The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

934 lines
46 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. administered_by: 'Administrowana przez:'
  8. api: API
  9. apps: Aplikacje
  10. closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
  11. contact: Kontakt
  12. contact_missing: Nie ustawiono
  13. contact_unavailable: Nie dotyczy
  14. documentation: Dokumentacja
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
  17. <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, zaprojektowaliśmy Mastodona tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
  20. humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
  21. not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
  22. not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
  23. real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na wpis, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
  24. real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
  25. within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
  26. within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
  27. generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
  28. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  29. learn_more: Dowiedz się więcej
  30. other_instances: Lista instancji
  31. privacy_policy: Polityka prywatności
  32. source_code: Kod źródłowy
  33. status_count_after:
  34. few: wpisów
  35. many: wpisów
  36. one: wpisu
  37. status_count_before: Są autorami
  38. terms: Zasady użytkowania
  39. user_count_after:
  40. few: użytkowników
  41. many: użytkowników
  42. one: użytkownik
  43. user_count_before: Z serwera korzysta
  44. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  45. accounts:
  46. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  47. follow: Śledź
  48. followers:
  49. few: śledzących
  50. many: śledzących
  51. one: śledzący
  52. following:
  53. few: śledzonych
  54. many: śledzonych
  55. one: śledzony
  56. joined: Dołączył(a) %{date}
  57. media: Zawartość multimedialna
  58. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  59. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  60. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  61. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  62. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  63. pin_errors:
  64. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  65. posts:
  66. few: wpisy
  67. many: wpisów
  68. one: wpis
  69. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  70. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  71. roles:
  72. admin: Administrator
  73. bot: Bot
  74. moderator: Moderator
  75. unfollow: Przestań śledzić
  76. admin:
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Pozostaw notatkę
  79. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  80. delete: Usuń
  81. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  82. accounts:
  83. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  84. avatar: Awatar
  85. by_domain: Domena
  86. change_email:
  87. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  88. current_email: Obecny adres e-mail
  89. label: Zmień adres e-mail
  90. new_email: Nowy adres e-mail
  91. submit: Zmień adres e-mail
  92. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  93. confirm: Potwierdź
  94. confirmed: Potwierdzono
  95. confirming: Potwierdzanie
  96. demote: Degraduj
  97. disable: Dezaktywuj
  98. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  99. disabled: Dezaktywowano
  100. display_name: Wyświetlana nazwa
  101. domain: Domena
  102. edit: Edytuj
  103. email: Adres e-mail
  104. email_status: Stan e-maila
  105. enable: Aktywuj
  106. enabled: Aktywowano
  107. feed_url: Adres kanału
  108. followers: Śledzący
  109. followers_url: Adres śledzących
  110. follows: Śledzeni
  111. inbox_url: Adres skrzynki
  112. ip: Adres IP
  113. location:
  114. all: Wszystkie
  115. local: Lokalne
  116. remote: Zdalne
  117. title: Położenie
  118. login_status: Stan logowania
  119. media_attachments: Załączniki multimedialne
  120. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  121. moderation:
  122. all: Wszystkie
  123. silenced: Wyciszone
  124. suspended: Zawieszone
  125. title: Moderacja
  126. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  127. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  128. most_recent_ip: Ostatnie IP
  129. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  130. order:
  131. alphabetic: Alfabetycznie
  132. most_recent: Najnowsze
  133. title: Kolejność
  134. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  135. perform_full_suspension: Całkowicie zawieś
  136. profile_url: Adres profilu
  137. promote: Podnieś uprawnienia
  138. protocol: Protokół
  139. public: Publiczne
  140. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  141. redownload: Odśwież awatar
  142. remove_avatar: Usun awatar
  143. resend_confirmation:
  144. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  145. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  146. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  147. reset: Resetuj
  148. reset_password: Resetuj hasło
  149. resubscribe: Ponów subskrypcję
  150. role: Uprawnienia
  151. roles:
  152. admin: Administrator
  153. moderator: Moderator
  154. staff: Ekipa
  155. user: Użytkownik
  156. salmon_url: Adres Salmon
  157. search: Szukaj
  158. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  159. show:
  160. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  161. report: zgłoszeń
  162. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  163. silence: Wycisz
  164. statuses: Wpisy
  165. subscribe: Subskrybuj
  166. title: Konta
  167. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  168. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  169. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  170. unsubscribe: Przestań subskrybować
  171. username: Nazwa użytkownika
  172. web: Sieć
  173. action_logs:
  174. actions:
  175. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  176. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  177. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  178. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  179. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  180. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  181. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  182. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  183. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  184. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  185. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  186. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  187. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  188. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  189. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  190. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  191. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  192. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  193. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  194. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  195. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  196. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  197. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  198. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  199. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  200. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  201. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  202. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  203. title: Dziennik działań administracyjnych
  204. custom_emojis:
  205. by_domain: Domeny
  206. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  207. copy: Kopiuj
  208. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  209. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  210. delete: Usuń
  211. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  212. disable: Wyłącz
  213. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  214. emoji: Emoji
  215. enable: Włącz
  216. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  217. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  218. listed: Widoczne
  219. new:
  220. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  221. overwrite: Zastąp
  222. shortcode: Shortcode
  223. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  224. title: Niestandardowe emoji
  225. unlisted: Niewidoczne
  226. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  227. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  228. upload: Dodaj
  229. dashboard:
  230. backlog: zaległe zadania
  231. config: Konfiguracja
  232. feature_deletions: Usuwanie kont
  233. feature_invites: Zaproszenia
  234. feature_registrations: Rejestracja
  235. feature_relay: Przekazywanie federacji
  236. features: Możliwości
  237. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  238. open_reports: otwarte zgłoszenia
  239. recent_users: Ostatni użytkownicy
  240. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  241. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  242. software: Oprogramowanie
  243. space: Używana powierzchnia
  244. title: Panel administracyjny
  245. total_users: łącznie użytkowników
  246. trends: Na czasie
  247. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  248. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  249. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  250. domain_blocks:
  251. add_new: Dodaj nową
  252. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  253. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  254. domain: Domena
  255. new:
  256. create: Utwórz blokadę
  257. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  258. severity:
  259. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  260. noop: Nic nie rób
  261. silence: Wycisz
  262. suspend: Zawieś
  263. title: Nowa blokada domen
  264. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  265. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  266. severities:
  267. noop: Nic nie rób
  268. silence: Wycisz
  269. suspend: Zawieś
  270. severity: Priorytet
  271. show:
  272. affected_accounts:
  273. many: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
  274. one: Dotyczy jednego konta w bazie danych
  275. other: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
  276. retroactive:
  277. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  278. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  279. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  280. undo: Cofnij
  281. title: Zablokowane domeny
  282. undo: Cofnij
  283. email_domain_blocks:
  284. add_new: Dodaj nową
  285. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  286. delete: Usuń
  287. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  288. domain: Domena
  289. new:
  290. create: Utwórz blokadę
  291. title: Nowa blokada domeny e-mail
  292. title: Blokowanie domen e-mail
  293. instances:
  294. account_count: Znane konta
  295. domain_name: Domena
  296. reset: Przywróć
  297. search: Szukaj
  298. title: Znane instancje
  299. invites:
  300. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  301. filter:
  302. all: Wszystkie
  303. available: Dostępne
  304. expired: Wygasłe
  305. title: Filtruj
  306. title: Zaproszenia
  307. relays:
  308. add_new: Dodaj nowy
  309. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  310. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  311. inbox_url: Adres przekaźnika
  312. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  313. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  314. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  315. status: Stan
  316. title: Przekaźniki
  317. report_notes:
  318. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  319. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  320. reports:
  321. account:
  322. note: notatka
  323. report: zgłoszenie
  324. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  325. are_you_sure: Czy na pewno?
  326. assign_to_self: Przypisz do siebie
  327. assigned: Przypisany moderator
  328. comment:
  329. none: Brak
  330. created_at: Zgłoszono
  331. id: ID
  332. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  333. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  334. notes:
  335. create: Utwórz notatkę
  336. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  337. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  338. delete: Usuń
  339. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  340. reopen: Otwórz ponownie
  341. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  342. report_contents: Zawartość
  343. reported_account: Zgłoszone konto
  344. reported_by: Zgłaszający
  345. resolved: Rozwiązane
  346. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  347. silence_account: Wycisz konto
  348. status: Stan
  349. suspend_account: Zawieś konto
  350. target: Cel
  351. title: Zgłoszenia
  352. unassign: Cofnij przypisanie
  353. unresolved: Nierozwiązane
  354. updated_at: Zaktualizowano
  355. view: Wyświetl
  356. settings:
  357. activity_api_enabled:
  358. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  359. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  360. bootstrap_timeline_accounts:
  361. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  362. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  363. contact_information:
  364. email: Służbowy adres e-mail
  365. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  366. hero:
  367. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura instancji.
  368. title: Obraz bohatera
  369. peers_api_enabled:
  370. desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje
  371. title: Publikuj listę znanych instancji
  372. preview_sensitive_media:
  373. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  374. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  375. registrations:
  376. closed_message:
  377. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  378. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  379. deletion:
  380. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  381. title: Możliwość usunięcia
  382. min_invite_role:
  383. disabled: Nikt
  384. title: Kto może zapraszać użytkowników
  385. open:
  386. desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
  387. title: Otwarta rejestracja
  388. show_known_fediverse_at_about_page:
  389. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  390. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  391. show_staff_badge:
  392. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  393. title: Pokazuj odznakę administracji
  394. site_description:
  395. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  396. title: Opis instancji
  397. site_description_extended:
  398. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  399. title: Niestandardowy opis strony
  400. site_short_description:
  401. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ta instancja w jednym akapicie. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis instancji.
  402. title: Krótki opis instancji
  403. site_terms:
  404. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  405. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  406. site_title: Nazwa instancji
  407. thumbnail:
  408. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  409. title: Miniatura instancji
  410. timeline_preview:
  411. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  412. title: Podgląd osi czasu
  413. title: Ustawienia strony
  414. statuses:
  415. back_to_account: Wróć na konto
  416. batch:
  417. delete: Usuń
  418. nsfw_off: Cofnij NSFW
  419. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  420. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  421. media:
  422. title: Media
  423. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  424. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  425. title: Wpisy konta
  426. with_media: Z zawartością multimedialną
  427. subscriptions:
  428. callback_url: URL zwrotny
  429. confirmed: Potwierdzone
  430. expires_in: Wygasa
  431. last_delivery: Ostatnio doręczono
  432. title: WebSub
  433. topic: Temat
  434. suspensions:
  435. bad_acct_msg: Zawartość potwierdzenia nie zgadza się. Czy próbujesz zawiesić właściwe konto?
  436. hint_html: 'Aby potwierdzić zawieszenie konta, wprowadź %{value} w poniższe pole:'
  437. proceed: Przejdź
  438. title: Zawieś %{acct}
  439. warning_html: 'Zawieszenie konta będzie skutkowało <strong>nieodwracalnym</strong> usunięciem danych z tego konta, wliczając:'
  440. title: Administracja
  441. admin_mailer:
  442. new_report:
  443. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  444. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  445. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  446. application_mailer:
  447. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  448. salutation: "%{name},"
  449. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  450. view: 'Zobacz:'
  451. view_profile: Wyświetl profil
  452. view_status: Wyświetl wpis
  453. applications:
  454. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  455. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  456. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  457. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  458. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  459. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  460. your_token: Twój token dostępu
  461. auth:
  462. agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
  463. change_password: Hasło
  464. confirm_email: Potwierdź adres e-mail
  465. delete_account: Usunięcie konta
  466. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  467. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  468. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  469. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  470. login: Zaloguj się
  471. logout: Wyloguj się
  472. migrate_account: Przenieś konto
  473. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  474. or: lub
  475. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  476. providers:
  477. cas: CAS
  478. saml: SAML
  479. register: Rejestracja
  480. register_elsewhere: Zarejestruj się na innym serwerze
  481. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  482. reset_password: Zresetuj hasło
  483. security: Bezpieczeństwo
  484. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  485. authorize_follow:
  486. already_following: Już śledzisz to konto
  487. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  488. follow: Śledź
  489. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  490. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  491. post_follow:
  492. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  493. return: Pokaż stronę użytkownika
  494. web: Przejdź do sieci
  495. title: Śledź %{acct}
  496. datetime:
  497. distance_in_words:
  498. about_x_hours: "%{count}h"
  499. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  500. about_x_years: "%{count} lat"
  501. almost_x_years: "%{count} lat"
  502. half_a_minute: Przed chwilą
  503. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  504. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  505. over_x_years: "%{count} lat"
  506. x_days: "%{count} dni"
  507. x_minutes: "%{count}min"
  508. x_months: "%{count} miesięcy"
  509. x_seconds: "%{count}s"
  510. deletes:
  511. bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
  512. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  513. description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
  514. proceed: Usuń konto
  515. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  516. warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
  517. warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
  518. errors:
  519. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  520. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  521. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  522. '422':
  523. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  524. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  525. '429': Uduszono
  526. '500':
  527. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  528. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  529. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  530. exports:
  531. archive_takeout:
  532. date: Data
  533. download: Pobierz swoje archiwum
  534. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  535. in_progress: Tworzenie archiwum…
  536. request: Uzyskaj archiwum
  537. size: Rozmiar
  538. blocks: Zablokowani
  539. csv: CSV
  540. follows: Śledzeni
  541. mutes: Wyciszeni
  542. storage: Urządzenie przechowujące dane
  543. filters:
  544. contexts:
  545. home: Strona główna
  546. notifications: Powiadomienia
  547. public: Publiczne osie czasu
  548. thread: Konwersacje
  549. edit:
  550. title: Edytuj filtr
  551. errors:
  552. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  553. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  554. index:
  555. delete: Usuń
  556. title: Filtry
  557. new:
  558. title: Dodaj nowy filtr
  559. followers:
  560. domain: Domena
  561. explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje wpisy, musisz kontrolować, kto śledzi Twój profil. <strong>Twoje prywatne wpisy są dostarczane na te instancje, na których jesteś śledzony</strong>. Możesz sprawdzać, kto Cię śledzi i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
  562. followers_count: Liczba śledzących
  563. lock_link: Zablokuj swoje konto
  564. purge: Przestań śledzić
  565. success:
  566. one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
  567. other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
  568. true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
  569. unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, dzięki czemu może zobaczyć Twoje niepubliczne wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
  570. unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
  571. footer:
  572. developers: Dla programistów
  573. more: Więcej…
  574. resources: Zasoby
  575. generic:
  576. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  577. save_changes: Zapisz zmiany
  578. validation_errors:
  579. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  580. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  581. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  582. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  583. imports:
  584. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  585. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  586. types:
  587. blocking: Lista blokowanych
  588. following: Lista śledzonych
  589. muting: Lista wyciszonych
  590. upload: Załaduj
  591. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  592. invites:
  593. delete: Wygaś
  594. expired: Wygasły
  595. expires_in:
  596. '1800': 30 minutach
  597. '21600': 6 godzinach
  598. '3600': godzinie
  599. '43200': 12 godzinach
  600. '604800': 1 tygodniu
  601. '86400': dobie
  602. expires_in_prompt: Nigdy
  603. generate: Wygeneruj
  604. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  605. max_uses:
  606. few: "%{count} użycia"
  607. many: "%{count} użyć"
  608. one: jedno użycie
  609. other: "%{count} użyć"
  610. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  611. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na instancji
  612. table:
  613. expires_at: Wygaśnie po
  614. uses: Użycia
  615. title: Zaproś użytkowników
  616. lists:
  617. errors:
  618. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  619. media_attachments:
  620. validations:
  621. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  622. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  623. migrations:
  624. acct: nazwa@domena nowego konta
  625. currently_redirecting: 'Obecnie Twoje konto przekierowuje do:'
  626. proceed: Zapisz
  627. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ustawienia migracji Twojego konta!
  628. moderation:
  629. title: Moderacja
  630. notification_mailer:
  631. digest:
  632. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  633. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  634. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  635. new_followers_summary:
  636. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  637. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  638. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  639. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  640. subject:
  641. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  642. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  643. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  644. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  645. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  646. favourite:
  647. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  648. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  649. title: Nowe polubienie
  650. follow:
  651. body: "%{name} Cię śledzi!"
  652. subject: "%{name} Cię śledzi"
  653. title: Nowy śledzący
  654. follow_request:
  655. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  656. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  657. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  658. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  659. mention:
  660. action: Odpowiedz
  661. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  662. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  663. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  664. reblog:
  665. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  666. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  667. title: Nowe podbicie
  668. number:
  669. human:
  670. decimal_units:
  671. format: "%n%u"
  672. units:
  673. billion: B
  674. million: M
  675. quadrillion: Q
  676. thousand: K
  677. trillion: T
  678. unit: ''
  679. pagination:
  680. newer: Nowsze
  681. next: Następna
  682. older: Starsze
  683. prev: Poprzednia
  684. truncate: "&hellip;"
  685. preferences:
  686. languages: Języki
  687. other: Pozostałe
  688. publishing: Publikowanie
  689. web: Sieć
  690. remote_follow:
  691. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  692. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  693. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  694. proceed: Śledź
  695. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  696. remote_interaction:
  697. proceed: Przejdź do interakcji
  698. prompt: 'Chcesz dokonać interakcji z tym wpisem:'
  699. remote_unfollow:
  700. error: Błąd
  701. title: Tytuł
  702. unfollowed: Przestałeś śledzić
  703. sessions:
  704. activity: Ostatnia aktywność
  705. browser: Przeglądarka
  706. browsers:
  707. alipay: Alipay
  708. blackberry: Blackberry
  709. chrome: Chrome
  710. edge: Microsoft Edge
  711. electron: Electron
  712. firefox: Firefox
  713. generic: nieznana przeglądarka
  714. ie: Internet Explorer
  715. micro_messenger: MicroMessenger
  716. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  717. opera: Opera
  718. otter: Przeglądarka Otter
  719. phantom_js: PhantomJS
  720. qq: QQ Browser
  721. safari: Safari
  722. uc_browser: UCBrowser
  723. weibo: Weibo
  724. current_session: Obecna sesja
  725. description: "%{browser} na %{platform}"
  726. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  727. ip: Adres IP
  728. platforms:
  729. adobe_air: Adobe Air
  730. android: Android
  731. blackberry: Blackberry
  732. chrome_os: ChromeOS
  733. firefox_os: Firefox OS
  734. ios: iOS
  735. linux: Linux
  736. mac: macOS
  737. other: nieznana platforma
  738. windows: Windows
  739. windows_mobile: Windows Mobile
  740. windows_phone: Windows Phone
  741. revoke: Unieważnij
  742. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  743. title: Sesje
  744. settings:
  745. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  746. back: Powrót do Mastodona
  747. delete: Usuń konto
  748. development: Tworzenie aplikacji
  749. edit_profile: Edytuj profil
  750. export: Eksportowanie danych
  751. followers: Autoryzowani śledzący
  752. import: Importowanie danych
  753. migrate: Migracja konta
  754. notifications: Powiadomienia
  755. preferences: Preferencje
  756. settings: Ustawienia
  757. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  758. your_apps: Twoje aplikacje
  759. statuses:
  760. attached:
  761. description: 'Załączono: %{attached}'
  762. image:
  763. few: "%{count} obrazy"
  764. many: "%{count} obrazów"
  765. one: "%{count} obraz"
  766. other: "%{count} obrazów"
  767. video:
  768. few: "%{count} filmy"
  769. many: "%{count} filmów"
  770. one: "%{count} film"
  771. other: "%{count} filmów"
  772. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  773. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  774. disallowed_hashtags:
  775. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  776. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  777. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  778. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  779. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  780. pin_errors:
  781. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  782. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  783. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  784. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  785. show_more: Pokaż więcej
  786. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  787. title: '%{name}: "%{quote}"'
  788. visibilities:
  789. private: Tylko dla śledzących
  790. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  791. public: Publiczne
  792. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  793. unlisted: Niewypisane
  794. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  795. stream_entries:
  796. pinned: Przypięty wpis
  797. reblogged: podbił
  798. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  799. terms:
  800. body_html: |
  801. <h2>Polityka prywatności</h2>
  802. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  803. <ul>
  804. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  805. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  806. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  807. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  808. </ul>
  809. <hr class="spacer" />
  810. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  811. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  812. <ul>
  813. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  814. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  815. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  816. </ul>
  817. <hr class="spacer" />
  818. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  819. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  820. <hr class="spacer" />
  821. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  822. <p>Staramy się:</p>
  823. <ul>
  824. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  825. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  826. </ul>
  827. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  828. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  829. <hr class="spacer"/>
  830. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  831. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  832. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  833. <hr class="spacer" />
  834. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  835. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  836. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  837. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  838. <hr class="spacer" />
  839. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  840. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  841. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  842. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  843. <hr class="spacer" />
  844. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  845. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  846. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  847. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  848. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  849. themes:
  850. contrast: Wysoki kontrast
  851. default: Mastodon
  852. mastodon-light: Mastodon (jasny)
  853. time:
  854. formats:
  855. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  856. two_factor_authentication:
  857. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  858. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  859. disable: Wyłącz
  860. enable: Włącz
  861. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  862. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  863. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  864. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  865. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  866. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  867. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  868. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  869. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  870. setup: Skonfiguruj
  871. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  872. user_mailer:
  873. backup_ready:
  874. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  875. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  876. title: Odbiór archiwum
  877. welcome:
  878. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  879. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  880. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  881. final_action: Zacznij pisać
  882. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  883. full_handle: Twój pełny adres
  884. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innej instancji.
  885. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  886. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  887. subject: Witaj w Mastodonie
  888. tip_bridge_html: Jeżeli przybywasz z Twittera, możesz znaleźć znajomych na Mastodonie używając <a href="%{bridge_url}">aplikacji mostku</a>. Działa to tylko, jeżeli oni również z niej korzystali!
  889. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  890. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  891. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  892. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  893. tips: Wskazówki
  894. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  895. users:
  896. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  897. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  898. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  899. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  900. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'