electron: Electron
  854. firefox: Firefox
  855. generic: nieznana przeglądarka
  856. ie: Internet Explorer
  857. micro_messenger: MicroMessenger
  858. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  859. opera: Opera
  860. otter: Przeglądarka Otter
  861. phantom_js: PhantomJS
  862. qq: QQ Browser
  863. safari: Safari
  864. uc_browser: UCBrowser
  865. weibo: Weibo
  866. current_session: Obecna sesja
  867. description: "%{browser} na %{platform}"
  868. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  869. ip: Adres IP
  870. platforms:
  871. adobe_air: Adobe Air
  872. android: Android
  873. blackberry: Blackberry
  874. chrome_os: ChromeOS
  875. firefox_os: Firefox OS
  876. ios: iOS
  877. linux: Linux
  878. mac: macOS
  879. other: nieznana platforma
  880. windows: Windows
  881. windows_mobile: Windows Mobile
  882. windows_phone: Windows Phone
  883. revoke: Unieważnij
  884. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  885. title: Sesje
  886. settings:
  887. account: Konto
  888. account_settings: Ustawienia konta
  889. appearance: Wygląd
  890. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  891. back: Powrót do Mastodona
  892. delete: Usuń konto
  893. development: Tworzenie aplikacji
  894. edit_profile: Edytuj profil
  895. export: Eksportowanie danych
  896. featured_tags: Wyróżnione hashtagi
  897. identity_proofs: Dowody tożsamości
  898. import: Importowanie danych
  899. import_and_export: Import i eksport
  900. migrate: Migracja konta
  901. notifications: Powiadomienia
  902. preferences: Preferencje
  903. profile: Profil
  904. relationships: Śledzeni i śledzący
  905. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  906. statuses:
  907. attached:
  908. description: 'Załączono: %{attached}'
  909. image:
  910. few: "%{count} obrazy"
  911. many: "%{count} obrazów"
  912. one: "%{count} obraz"
  913. other: "%{count} obrazów"
  914. video:
  915. few: "%{count} filmy"
  916. many: "%{count} filmów"
  917. one: "%{count} film"
  918. other: "%{count} filmów"
  919. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  920. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  921. disallowed_hashtags:
  922. few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  923. many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  924. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  925. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  926. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  927. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  928. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  929. pin_errors:
  930. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  931. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  932. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  933. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  934. poll:
  935. total_votes:
  936. few: "%{count} głosy"
  937. many: "%{count} głosy"
  938. one: "%{count} głos"
  939. other: "%{count} głosy"
  940. vote: Głosuj
  941. show_more: Pokaż więcej
  942. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  943. title: '%{name}: "%{quote}"'
  944. visibilities:
  945. private: Tylko dla śledzących
  946. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  947. public: Publiczne
  948. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  949. unlisted: Niewypisane
  950. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  951. stream_entries:
  952. pinned: Przypięty wpis
  953. reblogged: podbił
  954. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  955. terms:
  956. body_html: |
  957. <h2>Polityka prywatności</h2>
  958. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  959. <ul>
  960. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  961. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  962. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  963. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  964. </ul>
  965. <hr class="spacer" />
  966. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  967. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  968. <ul>
  969. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  970. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  971. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  972. </ul>
  973. <hr class="spacer" />
  974. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  975. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  976. <hr class="spacer" />
  977. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  978. <p>Staramy się:</p>
  979. <ul>
  980. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  981. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  982. </ul>
  983. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  984. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  985. <hr class="spacer"/>
  986. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  987. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  988. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  989. <hr class="spacer" />
  990. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  991. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  992. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  993. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  994. <hr class="spacer" />
  995. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  996. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  997. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  998. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  999. <hr class="spacer" />
  1000. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  1001. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  1002. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  1003. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  1004. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  1005. themes:
  1006. contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
  1007. default: Mastodon (Ciemny)
  1008. mastodon-light: Mastodon (Jasny)
  1009. time:
  1010. formats:
  1011. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1012. month: "%b %Y"
  1013. two_factor_authentication:
  1014. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  1015. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  1016. disable: Wyłącz
  1017. enable: Włącz
  1018. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  1019. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  1020. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  1021. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  1022. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  1023. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  1024. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  1025. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  1026. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  1027. setup: Skonfiguruj
  1028. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  1029. user_mailer:
  1030. backup_ready:
  1031. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  1032. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  1033. title: Odbiór archiwum
  1034. warning:
  1035. explanation:
  1036. disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
  1037. silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
  1038. suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
  1039. review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
  1040. subject:
  1041. disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
  1042. none: Ostrzeżenie dla %{acct}
  1043. silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
  1044. suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
  1045. title:
  1046. disable: Konto wyłączone
  1047. none: Ostrzeżenie
  1048. silence: Konto ograniczone
  1049. suspend: Konto zawieszone
  1050. welcome:
  1051. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  1052. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  1053. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  1054. final_action: Zacznij pisać
  1055. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  1056. full_handle: Twój pełny adres
  1057. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
  1058. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  1059. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  1060. subject: Witaj w Mastodonie
  1061. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  1062. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  1063. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  1064. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  1065. tips: Wskazówki
  1066. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  1067. users:
  1068. follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
  1069. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  1070. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  1071. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  1072. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  1073. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
  1074. verification:
  1075. explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
  1076. verification: Weryfikacja