The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Non puoi selezionare più di 25 argomenti Gli argomenti devono iniziare con una lettera o un numero, possono includere trattini ('-') e possono essere lunghi fino a 35 caratteri.
 
 
 
 

994 righe
44 KiB

  1. ---
  2. it:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
  6. about_this: A proposito di questo server
  7. active_count_after: attivo
  8. active_footnote: Utenti Attivi Mensili (MAU)
  9. administered_by: 'Amministrato da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazioni Mobile
  12. apps_platforms: Usa Mastodon da iOS, Android e altre piattaforme
  13. browse_directory: Sfoglia la directory dei profili e filtra per interessi
  14. browse_public_posts: Sfoglia il flusso in tempo reale di post pubblici su Mastodon
  15. contact: Contatti
  16. contact_missing: Non impostato
  17. contact_unavailable: N/D
  18. discover_users: Scopri utenti
  19. documentation: Documentazione
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Un buon posto per le regole</h3>
  22. <p>La descrizione estesa non è ancora stata preparata.</p>
  23. federation_hint_html: Con un account su %{instance} sarai in grado di seguire persone su qualsiasi server Mastodon e oltre.
  24. generic_description: "%{domain} è un server nella rete"
  25. get_apps: Prova un'app per smartphone
  26. hosted_on: Mastodon ospitato su %{domain}
  27. learn_more: Scopri altro
  28. privacy_policy: Politica della privacy
  29. see_whats_happening: Guarda cosa succede
  30. server_stats: 'Statistiche del server:'
  31. source_code: Codice sorgente
  32. status_count_after:
  33. one: stato
  34. other: stati
  35. status_count_before: Che hanno pubblicato
  36. tagline: Segui amici e trovane di nuovi
  37. terms: Termini di Servizio
  38. user_count_after:
  39. one: utente
  40. other: utenti
  41. user_count_before: Home di
  42. what_is_mastodon: Che cos'è Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Suggerimenti da %{name}:'
  45. follow: Segui
  46. followers:
  47. one: Seguace
  48. other: Seguaci
  49. following: Segui
  50. joined: Dal %{date}
  51. last_active: ultima attività
  52. link_verified_on: La proprietà di questo link è stata controllata il %{date}
  53. media: Media
  54. moved_html: "%{name} è stato spostato su %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: Questa informazione non e' disponibile
  56. nothing_here: Qui non c'è nulla!
  57. people_followed_by: Persone seguite da %{name}
  58. people_who_follow: Persone che seguono %{name}
  59. pin_errors:
  60. following: Devi gia seguire la persona che vuoi promuovere
  61. posts:
  62. one: Toot
  63. other: Toot
  64. posts_tab_heading: Toot
  65. posts_with_replies: Toot e risposte
  66. reserved_username: Il nome utente è gia stato preso
  67. roles:
  68. admin: Amministratore
  69. bot: Bot
  70. moderator: Moderatore
  71. unavailable: Profilo non disponibile
  72. unfollow: Non seguire più
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Esegui azione
  76. title: Esegui azione di moderazione su %{acct}
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Lascia nota
  79. created_msg: Nota di moderazione creata con successo!
  80. delete: Elimina
  81. destroyed_msg: Nota di moderazione distrutta con successo!
  82. accounts:
  83. approve: Approva
  84. approve_all: Approva tutto
  85. are_you_sure: Sei sicuro?
  86. avatar: Immagine di profilo
  87. by_domain: Dominio
  88. change_email:
  89. changed_msg: Account email cambiato con successo!
  90. current_email: Email corrente
  91. label: Cambia email
  92. new_email: Nuova email
  93. submit: Cambia email
  94. title: Cambia email per %{username}
  95. confirm: Conferma
  96. confirmed: Confermato
  97. confirming: Confermando
  98. deleted: Cancellato
  99. demote: Declassa
  100. disable: Disabilita
  101. disable_two_factor_authentication: Disabilita 2FA
  102. disabled: Disabilitato
  103. display_name: Nome visualizzato
  104. domain: Dominio
  105. edit: Modifica
  106. email: Email
  107. email_status: Stato email
  108. enable: Abilita
  109. enabled: Abilitato
  110. feed_url: URL Feed
  111. followers: Follower
  112. followers_url: URL follower
  113. follows: Segue
  114. header: Intestazione
  115. inbox_url: URL inbox
  116. invited_by: Invitato da
  117. ip: IP
  118. joined: Unito
  119. location:
  120. all: Tutto
  121. local: Locale
  122. remote: Remoto
  123. title: Luogo
  124. login_status: Stato login
  125. media_attachments: Media allegati
  126. memorialize: Trasforma in memoriam
  127. moderation:
  128. active: Attivo
  129. all: Tutto
  130. pending: In attesa
  131. silenced: Silenziati
  132. suspended: Sospesi
  133. title: Moderazione
  134. moderation_notes: Note di moderazione
  135. most_recent_activity: Attività più recenti
  136. most_recent_ip: IP più recenti
  137. no_account_selected: Nessun account è stato modificato visto che non ne è stato selezionato nessuno
  138. no_limits_imposed: Nessun limite imposto
  139. not_subscribed: Non sottoscritto
  140. outbox_url: URL outbox
  141. pending: Revisioni in attesa
  142. perform_full_suspension: Sospendi
  143. profile_url: URL profilo
  144. promote: Promuovi
  145. protocol: Protocollo
  146. public: Pubblico
  147. push_subscription_expires: Sottoscrizione PuSH scaduta
  148. redownload: Aggiorna avatar
  149. reject: Rifiuta
  150. reject_all: Rifiuta tutto
  151. remove_avatar: Rimuovi avatar
  152. remove_header: Rimuovi intestazione
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: Questo utente è già confermato
  155. send: Reinvia email di conferma
  156. success: Email di conferma inviata con successo!
  157. reset: Reimposta
  158. reset_password: Reimposta password
  159. resubscribe: Riscriversi
  160. role: Permessi
  161. roles:
  162. admin: Amministratore
  163. moderator: Moderatore
  164. staff: Personale
  165. user: Utente
  166. salmon_url: URL Salmone
  167. search: Cerca
  168. shared_inbox_url: URL Inbox Condiviso
  169. show:
  170. created_reports: Rapporti creati da questo account
  171. targeted_reports: Rapporti che riguardano questo account
  172. silence: Silenzia
  173. silenced: Silenziato
  174. statuses: Stati
  175. subscribe: Sottoscrivi
  176. suspended: Sospeso
  177. time_in_queue: Attesa in coda %{time}
  178. title: Account
  179. unconfirmed_email: Email non confermata
  180. undo_silenced: Rimuovi silenzia
  181. undo_suspension: Rimuovi sospensione
  182. unsubscribe: Annulla l'iscrizione
  183. username: Nome utente
  184. warn: Avverti
  185. web: Web
  186. action_logs:
  187. actions:
  188. assigned_to_self_report: "%{name} ha assegnato il rapporto %{target} a se stesso"
  189. change_email_user: "%{name} ha cambiato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  190. confirm_user: "%{name} ha confermato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  191. create_account_warning: "%{name} ha mandato un avvertimento a %{target}"
  192. create_custom_emoji: "%{name} ha caricato un nuovo emoji %{target}"
  193. create_domain_block: "%{name} ha bloccato il dominio %{target}"
  194. create_email_domain_block: "%{name} ha messo il dominio email %{target} nella blacklist"
  195. demote_user: "%{name} ha degradato l'utente %{target}"
  196. destroy_custom_emoji: "%{name} ha distrutto l'emoji %{target}"
  197. destroy_domain_block: "%{name} ha sbloccato il dominio %{target}"
  198. destroy_email_domain_block: "%{name}ha messo il dominio email %{target} nella whitelist"
  199. destroy_status: "%{name} ha eliminato lo status di %{target}"
  200. disable_2fa_user: "%{name} ha disabilitato l'obbligo dei due fattori per l'utente %{target}"
  201. disable_custom_emoji: "%{name} ha disabilitato l'emoji %{target}"
  202. disable_user: "%{name} ha disabilitato il login per l'utente %{target}"
  203. enable_custom_emoji: "%{name} ha abilitato l'emoji %{target}"
  204. enable_user: "%{name} ha abilitato il login per l'utente %{target}"
  205. memorialize_account: "%{name} ha trasformato l'account di %{target} in una pagina in memoriam"
  206. promote_user: "%{name} ha promosso l'utente %{target}"
  207. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminato l'avatar di %{target}"
  208. reopen_report: "%{name} ha riaperto il rapporto %{target}"
  209. reset_password_user: "%{name} ha reimpostato la password dell'utente %{target}"
  210. resolve_report: "%{name} ha risolto il rapporto %{target}"
  211. silence_account: "%{name} ha silenziato l'account di %{target}"
  212. suspend_account: "%{name} ha sospeso l'account di %{target}"
  213. unassigned_report: "%{name} report non assegnato %{target}"
  214. unsilence_account: "%{name} ha de-silenziato l'account di %{target}"
  215. unsuspend_account: "%{name} ha annullato la sospensione dell'account di %{target}"
  216. update_custom_emoji: "%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
  217. update_status: "%{name} stato aggiornato da %{target}"
  218. deleted_status: "(stato cancellato)"
  219. title: Registro di controllo
  220. custom_emojis:
  221. by_domain: Dominio
  222. copied_msg: Creata con successo una copia locale dell'emoji
  223. copy: Copia
  224. copy_failed_msg: Impossibile creare una copia locale di questo emoji
  225. created_msg: Emoji creato con successo!
  226. delete: Elimina
  227. destroyed_msg: Emoji distrutto con successo!
  228. disable: Disabilita
  229. disabled_msg: Questa emoji è stata disabilitata con successo
  230. emoji: Emoji
  231. enable: Abilita
  232. enabled_msg: Questa emoji è stata abilitata con successo
  233. image_hint: PNG fino a 50 KB
  234. listed: Elencato
  235. new:
  236. title: Aggiungi nuovo emoji personalizzato
  237. overwrite: Sovrascrivi
  238. shortcode: Scorciatoia
  239. shortcode_hint: Almeno due caratteri, solo caratteri alfanumerici e trattino basso
  240. title: Emoji personalizzate
  241. unlisted: Non elencato
  242. update_failed_msg: Impossibile aggiornare questa emojii
  243. updated_msg: Emoji aggiornata con successo!
  244. upload: Carica
  245. dashboard:
  246. backlog: lavori arretrati
  247. config: Configurazione
  248. feature_deletions: Cancellazioni di account
  249. feature_invites: Link di invito
  250. feature_profile_directory: Directory dei profili
  251. feature_registrations: Registrazioni
  252. feature_relay: Ripetitore di federazione
  253. feature_timeline_preview: Anteprima timeline
  254. features: Funzionalità
  255. hidden_service: Federazione con servizi nascosti
  256. open_reports: apri report
  257. recent_users: Utenti Recenti
  258. search: Ricerca testo intero
  259. single_user_mode: Modalita utente singolo
  260. software: Software
  261. space: Utilizzo dello spazio
  262. title: Cruscotto
  263. total_users: utenti totali
  264. trends: Tendenze
  265. week_interactions: interazioni per questa settimana
  266. week_users_active: attivi questa settimana
  267. week_users_new: utenti questa settimana
  268. domain_blocks:
  269. add_new: Aggiungi nuovo
  270. created_msg: Il blocco del dominio sta venendo processato
  271. destroyed_msg: Il blocco del dominio è stato rimosso
  272. domain: Dominio
  273. existing_domain_block_html: Hai già impostato limitazioni più stringenti su %{name}, dovresti <a href="%{unblock_url}">sbloccare</a> prima.
  274. new:
  275. create: Crea blocco
  276. hint: Il blocco dominio non previene la creazione di utenti nel database, ma applicherà automaticamente e retroattivamente metodi di moderazione specifici su quegli account.
  277. severity:
  278. desc_html: "<strong>Silenzia</strong> rende i post di questo account invisibili a chiunque non lo stia seguendo. <strong>Sospendi</strong> elimina tutti i contenuti, media e dati del profilo dell'account. Usa <strong>Nessuno</strong> se vuoi solo bloccare i file media."
  279. noop: Nessuno
  280. silence: Silenzia
  281. suspend: Sospendi
  282. title: Nuovo blocco dominio
  283. reject_media: Rifiuta file media
  284. reject_media_hint: Rimuovi i file media salvati in locale e blocca i download futuri. Irrilevante per le sospensioni
  285. reject_reports: Respingi rapporti
  286. reject_reports_hint: Ignora tutti i rapporti provenienti da questo dominio. Irrilevante per sospensioni
  287. rejecting_media: rigetta file media
  288. rejecting_reports: rigetta segnalazioni
  289. severity:
  290. silence: silenziato
  291. suspend: sospeso
  292. show:
  293. affected_accounts:
  294. one: Interessato un solo account nel database
  295. other: Interessati %{count} account nel database
  296. retroactive:
  297. silence: De-silenzia tutti gli account esistenti da questo dominio
  298. suspend: Annulla la sospensione di tutti gli account esistenti da questo dominio
  299. title: Annulla il blocco del dominio per %{domain}
  300. undo: Annulla
  301. undo: Annulla
  302. email_domain_blocks:
  303. add_new: Aggiungi nuovo
  304. created_msg: Dominio email aggiunto con successo alla lista nera
  305. delete: Elimina
  306. destroyed_msg: Dominio email cancellato con successo dalla lista nera
  307. domain: Dominio
  308. new:
  309. create: Aggiungi dominio
  310. title: Nuova voce della lista nera delle email
  311. title: Lista nera email
  312. followers:
  313. back_to_account: Torna all'account
  314. title: Seguaci di %{acct}
  315. instances:
  316. by_domain: Dominio
  317. delivery_available: Distribuzione disponibile
  318. known_accounts:
  319. one: "%{count} account noto"
  320. other: "%{count} account noti"
  321. moderation:
  322. all: Tutto
  323. limited: Limitato
  324. title: Moderazione
  325. title: Istanze conosciute
  326. total_blocked_by_us: Bloccato da noi
  327. total_followed_by_them: Seguito da loro
  328. total_followed_by_us: Seguito da noi
  329. total_reported: Segnalazioni su di loro
  330. total_storage: Media allegati
  331. invites:
  332. deactivate_all: Disattiva tutto
  333. filter:
  334. all: Tutto
  335. available: Disponibile
  336. expired: Scaduto
  337. title: Filtro
  338. title: Inviti
  339. pending_accounts:
  340. title: Account in attesa (%{count})
  341. relays:
  342. add_new: Aggiungi ripetitore
  343. delete: Cancella
  344. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> è un server che fa da intermediario e scambia grandi quantità di toot pubblici tra server che si collegano e pubblicano su di esso. <strong>Può aiutare server piccoli e medi a ottenere contenuti dal fediverse</strong>, che altrimenti riceverebbero solo se i loro utenti locali seguissero altre persone su server remoti.
  345. disable: Disabilita
  346. disabled: Disabilitato
  347. enable: Abilita
  348. enable_hint: Dopo l'attivazione, il vostro server riceverà tutti i toot pubblici da questo ripetitore, e inizierà a inviargli i suoi toot pubblici.
  349. enabled: Abilitato
  350. inbox_url: Url Relay
  351. pending: In attesa dell'approvazione del ripetitore
  352. save_and_enable: Salva e attiva
  353. setup: Crea una connessione con un ripetitore
  354. status: Stato
  355. title: Ripetitori
  356. report_notes:
  357. created_msg: Nota rapporto creata!
  358. destroyed_msg: Nota rapporto cancellata!
  359. reports:
  360. account:
  361. note: note
  362. report: rapporto
  363. action_taken_by: Azione intrapresa da
  364. are_you_sure: Sei sicuro?
  365. assign_to_self: Assegna a me
  366. assigned: Moderatore assegnato
  367. comment:
  368. none: Nessuno
  369. created_at: Segnalato
  370. mark_as_resolved: Segna come risolto
  371. mark_as_unresolved: Segna come non risolto
  372. notes:
  373. create: Aggiungi nota
  374. create_and_resolve: Risolvi con nota
  375. create_and_unresolve: Riapri con nota
  376. delete: Elimina
  377. placeholder: Descrivi quali azioni sono state intraprese, o ogni altro aggiornamento rilevante...
  378. reopen: Riapri rapporto
  379. report: 'Rapporto #%{id}'
  380. reported_account: Account segnalato
  381. reported_by: Inviato da
  382. resolved: Risolto
  383. resolved_msg: Rapporto risolto!
  384. status: Stato
  385. title: Rapporti
  386. unassign: Non assegnare
  387. unresolved: Non risolto
  388. updated_at: Aggiornato
  389. settings:
  390. activity_api_enabled:
  391. desc_html: Conteggi degli status pubblicati localmente, degli utenti attivi e delle nuove registrazioni in gruppi settimanali
  392. title: Pubblica statistiche aggregate circa l'attività dell'utente
  393. bootstrap_timeline_accounts:
  394. desc_html: Separa i nomi utente con virgola. Funziona solo con account locali e non bloccati. Quando vuoto, valido per tutti gli amministratori locali.
  395. title: Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
  396. contact_information:
  397. email: E-mail di lavoro
  398. username: Nome utente del contatto
  399. custom_css:
  400. desc_html: Modifica l'aspetto con il CSS caricato in ogni pagina
  401. title: CSS personalizzato
  402. hero:
  403. desc_html: Mostrata nella pagina iniziale. Almeno 600x100 px consigliati. Se non impostata, sarà usato il thumbnail del server
  404. title: Immagine dell'eroe
  405. mascot:
  406. desc_html: Mostrata su più pagine. Almeno 293×205px consigliati. Se non impostata, sarò usata la mascotte predefinita
  407. title: Immagine della mascotte
  408. peers_api_enabled:
  409. desc_html: Nomi di dominio che questo server ha incontrato nel fediverse
  410. title: Pubblica elenco dei server scoperti
  411. preview_sensitive_media:
  412. desc_html: Le anteprime dei link su altri siti mostreranno un thumbnail anche se il media è segnato come sensibile
  413. title: Mostra media sensibili nella anteprime OpenGraph
  414. profile_directory:
  415. desc_html: Permetti agli utenti di essere trovati
  416. title: Attiva directory dei profili
  417. registrations:
  418. closed_message:
  419. desc_html: Mostrato nella pagina iniziale quando le registrazioni sono chiuse. Puoi usare tag HTML
  420. title: Messaggio per registrazioni chiuse
  421. deletion:
  422. desc_html: Consenti a chiunque di cancellare il proprio account
  423. title: Apri la cancellazione dell'account
  424. min_invite_role:
  425. disabled: Nessuno
  426. title: Permetti inviti da
  427. registrations_mode:
  428. modes:
  429. approved: Approvazione richiesta per le iscrizioni
  430. none: Nessuno può iscriversi
  431. open: Chiunque può iscriversi
  432. title: Modalità di registrazione
  433. show_known_fediverse_at_about_page:
  434. desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
  435. title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
  436. show_staff_badge:
  437. desc_html: Mostra un distintivo dello staff sulla pagina dell'utente
  438. title: Mostra badge staff
  439. site_description:
  440. desc_html: Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Mastodon e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  441. title: Descrizione del server
  442. site_description_extended:
  443. desc_html: Un posto adatto per pubblicare regole di comportamento, linee guida e altre cose specifiche del vostro server. Potete usare marcatori HTML
  444. title: Informazioni estese personalizzate
  445. site_short_description:
  446. desc_html: Mostrato nella barra laterale e nei tag meta. Descrive in un paragrafo che cos'è Mastodon e che cosa rende questo server speciale. Se vuoto, sarà usata la descrizione predefinita del server.
  447. title: Breve descrizione del server
  448. site_terms:
  449. desc_html: Potete scrivere la vostra politica sulla privacy, condizioni del servizio o altre informazioni legali. Potete usare tag HTML
  450. title: Termini di servizio personalizzati
  451. site_title: Nome del server
  452. thumbnail:
  453. desc_html: Usato per anteprime tramite OpenGraph e API. 1200x630px consigliati
  454. title: Thumbnail del server
  455. timeline_preview:
  456. desc_html: Mostra la timeline pubblica sulla pagina iniziale
  457. title: Anteprima timeline
  458. title: Impostazioni sito
  459. statuses:
  460. back_to_account: Torna alla pagina dell'account
  461. batch:
  462. delete: Elimina
  463. nsfw_off: Segna come non sensibile
  464. nsfw_on: Segna come sensibile
  465. failed_to_execute: Impossibile eseguire
  466. media:
  467. title: Media
  468. no_media: Nessun media
  469. no_status_selected: Nessun status è stato modificato perché nessuno era stato selezionato
  470. title: Gli status dell'account
  471. with_media: con media
  472. tags:
  473. accounts: Account
  474. hidden: Nascosto
  475. hide: Nascondi dalla directory
  476. name: Etichetta
  477. title: Hashtag
  478. unhide: Mostra nella directory
  479. visible: Visibile
  480. title: Amministrazione
  481. warning_presets:
  482. add_new: Aggiungi nuovo
  483. delete: Cancella
  484. edit: Modifica
  485. edit_preset: Modifica avviso predefinito
  486. title: Gestisci avvisi predefiniti
  487. admin_mailer:
  488. new_pending_account:
  489. body: I dettagli del nuovo account sono qui sotto. Puoi approvare o rifiutare questa richiesta.
  490. subject: Nuovo account pronto per la revisione su %{instance} (%{username})
  491. new_report:
  492. body: "%{reporter} ha segnalato %{target}"
  493. body_remote: Qualcuno da %{domain} ha segnalato %{target}
  494. subject: Nuova segnalazione per %{instance} (#%{id})
  495. appearance:
  496. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  497. advanced_web_interface_hint: |-
  498. Se vuoi utilizzare l'intera larghezza dello schermo, l'interfaccia web avanzata ti consente di configurare varie colonne per mostrare più informazioni allo stesso tempo, secondo le tue preferenze:
  499. Home, notifiche, timeline federata, qualsiasi numero di liste e etichette.
  500. animations_and_accessibility: Animazioni e accessibiiltà
  501. confirmation_dialogs: Dialoghi di conferma
  502. sensitive_content: Contenuto sensibile
  503. application_mailer:
  504. notification_preferences: Cambia preferenze email
  505. salutation: "%{name},"
  506. settings: 'Cambia le impostazioni per le email: %{link}'
  507. view: 'Guarda:'
  508. view_profile: Mostra profilo
  509. view_status: Mostra stati
  510. applications:
  511. created: Applicazione creata con successo
  512. destroyed: Applicazione eliminata con successo
  513. invalid_url: L'URL fornito non è valido
  514. regenerate_token: Rigenera il token di accesso
  515. token_regenerated: Token di accesso rigenerato
  516. warning: Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
  517. your_token: Il tuo token di accesso
  518. auth:
  519. apply_for_account: Richiedi un invito
  520. change_password: Password
  521. checkbox_agreement_html: Sono d'accordo con le <a href="%{rules_path}" target="_blank">regole del server</a> ed i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di servizio</a>
  522. confirm_email: Conferma email
  523. delete_account: Elimina account
  524. delete_account_html: Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
  525. didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
  526. forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
  527. invalid_reset_password_token: Il token di reimpostazione della password non è valido o è scaduto. Per favore richiedine uno nuovo.
  528. login: Entra
  529. logout: Esci da Mastodon
  530. migrate_account: Sposta ad un account differente
  531. migrate_account_html: Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
  532. or_log_in_with: Oppure accedi con
  533. providers:
  534. cas: CAS
  535. saml: SAML
  536. register: Iscriviti
  537. registration_closed: "%{instance} non accetta nuovi membri"
  538. resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
  539. reset_password: Resetta la password
  540. security: Credenziali
  541. set_new_password: Imposta una nuova password
  542. trouble_logging_in: Problemi di accesso?
  543. authorize_follow:
  544. already_following: Stai già seguendo questo account
  545. error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
  546. follow: Segui
  547. follow_request: 'Hai mandato una richiesta di diventare seguace a:'
  548. following: 'Accettato! Ora stai seguendo:'
  549. post_follow:
  550. close: Oppure puoi chiudere questa finestra.
  551. return: Mostra il profilo dell'utente
  552. web: Vai al web
  553. title: Segui %{acct}
  554. datetime:
  555. distance_in_words:
  556. about_x_hours: "%{count} ore"
  557. about_x_months: "%{count} mesi"
  558. about_x_years: "%{count} anni"
  559. almost_x_years: "%{count} anni"
  560. half_a_minute: Adesso
  561. less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
  562. less_than_x_seconds: Adesso
  563. over_x_years: "%{count} anni"
  564. x_days: "%{count} giorni"
  565. x_minutes: "%{count} minuti"
  566. x_months: "%{count} mesi"
  567. x_seconds: "%{count} secondi"
  568. deletes:
  569. bad_password_msg: Ci avete provato, hacker! Password errata
  570. confirm_password: Inserisci la tua password attuale per verificare la tua identità
  571. description_html: Questa azione eliminerà <strong>in modo permanente e irreversibile</strong> tutto il contenuto del tuo account e lo disattiverà. Il tuo nome utente resterà riservato per prevenire che qualcuno in futuro assuma la tua identità.
  572. proceed: Cancella l'account
  573. success_msg: Il tuo account è stato cancellato
  574. warning_html: È garantita la cancellazione del contenuto solo da questo server. I contenuti che sono stati ampiamente condivisi probabilmente lasceranno delle tracce. I server offline e quelli che non ricevono più i tuoi aggiornamenti non aggiorneranno i loro database.
  575. warning_title: Disponibilità di contenuto diffuso
  576. directories:
  577. directory: Directory dei profili
  578. enabled: Attualmente sei elencato nella directory.
  579. enabled_but_waiting: Hai scelto di essere elencato nella directory, ma non hai ancora il numero minimo di seguaci (%{min_followers}) per comparire.
  580. explanation: Scopri utenti in base ai loro interessi
  581. explore_mastodon: Esplora %{title}
  582. how_to_enable: Attualmente non hai scelto di comparire nella directory. Puoi farlo qui sotto. Se vuoi comparire sotto determinati hashtag, usali nel testo della tua biografia.
  583. people:
  584. one: "%{count} persona"
  585. other: "%{count} persone"
  586. errors:
  587. '403': Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
  588. '404': La pagina che stavi cercando non esiste.
  589. '410': La pagina che stavi cercando qui non esiste più.
  590. '422':
  591. content: Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
  592. title: Verifica di sicurezza non riuscita
  593. '429': Limitato
  594. '500':
  595. content: Siamo spiacenti, ma qualcosa non ha funzionato dal nostro lato.
  596. title: Questa pagina non è corretta
  597. noscript_html: Per usare l'interfaccia web di Mastodon dovi abilitare JavaScript. In alternativa puoi provare una delle <a href="%{apps_path}">app native</a> per Mastodon per la tua piattaforma.
  598. existing_username_validator:
  599. not_found: impossibile trovare un utente locale con quel nome utente
  600. not_found_multiple: impossibile trovare %{usernames}
  601. exports:
  602. archive_takeout:
  603. date: Data
  604. download: Scarica il tuo archivio
  605. hint_html: Puoi richiedere un archivio dei tuoi <strong>toot e media caricati</strong>. I dati esportati sono in formato ActivityPub, leggibili da qualunque software che segue questo standard. Puoi richiedere un archivio ogni 7 giorni.
  606. in_progress: Creazione archivio...
  607. request: Richiedi il tuo archivio
  608. size: Dimensioni
  609. blocks: Stai bloccando
  610. csv: CSV
  611. domain_blocks: Blocchi di dominio
  612. follows: Stai seguendo
  613. lists: Liste
  614. mutes: Stai silenziando
  615. storage: Archiviazione media
  616. featured_tags:
  617. add_new: Aggiungi nuovo
  618. errors:
  619. limit: Hai già messo in evidenza il numero massimo di hashtag
  620. filters:
  621. contexts:
  622. home: Timeline home
  623. notifications: Notifiche
  624. public: Timeline pubbliche
  625. thread: Conversazioni
  626. edit:
  627. title: Modifica filtro
  628. errors:
  629. invalid_context: Contesto mancante o non valido
  630. invalid_irreversible: Il filtraggio irreversibile funziona solo nei contesti di home o notifiche
  631. index:
  632. delete: Cancella
  633. title: Filtri
  634. new:
  635. title: Aggiungi filtro
  636. footer:
  637. developers: Sviluppatori
  638. more: Altro…
  639. resources: Risorse
  640. generic:
  641. all: Tutto
  642. changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
  643. copy: Copia
  644. order_by: Ordina per
  645. save_changes: Salva modifiche
  646. validation_errors:
  647. one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
  648. other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
  649. html_validator:
  650. invalid_markup: 'contiene markup HTML non valido: %{error}'
  651. identity_proofs:
  652. active: Attive
  653. authorize: Si, autorizza
  654. authorize_connection_prompt: Autorizzare questa connessione crittografata?
  655. errors:
  656. failed: La connessione crittografata non è riuscita. Per favore riprova da %{provider}.
  657. keybase:
  658. invalid_token: I toked di Keybase sono hash di firme e devono essere lunghi 66 caratteri esadecimali
  659. verification_failed: Keybase non riconosce questo token come firma dell'utente Keybase %{kb_username}. Per favore riprova da Keybase.
  660. wrong_user: Impossibile creare una prova per %{proving} mentre si è effettuato l'accesso come %{current}. Accedi come %{proving} e riprova.
  661. explanation_html: Qui puoi connettere crittograficamente le tue altre identità, come il profilo Keybase. Questo consente ad altre persone di inviarti messaggi criptati e fidarsi dei contenuto che tu invii a loro.
  662. i_am_html: Io sono %{username} su %{service}.
  663. identity: Identità
  664. inactive: Inattiva
  665. publicize_checkbox: 'E posta questo:'
  666. publicize_toot: 'É provato! Io sono %{username} su %{service}: %{url}'
  667. status: Stato della verifica
  668. view_proof: Vedi prova
  669. imports:
  670. modes:
  671. merge: Fondi
  672. merge_long: Mantieni record esistenti e aggiungine di nuovi
  673. overwrite: Sovrascrivi
  674. overwrite_long: Sostituisci record attuali con quelli nuovi
  675. preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un'esportazione su un altro server.
  676. success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
  677. types:
  678. blocking: Lista dei bloccati
  679. domain_blocking: Lista dei domini bloccati
  680. following: Lista dei seguaci
  681. muting: Lista dei silenziati
  682. upload: Carica
  683. in_memoriam_html: In Memoriam.
  684. invites:
  685. delete: Disattiva
  686. expired: Scaduto
  687. expires_in:
  688. '1800': 30 minuti
  689. '21600': 6 ore
  690. '3600': 1 ora
  691. '43200': 12 ore
  692. '604800': 1 settimana
  693. '86400': 1 giorno
  694. expires_in_prompt: Mai
  695. generate: Genera
  696. invited_by: 'Sei stato invitato da:'
  697. max_uses:
  698. one: un uso
  699. other: "%{count} utilizzi"
  700. max_uses_prompt: Nessun limite
  701. prompt: Genera e condividi dei link con altri per concedere l'accesso a questo server
  702. table:
  703. expires_at: Scade
  704. uses: Utilizzi
  705. title: Invita persone
  706. lists:
  707. errors:
  708. limit: Hai raggiunto il numero massimo di liste
  709. media_attachments:
  710. validations:
  711. images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
  712. too_many: Impossibile allegare più di 4 file
  713. migrations:
  714. acct: utente@dominio del nuovo account
  715. currently_redirecting: 'Il tuo profilo sarà ridirezionato a:'
  716. proceed: Salva
  717. updated_msg: L'impostazione per la migrazione dell'account è sta aggiornata!
  718. moderation:
  719. title: Moderazione
  720. notification_mailer:
  721. digest:
  722. action: Vedi tutte le notifiche
  723. body: Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso dalla tua ultima visita del %{since}
  724. mention: "%{name} ti ha menzionato:"
  725. new_followers_summary:
  726. one: E inoltre hai ricevuto un nuovo seguace mentre eri assente! Urrà!
  727. other: Inoltre, hai acquisito %{count} nuovi seguaci mentre eri assente! Incredibile!
  728. subject:
  729. one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
  730. other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
  731. title: In tua assenza…
  732. favourite:
  733. body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
  734. subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
  735. title: Nuovo preferito
  736. follow:
  737. body: "%{name} ti sta seguendo!"
  738. subject: "%{name} ti sta seguendo"
  739. title: Nuovo seguace
  740. follow_request:
  741. action: Gestisci richieste di essere seguito
  742. body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
  743. subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
  744. title: Nuova richiesta di essere seguito
  745. mention:
  746. action: Rispondi
  747. body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
  748. subject: Sei stato menzionato da %{name}
  749. title: Nuova menzione
  750. reblog:
  751. body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
  752. subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
  753. title: Nuova condivisione
  754. number:
  755. human:
  756. decimal_units:
  757. format: "%n%u"
  758. units:
  759. billion: G
  760. million: M
  761. quadrillion: P
  762. thousand: k
  763. trillion: T
  764. pagination:
  765. newer: Più recente
  766. next: Avanti
  767. older: Più vecchio
  768. prev: Indietro
  769. truncate: "&hellip;"
  770. polls:
  771. errors:
  772. already_voted: Hai già votato in questo sondaggio
  773. duplicate_options: contiene oggetti duplicati
  774. duration_too_long: è troppo lontano nel futuro
  775. duration_too_short: è troppo presto
  776. expired: Il sondaggio si è già concluso
  777. over_character_limit: non possono essere più lunghi di %{max} caratteri ciascuno
  778. too_few_options: deve avere più di un elemento
  779. too_many_options: non può contenere più di %{max} elementi
  780. preferences:
  781. other: Altro
  782. posting_defaults: Predefinite di pubblicazione
  783. public_timelines: Timeline pubbliche
  784. relationships:
  785. activity: Attività dell'account
  786. dormant: Dormiente
  787. last_active: Ultima volta attivo
  788. most_recent: Più recente
  789. moved: Trasferito
  790. mutual: Reciproco
  791. primary: Principale
  792. relationship: Relazione
  793. remove_selected_domains: Rimuovi tutti i seguaci dai domini selezionati
  794. remove_selected_followers: Rimuovi i seguaci selezionati
  795. remove_selected_follows: Smetti di seguire gli utenti selezionati
  796. status: Stato dell'account
  797. remote_follow:
  798. acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
  799. missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
  800. no_account_html: Non hai un account? Puoi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>iscriverti qui</a>
  801. proceed: Conferma
  802. prompt: 'Stai per seguire:'
  803. reason_html: "<strong>Perchè questo passo è necessario?</strong> <code>%{instance}</code> potrebbe non essere il server nel quale tu sei registrato, quindi dobbiamo reindirizzarti prima al tuo server."
  804. remote_interaction:
  805. favourite:
  806. proceed: Continua per segnare come apprezzato
  807. prompt: 'Vuoi segnare questo toot come apprezzato:'
  808. reblog:
  809. proceed: Continua per condividere
  810. prompt: 'Vuoi condividere questo toot:'
  811. reply:
  812. proceed: Continua per rispondere
  813. prompt: 'Vuoi rispondere a questo toot:'
  814. scheduled_statuses:
  815. over_daily_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati per questo giorno
  816. over_total_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati
  817. too_soon: La data di pubblicazione deve essere nel futuro
  818. sessions:
  819. activity: Ultima attività
  820. browser: Browser
  821. browsers:
  822. alipay: Alipay
  823. blackberry: Blackberry
  824. chrome: Chrome
  825. edge: Microsoft Edge
  826. electron: Electron
  827. firefox: Firefox
  828. generic: Browser sconosciuto
  829. ie: Internet Explorer
  830. micro_messenger: MicroMessenger
  831. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  832. opera: Opera
  833. otter: Otter
  834. phantom_js: PhantomJS
  835. qq: QQ Browser
  836. safari: Safari
  837. uc_browser: UCBrowser
  838. weibo: Weibo
  839. current_session: Sessione corrente
  840. description: "%{browser} su %{platform}"
  841. explanation: Questi sono i browser da cui attualmente è avvenuto l'accesso al tuo account Mastodon.
  842. ip: IP
  843. platforms:
  844. adobe_air: Adobe Air
  845. android: Android
  846. blackberry: Blackberry
  847. chrome_os: ChromeOS
  848. firefox_os: Firefox OS
  849. ios: iOS
  850. linux: Linux
  851. mac: Mac
  852. other: piattaforma sconosciuta
  853. windows: Windows
  854. windows_mobile: Windows Mobile
  855. windows_phone: Windows Phone
  856. revoke: Revoca
  857. revoke_success: Sessione revocata con successo
  858. title: Sessioni
  859. settings:
  860. account: Account
  861. account_settings: Impostazioni dell'account
  862. appearance: Interfaccia
  863. authorized_apps: Applicazioni autorizzate
  864. back: Torna a Mastodon
  865. delete: Cancellazione account
  866. development: Sviluppo
  867. edit_profile: Modifica profilo
  868. export: Esporta impostazioni
  869. featured_tags: Hashtag in evidenza
  870. identity_proofs: Prove di identità
  871. import: Importa
  872. import_and_export: Importa ed esporta
  873. migrate: Migrazione dell'account
  874. notifications: Notifiche
  875. preferences: Preferenze
  876. profile: Profilo
  877. relationships: Follows e followers
  878. two_factor_authentication: Autenticazione a due fattori
  879. statuses:
  880. attached:
  881. description: 'Allegato: %{attached}'
  882. image:
  883. one: "%{count} immagine"
  884. other: "%{count} immagini"
  885. video:
  886. one: "%{count} video"
  887. other: "%{count} video"
  888. boosted_from_html: Condiviso da %{acct_link}
  889. content_warning: 'Avviso di contenuto: %{warning}'
  890. disallowed_hashtags:
  891. one: 'contiene un hashtag non permesso: %{tags}'
  892. other: 'contiene gli hashtags non permessi: %{tags}'
  893. language_detection: Individua lingua automaticamente
  894. open_in_web: Apri sul Web
  895. over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
  896. pin_errors:
  897. limit: Hai già fissato in cima il massimo numero di toot
  898. ownership: Non puoi fissare in cima un toot di qualcun altro
  899. private: Un toot non pubblico non può essere fissato in cima
  900. reblog: Un toot condiviso non può essere fissato in cima
  901. poll:
  902. total_votes:
  903. one: "%{count} voto"
  904. other: "%{count} voti"
  905. vote: Vota
  906. show_more: Mostra di più
  907. sign_in_to_participate: Accedi per partecipare alla conversazione
  908. title: '%{name}: "%{quote}"'
  909. visibilities:
  910. private: Mostra solo ai tuoi seguaci
  911. private_long: Mostra solo ai seguaci
  912. public: Pubblico
  913. public_long: Tutti lo possono vedere
  914. unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
  915. unlisted_long: Tutti lo possono vedere, ma non compare nelle timeline pubbliche
  916. stream_entries:
  917. pinned: Toot fissato in cima
  918. reblogged: condiviso
  919. sensitive_content: Materiale sensibile
  920. terms:
  921. title: "%{instance} Termini di servizio e politica della privacy"
  922. themes:
  923. contrast: Mastodon (contrasto elevato)
  924. default: Mastodon (scuro)
  925. mastodon-light: Mastodon (chiaro)
  926. time:
  927. formats:
  928. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  929. month: "%b %Y"
  930. two_factor_authentication:
  931. code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
  932. description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
  933. disable: Disabilita
  934. enable: Abilita
  935. enabled: È abilitata l'autenticazione a due fattori
  936. enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
  937. generate_recovery_codes: Genera codici di recupero
  938. instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
  939. lost_recovery_codes: I codici di recupero ti permettono di accedere al tuo account se perdi il telefono. Se hai perso i tuoi codici di recupero, puoi rigenerarli qui. Quelli vecchi saranno annullati.
  940. manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
  941. recovery_codes: Codici di recupero del backup
  942. recovery_codes_regenerated: I codici di recupero sono stati rigenerati
  943. recovery_instructions_html: Se perdi il telefono, puoi usare uno dei codici di recupero qui sotto per riottenere l'accesso al tuo account. <strong>Conserva i codici di recupero in un posto sicuro</strong>. Ad esempio puoi stamparli e conservarli insieme ad altri documenti importanti.
  944. setup: Configura
  945. wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del dispositivo siano corretti.
  946. user_mailer:
  947. backup_ready:
  948. explanation: Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato!
  949. subject: Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
  950. title: Esportazione archivio
  951. warning:
  952. explanation:
  953. disable: Mentre il tuo account è congelato, i tuoi dati dell'account rimangono intatti, ma non potrai eseguire nessuna azione fintanto che non viene sbloccato.
  954. silence: Mentre il tuo account è limitato, solo le persone che già ti seguono possono vedere i tuoi toot su questo server, e potresti essere escluso da vari elenchi pubblici. Comunque, altri possono manualmente seguirti.
  955. suspend: Il tuo account è stato sospeso, e tutti i tuoi toot ed i tuoi file media caricati sono stati irreversibilmente rimossi da questo server, e dai server dove avevi dei seguaci.
  956. review_server_policies: Rivedi regole del server
  957. subject:
  958. disable: Il tuo account %{acct} è stato congelato
  959. none: Avviso per %{acct}
  960. silence: Il tuo account %{acct} è stato limitato
  961. suspend: Il tuo account %{acct} è stato sospeso
  962. title:
  963. disable: Account congelato
  964. none: Avviso
  965. silence: Account limitato
  966. suspend: Account sospeso
  967. welcome:
  968. edit_profile_action: Imposta profilo
  969. edit_profile_step: Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
  970. explanation: Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
  971. final_action: Inizia a postare
  972. final_step: 'Inizia a postare! Anche se non hai seguaci, i tuoi messaggi pubblici possono essere visti da altri, ad esempio nelle timeline locali e negli hashtag. Se vuoi puoi presentarti con l''hashtag #introductions.'
  973. full_handle: Il tuo nome utente completo
  974. full_handle_hint: Questo è ciò che diresti ai tuoi amici in modo che possano seguirti o contattarti da un altro server.
  975. review_preferences_action: Cambia preferenze
  976. review_preferences_step: Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
  977. subject: Benvenuto/a su Mastodon
  978. tip_federated_timeline: La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Mastodon. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
  979. tip_following: Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
  980. tip_local_timeline: La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!
  981. tip_mobile_webapp: Se il tuo browser mobile ti dà la possibilità di aggiungere Mastodon allo schermo, puoi ricevere le notifiche. Funziona un po' come un'app natova!
  982. tips: Suggerimenti
  983. title: Benvenuto a bordo, %{name}!
  984. users:
  985. follow_limit_reached: Non puoi seguire più di %{limit} persone
  986. invalid_email: L'indirizzo email inserito non è valido
  987. invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido
  988. otp_lost_help_html: Se perdessi l'accesso ad entrambi, puoi entrare in contatto con %{email}
  989. seamless_external_login: Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.
  990. signed_in_as: 'Hai effettuato l''accesso come:'
  991. verification:
  992. explanation_html: 'Puoi <strong>certificare te stesso come proprietario dei link nei metadati del tuo profilo</strong>. Per farlo, il sito a cui punta il link deve contenere un link che punta al tuo profilo Mastodon. Il link di ritorno <strong>deve</strong> avere l''attributo <code>rel="me"</code>. Il testo del link non ha importanza. Ecco un esempio:'
  993. verification: Verifica