The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1103 rivejä
54 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. active_count_after: aktywni
  8. active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
  9. administered_by: 'Administrowana przez:'
  10. api: API
  11. apps: Aplikacje
  12. apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
  13. browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
  14. browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nie ustawiono
  17. contact_unavailable: Nie dotyczy
  18. discover_users: Odkrywaj użytkowników
  19. documentation: Dokumentacja
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
  22. <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
  23. federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
  24. generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
  25. get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
  26. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  27. learn_more: Dowiedz się więcej
  28. privacy_policy: Polityka prywatności
  29. see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
  30. server_stats: 'Statystyki serwera:'
  31. source_code: Kod źródłowy
  32. status_count_after:
  33. few: wpisów
  34. many: wpisów
  35. one: wpisu
  36. other: wpisów
  37. status_count_before: Są autorami
  38. tagline: Śledź znajomych i poznawaj nowych
  39. terms: Zasady użytkowania
  40. user_count_after:
  41. few: użytkowników
  42. many: użytkowników
  43. one: użytkownik
  44. other: użytkowników
  45. user_count_before: Z serwera korzysta
  46. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  47. accounts:
  48. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  49. follow: Śledź
  50. followers:
  51. few: śledzących
  52. many: śledzących
  53. one: śledzący
  54. other: Śledzących
  55. following: śledzonych
  56. joined: Dołączył(a) %{date}
  57. last_active: ostatnio aktywny(-a)
  58. link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
  59. media: Zawartość multimedialna
  60. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  61. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  62. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  63. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  64. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  65. pin_errors:
  66. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  67. posts:
  68. few: wpisy
  69. many: wpisów
  70. one: wpis
  71. other: Wpisów
  72. posts_tab_heading: Wpisy
  73. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  74. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  75. roles:
  76. admin: Administrator
  77. bot: Bot
  78. moderator: Moderator
  79. unavailable: Profil niedostępny
  80. unfollow: Przestań śledzić
  81. admin:
  82. account_actions:
  83. action: Wykonaj działanie
  84. title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
  85. account_moderation_notes:
  86. create: Pozostaw notatkę
  87. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  88. delete: Usuń
  89. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  90. accounts:
  91. approve: Przyjmij
  92. approve_all: Zatwierdź wszystkie
  93. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  94. avatar: Awatar
  95. by_domain: Domena
  96. change_email:
  97. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  98. current_email: Obecny adres e-mail
  99. label: Zmień adres e-mail
  100. new_email: Nowy adres e-mail
  101. submit: Zmień adres e-mail
  102. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  103. confirm: Potwierdź
  104. confirmed: Potwierdzono
  105. confirming: Potwierdzanie
  106. deleted: Usunięto
  107. demote: Degraduj
  108. disable: Dezaktywuj
  109. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  110. disabled: Dezaktywowano
  111. display_name: Wyświetlana nazwa
  112. domain: Domena
  113. edit: Edytuj
  114. email: Adres e-mail
  115. email_status: Stan e-maila
  116. enable: Aktywuj
  117. enabled: Aktywowano
  118. feed_url: Adres kanału
  119. followers: Śledzący
  120. followers_url: Adres śledzących
  121. follows: Śledzeni
  122. header: Nagłówek
  123. inbox_url: Adres skrzynki
  124. invited_by: Zaproszony(-a) przez
  125. ip: Adres IP
  126. joined: Dołączył(-a)
  127. location:
  128. all: Wszystkie
  129. local: Lokalne
  130. remote: Zdalne
  131. title: Położenie
  132. login_status: Stan logowania
  133. media_attachments: Załączniki multimedialne
  134. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  135. moderation:
  136. active: Aktywne
  137. all: Wszystkie
  138. pending: Oczekujące
  139. silenced: Wyciszone
  140. suspended: Zawieszone
  141. title: Moderacja
  142. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  143. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  144. most_recent_ip: Ostatnie IP
  145. no_account_selected: Żadne konto nie zostało zmienione, bo żadne nie zostało wybrane
  146. no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
  147. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  148. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  149. pending: Oczekuje na przegląd
  150. perform_full_suspension: Zawieś
  151. profile_url: Adres profilu
  152. promote: Podnieś uprawnienia
  153. protocol: Protokół
  154. public: Publiczne
  155. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  156. redownload: Odśwież profil
  157. reject: Odrzuć
  158. reject_all: Odrzuć wszystkie
  159. remove_avatar: Usun awatar
  160. remove_header: Usuń nagłówek
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  163. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  164. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  165. reset: Resetuj
  166. reset_password: Resetuj hasło
  167. resubscribe: Ponów subskrypcję
  168. role: Uprawnienia
  169. roles:
  170. admin: Administrator
  171. moderator: Moderator
  172. staff: Ekipa
  173. user: Użytkownik
  174. salmon_url: Adres Salmon
  175. search: Szukaj
  176. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  177. show:
  178. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  179. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  180. silence: Wycisz
  181. silenced: Wyciszono
  182. statuses: Wpisy
  183. subscribe: Subskrybuj
  184. suspended: Zawieszono
  185. time_in_queue: Czekanie w kolejce %{time}
  186. title: Konta
  187. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  188. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  189. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  190. unsubscribe: Przestań subskrybować
  191. username: Nazwa użytkownika
  192. warn: Ostrzeż
  193. web: Sieć
  194. action_logs:
  195. actions:
  196. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  197. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  198. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  199. create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
  200. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  201. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  202. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  203. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  204. destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
  205. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  206. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  207. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  208. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  209. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  210. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  211. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  212. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  213. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  214. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  215. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  216. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  217. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  218. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  219. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  220. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  221. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  222. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  223. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  224. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  225. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  226. deleted_status: "(usunięty wpis)"
  227. title: Dziennik działań administracyjnych
  228. custom_emojis:
  229. by_domain: Domeny
  230. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  231. copy: Kopiuj
  232. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  233. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  234. delete: Usuń
  235. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  236. disable: Wyłącz
  237. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  238. emoji: Emotikona
  239. enable: Włącz
  240. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  241. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  242. listed: Widoczne
  243. new:
  244. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  245. overwrite: Zastąp
  246. shortcode: Krótki kod
  247. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  248. title: Niestandardowe emoji
  249. unlisted: Niewidoczne
  250. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  251. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  252. upload: Dodaj
  253. dashboard:
  254. backlog: zaległe zadania
  255. config: Konfiguracja
  256. feature_deletions: Usuwanie kont
  257. feature_invites: Zaproszenia
  258. feature_profile_directory: Katalog profilów
  259. feature_registrations: Rejestracja
  260. feature_relay: Przekazywanie federacji
  261. feature_timeline_preview: Podgląd osi czasu
  262. features: Możliwości
  263. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  264. open_reports: otwarte zgłoszenia
  265. recent_users: Ostatni użytkownicy
  266. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  267. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  268. software: Oprogramowanie
  269. space: Używana powierzchnia
  270. title: Panel administracyjny
  271. total_users: łącznie użytkowników
  272. trends: Na czasie
  273. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  274. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  275. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  276. domain_blocks:
  277. add_new: Dodaj nową
  278. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  279. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  280. domain: Domena
  281. existing_domain_block_html: Już narzuciłeś bardziej rygorystyczne limity na %{name}, musisz najpierw <a href="%{unblock_url}">je odblokować</a>.
  282. new:
  283. create: Utwórz blokadę
  284. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  285. severity:
  286. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  287. noop: Nic nie rób
  288. silence: Wycisz
  289. suspend: Zawieś
  290. title: Nowa blokada domen
  291. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  292. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  293. reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
  294. reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  295. rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
  296. rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
  297. severity:
  298. silence: wyciszono
  299. suspend: zawieszono
  300. show:
  301. affected_accounts:
  302. few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  303. many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  304. one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
  305. other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  306. retroactive:
  307. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  308. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  309. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  310. undo: Cofnij
  311. undo: Cofnij
  312. email_domain_blocks:
  313. add_new: Dodaj nową
  314. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  315. delete: Usuń
  316. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  317. domain: Domena
  318. new:
  319. create: Utwórz blokadę
  320. title: Nowa blokada domeny e-mail
  321. title: Blokowanie domen e-mail
  322. followers:
  323. back_to_account: Wróć do konta
  324. title: Śledzący %{acct}
  325. instances:
  326. by_domain: Domena
  327. delivery_available: Doręczanie jest dostępne
  328. known_accounts:
  329. few: "%{count} znane konta"
  330. many: "%{count} znane konta"
  331. one: "%{count} znane konto"
  332. other: "%{count} znane konta"
  333. moderation:
  334. all: Wszystkie
  335. limited: Ograniczone
  336. title: Moderacja
  337. title: Znane instancje
  338. total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
  339. total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
  340. total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
  341. total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
  342. total_storage: Załączniki multimedialne
  343. invites:
  344. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  345. filter:
  346. all: Wszystkie
  347. available: Dostępne
  348. expired: Wygasłe
  349. title: Filtruj
  350. title: Zaproszenia
  351. pending_accounts:
  352. title: Oczekujące konta (%{count})
  353. relays:
  354. add_new: Dodaj nowy
  355. delete: Usuń
  356. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  357. disable: Wyłącz
  358. disabled: Wyłączony
  359. enable: Włącz
  360. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  361. enabled: Włączony
  362. inbox_url: Adres przekaźnika
  363. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  364. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  365. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  366. status: Stan
  367. title: Przekaźniki
  368. report_notes:
  369. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  370. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  371. reports:
  372. account:
  373. note: notatka
  374. report: zgłoszenie
  375. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  376. are_you_sure: Czy na pewno?
  377. assign_to_self: Przypisz do siebie
  378. assigned: Przypisany moderator
  379. comment:
  380. none: Brak
  381. created_at: Zgłoszono
  382. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  383. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  384. notes:
  385. create: Utwórz notatkę
  386. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  387. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  388. delete: Usuń
  389. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  390. reopen: Otwórz ponownie
  391. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  392. reported_account: Zgłoszone konto
  393. reported_by: Zgłaszający
  394. resolved: Rozwiązane
  395. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  396. status: Stan
  397. title: Zgłoszenia
  398. unassign: Cofnij przypisanie
  399. unresolved: Nierozwiązane
  400. updated_at: Zaktualizowano
  401. settings:
  402. activity_api_enabled:
  403. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  404. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  405. bootstrap_timeline_accounts:
  406. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  407. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  408. contact_information:
  409. email: Służbowy adres e-mail
  410. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  411. custom_css:
  412. desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
  413. title: Niestandardowy CSS
  414. hero:
  415. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
  416. title: Obraz bohatera
  417. mascot:
  418. desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
  419. title: Obraz maskotki
  420. peers_api_enabled:
  421. desc_html: Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
  422. title: Publikuj listę znanych serwerów
  423. preview_sensitive_media:
  424. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  425. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  426. profile_directory:
  427. desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
  428. title: Włącz katalog profilów
  429. registrations:
  430. closed_message:
  431. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  432. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  433. deletion:
  434. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  435. title: Możliwość usunięcia
  436. min_invite_role:
  437. disabled: Nikt
  438. title: Kto może zapraszać użytkowników
  439. registrations_mode:
  440. modes:
  441. approved: Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
  442. none: Nikt nie może się zarejestrować
  443. open: Każdy może się zarejestrować
  444. title: Tryb rejestracji
  445. show_known_fediverse_at_about_page:
  446. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  447. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  448. show_staff_badge:
  449. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  450. title: Pokazuj odznakę administracji
  451. site_description:
  452. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  453. title: Opis serwera
  454. site_description_extended:
  455. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  456. title: Niestandardowy opis strony
  457. site_short_description:
  458. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
  459. title: Krótki opis serwera
  460. site_terms:
  461. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  462. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  463. site_title: Nazwa serwera
  464. thumbnail:
  465. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  466. title: Miniatura serwera
  467. timeline_preview:
  468. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  469. title: Podgląd osi czasu
  470. title: Ustawienia strony
  471. statuses:
  472. back_to_account: Wróć na konto
  473. batch:
  474. delete: Usuń
  475. nsfw_off: Cofnij NSFW
  476. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  477. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  478. media:
  479. title: Multimedia
  480. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  481. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  482. title: Wpisy konta
  483. with_media: Z zawartością multimedialną
  484. tags:
  485. accounts: Konta
  486. hidden: Ukryte
  487. hide: Ukryj w katalogu
  488. name: Hasztag
  489. title: Hashtagi
  490. unhide: Pokazuj w katalogu
  491. visible: Widoczne
  492. title: Administracja
  493. warning_presets:
  494. add_new: Dodaj nowy
  495. delete: Usuń
  496. edit: Edytuj
  497. edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
  498. title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
  499. admin_mailer:
  500. new_pending_account:
  501. body: Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
  502. subject: Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
  503. new_report:
  504. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  505. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  506. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  507. appearance:
  508. advanced_web_interface: Zaawansowany interfejs użytkownika
  509. advanced_web_interface_hint: Jeśli chcesz użyć pełną szerokość swojego ekranu, zaawansowany interfejs użytkownika pozwala Ci skonfigurować wiele różnych kolumn, by zobaczyć jak najwięcej informacji kiedy tylko chcesz. Strona główna, Powiadomienia, Globalna oś czasu, dowolna ilość list i hasztagów.
  510. animations_and_accessibility: Animacje i dostępność
  511. confirmation_dialogs: Dialogi potwierdzenia
  512. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  513. application_mailer:
  514. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  515. salutation: "%{name},"
  516. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  517. view: 'Zobacz:'
  518. view_profile: Wyświetl profil
  519. view_status: Wyświetl wpis
  520. applications:
  521. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  522. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  523. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  524. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  525. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  526. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  527. your_token: Twój token dostępu
  528. auth:
  529. apply_for_account: Poproś o zaproszenie
  530. change_password: Hasło
  531. checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
  532. confirm_email: Potwierdź adres e-mail
  533. delete_account: Usunięcie konta
  534. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  535. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  536. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  537. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  538. login: Zaloguj się
  539. logout: Wyloguj się
  540. migrate_account: Przenieś konto
  541. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  542. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  543. providers:
  544. cas: CAS
  545. saml: SAML
  546. register: Rejestracja
  547. registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
  548. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  549. reset_password: Zresetuj hasło
  550. security: Bezpieczeństwo
  551. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  552. trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
  553. authorize_follow:
  554. already_following: Już śledzisz to konto
  555. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  556. follow: Śledź
  557. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  558. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  559. post_follow:
  560. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  561. return: Pokaż stronę użytkownika
  562. web: Przejdź do sieci
  563. title: Śledź %{acct}
  564. datetime:
  565. distance_in_words:
  566. about_x_hours: "%{count}g"
  567. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  568. about_x_years: "%{count} lat"
  569. almost_x_years: "%{count} lat"
  570. half_a_minute: Przed chwilą
  571. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  572. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  573. over_x_years: "%{count} lat"
  574. x_days: "%{count} dni"
  575. x_minutes: "%{count}min"
  576. x_months: "%{count} miesięcy"
  577. x_seconds: "%{count}s"
  578. deletes:
  579. bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
  580. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  581. description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
  582. proceed: Usuń konto
  583. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  584. warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tego serwera. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
  585. warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
  586. directories:
  587. directory: Katalog profilów
  588. enabled: Jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu
  589. enabled_but_waiting: Jesteś zapisany(-a) do katalogu, ale jeszcze nie śledzi Cię wystarczająca liczba osób (%{min_followers}), aby się tam pojawić.
  590. explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
  591. explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
  592. how_to_enable: Nie jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu. Poniżej możesz zapisać się. Użyj hashtagów w swoim opisie, aby zostać wyświetlonym pod określonymi hashtagami!
  593. people:
  594. few: "%{count} osoby"
  595. many: "%{count} osób"
  596. one: "%{count} osoba"
  597. other: "%{count} osób"
  598. errors:
  599. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  600. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  601. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  602. '422':
  603. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  604. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  605. '429': Uduszono
  606. '500':
  607. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  608. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  609. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  610. existing_username_validator:
  611. not_found: nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
  612. not_found_multiple: nie znaleziono %{usernames}
  613. exports:
  614. archive_takeout:
  615. date: Data
  616. download: Pobierz swoje archiwum
  617. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  618. in_progress: Tworzenie archiwum…
  619. request: Uzyskaj archiwum
  620. size: Rozmiar
  621. blocks: Zablokowani
  622. csv: CSV
  623. domain_blocks: Blokady domen
  624. follows: Śledzeni
  625. lists: Listy
  626. mutes: Wyciszeni
  627. storage: Urządzenie przechowujące dane
  628. featured_tags:
  629. add_new: Dodaj nowy
  630. errors:
  631. limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
  632. filters:
  633. contexts:
  634. home: Strona główna
  635. notifications: Powiadomienia
  636. public: Publiczne osie czasu
  637. thread: Konwersacje
  638. edit:
  639. title: Edytuj filtr
  640. errors:
  641. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  642. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  643. index:
  644. delete: Usuń
  645. title: Filtry
  646. new:
  647. title: Dodaj nowy filtr
  648. footer:
  649. developers: Dla programistów
  650. more: Więcej…
  651. resources: Zasoby
  652. generic:
  653. all: Wszystkie
  654. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  655. copy: Kopiuj
  656. order_by: Uporządkuj według
  657. save_changes: Zapisz zmiany
  658. validation_errors:
  659. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  660. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  661. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  662. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  663. html_validator:
  664. invalid_markup: 'zawiera nieprawidłową składnię HTML: %{error}'
  665. identity_proofs:
  666. active: Aktywny
  667. authorize: Tak, autoryzuj
  668. authorize_connection_prompt: Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
  669. errors:
  670. failed: Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
  671. keybase:
  672. invalid_token: Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
  673. verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
  674. wrong_user: Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
  675. explanation_html: Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
  676. i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
  677. identity: Tożsamość
  678. inactive: Niekatywny
  679. publicize_checkbox: 'I opublikuj to:'
  680. publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
  681. status: Stan weryfikacji
  682. view_proof: Wyświetl dowód
  683. imports:
  684. modes:
  685. merge: Połącz
  686. merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
  687. overwrite: Nadpisz
  688. overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
  689. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  690. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  691. types:
  692. blocking: Lista blokowanych
  693. domain_blocking: Lista zablokowanych domen
  694. following: Lista śledzonych
  695. muting: Lista wyciszonych
  696. upload: Załaduj
  697. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  698. invites:
  699. delete: Wygaś
  700. expired: Wygasły
  701. expires_in:
  702. '1800': 30 minutach
  703. '21600': 6 godzinach
  704. '3600': godzinie
  705. '43200': 12 godzinach
  706. '604800': 1 tygodniu
  707. '86400': dobie
  708. expires_in_prompt: Nigdy
  709. generate: Wygeneruj
  710. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  711. max_uses:
  712. few: "%{count} użycia"
  713. many: "%{count} użyć"
  714. one: jedno użycie
  715. other: "%{count} użyć"
  716. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  717. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
  718. table:
  719. expires_at: Wygaśnie po
  720. uses: Użycia
  721. title: Zaproś użytkowników
  722. lists:
  723. errors:
  724. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  725. media_attachments:
  726. validations:
  727. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  728. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  729. migrations:
  730. acct: nazwa@domena nowego konta
  731. currently_redirecting: 'Obecnie Twoje konto przekierowuje do:'
  732. proceed: Zapisz
  733. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ustawienia migracji Twojego konta!
  734. moderation:
  735. title: Moderacja
  736. notification_mailer:
  737. digest:
  738. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  739. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  740. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  741. new_followers_summary:
  742. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  743. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  744. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  745. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  746. subject:
  747. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  748. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  749. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  750. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  751. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  752. favourite:
  753. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  754. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  755. title: Nowe polubienie
  756. follow:
  757. body: "%{name} Cię śledzi!"
  758. subject: "%{name} Cię śledzi"
  759. title: Nowy śledzący
  760. follow_request:
  761. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  762. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  763. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  764. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  765. mention:
  766. action: Odpowiedz
  767. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  768. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  769. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  770. reblog:
  771. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  772. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  773. title: Nowe podbicie
  774. number:
  775. human:
  776. decimal_units:
  777. format: "%n%u"
  778. units:
  779. billion: mld
  780. million: mil
  781. quadrillion: bld
  782. thousand: tys
  783. trillion: bln
  784. pagination:
  785. newer: Nowsze
  786. next: Następna
  787. older: Starsze
  788. prev: Poprzednia
  789. truncate: "&hellip;"
  790. polls:
  791. errors:
  792. already_voted: Już oddałeś(-aś) głos w tym głosowaniu
  793. duplicate_options: zawiera powtarzające się opcje
  794. duration_too_long: jest zbyt odległa
  795. duration_too_short: jest zbyt bliska
  796. expired: To głosowanie już zakończyło się
  797. over_character_limit: nie może zawierać więcej niż %{max} znaków
  798. too_few_options: musi zawierać przynajmniej dwie opcje
  799. too_many_options: nie może zawierać więcej niż %{max} opcji
  800. preferences:
  801. other: Pozostałe
  802. posting_defaults: Domyślne ustawienia wpisów
  803. public_timelines: Publiczne osie czasu
  804. relationships:
  805. activity: Aktywność konta
  806. dormant: Uśpione
  807. last_active: Ostatnia aktywność
  808. most_recent: Ostatnie
  809. moved: Przeniesione
  810. mutual: Wspólna
  811. primary: Jednostronna
  812. relationship: Relacja
  813. remove_selected_domains: Usuń wszystkich śledzących z zaznaczonych domen
  814. remove_selected_followers: Usuń zaznaczonych śledzących
  815. remove_selected_follows: Przestań śledzić zaznaczonych użytkowników
  816. status: Stan konta
  817. remote_follow:
  818. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  819. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  820. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  821. proceed: Śledź
  822. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  823. reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
  824. remote_interaction:
  825. favourite:
  826. proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
  827. prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
  828. reblog:
  829. proceed: Przejdź do podbicia
  830. prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
  831. reply:
  832. proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
  833. prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
  834. scheduled_statuses:
  835. over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
  836. over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
  837. too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
  838. sessions:
  839. activity: Ostatnia aktywność
  840. browser: Przeglądarka
  841. browsers:
  842. alipay: Alipay
  843. blackberry: Blackberry
  844. chrome: Chrome
  845. edge: Microsoft Edge
  846. electron: Electron
  847. firefox: Firefox
  848. generic: nieznana przeglądarka
  849. ie: Internet Explorer
  850. micro_messenger: MicroMessenger
  851. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  852. opera: Opera
  853. otter: Przeglądarka Otter
  854. phantom_js: PhantomJS
  855. qq: QQ Browser
  856. safari: Safari
  857. uc_browser: UCBrowser
  858. weibo: Weibo
  859. current_session: Obecna sesja
  860. description: "%{browser} na %{platform}"
  861. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  862. ip: Adres IP
  863. platforms:
  864. adobe_air: Adobe Air
  865. android: Android
  866. blackberry: Blackberry
  867. chrome_os: ChromeOS
  868. firefox_os: Firefox OS
  869. ios: iOS
  870. linux: Linux
  871. mac: macOS
  872. other: nieznana platforma
  873. windows: Windows
  874. windows_mobile: Windows Mobile
  875. windows_phone: Windows Phone
  876. revoke: Unieważnij
  877. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  878. title: Sesje
  879. settings:
  880. account: Konto
  881. account_settings: Ustawienia konta
  882. appearance: Wygląd
  883. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  884. back: Powrót do Mastodona
  885. delete: Usuń konto
  886. development: Tworzenie aplikacji
  887. edit_profile: Edytuj profil
  888. export: Eksportowanie danych
  889. featured_tags: Wyróżnione hashtagi
  890. identity_proofs: Dowody tożsamości
  891. import: Importowanie danych
  892. import_and_export: Import i eksport
  893. migrate: Migracja konta
  894. notifications: Powiadomienia
  895. preferences: Preferencje
  896. profile: Profil
  897. relationships: Śledzeni i śledzący
  898. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  899. statuses:
  900. attached:
  901. description: 'Załączono: %{attached}'
  902. image:
  903. few: "%{count} obrazy"
  904. many: "%{count} obrazów"
  905. one: "%{count} obraz"
  906. other: "%{count} obrazów"
  907. video:
  908. few: "%{count} filmy"
  909. many: "%{count} filmów"
  910. one: "%{count} film"
  911. other: "%{count} filmów"
  912. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  913. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  914. disallowed_hashtags:
  915. few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  916. many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  917. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  918. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  919. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  920. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  921. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  922. pin_errors:
  923. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  924. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  925. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  926. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  927. poll:
  928. total_votes:
  929. few: "%{count} głosy"
  930. many: "%{count} głosy"
  931. one: "%{count} głos"
  932. other: "%{count} głosy"
  933. vote: Głosuj
  934. show_more: Pokaż więcej
  935. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  936. title: '%{name}: "%{quote}"'
  937. visibilities:
  938. private: Tylko dla śledzących
  939. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  940. public: Publiczne
  941. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  942. unlisted: Niewypisane
  943. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  944. stream_entries:
  945. pinned: Przypięty wpis
  946. reblogged: podbił
  947. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  948. terms:
  949. body_html: |
  950. <h2>Polityka prywatności</h2>
  951. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  952. <ul>
  953. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  954. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  955. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  956. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  957. </ul>
  958. <hr class="spacer" />
  959. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  960. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  961. <ul>
  962. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  963. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  964. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  965. </ul>
  966. <hr class="spacer" />
  967. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  968. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  969. <hr class="spacer" />
  970. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  971. <p>Staramy się:</p>
  972. <ul>
  973. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  974. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  975. </ul>
  976. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  977. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  978. <hr class="spacer"/>
  979. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  980. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  981. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  982. <hr class="spacer" />
  983. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  984. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  985. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  986. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  987. <hr class="spacer" />
  988. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  989. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  990. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  991. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  992. <hr class="spacer" />
  993. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  994. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  995. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  996. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  997. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  998. themes:
  999. contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
  1000. default: Mastodon (Ciemny)
  1001. mastodon-light: Mastodon (Jasny)
  1002. time:
  1003. formats:
  1004. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1005. month: "%b %Y"
  1006. two_factor_authentication:
  1007. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  1008. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  1009. disable: Wyłącz
  1010. enable: Włącz
  1011. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  1012. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  1013. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  1014. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  1015. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  1016. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  1017. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  1018. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  1019. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  1020. setup: Skonfiguruj
  1021. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  1022. user_mailer:
  1023. backup_ready:
  1024. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  1025. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  1026. title: Odbiór archiwum
  1027. warning:
  1028. explanation:
  1029. disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
  1030. silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
  1031. suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
  1032. review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
  1033. subject:
  1034. disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
  1035. none: Ostrzeżenie dla %{acct}
  1036. silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
  1037. suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
  1038. title:
  1039. disable: Konto wyłączone
  1040. none: Ostrzeżenie
  1041. silence: Konto ograniczone
  1042. suspend: Konto zawieszone
  1043. welcome:
  1044. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  1045. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  1046. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  1047. final_action: Zacznij pisać
  1048. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  1049. full_handle: Twój pełny adres
  1050. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
  1051. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  1052. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  1053. subject: Witaj w Mastodonie
  1054. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  1055. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  1056. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  1057. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  1058. tips: Wskazówki
  1059. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  1060. users:
  1061. follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
  1062. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  1063. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  1064. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  1065. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  1066. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
  1067. verification:
  1068. explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
  1069. verification: Weryfikacja