The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Non puoi selezionare più di 25 argomenti Gli argomenti devono iniziare con una lettera o un numero, possono includere trattini ('-') e possono essere lunghi fino a 35 caratteri.
 
 
 
 

1075 righe
53 KiB

  1. ---
  2. oc:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
  6. about_this: A prepaus d’aquesta instància
  7. active_count_after: actius
  8. active_footnote: Utilizaire actius per mes (UAM)
  9. administered_by: 'Administrat per :'
  10. api: API
  11. apps: Aplicacions per mobil
  12. apps_platforms: Utilizatz Mastodon d‘iOS, Android o d’autras plataforma estant
  13. browse_directory: Navigatz per l’annuari de perfil e filtratz segon çò qu’aimatz
  14. browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon
  15. contact: Contacte
  16. contact_missing: Pas parametrat
  17. contact_unavailable: Pas disponible
  18. discover_users: Descobrissètz de nòvas personas
  19. documentation: Documentacion
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
  22. <p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
  23. federation_hint_html: Amb un compte sus %{instance} poiretz sègre de personas de qualque siasque servidor Mastodon e encara mai.
  24. generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
  25. get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil
  26. hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
  27. learn_more: Ne saber mai
  28. privacy_policy: Politica de confidencialitat
  29. see_whats_happening: Agachatz çò qu’arriba
  30. server_stats: 'Estatisticas del servidor :'
  31. source_code: Còdi font
  32. status_count_after:
  33. one: estatut
  34. other: estatuts
  35. status_count_before: qu’an escrich
  36. tagline: Seguètz d’amics e trobatz-ne de nòus
  37. terms: Condicions d’utilizacion
  38. user_count_after:
  39. one: utilizaire
  40. other: utilizaires
  41. user_count_before: Ostal de
  42. what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Recomandacions de %{name} :'
  45. follow: Sègre
  46. followers:
  47. one: Seguidor
  48. other: Seguidors
  49. following: Abonaments
  50. joined: Arribèt en %{date}
  51. last_active: darrièra activitat
  52. link_verified_on: La proprietat d’aqueste ligam foguèt verificada lo %{date}
  53. media: Mèdias
  54. moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
  55. network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla
  56. nothing_here: I a pas res aquí !
  57. people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc
  58. people_who_follow: Lo monde que sègon %{name}
  59. pin_errors:
  60. following: Vos cal d’en primièr sègre las personas que volètz promòure
  61. posts:
  62. one: Tut
  63. other: Tuts
  64. posts_tab_heading: Tuts
  65. posts_with_replies: Tuts e responsas
  66. reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat
  67. roles:
  68. admin: Admin
  69. bot: Robòt
  70. moderator: Moderador
  71. unavailable: Perfil indisponible
  72. unfollow: Quitar de sègre
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Realizar una accion
  76. title: Realizar una accion de moderacion sus %{acct}
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Crear una nòta
  79. created_msg: Nòta de moderacion ben creada !
  80. delete: Suprimir
  81. destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida !
  82. accounts:
  83. approve: Aprovar
  84. approve_all: O validar tot
  85. are_you_sure: Sètz segur ?
  86. avatar: Avatar
  87. by_domain: Domeni
  88. change_email:
  89. changed_msg: Adreça corrèctament cambiada !
  90. current_email: Adreça actuala
  91. label: Cambiar d’adreça
  92. new_email: Novèla adreça
  93. submit: Cambiar l’adreça
  94. title: Cambiar l’adreça a %{username}
  95. confirm: Confirmar
  96. confirmed: Confirmat
  97. confirming: Confirmacion
  98. deleted: Suprimits
  99. demote: Retrogradar
  100. disable: Desactivar
  101. disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
  102. disabled: Desactivat
  103. display_name: Escais-nom
  104. domain: Domeni
  105. edit: Modificar
  106. email: Corrièl
  107. email_status: Estat de l’adreça
  108. enable: Activar
  109. enabled: Activat
  110. feed_url: Flux URL
  111. followers: Seguidors
  112. followers_url: URL dels seguidors
  113. follows: Abonaments
  114. header: Bandièra
  115. inbox_url: URL de recepcion
  116. invited_by: Convidat per
  117. ip: IP
  118. joined: Venguèt
  119. location:
  120. all: Totes
  121. local: Locals
  122. remote: Alonhats
  123. title: Emplaçament
  124. login_status: Estat formulari de connexion
  125. media_attachments: Mèdias enviats
  126. memorialize: Passar en memorial
  127. moderation:
  128. active: Actius
  129. all: Totes
  130. pending: En espèra
  131. silenced: Resconduts
  132. suspended: Suspenduts
  133. title: Moderacion
  134. moderation_notes: Nòtas de moderacion
  135. most_recent_activity: Activitat mai recenta
  136. most_recent_ip: IP mai recenta
  137. no_account_selected: Cap de compte pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  138. no_limits_imposed: Cap de limit impausat
  139. not_subscribed: Pas seguidor
  140. outbox_url: URL Outbox
  141. pending: Revision en espèra
  142. perform_full_suspension: Suspendre
  143. profile_url: URL del perfil
  144. promote: Promòure
  145. protocol: Protocòl
  146. public: Public
  147. push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
  148. redownload: Actualizar lo perfil
  149. reject: Regetar
  150. reject_all: O regetar tot
  151. remove_avatar: Supriir l’avatar
  152. remove_header: Levar la bandièra
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat
  155. send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion
  156. success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
  157. reset: Reïnicializar
  158. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  159. resubscribe: Se tornar abonar
  160. role: Autorizacions
  161. roles:
  162. admin: Administrator
  163. moderator: Moderador
  164. staff: Personnal
  165. user: Uitlizaire
  166. salmon_url: URL Salmon
  167. search: Cercar
  168. shared_inbox_url: URL de recepcion partejada
  169. show:
  170. created_reports: Senhalaments creats
  171. targeted_reports: Senhalaments dels autres
  172. silence: Silenci
  173. silenced: Rescondut
  174. statuses: Estatuts
  175. subscribe: S’abonar
  176. suspended: Suspendut
  177. time_in_queue: En espèra a la fila %{time}
  178. title: Comptes
  179. unconfirmed_email: Adreça pas confirmada
  180. undo_silenced: Levar lo silenci
  181. undo_suspension: Levar la suspension
  182. unsubscribe: Se desabonar
  183. username: Nom d’utilizaire
  184. warn: Avisar
  185. web: Web
  186. action_logs:
  187. actions:
  188. assigned_to_self_report: "%{name} s’assignèt lo rapòrt %{target}"
  189. change_email_user: "%{name} cambièt l’adreça de corrièl de %{target}"
  190. confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
  191. create_account_warning: "%{name} mandèt un avertiment a %{target}"
  192. create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
  193. create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
  194. create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
  195. demote_user: "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}"
  196. destroy_custom_emoji: "%{name} destruguèt l’emoji %{target}"
  197. destroy_domain_block: "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}"
  198. destroy_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}"
  199. destroy_status: "%{name} levèt l‘estatut a %{target}"
  200. disable_2fa_user: "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}"
  201. disable_custom_emoji: "%{name} desactivèt l’emoji %{target}"
  202. disable_user: "%{name} desactivèt la connexion per %{target}"
  203. enable_custom_emoji: "%{name} activèt l’emoji %{target}"
  204. enable_user: "%{name} activèt la connexion per %{target}"
  205. memorialize_account: "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}"
  206. promote_user: "%{name} promoguèt %{target}"
  207. remove_avatar_user: "%{name} suprimèt l’avatar a %{target}"
  208. reopen_report: "%{name} tornèt dobrir lo rapòrt %{target}"
  209. reset_password_user: "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}"
  210. resolve_report: "%{name} anullèt lo rapòrt %{target}"
  211. silence_account: "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}"
  212. suspend_account: "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}"
  213. unassigned_report: "%{name} daissèt de tractar lo rapòrt %{target}"
  214. unsilence_account: "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}"
  215. unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
  216. update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
  217. update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
  218. deleted_status: "(estatut suprimit)"
  219. title: Audit dels jornals
  220. custom_emojis:
  221. by_domain: Domeni
  222. copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
  223. copy: Copiar
  224. copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
  225. created_msg: Emoji ben creat !
  226. delete: Suprimir
  227. destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
  228. disable: Desactivar
  229. disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
  230. emoji: Emoji
  231. enable: Activar
  232. enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat
  233. image_hint: PNG cap a 50Ko
  234. listed: Listat
  235. new:
  236. title: Ajustar un nòu emoji personal
  237. overwrite: Remplaçar
  238. shortcode: Acorchi
  239. shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas
  240. title: Emojis personals
  241. unlisted: Pas listat
  242. update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada
  243. updated_msg: Emoji ben mes a jorn !
  244. upload: Enviar
  245. dashboard:
  246. backlog: Accions en retard
  247. config: Configuracion
  248. feature_deletions: Supressions de comptes
  249. feature_invites: Ligams convidat
  250. feature_profile_directory: Annuari de perfils
  251. feature_registrations: Inscripcions
  252. feature_relay: Relai de federacion
  253. feature_timeline_preview: Apercebut del flux d’actualitats
  254. features: Foncionalitats
  255. hidden_service: Federacion amb servicis amagats
  256. open_reports: Senhalaments dobèrts
  257. recent_users: Utilizaires recents
  258. search: Recèrca tèxte complèt
  259. single_user_mode: Mòde sol utilizaire
  260. software: Logicial
  261. space: Utilizacion de l’espaci
  262. title: Tablèu de bòrd
  263. total_users: total dels utilizaires
  264. trends: Tendéncias
  265. week_interactions: interaccions aquesta setmana
  266. week_users_active: actius aquesta setmana
  267. week_users_new: utilizaires aquesta setmana
  268. domain_blocks:
  269. add_new: Ajustar un novèl blocatge de domeni
  270. created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
  271. destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
  272. domain: Domeni
  273. existing_domain_block_html: Impausèretz ja de limitas mai estrictas per %{name}, vos cal lo <a href="%{unblock_url}">desblocar</a>d’en primièr.
  274. new:
  275. create: Crear blocatge
  276. hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
  277. severity:
  278. desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz <strong>Cap</strong> se volètz regetar totes los mèdias."
  279. noop: Cap
  280. silence: Silenci
  281. suspend: Suspendre
  282. title: Nòu blocatge domeni
  283. reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
  284. reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
  285. reject_reports: Regetar los senhalaments
  286. reject_reports_hint: Ignorar totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions
  287. rejecting_media: regeta los fichièrs multimèdias
  288. rejecting_reports: regeta los senhalements
  289. severity:
  290. silence: mes en silenci
  291. suspend: suspendut
  292. show:
  293. affected_accounts:
  294. one: Un compte de la basa de donadas tocat
  295. other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
  296. retroactive:
  297. silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
  298. suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
  299. title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
  300. undo: Restablir
  301. undo: Restablir
  302. email_domain_blocks:
  303. add_new: Ajustar
  304. created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
  305. delete: Suprimir
  306. destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat
  307. domain: Domeni
  308. new:
  309. create: Crear un blocatge
  310. title: Nòu blocatge de domeni de corrièl
  311. title: Blocatge de domeni de corrièl
  312. followers:
  313. back_to_account: Tornar al compte
  314. title: Seguidors de %{acct}
  315. instances:
  316. by_domain: Domeni
  317. delivery_available: Liurason disponibla
  318. known_accounts:
  319. one: "%{count} compte conegut"
  320. other: "%{count} comptes coneguts"
  321. moderation:
  322. all: Totas
  323. limited: Limitat
  324. title: Moderacion
  325. title: Federacion
  326. total_blocked_by_us: Avèm blocat
  327. total_followed_by_them: Sègon
  328. total_followed_by_us: Seguèm
  329. total_reported: Senhalament a prepaus d’eles
  330. total_storage: Fichièrs junts
  331. invites:
  332. deactivate_all: O desactivar tot
  333. filter:
  334. all: Totes
  335. available: Disponibles
  336. expired: Expirats
  337. title: Filtre
  338. title: Convits
  339. pending_accounts:
  340. title: Comptes en espèra (%{count})
  341. relays:
  342. add_new: Ajustar un nòu relai
  343. delete: Suprimir
  344. description_html: Un <strong> relai de federacion</strong> es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.<strong>Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant</strong>, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats.
  345. disable: Desactivar
  346. disabled: Desactivat
  347. enable: Activar
  348. enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà.
  349. enabled: Activat
  350. inbox_url: URL del relai
  351. pending: En espèra d’aprovacion del relai
  352. save_and_enable: Salvar e activar
  353. setup: Configurar una connexion relai
  354. status: Estatut
  355. title: Relais
  356. report_notes:
  357. created_msg: Nòta de moderacion corrèctament creada !
  358. destroyed_msg: Nòta de moderacion corrèctament suprimida !
  359. reports:
  360. account:
  361. note: nòta
  362. report: rapòrt
  363. action_taken_by: Mesura menada per
  364. are_you_sure: Es segur ?
  365. assign_to_self: Me l’assignar
  366. assigned: Moderador assignat
  367. comment:
  368. none: Pas cap
  369. created_at: Creacion
  370. mark_as_resolved: Marcar coma resolgut
  371. mark_as_unresolved: Marcar coma pas resolgut
  372. notes:
  373. create: Ajustar una nòta
  374. create_and_resolve: Resòlvre amb una nòta
  375. create_and_unresolve: Tornar dobrir amb una nòta
  376. delete: Escafar
  377. placeholder: Explicatz las accions que son estadas menadas o quicòm de ligat al senhalament…
  378. reopen: Tornar dobrir lo rapòrt
  379. report: 'Senhalament #%{id}'
  380. reported_account: Compte senhalat
  381. reported_by: Senhalat per
  382. resolved: Resolgut
  383. resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut !
  384. status: Estatut
  385. title: Senhalament
  386. unassign: Levar
  387. unresolved: Pas resolgut
  388. updated_at: Actualizat
  389. settings:
  390. activity_api_enabled:
  391. desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
  392. title: Publicar las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
  393. bootstrap_timeline_accounts:
  394. desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
  395. title: Per defaut los nòuvenguts sègon
  396. contact_information:
  397. email: Picatz una adreça de corrièl
  398. username: Picatz un nom d’utilizaire
  399. custom_css:
  400. desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina
  401. title: CSS personalizada
  402. hero:
  403. desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge del servidor serà mostrat
  404. title: Imatge de l’eròi
  405. mascot:
  406. desc_html: Mostrat sus mantun paginas. Almens 293×205px recomandat. S’es pas configurat, mostrarem la mascòta per defaut
  407. title: Imatge de la mascòta
  408. peers_api_enabled:
  409. desc_html: Noms de domeni qu’aqueste servidor a trobats pel fediverse
  410. title: Publicar la lista dels servidors coneguts
  411. preview_sensitive_media:
  412. desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible
  413. title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph
  414. profile_directory:
  415. desc_html: Permet als utilizaires d’èsser trobats
  416. title: Activar l’annuari de perfils
  417. registrations:
  418. closed_message:
  419. desc_html: Mostrat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  420. title: Messatge de barradura de las inscripcions
  421. deletion:
  422. desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
  423. title: Possibilitat de suprimir lo compte
  424. min_invite_role:
  425. disabled: Degun
  426. title: Autorizat amb invitacions
  427. registrations_mode:
  428. modes:
  429. approved: Validacion necessària per s’inscriure
  430. none: Degun pòt pas se marcar
  431. open: Tot lo monde se pòt marcar
  432. title: Mòdes d’inscripcion
  433. show_known_fediverse_at_about_page:
  434. desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
  435. title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
  436. show_staff_badge:
  437. desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
  438. title: Mostrar lo badge personal
  439. site_description:
  440. desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e<code>&lt;em&gt;</code>.
  441. title: Descripcion del servidor
  442. site_description_extended:
  443. desc_html: Un bon lòc per las règles de compòrtament e d’autras causas que fan venir vòstre servidor diferent. Podètz utilizar de balisas HTML
  444. title: Descripcion espandida del site
  445. site_short_description:
  446. desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion del servidor.
  447. title: Descripcion corta del servidor
  448. site_terms:
  449. desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  450. title: Politica de confidencialitat del site
  451. site_title: Títol del servidor
  452. thumbnail:
  453. desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
  454. title: Miniatura del servidor
  455. timeline_preview:
  456. desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
  457. title: Apercebut flux public
  458. title: Paramètres del site
  459. statuses:
  460. back_to_account: Tornar a la pagina Compte
  461. batch:
  462. delete: Suprimir
  463. nsfw_off: Marcar coma pas sensible
  464. nsfw_on: Marcar coma sensible
  465. failed_to_execute: Fracàs
  466. media:
  467. title: Mèdia
  468. no_media: Cap de mèdia
  469. no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  470. title: Estatuts del compte
  471. with_media: Amb mèdia
  472. tags:
  473. accounts: Comptes
  474. hidden: Amagat
  475. hide: Amagar dins l’annuari
  476. name: Etiqueta
  477. title: Etiquetas
  478. unhide: Aparéisser dins l’annuari
  479. visible: Visible
  480. title: Administracion
  481. warning_presets:
  482. add_new: N’ajustar un nòu
  483. delete: Escafar
  484. edit: Modificar
  485. edit_preset: Modificar lo tèxt predefinit d’avertiment
  486. title: Gerir los tèxtes predefinits
  487. admin_mailer:
  488. new_pending_account:
  489. body: Los detalhs del nòu compte son çai-jos. Podètz validar o regetar aquesta demanda.
  490. subject: Nòu compte per repassar sus %{instance} (%{username})
  491. new_report:
  492. body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
  493. body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target}
  494. subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
  495. appearance:
  496. advanced_web_interface: Interfàcia web avançada
  497. advanced_web_interface_hint: 'Se volètz utilizar la nautor complèta de l’ecran, l’interfàcia web avançada vos permet de configurar diferentas colomnas per mostrar tan d’informacions que volètz : Acuèlh, notificacions, flux d’actualitat, e d’autras listas e etiquetas.'
  498. animations_and_accessibility: Animacion e accessibilitat
  499. confirmation_dialogs: Fenèstras de confirmacion
  500. sensitive_content: Contengut sensible
  501. application_mailer:
  502. notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
  503. salutation: "%{name},"
  504. settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
  505. view: 'Veire :'
  506. view_profile: Veire lo perfil
  507. view_status: Veire los estatuts
  508. applications:
  509. created: Aplicacion ben creada
  510. destroyed: Aplication corrcètament suprimida
  511. invalid_url: L’URL donada es invalida
  512. regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès
  513. token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat
  514. warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
  515. your_token: Vòstre geton d’accès
  516. auth:
  517. apply_for_account: Demandar una invitacion
  518. change_password: Senhal
  519. checkbox_agreement_html: Accepti las <a href="%{rules_path}" target="_blank">règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}" target="_blank">los tèrmes del servici</a>
  520. confirm_email: Confirmar lo corrièl
  521. delete_account: Suprimir lo compte
  522. delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
  523. didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
  524. forgot_password: Senhal oblidat ?
  525. invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
  526. login: Se connectar
  527. logout: Se desconnectar
  528. migrate_account: Mudar endacòm mai
  529. migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
  530. or_log_in_with: O autentificatz-vos amb
  531. providers:
  532. cas: CAS
  533. saml: SAML
  534. register: Se marcar
  535. registration_closed: "%{instance} accepta pas de nòus membres"
  536. resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
  537. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  538. security: Seguretat
  539. set_new_password: Picar un nòu senhal
  540. trouble_logging_in: Problèmas de connexion ?
  541. authorize_follow:
  542. already_following: Seguètz ja aqueste compte
  543. error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
  544. follow: Sègre
  545. follow_request: 'Avètz demandat de sègre :'
  546. following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
  547. post_follow:
  548. close: O podètz tampar aquesta fenèstra.
  549. return: Veire lo perfil a la persona
  550. web: Tornar a l’interfàcia Web
  551. title: Sègre %{acct}
  552. datetime:
  553. distance_in_words:
  554. about_x_hours: "%{count} h"
  555. about_x_months: "%{count} meses"
  556. about_x_years: "%{count} ans"
  557. almost_x_years: "%{count} ans"
  558. half_a_minute: Ara
  559. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  560. less_than_x_seconds: Ara meteis
  561. over_x_years: "%{count} ans"
  562. x_days: "%{count} jorns"
  563. x_minutes: "%{count} min"
  564. x_months: "%{count} meses"
  565. x_seconds: "%{count}s"
  566. deletes:
  567. bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
  568. confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
  569. description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
  570. proceed: Suprimir lo compte
  571. success_msg: Compte ben suprimit
  572. warning_html: La supression del contengut d’aqueste servidor es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
  573. warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
  574. directories:
  575. directory: Annuari de perfils
  576. enabled: Sètz actualament listat dins l'annuari.
  577. enabled_but_waiting: Avètz causit d'èsser listat dins l'annuari mas avètz pas encara lo nombre minimum de seguidors (%{min_followers}) per i èsser listat.
  578. explanation: Trobar d’utilizaires segon lor interèsses
  579. explore_mastodon: Explorar %{title}
  580. how_to_enable: Sètz pas actualament listat dins l’annuari. Podètz cambiar aquò çai-jos. Utilizatz d'etiquetas dins vòstre tèxt de bio per èsser listat amb d’etiquetas especificas !
  581. people:
  582. one: "%{count} persona"
  583. other: "%{count} personas"
  584. errors:
  585. '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
  586. '404': La pagina que cercatz existís pas aquí.
  587. '410': La pagina que cercatz existís pas mai aquí.
  588. '422':
  589. content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
  590. title: Verificacion de seguretat fracassada
  591. '429': Lo servidor mòla (subrecargada)
  592. '500':
  593. content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
  594. title: Aquesta pagina es pas corrècta
  595. noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="%{apps_path}">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
  596. existing_username_validator:
  597. not_found: impossible de trobar un utilizaire local amb aqueste nom d’utilizaire
  598. not_found_multiple: impossible de trobar %{usernames}
  599. exports:
  600. archive_takeout:
  601. date: Data
  602. download: Telecargar vòstre archiu
  603. hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, ligible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns.
  604. in_progress: Complilacion de vòstre archiu...
  605. request: Demandar vòstre archiu
  606. size: Talha
  607. blocks: Personas que blocatz
  608. csv: CSV
  609. domain_blocks: Blocatge de domenis
  610. follows: Personas que seguètz
  611. lists: Listas
  612. mutes: Personas rescondudas
  613. storage: Mèdias gardats
  614. featured_tags:
  615. add_new: Ajustar una etiqueta nòva
  616. errors:
  617. limit: Avètz ja utilizat lo maximum d’etiquetas
  618. filters:
  619. contexts:
  620. home: Flux d’acuèlh
  621. notifications: Notificacions
  622. public: Flux public
  623. thread: Conversacions
  624. edit:
  625. title: Modificar lo filtre
  626. errors:
  627. invalid_context: Cap de contèxte o contèxte invalid fornit
  628. invalid_irreversible: Lo filtratge irreversible fonciona pas qu’amb lo flux d’actualitat o en contèxte de notificacion
  629. index:
  630. delete: Suprimir
  631. title: Filtres
  632. new:
  633. title: Ajustar un nòu filtre
  634. footer:
  635. developers: Desvolopaires
  636. more: Mai…
  637. resources: Ressorsas
  638. generic:
  639. all: Tot
  640. changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
  641. copy: Copiar
  642. order_by: Triar per
  643. save_changes: Salvar los cambiaments
  644. validation_errors:
  645. one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
  646. other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
  647. html_validator:
  648. invalid_markup: 'conten un balisatge HTML invalid : %{error}'
  649. identity_proofs:
  650. active: Actiu
  651. authorize: Òc, autorizar
  652. authorize_connection_prompt: Autorizar aquesta connexion criptografica ?
  653. errors:
  654. failed: La connexion criptografica a fracassat. Ensajatz tornamai de %{provider} estant.
  655. keybase:
  656. invalid_token: Los getons Keybase son de hashes de signaturas e devon èsser de caractèrs 66 hex
  657. verification_failed: Keybase reconeis pas aqueste geton coma signatura de l’utilizaire Keybase %{kb_username}. Ensajatz tornamai de Keybase estant.
  658. wrong_user: Creacion impossibla de la pròva per %{proving} en estant connectat coma %{current}. Connectatz-vos coma %{proving} e ensajatz tornamai.
  659. explanation_html: Aquí podètz connectar d’un biais criptografic vòstras identitats, coma un perfil Keybase. Aquò permet al monde de vos enviar de messatges chifrats e fisar al contengut que lor enviatz.
  660. i_am_html: Soi %{username} a %{service}.
  661. identity: Identitat
  662. inactive: Inactiu
  663. publicize_checkbox: 'E enviatz lo tut seguent :'
  664. publicize_toot: 'Es provat ! Soi %{username} de %{service} : %{url}'
  665. status: Estatut de verificacion
  666. view_proof: Veire la pròva
  667. imports:
  668. modes:
  669. merge: Fondre
  670. merge_long: Gardar los enregistraments existents e ajustar los nòus
  671. overwrite: Remplaçar
  672. overwrite_long: Remplaçar los enregistraments actuals pels nòus
  673. preface: Podètz importar qualques donadas d’un autre servidor, coma lo monde que seguètz o blocatz.
  674. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
  675. types:
  676. blocking: Lista de blocatge
  677. domain_blocking: Lista dels domenis blocats
  678. following: Lista de monde que seguètz
  679. muting: Lista de monde que volètz pas legir
  680. upload: Importar
  681. in_memoriam_html: En Memòria.
  682. invites:
  683. delete: Desactivar
  684. expired: Expirat
  685. expires_in:
  686. '1800': 30 minutas
  687. '21600': 6 oras
  688. '3600': 1 ora
  689. '43200': 12 oras
  690. '604800': 1 setmana
  691. '86400': 1 jorn
  692. expires_in_prompt: Jamai
  693. generate: Generar
  694. invited_by: 'Vos a convidat :'
  695. max_uses:
  696. one: 1 persona
  697. other: "%{count} personas"
  698. max_uses_prompt: Cap de limit
  699. prompt: Generar e partejar los ligams per donar accès a aqueste servidor
  700. table:
  701. expires_at: Expirats
  702. uses: Usatges
  703. title: Convidar de monde
  704. lists:
  705. errors:
  706. limit: Avètz atengut lo maximum de listas
  707. media_attachments:
  708. validations:
  709. images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
  710. too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
  711. migrations:
  712. acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte
  713. currently_redirecting: 'Vòstre perfil es parametrat per mandar a :'
  714. proceed: Enregistrar
  715. updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
  716. moderation:
  717. title: Moderacion
  718. notification_mailer:
  719. digest:
  720. action: Veire totas las notificacions
  721. body: Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}
  722. mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
  723. new_followers_summary:
  724. one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
  725. other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
  726. subject:
  727. one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  728. other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  729. title: Pendent vòstra abséncia…
  730. favourite:
  731. body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
  732. subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
  733. title: Novèl apondut als favorits
  734. follow:
  735. body: "%{name} vos sèc ara !"
  736. subject: "%{name} vos sèc ara"
  737. title: Nòu seguidor
  738. follow_request:
  739. action: Gerir las demandas d’abonament
  740. body: "%{name} a demandat a vos sègre"
  741. subject: 'Demandas en espèra : %{name}'
  742. title: Novèla demanda d’abonament
  743. mention:
  744. action: Respondre
  745. body: "%{name} vos a mencionat dins :"
  746. subject: "%{name} vos a mencionat"
  747. title: Novèla mencion
  748. reblog:
  749. body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
  750. subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
  751. title: Novèl partatge
  752. number:
  753. human:
  754. decimal_units:
  755. format: "%n%u"
  756. units:
  757. billion: B
  758. million: M
  759. quadrillion: Q
  760. thousand: K
  761. trillion: T
  762. pagination:
  763. newer: Mai recents
  764. next: Seguent
  765. older: Mai ancians
  766. prev: Precedent
  767. truncate: "&hellip;"
  768. polls:
  769. errors:
  770. already_voted: Avètz ja votat per aqueste sondatge
  771. duplicate_options: conten d’opcions en doble
  772. duration_too_long: es tròp alonhat dins lo futur
  773. duration_too_short: es tròp d’ora
  774. expired: Lo sondatge es ja acabat
  775. over_character_limit: pòt pas èsser superior a %{max} caractèrs cadun
  776. too_few_options: deu contenir mai d’una opcion
  777. too_many_options: pòt pas contenir mai de %{max} opcions
  778. preferences:
  779. other: Autre
  780. posting_defaults: Valors per defaut de las publicacions
  781. public_timelines: Fluxes d’actualitats publics
  782. relationships:
  783. activity: Activitat del compte
  784. dormant: Inactiu
  785. last_active: Darrièra activitat
  786. most_recent: Mai recenta
  787. moved: Mudat
  788. mutual: Mutuala
  789. primary: Pirmària
  790. relationship: Relacion
  791. remove_selected_domains: Levar totes los seguidors dels domenis seleccionats
  792. remove_selected_followers: Levar los seguidors seleccionats
  793. remove_selected_follows: Quitar de sègre las personas seleccionadas
  794. status: Estat del compte
  795. remote_follow:
  796. acct: Picatz vòstre utilizaire@domeni que que volètz utilizar per sègre aqueste utilizaire
  797. missing_resource: URL de redireccion pas trobada
  798. no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vos marcar aquí</a>
  799. proceed: Clicatz per sègre
  800. prompt: 'Sètz per sègre :'
  801. reason_html: "<strong>Perque aquesta etapa es necessària ?</strong><code>%{instance}</code> es benlèu pas lo servidor ont vos marquèretz, doncas nos cal vos redirigir cap a vòstre prim servidor per començar."
  802. remote_interaction:
  803. favourite:
  804. proceed: Contunhar per metre en favorit
  805. prompt: 'Volètz metre en favorit aqueste tut :'
  806. reblog:
  807. proceed: Contunhar per repartejar
  808. prompt: 'Volètz repartejar aqueste tut :'
  809. reply:
  810. proceed: Contunhar per respondre
  811. prompt: 'Volètz respondre a aqueste tut :'
  812. scheduled_statuses:
  813. over_daily_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats per aquel jorn
  814. over_total_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats
  815. too_soon: La data planificada deu èsser dins lo futur
  816. sessions:
  817. activity: Darrièra activitat
  818. browser: Navigator
  819. browsers:
  820. alipay: Alipay
  821. blackberry: Blackberry
  822. chrome: Chrome
  823. edge: Microsoft Edge
  824. electron: Electron
  825. firefox: Firefox
  826. generic: Navigator desconegut
  827. ie: Internet Explorer
  828. micro_messenger: MicroMessenger
  829. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  830. opera: Opera
  831. otter: Otter
  832. phantom_js: PhantomJS
  833. qq: QQ Browser
  834. safari: Safari
  835. uc_browser: UCBrowser
  836. weibo: Weibo
  837. current_session: Session en cors
  838. description: "%{browser} sus %{platform}"
  839. explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
  840. ip: IP
  841. platforms:
  842. adobe_air: Adobe Air
  843. android: Android
  844. blackberry: Blackberry
  845. chrome_os: ChromeOS
  846. firefox_os: Firefox OS
  847. ios: iOS
  848. linux: Linux
  849. mac: Mac
  850. other: plataforma desconeguda
  851. windows: Windows
  852. windows_mobile: Windows Mobile
  853. windows_phone: Windows Phone
  854. revoke: Revocar
  855. revoke_success: Session ben revocada
  856. title: Sessions
  857. settings:
  858. account: Compte
  859. account_settings: Paramètres de compte
  860. appearance: Aparéncia
  861. authorized_apps: Aplicacions autorizadas
  862. back: Tornar a Mastodon
  863. delete: Supression de compte
  864. development: Desvolopament
  865. edit_profile: Modificar lo perfil
  866. export: Exportar de donadas
  867. featured_tags: Etiquetas en avant
  868. identity_proofs: Pròvas d’identitat
  869. import: Importar de donadas
  870. import_and_export: Import e export
  871. migrate: Migracion de compte
  872. notifications: Notificacions
  873. preferences: Preferéncias
  874. profile: Perfil
  875. relationships: Abonaments e seguidors
  876. two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
  877. statuses:
  878. attached:
  879. description: 'Ajustat : %{attached}'
  880. image:
  881. one: "%{count} imatge"
  882. other: "%{count} imatges"
  883. video:
  884. one: "%{count} vidèo"
  885. other: "%{count} vidèos"
  886. boosted_from_html: Partejat de %{acct_link}
  887. content_warning: 'Avertiment de contengut : %{warning}'
  888. disallowed_hashtags:
  889. one: 'conten una etiqueta desactivada : %{tags}'
  890. other: 'conten las etiquetas desactivadas : %{tags}'
  891. language_detection: Detectar automaticament la lenga
  892. open_in_web: Dobrir sul web
  893. over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
  894. pin_errors:
  895. limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats
  896. ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
  897. private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics
  898. reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat
  899. poll:
  900. total_votes:
  901. one: "%{count} vòte"
  902. other: "%{count} vòtes"
  903. vote: Votar
  904. show_more: Ne veire mai
  905. sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion
  906. title: '%{name} : "%{quote}"'
  907. visibilities:
  908. private: Seguidors solament
  909. private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
  910. public: Public
  911. public_long: Tot lo monde pòt veire
  912. unlisted: Pas listat
  913. unlisted_long: Tot lo monde pòt veire mai serà pas visible sul flux public
  914. stream_entries:
  915. pinned: Tut penjat
  916. reblogged: a partejat
  917. sensitive_content: Contengut sensible
  918. terms:
  919. body_html: |
  920. <h2>Politica de confidencialitat</h2>
  921. <h3 id="collect">Quinas informacions reculhèm ?</h3>
  922. <ul>
  923. <li><em>Inforacions de basa del compte</em> : se vos marcatz sus aqueste servidor, vos podèm demandar de picar un escais-nom, una adreça de corrièl e un senhal. Podètz tanben ajustar d’informacions de perfil addicionalas coma un nom de far veire, una biografia, un imatge de perfil e una banièra. L’escais-nom, lo nom d’afichatge, la biografia, l’imatge de perfil e la banièra son totjorn indicats per èsser vistes publicament.</li>
  924. <li><em>Publicacions, abonaments e autras informacions publicas</em> : La lista del monde que seguètz es visibla publicament, tot parièr per vòstres seguidors. Quand enviatz un messatge, la data e l’ora son gardats, l’aplicacion qu’avètz utilizada tanben. Los messatges pòdon conténer de mèdias juntats coma d’imatge e vidèos. Las publicacions publicas e pas listadas son disponiblas publicament. Quand penjatz una publicacion per vòstre perfil, aquò tanben es visible per tot lo monde. Vòstras publicacions son mandadas a vòstre seguidors, dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors e seràn copiadas e gardadas sus aqueles servidors. Quand escafatz de publicacions, aquò es tanben mandat a vòstre seguidors. L’accion de partejar o d’ajustar als favorits una publicacion es totjorn quicòm de public.</li>
  925. <li><em>Publicacions dirèctas e solament pels seguidors</em> :</li> totas las publicacions son gardadas e tractadas pel servidor. Las publicacions pas que per vòstres seguidors son enviadas a vòstres seguidors e las personas mencionadas dedins, las publicacions dirèctas son pas qu’enviadas a las personas mencionadas. Dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors, copiadas e gardadas sus eles. Ensagem de limitar l’accès a aquelas publicacions a monde autorizat, mas los demai servidors pòdon fracar a far parièr. A causa d’aquò es fòrça important de repassar los servidors d’apertenéncia de vòstres seguidors. Podètz activar una opcion per autorizar o regetar una demanda de seguiment dins los paramètres. <em>Vos cal pas oblidar que’ls administrators dels servidors e dels servidors de recepcion pòdon veire aqueles messatges</em>, e que’ls destinataris pòdon realizar de captura d’ecran, copiar e tornar partejar los messatges.<em>Partegetz pas cap informacion perilhosa sus Mastodon</em><li>.
  926. <li><em>Adreças IP e autras metadonadas</em> : quand vos connectatz, enregistrem l’adreça IP qu’utilizatz per establir la connexion, e tanben lo nom de vòstre navigador. Totas las sessions de connexion son disponiblas per que las repassetz e tiretz dins los paramètres. Las darrièras adreças IP son salvagardas fins a 12 meses. Podèm tanben gardar de jornals d’audit del servidor que pòdon conténer las adreças IP de cada requèstas mandadas a nòstre servidor.</li>
  927. </ul>
  928. <hr class="spacer" />
  929. <h3 id="use">Qué fasèm de vòstras informacions ?</h3>
  930. <p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
  931. <ul>
  932. <li>Per provesir la foncionament màger de Mastodon. Podètz pas qu’interagir amb lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat. Per exemple, avètz la possibilitat de sègre de monde per veire lors publicacions amassadas dins vòstre flux d’actualitat personalizat.</li>
  933. <li>Per ajudar la moderacion de la comunitat, per exemple en comparant vòstra adreça IP amb d’autras per determinar d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias.</li>
  934. <li>Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
  935. </ul>
  936. <hr class="spacer" />
  937. <h3 id="protect">Cossí protegèm vòstras informacions ?</h3>
  938. <p>Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz. Entre aquelas, vòstre session de navigacion, coma lo trafic entre vòstra aplicacion e l’API, son securizats amb SSL e lo senhal es copat en tròces en emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte.</p>
  939. <hr class="spacer" />
  940. <h3 id="data-retention">Quala es nòstra politica de conservacion de donadas ?</h3>
  941. <p>Farem esfòrces per :</p>
  942. <ul>
  943. <li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
  944. <li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 12 messes.</li>
  945. </ul>
  946. <p>Podètz demandar e telecargar vòstre archiu de contengut, amb vòstras publicacions, los mèdias enviats, l’imatge de perfil e l’imatge de bandièra.</p>
  947. <p>Podètz suprimir sens anullacion possibla vòstre compte quand volgatz.</p>
  948. <hr class="spacer"/>
  949. <h3 id="cookies">Utilizem de cookies ?</h3>
  950. <p>Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos provesidors de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.</p>
  951. <p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas</p>
  952. <hr class="spacer" />
  953. <h3 id="disclose">Divulguem d’informacions a de tèrces ?</h3>
  954. <p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres.</p>
  955. <p>Vòstre contengut public pòt èsser telecargat per los autres servidors del malhum. Vòstras publicacions publicas e las dels seguidors solament son enviadas als servidors qu’albergan vòstres seguidors, los messatges dirèctes son mandats als servidors dels destinaris se son pas de vòstra instància.</p>
  956. <p>Quand autorizatz una aplicacion d’utilizar vòstre compte, segon l’encastre que volètz permetre, pòt accedir a l’informacion de vòstre perfil public, vòstra lista d’abonaments, vòstres seguidors, vòstras listas, totas vòstras publicacions e vòstres favorits. Las aplicacions pòdon pas jamai accedir a vòstra adreça electronica o vòstre senhal.</p>
  957. <hr class="spacer" />
  958. <h3 id="children">Utilizacion del site pels enfants</h3>
  959. <p>S’aqueste servidor es en EU o la EEA : òstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 16 ans. S’avètz mens de 16 ans, per cumplir lo RGPD (<a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Reglament_General_de_Protecci%C3%B3_de_Dades">Reglament General de Proteccion de Donadas</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  960. <p>S’aqueste servidor se tròba en los Estats Units : nòstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 13 ans. S’avètz mens de 13 ans, per acontentar las exigéncias del COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  961. <p>Las exigéncias legalas pòdon èsser diferentas se lo servidor es en una autra juridiccion</p>
  962. <hr class="spacer" />
  963. <h3 id="changes">Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat</h3>
  964. <p>Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.</p>
  965. <p>Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 4 de març de 2018</p>
  966. <p>Prima adaptacion de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politica de confidencialitat de Discourse</a>.</p>
  967. title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
  968. themes:
  969. contrast: Mastodon (Fòrt contrast)
  970. default: Mastodon (Escur)
  971. mastodon-light: Mastodon (Clar)
  972. time:
  973. formats:
  974. default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
  975. month: "%b de %Y"
  976. two_factor_authentication:
  977. code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
  978. description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
  979. disable: Desactivar
  980. enable: Activar
  981. enabled: Autentificacion en dos temps activada
  982. enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada
  983. generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
  984. instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
  985. lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
  986. manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
  987. recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion
  988. recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
  989. recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. <strong>Gardatz los còdis en seguretat</strong>, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
  990. setup: Parametrar
  991. wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es bona sul servidor e lo mobil ?
  992. user_mailer:
  993. backup_ready:
  994. explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament !
  995. subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament
  996. title: Archiu per emportar
  997. warning:
  998. explanation:
  999. disable: Quand vòstre compte es gelat, las donadas d’aqueste demòran senceras, mas podètz pas realizar cap d’accion fins que siá desblocat.
  1000. silence: Del temps que vòstre compte es limitat, solament lo monde que vos sègon veiràn vòstres tuts sus aqueste servidor, e poiriatz èsser tirat de mantunas listas publicas. Pasmens, d’autres vos pòdon sègre manualament.
  1001. suspend: Vòstre compte es suspendut e totes vòstres tuts e fichièrs enviats son estats suprimits sens retorn possible d’aqueste servidor e los de vòstres seguidors.
  1002. review_server_policies: Repassar las politicas del servidor
  1003. subject:
  1004. disable: Vòstre compte %{acct} es gelat
  1005. none: Avertiment per %{acct}
  1006. silence: Vòstre compte %{acct} es limitat
  1007. suspend: Vòstre compte %{acct} es suspendut
  1008. title:
  1009. disable: Compte gelat
  1010. none: Avertiment
  1011. silence: Compte limitat
  1012. suspend: Compte suspendut
  1013. welcome:
  1014. edit_profile_action: Configuracion del perfil
  1015. edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
  1016. explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
  1017. final_action: Començar de publicar
  1018. final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
  1019. full_handle: Vòstre escais-nom complèt
  1020. full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’un autre servidor.
  1021. review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
  1022. review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
  1023. subject: Benvengut a Mastodon
  1024. tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
  1025. tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
  1026. tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
  1027. tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
  1028. tips: Astúcias
  1029. title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
  1030. users:
  1031. follow_limit_reached: Podètz pas sègre mai de %{limit} personas
  1032. invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
  1033. invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
  1034. otp_lost_help_html: Se perdatz l’accès al dos, podètz benlèu contactar %{email}
  1035. seamless_external_login: Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles.
  1036. signed_in_as: 'Session a :'
  1037. verification:
  1038. explanation_html: 'Podètz <strong>verificar vosautres meteisses coma proprietari dels ligams per las metadonadas de vòstre perfil</strong>. Per aquò far, lo site Web ligat deu conténer un ligam cap a vòstre perfil Mastodon. Lo ligam <strong>deu</strong> aver un atribut <code>rel="me"</code>. Lo contengut tèxte del ligam impòrta pas. Vaquí un exemple :'
  1039. verification: Verificacion