The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.
 
 
 
 

1115 linhas
55 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. active_count_after: aktywni
  8. active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
  9. administered_by: 'Administrowana przez:'
  10. api: API
  11. apps: Aplikacje
  12. apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
  13. browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
  14. browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nie ustawiono
  17. contact_unavailable: Nie dotyczy
  18. discover_users: Odkrywaj użytkowników
  19. documentation: Dokumentacja
  20. federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
  21. get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
  22. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  23. instance_actor_flash: |
  24. To konto jest wirtualnym nadawcą, używanym do reprezentacji serwera, a nie jakiegokolwiek użytkownika.
  25. Jest używane w celu federowania i nie powinno być blokowane, chyba że chcesz zablokować całą instację, w takim przypadku użyj blokady domeny.
  26. learn_more: Dowiedz się więcej
  27. privacy_policy: Polityka prywatności
  28. see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
  29. server_stats: 'Statystyki serwera:'
  30. source_code: Kod źródłowy
  31. status_count_after:
  32. few: wpisów
  33. many: wpisów
  34. one: wpisu
  35. other: wpisów
  36. status_count_before: Są autorami
  37. tagline: Śledź znajomych i poznawaj nowych
  38. terms: Zasady użytkowania
  39. unavailable_content: Niedostępne treści
  40. unavailable_content_description:
  41. domain: Serwer
  42. reason: Powód
  43. rejecting_media: 'Pliki multimedialne z tych serwerów nie będą przetwarzane ani przechowywane, ani ich miniaturki nie będą wyświetlane, wymuszając ręczne przejście do oryginalnego pliku:'
  44. silenced: 'Posty z tych serwerów będą ukryte na publicznych osiach czasu i konwersacjach, a powiadomienia z interakcji ich użytkowników nie będą generowane, chyba że ich obserwujesz:'
  45. suspended: 'Żadne dane z tych serwerów nie będą przetwarzane, przechowywane ani wymieniane, sprawiając że jakakolwiek interakcja czy komunikacja z użytkownikami tych serwerów będzie niemożliwa:'
  46. unavailable_content_html: Normalnie Mastodon pozwala ci przeglądać treści od innych użytkowników z jakiegokolwiek serwera w fediwersum. To są wyjątki, które zostały stworzone na tym konkretnym serwerze.
  47. user_count_after:
  48. few: użytkowników
  49. many: użytkowników
  50. one: użytkownik
  51. other: użytkowników
  52. user_count_before: Z serwera korzysta
  53. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  54. accounts:
  55. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  56. endorsements_hint: Możesz promować ludzi, których obserwujesz, z poziomu interfejsu webowego - wtedy oni pojawią się w tym miejscu.
  57. featured_tags_hint: Możesz przedstawić w tym miejscu kilka wybranych hasztagów.
  58. follow: Śledź
  59. followers:
  60. few: śledzących
  61. many: śledzących
  62. one: śledzący
  63. other: Śledzących
  64. following: śledzonych
  65. joined: Dołączył(a) %{date}
  66. last_active: ostatnio aktywny(-a)
  67. link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
  68. media: Zawartość multimedialna
  69. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  70. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  71. never_active: Nigdy
  72. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  73. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  74. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  75. pin_errors:
  76. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  77. posts:
  78. few: wpisy
  79. many: wpisów
  80. one: wpis
  81. other: Wpisów
  82. posts_tab_heading: Wpisy
  83. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  84. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  85. roles:
  86. admin: Administrator
  87. bot: Bot
  88. moderator: Moderator
  89. unavailable: Profil niedostępny
  90. unfollow: Przestań śledzić
  91. admin:
  92. account_actions:
  93. action: Wykonaj działanie
  94. title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
  95. account_moderation_notes:
  96. create: Pozostaw notatkę
  97. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  98. delete: Usuń
  99. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  100. accounts:
  101. approve: Przyjmij
  102. approve_all: Zatwierdź wszystkie
  103. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  104. avatar: Awatar
  105. by_domain: Domena
  106. change_email:
  107. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  108. current_email: Obecny adres e-mail
  109. label: Zmień adres e-mail
  110. new_email: Nowy adres e-mail
  111. submit: Zmień adres e-mail
  112. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  113. confirm: Potwierdź
  114. confirmed: Potwierdzono
  115. confirming: Potwierdzanie
  116. deleted: Usunięto
  117. demote: Degraduj
  118. disable: Dezaktywuj
  119. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  120. disabled: Dezaktywowano
  121. display_name: Wyświetlana nazwa
  122. domain: Domena
  123. edit: Edytuj
  124. email: Adres e-mail
  125. email_status: Stan e-maila
  126. enable: Aktywuj
  127. enabled: Aktywowano
  128. followers: Śledzący
  129. follows: Śledzeni
  130. header: Nagłówek
  131. inbox_url: Adres skrzynki
  132. invited_by: Zaproszony(-a) przez
  133. ip: Adres IP
  134. joined: Dołączył(-a)
  135. location:
  136. all: Wszystkie
  137. local: Lokalne
  138. remote: Zdalne
  139. title: Położenie
  140. login_status: Stan logowania
  141. media_attachments: Załączniki multimedialne
  142. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  143. moderation:
  144. active: Aktywne
  145. all: Wszystkie
  146. pending: Oczekujące
  147. silenced: Wyciszone
  148. suspended: Zawieszone
  149. title: Moderacja
  150. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  151. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  152. most_recent_ip: Ostatnie IP
  153. no_account_selected: Żadne konto nie zostało zmienione, bo żadne nie zostało wybrane
  154. no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
  155. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  156. pending: Oczekuje na przegląd
  157. perform_full_suspension: Zawieś
  158. promote: Podnieś uprawnienia
  159. protocol: Protokół
  160. public: Publiczne
  161. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  162. redownload: Odśwież profil
  163. reject: Odrzuć
  164. reject_all: Odrzuć wszystkie
  165. remove_avatar: Usun awatar
  166. remove_header: Usuń nagłówek
  167. resend_confirmation:
  168. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  169. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  170. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  171. reset: Resetuj
  172. reset_password: Resetuj hasło
  173. resubscribe: Ponów subskrypcję
  174. role: Uprawnienia
  175. roles:
  176. admin: Administrator
  177. moderator: Moderator
  178. staff: Ekipa
  179. user: Użytkownik
  180. search: Szukaj
  181. search_same_ip: Inni użytkownicy z tym samym IP
  182. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  183. show:
  184. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  185. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  186. silence: Wycisz
  187. silenced: Wyciszono
  188. statuses: Wpisy
  189. subscribe: Subskrybuj
  190. suspended: Zawieszono
  191. time_in_queue: Czekanie w kolejce %{time}
  192. title: Konta
  193. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  194. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  195. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  196. unsubscribe: Przestań subskrybować
  197. username: Nazwa użytkownika
  198. warn: Ostrzeż
  199. web: Sieć
  200. whitelisted: Na białej liście
  201. action_logs:
  202. actions:
  203. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  204. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  205. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  206. create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
  207. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  208. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  209. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  210. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  211. destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
  212. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  213. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  214. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  215. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  216. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  217. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  218. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  219. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  220. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  221. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  222. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  223. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  224. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  225. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  226. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  227. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  228. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  229. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  230. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  231. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  232. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  233. deleted_status: "(usunięty wpis)"
  234. title: Dziennik działań administracyjnych
  235. custom_emojis:
  236. assign_category: Ustaw kategorię
  237. by_domain: Domeny
  238. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  239. copy: Kopiuj
  240. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  241. create_new_category: Stwórz nową kategorię
  242. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  243. delete: Usuń
  244. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  245. disable: Wyłącz
  246. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  247. emoji: Emotikona
  248. enable: Włącz
  249. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  250. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  251. list: Dodaj do listy
  252. listed: Widoczne
  253. new:
  254. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  255. overwrite: Zastąp
  256. shortcode: Krótki kod
  257. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  258. title: Niestandardowe emoji
  259. uncategorized: Bez kategorii
  260. unlist: Usuń z listy
  261. unlisted: Niewidoczne
  262. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  263. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  264. upload: Dodaj
  265. dashboard:
  266. authorized_fetch_mode: Tryb bezpieczny
  267. backlog: zaległe zadania
  268. config: Konfiguracja
  269. feature_deletions: Usuwanie kont
  270. feature_invites: Zaproszenia
  271. feature_profile_directory: Katalog profilów
  272. feature_registrations: Rejestracja
  273. feature_relay: Przekazywanie federacji
  274. feature_spam_check: Anty-spam
  275. feature_timeline_preview: Podgląd osi czasu
  276. features: Możliwości
  277. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  278. open_reports: otwarte zgłoszenia
  279. pending_tags: hasztagi oczekujące na sprawdzenie
  280. pending_users: użytkownicy oczekujący na sprawdzenie
  281. recent_users: Ostatni użytkownicy
  282. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  283. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  284. software: Oprogramowanie
  285. space: Używana powierzchnia
  286. title: Panel administracyjny
  287. total_users: łącznie użytkowników
  288. trends: Na czasie
  289. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  290. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  291. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  292. whitelist_mode: Tryb białej listy
  293. domain_allows:
  294. add_new: Zatwierdź domenę
  295. created_msg: Domena dodana do białej listy
  296. destroyed_msg: Domena usunięta z białej listy
  297. undo: Usuń z białej listy
  298. domain_blocks:
  299. add_new: Dodaj nową
  300. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  301. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  302. domain: Domena
  303. edit: Edytuj blokadę domeny
  304. existing_domain_block_html: Już narzuciłeś bardziej rygorystyczne limity na %{name}, musisz najpierw <a href="%{unblock_url}">je odblokować</a>.
  305. new:
  306. create: Utwórz blokadę
  307. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  308. severity:
  309. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  310. noop: Nic nie rób
  311. silence: Wycisz
  312. suspend: Zawieś
  313. title: Nowa blokada domen
  314. private_comment: Prywatny komentarz
  315. private_comment_hint: Komentarz na temat ograniczeń dla tej domeny do wewnętrznej informacji dla moderatorów.
  316. public_comment: Publiczny komentarz
  317. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  318. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  319. reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
  320. reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  321. rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
  322. rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
  323. severity:
  324. silence: wyciszono
  325. suspend: zawieszono
  326. show:
  327. affected_accounts:
  328. few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  329. many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  330. one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
  331. other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  332. retroactive:
  333. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  334. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  335. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  336. undo: Cofnij
  337. undo: Cofnij
  338. view: Zobacz blokadę domeny
  339. email_domain_blocks:
  340. add_new: Dodaj nową
  341. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  342. delete: Usuń
  343. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  344. domain: Domena
  345. new:
  346. create: Utwórz blokadę
  347. title: Nowa blokada domeny e-mail
  348. title: Blokowanie domen e-mail
  349. followers:
  350. back_to_account: Wróć do konta
  351. title: Śledzący %{acct}
  352. instances:
  353. by_domain: Domena
  354. delivery_available: Doręczanie jest dostępne
  355. known_accounts:
  356. few: "%{count} znane konta"
  357. many: "%{count} znane konta"
  358. one: "%{count} znane konto"
  359. other: "%{count} znane konta"
  360. moderation:
  361. all: Wszystkie
  362. limited: Ograniczone
  363. title: Moderacja
  364. private_comment: Prywatny komentarz
  365. public_comment: Publiczny komentarz
  366. title: Znane instancje
  367. total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
  368. total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
  369. total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
  370. total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
  371. total_storage: Załączniki multimedialne
  372. invites:
  373. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  374. filter:
  375. all: Wszystkie
  376. available: Dostępne
  377. expired: Wygasłe
  378. title: Filtruj
  379. title: Zaproszenia
  380. pending_accounts:
  381. title: Oczekujące konta (%{count})
  382. relays:
  383. add_new: Dodaj nowy
  384. delete: Usuń
  385. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  386. disable: Wyłącz
  387. disabled: Wyłączony
  388. enable: Włącz
  389. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  390. enabled: Włączony
  391. inbox_url: Adres przekaźnika
  392. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  393. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  394. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  395. signatures_not_enabled: Przekaźniki nie będą funkcjonować poprawnie kiedy tryb bezpieczeństwa lub białej listy są włączone
  396. status: Stan
  397. title: Przekaźniki
  398. report_notes:
  399. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  400. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  401. reports:
  402. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  403. are_you_sure: Czy na pewno?
  404. assign_to_self: Przypisz do siebie
  405. assigned: Przypisany moderator
  406. comment:
  407. none: Brak
  408. created_at: Zgłoszono
  409. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  410. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  411. notes:
  412. create: Utwórz notatkę
  413. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  414. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  415. delete: Usuń
  416. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  417. reopen: Otwórz ponownie
  418. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  419. reported_account: Zgłoszone konto
  420. reported_by: Zgłaszający
  421. resolved: Rozwiązane
  422. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  423. status: Stan
  424. title: Zgłoszenia
  425. unassign: Cofnij przypisanie
  426. unresolved: Nierozwiązane
  427. updated_at: Zaktualizowano
  428. settings:
  429. activity_api_enabled:
  430. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  431. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  432. bootstrap_timeline_accounts:
  433. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  434. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  435. contact_information:
  436. email: Służbowy adres e-mail
  437. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  438. custom_css:
  439. desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
  440. title: Niestandardowy CSS
  441. hero:
  442. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
  443. title: Obraz bohatera
  444. mascot:
  445. desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
  446. title: Obraz maskotki
  447. peers_api_enabled:
  448. desc_html: Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
  449. title: Publikuj listę znanych serwerów
  450. preview_sensitive_media:
  451. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  452. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  453. profile_directory:
  454. desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
  455. title: Włącz katalog profilów
  456. registrations:
  457. closed_message:
  458. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  459. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  460. deletion:
  461. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  462. title: Możliwość usunięcia
  463. min_invite_role:
  464. disabled: Nikt
  465. title: Kto może zapraszać użytkowników
  466. registrations_mode:
  467. modes:
  468. approved: Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
  469. none: Nikt nie może się zarejestrować
  470. open: Każdy może się zarejestrować
  471. title: Tryb rejestracji
  472. show_known_fediverse_at_about_page:
  473. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  474. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  475. show_staff_badge:
  476. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  477. title: Pokazuj odznakę administracji
  478. site_description:
  479. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  480. title: Opis serwera
  481. site_description_extended:
  482. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  483. title: Niestandardowy opis strony
  484. site_short_description:
  485. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
  486. title: Krótki opis serwera
  487. site_terms:
  488. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  489. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  490. site_title: Nazwa serwera
  491. thumbnail:
  492. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  493. title: Miniatura serwera
  494. timeline_preview:
  495. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  496. title: Podgląd osi czasu
  497. title: Ustawienia strony
  498. statuses:
  499. back_to_account: Wróć na konto
  500. batch:
  501. delete: Usuń
  502. nsfw_off: Cofnij NSFW
  503. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  504. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  505. media:
  506. title: Multimedia
  507. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  508. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  509. title: Wpisy konta
  510. with_media: Z zawartością multimedialną
  511. tags:
  512. name: Hasztag
  513. title: Hashtagi
  514. title: Administracja
  515. warning_presets:
  516. add_new: Dodaj nowy
  517. delete: Usuń
  518. edit: Edytuj
  519. edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
  520. title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
  521. admin_mailer:
  522. new_pending_account:
  523. body: Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
  524. subject: Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
  525. new_report:
  526. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  527. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  528. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  529. aliases:
  530. add_new: Utwórz alias
  531. appearance:
  532. advanced_web_interface: Zaawansowany interfejs użytkownika
  533. advanced_web_interface_hint: Jeśli chcesz użyć pełną szerokość swojego ekranu, zaawansowany interfejs użytkownika pozwala Ci skonfigurować wiele różnych kolumn, by zobaczyć jak najwięcej informacji kiedy tylko chcesz. Strona główna, Powiadomienia, Globalna oś czasu, dowolna ilość list i hasztagów.
  534. animations_and_accessibility: Animacje i dostępność
  535. confirmation_dialogs: Dialogi potwierdzenia
  536. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  537. application_mailer:
  538. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  539. salutation: "%{name},"
  540. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  541. view: 'Zobacz:'
  542. view_profile: Wyświetl profil
  543. view_status: Wyświetl wpis
  544. applications:
  545. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  546. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  547. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  548. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  549. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  550. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  551. your_token: Twój token dostępu
  552. auth:
  553. apply_for_account: Poproś o zaproszenie
  554. change_password: Hasło
  555. checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
  556. delete_account: Usunięcie konta
  557. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  558. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  559. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  560. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  561. login: Zaloguj się
  562. logout: Wyloguj się
  563. migrate_account: Przenieś konto
  564. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  565. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  566. providers:
  567. cas: CAS
  568. saml: SAML
  569. register: Rejestracja
  570. registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
  571. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  572. reset_password: Zresetuj hasło
  573. security: Bezpieczeństwo
  574. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  575. trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
  576. authorize_follow:
  577. already_following: Już śledzisz to konto
  578. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  579. follow: Śledź
  580. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  581. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  582. post_follow:
  583. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  584. return: Pokaż stronę użytkownika
  585. web: Przejdź do sieci
  586. title: Śledź %{acct}
  587. challenge:
  588. confirm: Kontynuuj
  589. datetime:
  590. distance_in_words:
  591. about_x_hours: "%{count}g"
  592. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  593. about_x_years: "%{count} lat"
  594. almost_x_years: "%{count} lat"
  595. half_a_minute: Przed chwilą
  596. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  597. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  598. over_x_years: "%{count} lat"
  599. x_days: "%{count} dni"
  600. x_minutes: "%{count}min"
  601. x_months: "%{count} miesięcy"
  602. x_seconds: "%{count}s"
  603. deletes:
  604. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  605. proceed: Usuń konto
  606. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  607. directories:
  608. directory: Katalog profilów
  609. explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
  610. explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
  611. errors:
  612. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  613. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  614. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  615. '406': This page is not available in the requested format.
  616. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  617. '422':
  618. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  619. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  620. '429': Uduszono
  621. '500':
  622. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  623. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  624. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  625. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  626. existing_username_validator:
  627. not_found: nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
  628. not_found_multiple: nie znaleziono %{usernames}
  629. exports:
  630. archive_takeout:
  631. date: Data
  632. download: Pobierz swoje archiwum
  633. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  634. in_progress: Tworzenie archiwum…
  635. request: Uzyskaj archiwum
  636. size: Rozmiar
  637. blocks: Zablokowani
  638. csv: CSV
  639. domain_blocks: Blokady domen
  640. lists: Listy
  641. mutes: Wyciszeni
  642. storage: Urządzenie przechowujące dane
  643. featured_tags:
  644. add_new: Dodaj nowy
  645. errors:
  646. limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
  647. filters:
  648. contexts:
  649. home: Strona główna
  650. notifications: Powiadomienia
  651. public: Publiczne osie czasu
  652. thread: Konwersacje
  653. edit:
  654. title: Edytuj filtr
  655. errors:
  656. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  657. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  658. index:
  659. delete: Usuń
  660. title: Filtry
  661. new:
  662. title: Dodaj nowy filtr
  663. footer:
  664. developers: Dla programistów
  665. more: Więcej…
  666. resources: Zasoby
  667. generic:
  668. all: Wszystkie
  669. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  670. copy: Kopiuj
  671. order_by: Uporządkuj według
  672. save_changes: Zapisz zmiany
  673. validation_errors:
  674. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  675. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  676. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  677. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  678. html_validator:
  679. invalid_markup: 'zawiera nieprawidłową składnię HTML: %{error}'
  680. identity_proofs:
  681. active: Aktywny
  682. authorize: Tak, autoryzuj
  683. authorize_connection_prompt: Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
  684. errors:
  685. failed: Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
  686. keybase:
  687. invalid_token: Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
  688. verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
  689. wrong_user: Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
  690. explanation_html: Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
  691. i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
  692. identity: Tożsamość
  693. inactive: Niekatywny
  694. publicize_checkbox: 'I opublikuj to:'
  695. publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
  696. status: Stan weryfikacji
  697. view_proof: Wyświetl dowód
  698. imports:
  699. modes:
  700. merge: Połącz
  701. merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
  702. overwrite: Nadpisz
  703. overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
  704. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  705. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  706. types:
  707. blocking: Lista blokowanych
  708. domain_blocking: Lista zablokowanych domen
  709. following: Lista śledzonych
  710. muting: Lista wyciszonych
  711. upload: Załaduj
  712. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  713. invites:
  714. delete: Wygaś
  715. expired: Wygasły
  716. expires_in:
  717. '1800': 30 minutach
  718. '21600': 6 godzinach
  719. '3600': godzinie
  720. '43200': 12 godzinach
  721. '604800': 1 tygodniu
  722. '86400': dobie
  723. expires_in_prompt: Nigdy
  724. generate: Wygeneruj
  725. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  726. max_uses:
  727. few: "%{count} użycia"
  728. many: "%{count} użyć"
  729. one: jedno użycie
  730. other: "%{count} użyć"
  731. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  732. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
  733. table:
  734. expires_at: Wygaśnie po
  735. uses: Użycia
  736. title: Zaproś użytkowników
  737. lists:
  738. errors:
  739. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  740. media_attachments:
  741. validations:
  742. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  743. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  744. migrations:
  745. acct: nazwa@domena nowego konta
  746. moderation:
  747. title: Moderacja
  748. notification_mailer:
  749. digest:
  750. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  751. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  752. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  753. new_followers_summary:
  754. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  755. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  756. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  757. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  758. subject:
  759. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  760. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  761. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  762. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  763. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  764. favourite:
  765. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  766. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  767. title: Nowe polubienie
  768. follow:
  769. body: "%{name} Cię śledzi!"
  770. subject: "%{name} Cię śledzi"
  771. title: Nowy śledzący
  772. follow_request:
  773. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  774. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  775. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  776. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  777. mention:
  778. action: Odpowiedz
  779. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  780. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  781. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  782. reblog:
  783. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  784. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  785. title: Nowe podbicie
  786. number:
  787. human:
  788. decimal_units:
  789. format: "%n%u"
  790. units:
  791. billion: mld
  792. million: mil
  793. quadrillion: bld
  794. thousand: tys
  795. trillion: bln
  796. pagination:
  797. newer: Nowsze
  798. next: Następna
  799. older: Starsze
  800. prev: Poprzednia
  801. truncate: "&hellip;"
  802. polls:
  803. errors:
  804. already_voted: Już oddałeś(-aś) głos w tym głosowaniu
  805. duplicate_options: zawiera powtarzające się opcje
  806. duration_too_long: jest zbyt odległa
  807. duration_too_short: jest zbyt bliska
  808. expired: To głosowanie już zakończyło się
  809. over_character_limit: nie może zawierać więcej niż %{max} znaków
  810. too_few_options: musi zawierać przynajmniej dwie opcje
  811. too_many_options: nie może zawierać więcej niż %{max} opcji
  812. preferences:
  813. other: Pozostałe
  814. posting_defaults: Domyślne ustawienia wpisów
  815. public_timelines: Publiczne osie czasu
  816. relationships:
  817. activity: Aktywność konta
  818. dormant: Uśpione
  819. last_active: Ostatnia aktywność
  820. most_recent: Ostatnie
  821. moved: Przeniesione
  822. mutual: Wspólna
  823. primary: Jednostronna
  824. relationship: Relacja
  825. remove_selected_domains: Usuń wszystkich śledzących z zaznaczonych domen
  826. remove_selected_followers: Usuń zaznaczonych śledzących
  827. remove_selected_follows: Przestań śledzić zaznaczonych użytkowników
  828. status: Stan konta
  829. remote_follow:
  830. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  831. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  832. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  833. proceed: Śledź
  834. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  835. reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
  836. remote_interaction:
  837. favourite:
  838. proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
  839. prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
  840. reblog:
  841. proceed: Przejdź do podbicia
  842. prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
  843. reply:
  844. proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
  845. prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
  846. scheduled_statuses:
  847. over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
  848. over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
  849. too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
  850. sessions:
  851. activity: Ostatnia aktywność
  852. browser: Przeglądarka
  853. browsers:
  854. alipay: Alipay
  855. blackberry: Blackberry
  856. chrome: Chrome
  857. edge: Microsoft Edge
  858. electron: Electron
  859. firefox: Firefox
  860. generic: nieznana przeglądarka
  861. ie: Internet Explorer
  862. micro_messenger: MicroMessenger
  863. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  864. opera: Opera
  865. otter: Przeglądarka Otter
  866. phantom_js: PhantomJS
  867. qq: QQ Browser
  868. safari: Safari
  869. uc_browser: UCBrowser
  870. weibo: Weibo
  871. current_session: Obecna sesja
  872. description: "%{browser} na %{platform}"
  873. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  874. ip: Adres IP
  875. platforms:
  876. adobe_air: Adobe Air
  877. android: Android
  878. blackberry: Blackberry
  879. chrome_os: ChromeOS
  880. firefox_os: Firefox OS
  881. ios: iOS
  882. linux: Linux
  883. mac: macOS
  884. other: nieznana platforma
  885. windows: Windows
  886. windows_mobile: Windows Mobile
  887. windows_phone: Windows Phone
  888. revoke: Unieważnij
  889. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  890. title: Sesje
  891. settings:
  892. account: Konto
  893. account_settings: Ustawienia konta
  894. appearance: Wygląd
  895. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  896. back: Powrót do Mastodona
  897. delete: Usuń konto
  898. development: Tworzenie aplikacji
  899. edit_profile: Edytuj profil
  900. export: Eksportowanie danych
  901. featured_tags: Wyróżnione hashtagi
  902. identity_proofs: Dowody tożsamości
  903. import: Importowanie danych
  904. import_and_export: Import i eksport
  905. migrate: Migracja konta
  906. notifications: Powiadomienia
  907. preferences: Preferencje
  908. profile: Profil
  909. relationships: Śledzeni i śledzący
  910. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  911. statuses:
  912. attached:
  913. description: 'Załączono: %{attached}'
  914. image:
  915. few: "%{count} obrazy"
  916. many: "%{count} obrazów"
  917. one: "%{count} obraz"
  918. other: "%{count} obrazów"
  919. video:
  920. few: "%{count} filmy"
  921. many: "%{count} filmów"
  922. one: "%{count} film"
  923. other: "%{count} filmów"
  924. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  925. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  926. disallowed_hashtags:
  927. few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  928. many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  929. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  930. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  931. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  932. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  933. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  934. pin_errors:
  935. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  936. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  937. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  938. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  939. poll:
  940. total_votes:
  941. few: "%{count} głosy"
  942. many: "%{count} głosy"
  943. one: "%{count} głos"
  944. other: "%{count} głosy"
  945. vote: Głosuj
  946. show_more: Pokaż więcej
  947. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  948. title: '%{name}: "%{quote}"'
  949. visibilities:
  950. private: Tylko dla śledzących
  951. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  952. public: Publiczne
  953. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  954. unlisted: Niewypisane
  955. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  956. stream_entries:
  957. pinned: Przypięty wpis
  958. reblogged: podbił
  959. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  960. terms:
  961. body_html: |
  962. <h2>Polityka prywatności</h2>
  963. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  964. <ul>
  965. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  966. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  967. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  968. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  969. </ul>
  970. <hr class="spacer" />
  971. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  972. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  973. <ul>
  974. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  975. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  976. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  977. </ul>
  978. <hr class="spacer" />
  979. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  980. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  981. <hr class="spacer" />
  982. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  983. <p>Staramy się:</p>
  984. <ul>
  985. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  986. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  987. </ul>
  988. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  989. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  990. <hr class="spacer"/>
  991. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  992. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  993. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  994. <hr class="spacer" />
  995. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  996. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  997. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  998. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  999. <hr class="spacer" />
  1000. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  1001. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  1002. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  1003. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  1004. <hr class="spacer" />
  1005. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  1006. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  1007. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  1008. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  1009. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  1010. themes:
  1011. contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
  1012. default: Mastodon (Ciemny)
  1013. mastodon-light: Mastodon (Jasny)
  1014. time:
  1015. formats:
  1016. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1017. month: "%b %Y"
  1018. two_factor_authentication:
  1019. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  1020. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  1021. disable: Wyłącz
  1022. enable: Włącz
  1023. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  1024. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  1025. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  1026. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  1027. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  1028. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  1029. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  1030. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  1031. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  1032. setup: Skonfiguruj
  1033. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  1034. user_mailer:
  1035. backup_ready:
  1036. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  1037. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  1038. title: Odbiór archiwum
  1039. warning:
  1040. explanation:
  1041. disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
  1042. silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
  1043. suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
  1044. review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
  1045. subject:
  1046. disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
  1047. none: Ostrzeżenie dla %{acct}
  1048. silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
  1049. suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
  1050. title:
  1051. disable: Konto wyłączone
  1052. none: Ostrzeżenie
  1053. silence: Konto ograniczone
  1054. suspend: Konto zawieszone
  1055. welcome:
  1056. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  1057. edit_profile_step: Możesz dostosować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  1058. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  1059. final_action: Zacznij pisać
  1060. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  1061. full_handle: Twój pełny adres
  1062. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
  1063. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  1064. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  1065. subject: Witaj w Mastodonie
  1066. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  1067. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  1068. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  1069. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  1070. tips: Wskazówki
  1071. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  1072. users:
  1073. follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
  1074. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  1075. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  1076. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  1077. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  1078. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
  1079. verification:
  1080. explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
  1081. verification: Weryfikacja