The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.
 
 
 
 

1125 řádky
53 KiB

  1. ---
  2. it:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
  6. about_this: A proposito di questo server
  7. active_count_after: attivo
  8. active_footnote: Utenti Attivi Mensili (MAU)
  9. administered_by: 'Amministrato da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazioni per dispositivi mobili
  12. apps_platforms: Usa Mastodon da iOS, Android e altre piattaforme
  13. browse_directory: Sfoglia la directory dei profili e filtra per interessi
  14. browse_local_posts: Sfoglia il flusso in tempo reale di post pubblici su questo server
  15. browse_public_posts: Sfoglia il flusso in tempo reale di post pubblici su Mastodon
  16. contact: Contatti
  17. contact_missing: Non impostato
  18. contact_unavailable: N/D
  19. discover_users: Scopri utenti
  20. documentation: Documentazione
  21. federation_hint_html: Con un account su %{instance} sarai in grado di seguire persone su qualsiasi server Mastodon e oltre.
  22. get_apps: Prova un'app per smartphone
  23. hosted_on: Mastodon ospitato su %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Questo account è un attore virtuale utilizzato per rappresentare il server stesso e non un particolare utente.
  26. È utilizzato per scopi di federazione e non dovrebbe essere bloccato a meno che non si voglia bloccare l'intera istanza: in questo caso si dovrebbe utilizzare un blocco di dominio.
  27. learn_more: Scopri altro
  28. privacy_policy: Politica della privacy
  29. see_whats_happening: Guarda cosa succede
  30. server_stats: 'Statistiche del server:'
  31. source_code: Codice sorgente
  32. status_count_after:
  33. one: stato
  34. other: stati
  35. status_count_before: Che hanno pubblicato
  36. tagline: Segui amici e trovane di nuovi
  37. terms: Termini di Servizio
  38. unavailable_content: Contenuto non disponibile
  39. unavailable_content_description:
  40. domain: Server
  41. reason: 'Motivo:'
  42. rejecting_media: I file multimediali di questo server non saranno elaborati e non verranno visualizzate miniature, che richiedono clic manuale sull'altro server.
  43. silenced: 'I messaggi da questi server saranno nascosti nelle timeline e nelle conversazioni pubbliche, e nessuna notifica verrà generata dalle interazioni dei loro utenti, a meno che non li stai seguendo:'
  44. suspended: 'Nessun dato da questi server sarà elaborato, memorizzato o scambiato, rendendo impossibile qualsiasi interazione o comunicazione con gli utenti di questi server:'
  45. unavailable_content_html: Mastodon generalmente permette di visualizzare i contenuti e interagire con gli utenti di qualsiasi altro server nel fediverse. Queste sono le eccezioni che sono state create su questo specifico server.
  46. user_count_after:
  47. one: utente
  48. other: utenti
  49. user_count_before: Home di
  50. what_is_mastodon: Che cos'è Mastodon?
  51. accounts:
  52. choices_html: 'Suggerimenti da %{name}:'
  53. endorsements_hint: 'Puoi segnalare persone che segui e che apprezzi dall''interfaccia web: saranno mostrate qui.'
  54. featured_tags_hint: Puoi mettere in evidenza determinati hashtag che verranno visualizzati qui.
  55. follow: Segui
  56. followers:
  57. one: Seguace
  58. other: Seguaci
  59. following: Segui
  60. joined: Dal %{date}
  61. last_active: ultima attività
  62. link_verified_on: La proprietà di questo link è stata controllata il %{date}
  63. media: Media
  64. moved_html: "%{name} si è spostato su %{new_profile_link}:"
  65. network_hidden: Questa informazione non e' disponibile
  66. never_active: Mai
  67. nothing_here: Qui non c'è nulla!
  68. people_followed_by: Persone seguite da %{name}
  69. people_who_follow: Persone che seguono %{name}
  70. pin_errors:
  71. following: Devi gia seguire la persona che vuoi promuovere
  72. posts:
  73. one: Toot
  74. other: Toot
  75. posts_tab_heading: Toot
  76. posts_with_replies: Toot e risposte
  77. reserved_username: Questo nome utente è già stato preso
  78. roles:
  79. admin: Amministratore
  80. bot: Bot
  81. moderator: Moderatore
  82. unavailable: Profilo non disponibile
  83. unfollow: Non seguire più
  84. admin:
  85. account_actions:
  86. action: Esegui azione
  87. title: Esegui azione di moderazione su %{acct}
  88. account_moderation_notes:
  89. create: Lascia nota
  90. created_msg: Nota di moderazione creata con successo!
  91. delete: Elimina
  92. destroyed_msg: Nota di moderazione distrutta con successo!
  93. accounts:
  94. approve: Approva
  95. approve_all: Approva tutto
  96. are_you_sure: Sei sicuro?
  97. avatar: Immagine di profilo
  98. by_domain: Dominio
  99. change_email:
  100. changed_msg: Account email cambiato con successo!
  101. current_email: Email attuale
  102. label: Cambia email
  103. new_email: Nuova email
  104. submit: Cambia email
  105. title: Cambia email per %{username}
  106. confirm: Conferma
  107. confirmed: Confermato
  108. confirming: Confermando
  109. deleted: Cancellato
  110. demote: Declassa
  111. disable: Disabilita
  112. disable_two_factor_authentication: Disabilita l'autenticazione a due fattori
  113. disabled: Disabilitato
  114. display_name: Nome visualizzato
  115. domain: Dominio
  116. edit: Modifica
  117. email: Email
  118. email_status: Stato email
  119. enable: Abilita
  120. enabled: Abilitato
  121. followers: Follower
  122. follows: Segue
  123. header: Intestazione
  124. inbox_url: URL inbox
  125. invited_by: Invitato da
  126. ip: IP
  127. joined: Iscritto da
  128. location:
  129. all: Tutto
  130. local: Locale
  131. remote: Remoto
  132. title: Luogo
  133. login_status: Stato login
  134. media_attachments: Media allegati
  135. memorialize: Trasforma in memoriam
  136. moderation:
  137. active: Attivo
  138. all: Tutto
  139. pending: In attesa
  140. silenced: Silenziati
  141. suspended: Sospesi
  142. title: Moderazione
  143. moderation_notes: Note di moderazione
  144. most_recent_activity: Attività più recenti
  145. most_recent_ip: IP più recente
  146. no_account_selected: Nessun account è stato modificato visto che non ne è stato selezionato nessuno
  147. no_limits_imposed: Nessun limite imposto
  148. not_subscribed: Non sottoscritto
  149. pending: Revisioni in attesa
  150. perform_full_suspension: Sospendi
  151. promote: Promuovi
  152. protocol: Protocollo
  153. public: Pubblico
  154. push_subscription_expires: Sottoscrizione PuSH scaduta
  155. redownload: Aggiorna avatar
  156. reject: Rifiuta
  157. reject_all: Rifiuta tutto
  158. remove_avatar: Rimuovi avatar
  159. remove_header: Rimuovi intestazione
  160. resend_confirmation:
  161. already_confirmed: Questo utente è già confermato
  162. send: Reinvia email di conferma
  163. success: Email di conferma inviata con successo!
  164. reset: Reimposta
  165. reset_password: Reimposta password
  166. resubscribe: Riscriversi
  167. role: Permessi
  168. roles:
  169. admin: Amministratore
  170. moderator: Moderatore
  171. staff: Personale
  172. user: Utente
  173. search: Cerca
  174. search_same_ip: Altri utenti con lo stesso IP
  175. shared_inbox_url: URL Inbox Condiviso
  176. show:
  177. created_reports: Rapporti creati da questo account
  178. targeted_reports: Rapporti che riguardano questo account
  179. silence: Silenzia
  180. silenced: Silenziato
  181. statuses: Stati
  182. subscribe: Sottoscrivi
  183. suspended: Sospeso
  184. time_in_queue: Attesa in coda %{time}
  185. title: Account
  186. unconfirmed_email: Email non confermata
  187. undo_silenced: Rimuovi silenzia
  188. undo_suspension: Rimuovi sospensione
  189. unsubscribe: Annulla l'iscrizione
  190. username: Nome utente
  191. warn: Avverti
  192. web: Web
  193. whitelisted: Nella whitelist
  194. action_logs:
  195. actions:
  196. assigned_to_self_report: "%{name} ha assegnato il rapporto %{target} a se stesso"
  197. change_email_user: "%{name} ha cambiato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  198. confirm_user: "%{name} ha confermato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  199. create_account_warning: "%{name} ha mandato un avvertimento a %{target}"
  200. create_custom_emoji: "%{name} ha caricato un nuovo emoji %{target}"
  201. create_domain_block: "%{name} ha bloccato il dominio %{target}"
  202. create_email_domain_block: "%{name} ha messo il dominio email %{target} nella blacklist"
  203. demote_user: "%{name} ha degradato l'utente %{target}"
  204. destroy_custom_emoji: "%{name} ha distrutto l'emoji %{target}"
  205. destroy_domain_block: "%{name} ha sbloccato il dominio %{target}"
  206. destroy_email_domain_block: "%{name}ha messo il dominio email %{target} nella whitelist"
  207. destroy_status: "%{name} ha eliminato lo status di %{target}"
  208. disable_2fa_user: "%{name} ha disabilitato l'obbligo dei due fattori per l'utente %{target}"
  209. disable_custom_emoji: "%{name} ha disabilitato l'emoji %{target}"
  210. disable_user: "%{name} ha disabilitato il login per l'utente %{target}"
  211. enable_custom_emoji: "%{name} ha abilitato l'emoji %{target}"
  212. enable_user: "%{name} ha abilitato il login per l'utente %{target}"
  213. memorialize_account: "%{name} ha trasformato l'account di %{target} in una pagina in memoriam"
  214. promote_user: "%{name} ha promosso l'utente %{target}"
  215. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminato l'avatar di %{target}"
  216. reopen_report: "%{name} ha riaperto il rapporto %{target}"
  217. reset_password_user: "%{name} ha reimpostato la password dell'utente %{target}"
  218. resolve_report: "%{name} ha risolto il rapporto %{target}"
  219. silence_account: "%{name} ha silenziato l'account di %{target}"
  220. suspend_account: "%{name} ha sospeso l'account di %{target}"
  221. unassigned_report: "%{name} report non assegnato %{target}"
  222. unsilence_account: "%{name} ha de-silenziato l'account di %{target}"
  223. unsuspend_account: "%{name} ha annullato la sospensione dell'account di %{target}"
  224. update_custom_emoji: "%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
  225. update_status: "%{name} stato aggiornato da %{target}"
  226. deleted_status: "(stato cancellato)"
  227. title: Registro di controllo
  228. custom_emojis:
  229. assign_category: Assegna categoria
  230. by_domain: Dominio
  231. copied_msg: Creata con successo una copia locale dell'emoji
  232. copy: Copia
  233. copy_failed_msg: Impossibile creare una copia locale di questo emoji
  234. create_new_category: Crea nuova categoria
  235. created_msg: Emoji creato con successo!
  236. delete: Elimina
  237. destroyed_msg: Emoji distrutto con successo!
  238. disable: Disabilita
  239. disabled: Disabilitato
  240. disabled_msg: Questa emoji è stata disabilitata con successo
  241. emoji: Emoji
  242. enable: Abilita
  243. enabled: Abilitato
  244. enabled_msg: Questa emoji è stata abilitata con successo
  245. image_hint: PNG fino a 50 KB
  246. listed: Elencato
  247. new:
  248. title: Aggiungi nuovo emoji personalizzato
  249. overwrite: Sovrascrivi
  250. shortcode: Scorciatoia
  251. shortcode_hint: Almeno due caratteri, solo caratteri alfanumerici e trattino basso
  252. title: Emoji personalizzate
  253. uncategorized: Nessuna categoria
  254. unlisted: Non elencato
  255. update_failed_msg: Impossibile aggiornare questa emojii
  256. updated_msg: Emoji aggiornata con successo!
  257. upload: Carica
  258. dashboard:
  259. authorized_fetch_mode: Modalità sicura
  260. backlog: lavori arretrati
  261. config: Configurazione
  262. feature_deletions: Cancellazioni di account
  263. feature_invites: Link di invito
  264. feature_profile_directory: Directory dei profili
  265. feature_registrations: Registrazioni
  266. feature_relay: Ripetitore di federazione
  267. feature_spam_check: Anti-spam
  268. feature_timeline_preview: Anteprima timeline
  269. features: Funzionalità
  270. hidden_service: Federazione con servizi nascosti
  271. open_reports: apri report
  272. pending_tags: hashtag in attesa di essere esaminati
  273. pending_users: utenti in attesa di essere esaminati
  274. recent_users: Utenti Recenti
  275. search: Ricerca testo intero
  276. single_user_mode: Modalita utente singolo
  277. software: Software
  278. space: Utilizzo dello spazio
  279. title: Cruscotto
  280. total_users: utenti totali
  281. trends: Tendenze
  282. week_interactions: interazioni per questa settimana
  283. week_users_active: attivi questa settimana
  284. week_users_new: utenti questa settimana
  285. whitelist_mode: Modalità whitelist
  286. domain_allows:
  287. add_new: Dominio nella whitelist
  288. created_msg: Il dominio è stato inserito nella whitelist
  289. destroyed_msg: Il dominio è stato eliminato dalla whitelist
  290. undo: Elimina dalla whitelist
  291. domain_blocks:
  292. add_new: Aggiungi nuovo
  293. created_msg: Il blocco del dominio sta venendo processato
  294. destroyed_msg: Il blocco del dominio è stato rimosso
  295. domain: Dominio
  296. edit: Modifica blocco di dominio
  297. existing_domain_block_html: Hai già impostato limitazioni più stringenti su %{name}, dovresti <a href="%{unblock_url}">sbloccare</a> prima.
  298. new:
  299. create: Crea blocco
  300. hint: Il blocco dominio non previene la creazione di utenti nel database, ma applicherà automaticamente e retroattivamente metodi di moderazione specifici su quegli account.
  301. severity:
  302. desc_html: "<strong>Silenzia</strong> rende i post di questo account invisibili a chiunque non lo stia seguendo. <strong>Sospendi</strong> elimina tutti i contenuti, media e dati del profilo dell'account. Usa <strong>Nessuno</strong> se vuoi solo bloccare i file media."
  303. noop: Nessuno
  304. silence: Silenzia
  305. suspend: Sospendi
  306. title: Nuovo blocco dominio
  307. private_comment: Commento privato
  308. private_comment_hint: Commento su questa limitazione di dominio per uso interno da parte dei moderatori.
  309. public_comment: Commento pubblico
  310. public_comment_hint: Commento pubblico su questa limitazione di dominio, se l'elenco delle limitazioni di dominio è pubblico.
  311. reject_media: Rifiuta file media
  312. reject_media_hint: Rimuovi i file media salvati in locale e blocca i download futuri. Irrilevante per le sospensioni
  313. reject_reports: Respingi rapporti
  314. reject_reports_hint: Ignora tutti i rapporti provenienti da questo dominio. Irrilevante per sospensioni
  315. rejecting_media: rigetta file media
  316. rejecting_reports: rigetta segnalazioni
  317. severity:
  318. silence: silenziato
  319. suspend: sospeso
  320. show:
  321. affected_accounts:
  322. one: Interessato un solo account nel database
  323. other: Interessati %{count} account nel database
  324. retroactive:
  325. silence: De-silenzia tutti gli account esistenti da questo dominio
  326. suspend: Annulla la sospensione di tutti gli account esistenti da questo dominio
  327. title: Annulla il blocco del dominio per %{domain}
  328. undo: Annulla
  329. undo: Annulla
  330. view: Visualizza blocco di dominio
  331. email_domain_blocks:
  332. add_new: Aggiungi nuovo
  333. created_msg: Dominio email aggiunto con successo alla lista nera
  334. delete: Elimina
  335. destroyed_msg: Dominio email cancellato con successo dalla lista nera
  336. domain: Dominio
  337. new:
  338. create: Aggiungi dominio
  339. title: Nuova voce della lista nera delle email
  340. title: Lista nera email
  341. followers:
  342. back_to_account: Torna all'account
  343. title: Seguaci di %{acct}
  344. instances:
  345. by_domain: Dominio
  346. delivery_available: Distribuzione disponibile
  347. known_accounts:
  348. one: "%{count} account noto"
  349. other: "%{count} account noti"
  350. moderation:
  351. all: Tutto
  352. limited: Limitato
  353. title: Moderazione
  354. private_comment: Commento privato
  355. public_comment: Commento pubblico
  356. title: Istanze conosciute
  357. total_blocked_by_us: Bloccato da noi
  358. total_followed_by_them: Seguito da loro
  359. total_followed_by_us: Seguito da noi
  360. total_reported: Segnalazioni su di loro
  361. total_storage: Media allegati
  362. invites:
  363. deactivate_all: Disattiva tutto
  364. filter:
  365. all: Tutto
  366. available: Disponibile
  367. expired: Scaduto
  368. title: Filtro
  369. title: Inviti
  370. pending_accounts:
  371. title: Account in attesa (%{count})
  372. relays:
  373. add_new: Aggiungi ripetitore
  374. delete: Cancella
  375. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> è un server che fa da intermediario e scambia grandi quantità di toot pubblici tra server che si collegano e pubblicano su di esso. <strong>Può aiutare server piccoli e medi a ottenere contenuti dal fediverse</strong>, che altrimenti riceverebbero solo se i loro utenti locali seguissero altre persone su server remoti.
  376. disable: Disabilita
  377. disabled: Disabilitato
  378. enable: Abilita
  379. enable_hint: Dopo l'attivazione, il vostro server riceverà tutti i toot pubblici da questo ripetitore, e inizierà a inviargli i suoi toot pubblici.
  380. enabled: Abilitato
  381. inbox_url: Url Relay
  382. pending: In attesa dell'approvazione del ripetitore
  383. save_and_enable: Salva e attiva
  384. setup: Crea una connessione con un ripetitore
  385. signatures_not_enabled: I ripetitori non funzionano correttamente se la modalità sicura o la modalità whitelist è attiva
  386. status: Stato
  387. title: Ripetitori
  388. report_notes:
  389. created_msg: Nota rapporto creata!
  390. destroyed_msg: Nota rapporto cancellata!
  391. reports:
  392. action_taken_by: Azione intrapresa da
  393. are_you_sure: Sei sicuro?
  394. assign_to_self: Assegna a me
  395. assigned: Moderatore assegnato
  396. comment:
  397. none: Nessuno
  398. created_at: Segnalato
  399. mark_as_resolved: Segna come risolto
  400. mark_as_unresolved: Segna come non risolto
  401. notes:
  402. create: Aggiungi nota
  403. create_and_resolve: Risolvi con nota
  404. create_and_unresolve: Riapri con nota
  405. delete: Elimina
  406. placeholder: Descrivi quali azioni sono state intraprese, o ogni altro aggiornamento rilevante...
  407. reopen: Riapri rapporto
  408. report: 'Rapporto #%{id}'
  409. reported_account: Account segnalato
  410. reported_by: Inviato da
  411. resolved: Risolto
  412. resolved_msg: Rapporto risolto!
  413. status: Stato
  414. title: Rapporti
  415. unassign: Non assegnare
  416. unresolved: Non risolto
  417. updated_at: Aggiornato
  418. settings:
  419. activity_api_enabled:
  420. desc_html: Conteggi degli status pubblicati localmente, degli utenti attivi e delle nuove registrazioni in gruppi settimanali
  421. title: Pubblica statistiche aggregate circa l'attività dell'utente
  422. bootstrap_timeline_accounts:
  423. desc_html: Separa i nomi utente con virgola. Funziona solo con account locali e non bloccati. Quando vuoto, valido per tutti gli amministratori locali.
  424. title: Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
  425. contact_information:
  426. email: E-mail di lavoro
  427. username: Nome utente del contatto
  428. custom_css:
  429. desc_html: Modifica l'aspetto con il CSS caricato in ogni pagina
  430. title: CSS personalizzato
  431. default_noindex:
  432. desc_html: Interessa tutti gli utenti che non hanno cambiato questa impostazione
  433. title: Esclude gli utenti dall'indicizzazione dei motori di ricerca per impostazione predefinita
  434. domain_blocks:
  435. all: A tutti
  436. disabled: A nessuno
  437. title: Mostra blocchi di dominio
  438. users: Agli utenti locali connessi
  439. domain_blocks_rationale:
  440. title: Mostra motivazione
  441. hero:
  442. desc_html: Mostrata nella pagina iniziale. Almeno 600x100 px consigliati. Se non impostata, sarà usato il thumbnail del server
  443. title: Immagine dell'eroe
  444. mascot:
  445. desc_html: Mostrata su più pagine. Almeno 293×205px consigliati. Se non impostata, sarò usata la mascotte predefinita
  446. title: Immagine della mascotte
  447. peers_api_enabled:
  448. desc_html: Nomi di dominio che questo server ha incontrato nel fediverse
  449. title: Pubblica elenco dei server scoperti
  450. preview_sensitive_media:
  451. desc_html: Le anteprime dei link su altri siti mostreranno un thumbnail anche se il media è segnato come sensibile
  452. title: Mostra media sensibili nella anteprime OpenGraph
  453. profile_directory:
  454. desc_html: Permetti agli utenti di essere trovati
  455. title: Attiva directory dei profili
  456. registrations:
  457. closed_message:
  458. desc_html: Mostrato nella pagina iniziale quando le registrazioni sono chiuse. Puoi usare tag HTML
  459. title: Messaggio per registrazioni chiuse
  460. deletion:
  461. desc_html: Consenti a chiunque di cancellare il proprio account
  462. title: Apri la cancellazione dell'account
  463. min_invite_role:
  464. disabled: Nessuno
  465. title: Permetti inviti da
  466. registrations_mode:
  467. modes:
  468. approved: Approvazione richiesta per le iscrizioni
  469. none: Nessuno può iscriversi
  470. open: Chiunque può iscriversi
  471. title: Modalità di registrazione
  472. show_known_fediverse_at_about_page:
  473. desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
  474. title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
  475. show_staff_badge:
  476. desc_html: Mostra un distintivo dello staff sulla pagina dell'utente
  477. title: Mostra badge staff
  478. site_description:
  479. desc_html: Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Mastodon e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  480. title: Descrizione del server
  481. site_description_extended:
  482. desc_html: Un posto adatto per pubblicare regole di comportamento, linee guida e altre cose specifiche del vostro server. Potete usare marcatori HTML
  483. title: Informazioni estese personalizzate
  484. site_short_description:
  485. desc_html: Mostrato nella barra laterale e nei tag meta. Descrive in un paragrafo che cos'è Mastodon e che cosa rende questo server speciale. Se vuoto, sarà usata la descrizione predefinita del server.
  486. title: Breve descrizione del server
  487. site_terms:
  488. desc_html: Potete scrivere la vostra politica sulla privacy, condizioni del servizio o altre informazioni legali. Potete usare tag HTML
  489. title: Termini di servizio personalizzati
  490. site_title: Nome del server
  491. spam_check_enabled:
  492. desc_html: Mastodon può silenziare e segnalare automaticamente account che inviano ripetutamente messaggi non richiesti. Potrebbero esserci falsi positivi.
  493. title: Automazione anti-spam
  494. thumbnail:
  495. desc_html: Usato per anteprime tramite OpenGraph e API. 1200x630px consigliati
  496. title: Thumbnail del server
  497. timeline_preview:
  498. desc_html: Mostra la timeline pubblica sulla pagina iniziale
  499. title: Anteprima timeline
  500. title: Impostazioni sito
  501. trendable_by_default:
  502. desc_html: Interessa gli hashtag che non sono stati precedentemente disattivati
  503. title: Permetti agli hashtag di comparire nei trend senza prima controllarli
  504. trends:
  505. desc_html: Visualizza pubblicamente gli hashtag precedentemente esaminati che sono attualmente in tendenza
  506. title: Hashtag di tendenza
  507. statuses:
  508. back_to_account: Torna alla pagina dell'account
  509. batch:
  510. delete: Elimina
  511. nsfw_off: Segna come non sensibile
  512. nsfw_on: Segna come sensibile
  513. deleted: Cancellato
  514. failed_to_execute: Impossibile eseguire
  515. media:
  516. title: Media
  517. no_media: Nessun media
  518. no_status_selected: Nessun status è stato modificato perché nessuno era stato selezionato
  519. title: Gli status dell'account
  520. with_media: con media
  521. tags:
  522. accounts_today: Usi unici oggi
  523. accounts_week: Usi unici questa settimana
  524. breakdown: Suddivisione dell'utilizzo di oggi per fonte
  525. context: Contesto
  526. directory: Nella directory
  527. in_directory: "%{count} nella directory"
  528. last_active: Ultima attività
  529. most_popular: Più popolari
  530. most_recent: Più recenti
  531. name: Hashtag
  532. reviewed: Controllato
  533. title: Hashtag
  534. trending_right_now: Di tendenza ora
  535. unique_uses_today: "%{count} post oggi"
  536. unreviewed: Non controllato
  537. updated_msg: Impostazioni degli hashtag aggiornate
  538. title: Amministrazione
  539. warning_presets:
  540. add_new: Aggiungi nuovo
  541. delete: Cancella
  542. edit: Modifica
  543. edit_preset: Modifica avviso predefinito
  544. title: Gestisci avvisi predefiniti
  545. admin_mailer:
  546. new_pending_account:
  547. body: I dettagli del nuovo account sono qui sotto. Puoi approvare o rifiutare questa richiesta.
  548. subject: Nuovo account pronto per la revisione su %{instance} (%{username})
  549. new_report:
  550. body: "%{reporter} ha segnalato %{target}"
  551. body_remote: Qualcuno da %{domain} ha segnalato %{target}
  552. subject: Nuova segnalazione per %{instance} (#%{id})
  553. new_trending_tag:
  554. body: 'L''hashtag #%{name} oggi è di tendenza, ma non è stato mai controllato. Non sarà visualizzato pubblicamente se non lo permetti; se salvi il form senza modifiche non lo vedrai mai più.'
  555. subject: Nuovo hashtag pronto per essere controllato su %{instance} (%{name})
  556. aliases:
  557. add_new: Crea alias
  558. created_msg: Hai creato un nuovo alias. Ora puoi iniziare lo spostamento dal vecchio account.
  559. deleted_msg: L'alias è stato eliminato. Lo spostamento da quell'account a questo non sarà più possibile.
  560. hint_html: Se vuoi trasferirti da un altro account a questo, qui puoi creare un alias, che è necessario prima di poter spostare i seguaci dal vecchio account a questo. Questa azione è <strong>innocua e reversibile</strong>. <strong>La migrazione dell'account è avviata dal vecchio account</strong>.
  561. remove: Scollega alias
  562. appearance:
  563. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  564. advanced_web_interface_hint: |-
  565. Se vuoi utilizzare l'intera larghezza dello schermo, l'interfaccia web avanzata ti consente di configurare varie colonne per mostrare più informazioni allo stesso tempo, secondo le tue preferenze:
  566. Home, notifiche, timeline federata, qualsiasi numero di liste e etichette.
  567. animations_and_accessibility: Animazioni e accessibiiltà
  568. confirmation_dialogs: Dialoghi di conferma
  569. sensitive_content: Contenuto sensibile
  570. toot_layout: Layout dei toot
  571. application_mailer:
  572. notification_preferences: Cambia preferenze email
  573. salutation: "%{name},"
  574. settings: 'Cambia le impostazioni per le email: %{link}'
  575. view: 'Guarda:'
  576. view_profile: Mostra profilo
  577. view_status: Mostra stati
  578. applications:
  579. created: Applicazione creata con successo
  580. destroyed: Applicazione eliminata con successo
  581. invalid_url: L'URL fornito non è valido
  582. regenerate_token: Rigenera il token di accesso
  583. token_regenerated: Token di accesso rigenerato
  584. warning: Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
  585. your_token: Il tuo token di accesso
  586. auth:
  587. apply_for_account: Richiedi un invito
  588. change_password: Password
  589. checkbox_agreement_html: Sono d'accordo con le <a href="%{rules_path}" target="_blank">regole del server</a> ed i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di servizio</a>
  590. checkbox_agreement_without_rules_html: Accetto i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di servizio</a>
  591. delete_account: Elimina account
  592. delete_account_html: Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
  593. description:
  594. prefix_invited_by_user: "@%{name} ti invita a iscriverti a questo server Mastodon!"
  595. prefix_sign_up: Iscriviti oggi a Mastodon!
  596. suffix: Con un account, sarai in grado di seguire le persone, pubblicare aggiornamenti e scambiare messaggi con gli utenti da qualsiasi server di Mastodon e altro ancora!
  597. didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
  598. forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
  599. invalid_reset_password_token: Il token di reimpostazione della password non è valido o è scaduto. Per favore richiedine uno nuovo.
  600. login: Entra
  601. logout: Esci da Mastodon
  602. migrate_account: Sposta ad un account differente
  603. migrate_account_html: Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
  604. or_log_in_with: Oppure accedi con
  605. providers:
  606. cas: CAS
  607. saml: SAML
  608. register: Iscriviti
  609. registration_closed: "%{instance} non accetta nuovi membri"
  610. resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
  611. reset_password: Resetta la password
  612. security: Credenziali
  613. set_new_password: Imposta una nuova password
  614. setup:
  615. email_below_hint_html: Se l'indirizzo e-mail sottostante non è corretto, puoi cambiarlo qui e ricevere una nuova e-mail di conferma.
  616. email_settings_hint_html: L'email di conferma è stata inviata a %{email}. Se l'indirizzo e-mail non è corretto, puoi modificarlo nelle impostazioni dell'account.
  617. status:
  618. account_status: Stato dell'account
  619. confirming: In attesa che la conferma e-mail sia completata.
  620. functional: Il tuo account è pienamente operativo.
  621. pending: La tua richiesta è in attesa di esame da parte del nostro staff. Potrebbe richiedere un po' di tempo. Riceverai una e-mail se la richiesta è approvata.
  622. redirecting_to: Il tuo account è inattivo perché attualmente reindirizza a %{acct}.
  623. trouble_logging_in: Problemi di accesso?
  624. authorize_follow:
  625. already_following: Stai già seguendo questo account
  626. error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
  627. follow: Segui
  628. follow_request: 'Hai mandato una richiesta di diventare seguace a:'
  629. following: 'Accettato! Ora stai seguendo:'
  630. post_follow:
  631. close: Oppure puoi chiudere questa finestra.
  632. return: Mostra il profilo dell'utente
  633. web: Vai al web
  634. title: Segui %{acct}
  635. challenge:
  636. confirm: Continua
  637. hint_html: "<strong>Suggerimento:</strong> Non ti chiederemo di nuovo la tua password per la prossima ora."
  638. invalid_password: Password non valida
  639. prompt: Conferma la tua password per continuare
  640. datetime:
  641. distance_in_words:
  642. about_x_hours: "%{count} ore"
  643. about_x_months: "%{count} mesi"
  644. about_x_years: "%{count} anni"
  645. almost_x_years: "%{count} anni"
  646. half_a_minute: Adesso
  647. less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
  648. less_than_x_seconds: Adesso
  649. over_x_years: "%{count} anni"
  650. x_days: "%{count} giorni"
  651. x_minutes: "%{count} minuti"
  652. x_months: "%{count} mesi"
  653. x_seconds: "%{count} secondi"
  654. deletes:
  655. challenge_not_passed: Le informazioni che hai inserito non sono corrette
  656. confirm_password: Inserisci la tua password attuale per verificare la tua identità
  657. confirm_username: Inserisci il tuo nome utente per confermare la procedura
  658. proceed: Cancella l'account
  659. success_msg: Il tuo account è stato cancellato
  660. warning:
  661. before: 'Prima di procedere, per favore leggi attentamente queste note:'
  662. caches: Il contenuto che è stato memorizzato in cache da altri server può continuare ad esistere
  663. data_removal: I tuoi post e altri dati saranno eliminati definitivamente
  664. email_change_html: Puoi <a href="%{path}">cambiare il tuo indirizzo e-mail</a> senza cancellare il tuo account
  665. email_contact_html: Se ancora non arriva, puoi mandare una mail a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> per chiedere aiuto
  666. email_reconfirmation_html: Se non ricevi l'email di conferma, puoi <a href="%{path}">richiederla nuovamente</a>
  667. irreversible: Non potrai ripristinare o riattivare il tuo account
  668. more_details_html: Per maggiori dettagli, vedi la <a href="%{terms_path}">politica di privacy</a>.
  669. username_available: Il tuo nome utente sarà nuovamente disponibile
  670. username_unavailable: Il tuo nome utente rimarrà non disponibile
  671. directories:
  672. directory: Directory dei profili
  673. explanation: Scopri utenti in base ai loro interessi
  674. explore_mastodon: Esplora %{title}
  675. domain_validator:
  676. invalid_domain: non è un nome di dominio valido
  677. errors:
  678. '400': La richiesta che hai inviato non è valida o non è corretta.
  679. '403': Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
  680. '404': La pagina che stavi cercando non esiste.
  681. '406': Questa pagina non è disponibile nel formato richiesto.
  682. '410': La pagina che stavi cercando qui non esiste più.
  683. '422':
  684. content: Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
  685. title: Verifica di sicurezza non riuscita
  686. '429': Limitato
  687. '500':
  688. content: Siamo spiacenti, ma qualcosa non ha funzionato dal nostro lato.
  689. title: Questa pagina non è corretta
  690. '503': La pagina non può essere trasmessa a causa di un errore temporaneo del server.
  691. noscript_html: Per usare l'interfaccia web di Mastodon dovi abilitare JavaScript. In alternativa puoi provare una delle <a href="%{apps_path}">app native</a> per Mastodon per la tua piattaforma.
  692. existing_username_validator:
  693. not_found: impossibile trovare un utente locale con quel nome utente
  694. not_found_multiple: impossibile trovare %{usernames}
  695. exports:
  696. archive_takeout:
  697. date: Data
  698. download: Scarica il tuo archivio
  699. hint_html: Puoi richiedere un archivio dei tuoi <strong>toot e media caricati</strong>. I dati esportati sono in formato ActivityPub, leggibili da qualunque software che segue questo standard. Puoi richiedere un archivio ogni 7 giorni.
  700. in_progress: Creazione archivio...
  701. request: Richiedi il tuo archivio
  702. size: Dimensioni
  703. blocks: Stai bloccando
  704. csv: CSV
  705. domain_blocks: Blocchi di dominio
  706. follows: Stai seguendo
  707. lists: Liste
  708. mutes: Stai silenziando
  709. storage: Archiviazione media
  710. featured_tags:
  711. add_new: Aggiungi nuovo
  712. errors:
  713. limit: Hai già messo in evidenza il numero massimo di hashtag
  714. hint_html: "<strong>Cosa sono gli hashtag in evidenza?</strong> Sono visualizzati in evidenza sul tuo profilo pubblico e permettono alle persone di visualizzare i tuoi post pubblici marcati con questi hashtag. Sono un grande strumento per tenere traccia di opere creative o progetti a lungo termine."
  715. filters:
  716. contexts:
  717. home: Timeline home
  718. notifications: Notifiche
  719. public: Timeline pubbliche
  720. thread: Conversazioni
  721. edit:
  722. title: Modifica filtro
  723. errors:
  724. invalid_context: Contesto mancante o non valido
  725. invalid_irreversible: Il filtraggio irreversibile funziona solo nei contesti di home o notifiche
  726. index:
  727. delete: Cancella
  728. title: Filtri
  729. new:
  730. title: Aggiungi filtro
  731. footer:
  732. developers: Sviluppatori
  733. more: Altro…
  734. resources: Risorse
  735. trending_now: Di tendenza ora
  736. generic:
  737. all: Tutto
  738. changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
  739. copy: Copia
  740. no_batch_actions_available: Nessuna azione batch disponibile su questa pagina
  741. order_by: Ordina per
  742. save_changes: Salva modifiche
  743. validation_errors:
  744. one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
  745. other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
  746. html_validator:
  747. invalid_markup: 'contiene markup HTML non valido: %{error}'
  748. identity_proofs:
  749. active: Attive
  750. authorize: Si, autorizza
  751. authorize_connection_prompt: Autorizzare questa connessione crittografata?
  752. errors:
  753. failed: La connessione crittografata non è riuscita. Per favore riprova da %{provider}.
  754. keybase:
  755. invalid_token: I toked di Keybase sono hash di firme e devono essere lunghi 66 caratteri esadecimali
  756. verification_failed: Keybase non riconosce questo token come firma dell'utente Keybase %{kb_username}. Per favore riprova da Keybase.
  757. wrong_user: Impossibile creare una prova per %{proving} mentre si è effettuato l'accesso come %{current}. Accedi come %{proving} e riprova.
  758. explanation_html: Qui puoi connettere crittograficamente le tue altre identità, come il profilo Keybase. Questo consente ad altre persone di inviarti messaggi criptati e fidarsi dei contenuto che tu invii a loro.
  759. i_am_html: Io sono %{username} su %{service}.
  760. identity: Identità
  761. inactive: Inattiva
  762. publicize_checkbox: 'E posta questo:'
  763. publicize_toot: 'É provato! Io sono %{username} su %{service}: %{url}'
  764. status: Stato della verifica
  765. view_proof: Vedi prova
  766. imports:
  767. modes:
  768. merge: Fondi
  769. merge_long: Mantieni record esistenti e aggiungine di nuovi
  770. overwrite: Sovrascrivi
  771. overwrite_long: Sostituisci record attuali con quelli nuovi
  772. preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un'esportazione su un altro server.
  773. success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
  774. types:
  775. blocking: Lista dei bloccati
  776. domain_blocking: Lista dei domini bloccati
  777. following: Lista dei seguaci
  778. muting: Lista dei silenziati
  779. upload: Carica
  780. in_memoriam_html: In Memoriam.
  781. invites:
  782. delete: Disattiva
  783. expired: Scaduto
  784. expires_in:
  785. '1800': 30 minuti
  786. '21600': 6 ore
  787. '3600': 1 ora
  788. '43200': 12 ore
  789. '604800': 1 settimana
  790. '86400': 1 giorno
  791. expires_in_prompt: Mai
  792. generate: Genera
  793. invited_by: 'Sei stato invitato da:'
  794. max_uses:
  795. one: un uso
  796. other: "%{count} utilizzi"
  797. max_uses_prompt: Nessun limite
  798. prompt: Genera e condividi dei link con altri per concedere l'accesso a questo server
  799. table:
  800. expires_at: Scade
  801. uses: Utilizzi
  802. title: Invita persone
  803. lists:
  804. errors:
  805. limit: Hai raggiunto il numero massimo di liste
  806. media_attachments:
  807. validations:
  808. images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
  809. too_many: Impossibile allegare più di 4 file
  810. migrations:
  811. acct: utente@dominio del nuovo account
  812. cancel: Annulla ridirezione
  813. cancel_explanation: Se annulli il reindirizzamento sarà riattivato il tuo account attuale, ma i seguaci che sono stati spostati all'altro account non saranno riportati indietro.
  814. cancelled_msg: Reindirizzamento annullato.
  815. errors:
  816. already_moved: è lo stesso account su cui ti sei già trasferito
  817. missing_also_known_as: non reinvia a questo account
  818. move_to_self: non può essere l'account attuale
  819. not_found: non trovato
  820. on_cooldown: Ti trovi nel periodo di pausa tra un trasferimento e l'altro
  821. followers_count: Seguaci al momento dello spostamento
  822. incoming_migrations_html: Per spostarti da un altro account a questo, devi prima creare <a href="%{path}">un alias</a>.
  823. moved_msg: Il tuo account è ora reindirizzato a %{acct} e i tuoi follower sono stati spostati.
  824. not_redirecting: Il tuo account attualmente non è reindirizzato ad alcun altro account.
  825. on_cooldown: Hai recentemente trasferito il tuo account. Questa funzione sarà nuovamente disponibile tra %{count} giorni.
  826. past_migrations: Trasferimenti passati
  827. proceed_with_move: Sposta seguaci
  828. redirecting_to: Il tuo account sta reindirizzando a %{acct}.
  829. set_redirect: Imposta ridirezione
  830. warning:
  831. backreference_required: Il nuovo account deve essere prima configurato per collegarsi a questo
  832. before: 'Prima di procedere, leggi attentamente queste avvertenze:'
  833. cooldown: Dopo il trasferimento c'è un periodo di pausa durante il quale non potrai trasferirti di nuovo
  834. disabled_account: Il tuo account attuale non sarà più pienamente utilizzabile. Tuttavia, avrai accesso all'esportazione dei dati e alla riattivazione.
  835. followers: Questa azione sposterà tutti i seguaci dall'account attuale al nuovo account
  836. only_redirect_html: In alternativa, puoi solo <a href="%{path}">impostare un redirect sul tuo profilo</a>.
  837. other_data: Nessun altro dato verrà spostato automaticamente
  838. redirect: Il profilo del tuo account corrente sarà aggiornato con un avviso di ridirezione e sarà escluso dalle ricerche
  839. moderation:
  840. title: Moderazione
  841. notification_mailer:
  842. digest:
  843. action: Vedi tutte le notifiche
  844. body: Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso dalla tua ultima visita del %{since}
  845. mention: "%{name} ti ha menzionato:"
  846. new_followers_summary:
  847. one: E inoltre hai ricevuto un nuovo seguace mentre eri assente! Urrà!
  848. other: Inoltre, hai acquisito %{count} nuovi seguaci mentre eri assente! Incredibile!
  849. subject:
  850. one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
  851. other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
  852. title: In tua assenza…
  853. favourite:
  854. body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
  855. subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
  856. title: Nuovo preferito
  857. follow:
  858. body: "%{name} ti sta seguendo!"
  859. subject: "%{name} ti sta seguendo"
  860. title: Nuovo seguace
  861. follow_request:
  862. action: Gestisci richieste di essere seguito
  863. body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
  864. subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
  865. title: Nuova richiesta di essere seguito
  866. mention:
  867. action: Rispondi
  868. body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
  869. subject: Sei stato menzionato da %{name}
  870. title: Nuova menzione
  871. reblog:
  872. body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
  873. subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
  874. title: Nuova condivisione
  875. number:
  876. human:
  877. decimal_units:
  878. format: "%n%u"
  879. units:
  880. billion: G
  881. million: M
  882. quadrillion: P
  883. thousand: k
  884. trillion: T
  885. pagination:
  886. newer: Più recente
  887. next: Avanti
  888. older: Più vecchio
  889. prev: Indietro
  890. truncate: "&hellip;"
  891. polls:
  892. errors:
  893. already_voted: Hai già votato in questo sondaggio
  894. duplicate_options: contiene oggetti duplicati
  895. duration_too_long: è troppo lontano nel futuro
  896. duration_too_short: è troppo presto
  897. expired: Il sondaggio si è già concluso
  898. over_character_limit: non possono essere più lunghi di %{max} caratteri ciascuno
  899. too_few_options: deve avere più di un elemento
  900. too_many_options: non può contenere più di %{max} elementi
  901. preferences:
  902. other: Altro
  903. posting_defaults: Predefinite di pubblicazione
  904. public_timelines: Timeline pubbliche
  905. relationships:
  906. activity: Attività dell'account
  907. dormant: Dormiente
  908. last_active: Ultima volta attivo
  909. most_recent: Più recente
  910. moved: Trasferito
  911. mutual: Reciproco
  912. primary: Principale
  913. relationship: Relazione
  914. remove_selected_domains: Rimuovi tutti i seguaci dai domini selezionati
  915. remove_selected_followers: Rimuovi i seguaci selezionati
  916. remove_selected_follows: Smetti di seguire gli utenti selezionati
  917. status: Stato dell'account
  918. remote_follow:
  919. acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
  920. missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
  921. no_account_html: Non hai un account? Puoi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>iscriverti qui</a>
  922. proceed: Conferma
  923. prompt: 'Stai per seguire:'
  924. reason_html: "<strong>Perchè questo passo è necessario?</strong> <code>%{instance}</code> potrebbe non essere il server nel quale tu sei registrato, quindi dobbiamo reindirizzarti prima al tuo server."
  925. remote_interaction:
  926. favourite:
  927. proceed: Continua per segnare come apprezzato
  928. prompt: 'Vuoi segnare questo toot come apprezzato:'
  929. reblog:
  930. proceed: Continua per condividere
  931. prompt: 'Vuoi condividere questo toot:'
  932. reply:
  933. proceed: Continua per rispondere
  934. prompt: 'Vuoi rispondere a questo toot:'
  935. scheduled_statuses:
  936. over_daily_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati per questo giorno
  937. over_total_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati
  938. too_soon: La data di pubblicazione deve essere nel futuro
  939. sessions:
  940. activity: Ultima attività
  941. browser: Browser
  942. browsers:
  943. alipay: Alipay
  944. blackberry: Blackberry
  945. chrome: Chrome
  946. edge: Microsoft Edge
  947. electron: Electron
  948. firefox: Firefox
  949. generic: Browser sconosciuto
  950. ie: Internet Explorer
  951. micro_messenger: MicroMessenger
  952. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  953. opera: Opera
  954. otter: Otter
  955. phantom_js: PhantomJS
  956. qq: QQ Browser
  957. safari: Safari
  958. uc_browser: UCBrowser
  959. weibo: Weibo
  960. current_session: Sessione corrente
  961. description: "%{browser} su %{platform}"
  962. explanation: Questi sono i browser da cui attualmente è avvenuto l'accesso al tuo account Mastodon.
  963. ip: IP
  964. platforms:
  965. adobe_air: Adobe Air
  966. android: Android
  967. blackberry: Blackberry
  968. chrome_os: ChromeOS
  969. firefox_os: Firefox OS
  970. ios: iOS
  971. linux: Linux
  972. mac: Mac
  973. other: piattaforma sconosciuta
  974. windows: Windows
  975. windows_mobile: Windows Mobile
  976. windows_phone: Windows Phone
  977. revoke: Revoca
  978. revoke_success: Sessione revocata con successo
  979. title: Sessioni
  980. settings:
  981. account: Account
  982. account_settings: Impostazioni dell'account
  983. aliases: Alias dell'account
  984. appearance: Interfaccia
  985. authorized_apps: Applicazioni autorizzate
  986. back: Torna a Mastodon
  987. delete: Cancellazione account
  988. development: Sviluppo
  989. edit_profile: Modifica profilo
  990. export: Esporta impostazioni
  991. featured_tags: Hashtag in evidenza
  992. identity_proofs: Prove di identità
  993. import: Importa
  994. import_and_export: Importa ed esporta
  995. migrate: Migrazione dell'account
  996. notifications: Notifiche
  997. preferences: Preferenze
  998. profile: Profilo
  999. relationships: Follows e followers
  1000. two_factor_authentication: Autenticazione a due fattori
  1001. spam_check:
  1002. spam_detected: Questo è un rapporto automatico. È stato rilevato dello spam.
  1003. statuses:
  1004. attached:
  1005. description: 'Allegato: %{attached}'
  1006. image:
  1007. one: "%{count} immagine"
  1008. other: "%{count} immagini"
  1009. video:
  1010. one: "%{count} video"
  1011. other: "%{count} video"
  1012. boosted_from_html: Condiviso da %{acct_link}
  1013. content_warning: 'Avviso di contenuto: %{warning}'
  1014. disallowed_hashtags:
  1015. one: 'contiene un hashtag non permesso: %{tags}'
  1016. other: 'contiene gli hashtags non permessi: %{tags}'
  1017. language_detection: Individua lingua automaticamente
  1018. open_in_web: Apri sul Web
  1019. over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
  1020. pin_errors:
  1021. limit: Hai già fissato in cima il massimo numero di toot
  1022. ownership: Non puoi fissare in cima un toot di qualcun altro
  1023. private: Un toot non pubblico non può essere fissato in cima
  1024. reblog: Un toot condiviso non può essere fissato in cima
  1025. poll:
  1026. total_people:
  1027. one: "%{count} persona"
  1028. other: "%{count} persone"
  1029. total_votes:
  1030. one: "%{count} voto"
  1031. other: "%{count} voti"
  1032. vote: Vota
  1033. show_more: Mostra di più
  1034. sign_in_to_participate: Accedi per partecipare alla conversazione
  1035. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1036. visibilities:
  1037. private: Mostra solo ai tuoi seguaci
  1038. private_long: Mostra solo ai seguaci
  1039. public: Pubblico
  1040. public_long: Tutti lo possono vedere
  1041. unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
  1042. unlisted_long: Tutti lo possono vedere, ma non compare nelle timeline pubbliche
  1043. stream_entries:
  1044. pinned: Toot fissato in cima
  1045. reblogged: condiviso
  1046. sensitive_content: Materiale sensibile
  1047. tags:
  1048. does_not_match_previous_name: non corrisponde al nome precedente
  1049. terms:
  1050. title: "%{instance} Termini di servizio e politica della privacy"
  1051. themes:
  1052. contrast: Mastodon (contrasto elevato)
  1053. default: Mastodon (scuro)
  1054. mastodon-light: Mastodon (chiaro)
  1055. time:
  1056. formats:
  1057. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1058. month: "%b %Y"
  1059. two_factor_authentication:
  1060. code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
  1061. description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
  1062. disable: Disabilita
  1063. enable: Abilita
  1064. enabled: È abilitata l'autenticazione a due fattori
  1065. enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
  1066. generate_recovery_codes: Genera codici di recupero
  1067. instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
  1068. lost_recovery_codes: I codici di recupero ti permettono di accedere al tuo account se perdi il telefono. Se hai perso i tuoi codici di recupero, puoi rigenerarli qui. Quelli vecchi saranno annullati.
  1069. manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
  1070. recovery_codes: Codici di recupero del backup
  1071. recovery_codes_regenerated: I codici di recupero sono stati rigenerati
  1072. recovery_instructions_html: Se perdi il telefono, puoi usare uno dei codici di recupero qui sotto per riottenere l'accesso al tuo account. <strong>Conserva i codici di recupero in un posto sicuro</strong>. Ad esempio puoi stamparli e conservarli insieme ad altri documenti importanti.
  1073. setup: Configura
  1074. wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del dispositivo siano corretti.
  1075. user_mailer:
  1076. backup_ready:
  1077. explanation: Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato!
  1078. subject: Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
  1079. title: Esportazione archivio
  1080. warning:
  1081. explanation:
  1082. disable: Mentre il tuo account è congelato, i tuoi dati dell'account rimangono intatti, ma non potrai eseguire nessuna azione fintanto che non viene sbloccato.
  1083. silence: Mentre il tuo account è limitato, solo le persone che già ti seguono possono vedere i tuoi toot su questo server, e potresti essere escluso da vari elenchi pubblici. Comunque, altri possono manualmente seguirti.
  1084. suspend: Il tuo account è stato sospeso, e tutti i tuoi toot ed i tuoi file media caricati sono stati irreversibilmente rimossi da questo server, e dai server dove avevi dei seguaci.
  1085. get_in_touch: Puoi rispondere a questa email per entrare in contatto con lo staff di %{instance}.
  1086. review_server_policies: Rivedi regole del server
  1087. statuses: 'Nello specifico, per:'
  1088. subject:
  1089. disable: Il tuo account %{acct} è stato congelato
  1090. none: Avviso per %{acct}
  1091. silence: Il tuo account %{acct} è stato limitato
  1092. suspend: Il tuo account %{acct} è stato sospeso
  1093. title:
  1094. disable: Account congelato
  1095. none: Avviso
  1096. silence: Account limitato
  1097. suspend: Account sospeso
  1098. welcome:
  1099. edit_profile_action: Imposta profilo
  1100. edit_profile_step: Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
  1101. explanation: Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
  1102. final_action: Inizia a postare
  1103. final_step: 'Inizia a postare! Anche se non hai seguaci, i tuoi messaggi pubblici possono essere visti da altri, ad esempio nelle timeline locali e negli hashtag. Se vuoi puoi presentarti con l''hashtag #introductions.'
  1104. full_handle: Il tuo nome utente completo
  1105. full_handle_hint: Questo è ciò che diresti ai tuoi amici in modo che possano seguirti o contattarti da un altro server.
  1106. review_preferences_action: Cambia preferenze
  1107. review_preferences_step: Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
  1108. subject: Benvenuto/a su Mastodon
  1109. tip_federated_timeline: La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Mastodon. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
  1110. tip_following: Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
  1111. tip_local_timeline: La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!
  1112. tip_mobile_webapp: Se il tuo browser mobile ti dà la possibilità di aggiungere Mastodon allo schermo, puoi ricevere le notifiche. Funziona un po' come un'app natova!
  1113. tips: Suggerimenti
  1114. title: Benvenuto a bordo, %{name}!
  1115. users:
  1116. follow_limit_reached: Non puoi seguire più di %{limit} persone
  1117. invalid_email: L'indirizzo email inserito non è valido
  1118. invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido
  1119. otp_lost_help_html: Se perdessi l'accesso ad entrambi, puoi entrare in contatto con %{email}
  1120. seamless_external_login: Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.
  1121. signed_in_as: 'Hai effettuato l''accesso come:'
  1122. verification:
  1123. explanation_html: 'Puoi <strong>certificare te stesso come proprietario dei link nei metadati del tuo profilo</strong>. Per farlo, il sito a cui punta il link deve contenere un link che punta al tuo profilo Mastodon. Il link di ritorno <strong>deve</strong> avere l''attributo <code>rel="me"</code>. Il testo del link non ha importanza. Ecco un esempio:'
  1124. verification: Verifica