The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符
 
 
 
 

640 行
28 KiB

  1. ---
  2. fi:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Nämä ovat hashtagilla <strong>#%{hashtag}</strong> merkittyjä julkisia tuuttauksia. Voit vastata niihin, jos sinulla on tili jossain päin fediversumia.
  5. about_mastodon_html: Mastodon on sosiaalinen verkosto. Se on toteutettu avoimilla verkkoprotokollilla ja vapailla, avoimen lähdekoodin ohjelmistoilla, ja se toimii hajautetusti samaan tapaan kuin sähköposti.
  6. about_this: Tietoja tästä palvelimesta
  7. administered_by: 'Ylläpitäjä:'
  8. apps: Mobiili sovellukset
  9. contact: Ota yhteyttä
  10. contact_missing: Ei asetettu
  11. contact_unavailable: Ei saatavilla
  12. documentation: Dokumentaatio
  13. extended_description_html: |
  14. <h3>Hyvä paikka säännöille</h3>
  15. <p>Pidempää kuvausta ei ole vielä laadittu.</p>
  16. generic_description: "%{domain} on yksi verkostoon kuuluvista palvelimista"
  17. hosted_on: Mastodon palvelimella %{domain}
  18. learn_more: Lisätietoja
  19. privacy_policy: Tietosuojaseloste
  20. source_code: Lähdekoodi
  21. status_count_after:
  22. one: tila
  23. other: tilanne
  24. status_count_before: He ovat luoneet
  25. terms: Käyttöehdot
  26. user_count_after:
  27. one: käyttäjä
  28. other: käyttäjät
  29. user_count_before: Koti
  30. what_is_mastodon: Mikä on Mastodon?
  31. accounts:
  32. choices_html: "%{name} valinnat:"
  33. follow: Seuraa
  34. followers:
  35. one: Seuraaja
  36. other: Seuraajat
  37. following: Seuratut
  38. joined: Liittynyt %{date}
  39. last_active: viimeksi aktiivinen
  40. link_verified_on: Tämän linkin omistus on tarkastettu %{date}
  41. moved_html: "%{name} on muuttanut osoitteeseen %{new_profile_link}:"
  42. network_hidden: Nämä tiedot eivät ole käytettävissä
  43. nothing_here: Täällä ei ole mitään!
  44. people_followed_by: Henkilöt, joita %{name} seuraa
  45. people_who_follow: Käyttäjän %{name} seuraajat
  46. pin_errors:
  47. following: Sinun täytyy seurata henkilöä jota haluat tukea
  48. posts_with_replies: Tuuttaukset ja vastaukset
  49. reserved_username: Käyttäjänimi on varattu
  50. roles:
  51. admin: Ylläpitäjä
  52. moderator: Moderaattori
  53. unfollow: Lopeta seuraaminen
  54. admin:
  55. account_moderation_notes:
  56. create: Luo
  57. created_msg: Moderointimerkinnän luonti onnistui!
  58. delete: Poista
  59. destroyed_msg: Moderointimerkinnän poisto onnistui!
  60. accounts:
  61. are_you_sure: Oletko varma?
  62. avatar: Profiilikuva
  63. by_domain: Verkkotunnus
  64. change_email:
  65. changed_msg: Tilin sähköposti vaihdettu onnistuneesti!
  66. current_email: Nykyinen sähköposti
  67. label: Vaihda sähköposti
  68. new_email: Uusi sähköposti
  69. submit: Vaihda sähköposti
  70. title: Vaihda sähköposti käyttäjälle %{username}
  71. confirm: Vahvista
  72. confirmed: Vahvistettu
  73. confirming: Vahvistetaan
  74. demote: Alenna
  75. disable: Poista käytöstä
  76. disable_two_factor_authentication: Poista 2FA käytöstä
  77. disabled: Poistettu käytöstä
  78. display_name: Nimimerkki
  79. domain: Verkkotunnus
  80. edit: Muokkaa
  81. email: Sähköposti
  82. email_status: Sähköpostin tila
  83. enable: Ota käyttöön
  84. enabled: Käytössä
  85. feed_url: Syötteen osoite
  86. followers: Seuraajat
  87. followers_url: Seuraajien osoite
  88. follows: Seuraa
  89. inbox_url: Saapuvan postilaatikon osoite
  90. location:
  91. all: Kaikki
  92. local: Paikalliset
  93. remote: Etätilit
  94. title: Sijainti
  95. login_status: Sisäänkirjautumisen tila
  96. media_attachments: Medialiitteet
  97. memorialize: Muuta muistosivuksi
  98. moderation:
  99. all: Kaikki
  100. silenced: Hiljennetty
  101. suspended: Jäähyllä
  102. title: Moderointi
  103. moderation_notes: Moderointimerkinnät
  104. most_recent_activity: Viimeisin toiminta
  105. most_recent_ip: Viimeisin IP
  106. not_subscribed: Ei tilaaja
  107. outbox_url: Lähtevän postilaatikon osoite
  108. perform_full_suspension: Siirrä kokonaan jäähylle
  109. profile_url: Profiilin osoite
  110. promote: Ylennä
  111. protocol: Protokolla
  112. public: Julkinen
  113. push_subscription_expires: PuSH-tilaus vanhenee
  114. redownload: Päivitä profiilikuva
  115. remove_avatar: Poista profiilikuva
  116. resend_confirmation:
  117. already_confirmed: Tämä käyttäjä on jo vahvistettu
  118. send: Lähetä varmistusviesti uudelleen
  119. success: Vahvistusviesti onnistuneesti lähetetty!
  120. reset: Palauta
  121. reset_password: Palauta salasana
  122. resubscribe: Tilaa uudelleen
  123. role: Oikeudet
  124. roles:
  125. admin: Ylläpitäjä
  126. moderator: Moderaattori
  127. staff: Henkilöstö
  128. user: Käyttäjä
  129. salmon_url: Salmon-URL
  130. search: Hae
  131. shared_inbox_url: Jaetun saapuvan postilaatikon osoite
  132. show:
  133. created_reports: Tämän tilin luomat raportit
  134. targeted_reports: Tästä tilistä tehdyt raportit
  135. silence: Hiljennä
  136. statuses: Tilat
  137. subscribe: Tilaa
  138. title: Tilit
  139. unconfirmed_email: Sähköpostia ei vahvistettu
  140. undo_silenced: Peru hiljennys
  141. undo_suspension: Peru jäähy
  142. unsubscribe: Lopeta tilaus
  143. username: Käyttäjänimi
  144. action_logs:
  145. actions:
  146. assigned_to_self_report: "%{name} otti raportin %{target} tehtäväkseen"
  147. change_email_user: "%{name} vaihtoi käyttäjän %{target} sähköpostiosoitteen"
  148. confirm_user: "%{name} vahvisti käyttäjän %{target} sähköpostiosoitteen"
  149. create_custom_emoji: "%{name} lähetti uuden emojin %{target}"
  150. create_domain_block: "%{name} esti verkkotunnuksen %{target}"
  151. create_email_domain_block: "%{name} lisäsi sähköpostiverkkotunnuksen %{target} estolistalle"
  152. demote_user: "%{name} alensi käyttäjän %{target}"
  153. destroy_domain_block: "%{name} poisti verkkotunnuksen %{target} eston"
  154. destroy_email_domain_block: "%{name} lisäsi sähköpostiverkkotunnuksen %{target} sallittujen listalle"
  155. destroy_status: "%{name} poisti käyttäjän %{target} tilan"
  156. disable_2fa_user: "%{name} poisti käyttäjältä %{target} kaksivaiheisen todentamisen vaatimuksen"
  157. disable_custom_emoji: "%{name} poisti emojin %{target} käytöstä"
  158. disable_user: "%{name} poisti sisäänkirjautumisen käytöstä käyttäjältä %{target}"
  159. enable_custom_emoji: "%{name} salli emojin %{target} käyttöön"
  160. enable_user: "%{name} salli sisäänkirjautumisen käyttäjälle %{target}"
  161. memorialize_account: "%{name} muutti käyttäjän %{target} tilin muistosivuksi"
  162. promote_user: "%{name} ylensi käyttäjän %{target}"
  163. remove_avatar_user: "%{name} poisti käyttäjän %{target} profiilikuvan"
  164. reopen_report: "%{name} avasi uudelleen raportin %{target}"
  165. reset_password_user: "%{name} palautti käyttäjän %{target} salasanan"
  166. resolve_report: "%{name} hylkäsi raportin %{target}"
  167. silence_account: "%{name} hiljensi käyttäjän %{target}"
  168. suspend_account: "%{name} siirsi käyttäjän %{target} jäähylle"
  169. unsilence_account: "%{name} poisti käyttäjän %{target} hiljennyksen"
  170. unsuspend_account: "%{name} perui käyttäjän %{target} jäähyn"
  171. update_custom_emoji: "%{name} päivitti emojin %{target}"
  172. update_status: "%{name} päivitti käyttäjän %{target} tilan"
  173. title: Auditointiloki
  174. custom_emojis:
  175. by_domain: Verkkotunnus
  176. copied_msg: Emojin paikallisen kopion luonti onnistui
  177. copy: Kopioi
  178. copy_failed_msg: Emojista ei voitu tehdä paikallista kopiota
  179. created_msg: Emojin luonti onnistui!
  180. delete: Poista
  181. destroyed_msg: Emojon poisto onnistui!
  182. disable: Poista käytöstä
  183. disabled_msg: Emojin poisto käytöstä onnistui
  184. enable: Ota käyttöön
  185. enabled_msg: Emojin käyttöönotto onnistui
  186. image_hint: PNG enintään 50 kt
  187. listed: Listassa
  188. new:
  189. title: Lisää uusi mukautettu emoji
  190. overwrite: Kirjoita yli
  191. shortcode: Lyhennekoodi
  192. shortcode_hint: Vähintään kaksi merkkiä, vain kirjaimia, numeroita ja alaviivoja
  193. title: Mukautetut emojit
  194. unlisted: Ei listassa
  195. update_failed_msg: Emojin päivitys epäonnistui
  196. updated_msg: Emojin päivitys onnistui!
  197. upload: Lähetä
  198. domain_blocks:
  199. add_new: Lisää uusi
  200. created_msg: Verkkotunnuksen estoa käsitellään
  201. destroyed_msg: Verkkotunnuksen esto on peruttu
  202. domain: Verkkotunnus
  203. new:
  204. create: Luo esto
  205. hint: Verkkotunnuksen esto ei estä tilien luomista ja lisäämistä tietokantaan, mutta se soveltaa näihin tileihin automaattisesti määrättyjä moderointitoimia tilin luomisen jälkeen.
  206. severity:
  207. desc_html: "<strong>Hiljennys</strong> estää tilin julkaisuja näkymästä muille kuin tilin seuraajille. <strong>Jäähy</strong> poistaa tilin kaiken sisällön, median ja profiilitiedot. Jos haluat vain hylätä mediatiedostot, valitse <strong>Ei mitään</strong>."
  208. noop: Ei mitään
  209. silence: Hiljennys
  210. suspend: Jäähy
  211. title: Uusi verkkotunnuksen esto
  212. reject_media: Hylkää mediatiedostot
  213. reject_media_hint: Poistaa paikallisesti tallennetut mediatiedostot eikä lataa niitä enää jatkossa. Ei merkitystä jäähyn kohdalla
  214. show:
  215. affected_accounts:
  216. one: Vaikuttaa yhteen tiliin tietokannassa
  217. other: Vaikuttaa %{count} tiliin tietokannassa
  218. retroactive:
  219. silence: Peru kaikkien tässä verkkotunnuksessa jo olemassa olevien tilien hiljennys
  220. suspend: Peru kaikkien tässä verkkotunnuksessa jo olemassa olevien tilien jäähy
  221. title: Peru verkkotunnuksen %{domain} esto
  222. undo: Peru
  223. undo: Peru
  224. email_domain_blocks:
  225. add_new: Lisää uusi
  226. created_msg: Sähköpostiverkkotunnuksen lisäys estolistalle onnistui
  227. delete: Poista
  228. destroyed_msg: Sähköpostiverkkotunnuksen poisto estolistalta onnistui
  229. domain: Verkkotunnus
  230. new:
  231. create: Lisää verkkotunnus
  232. title: Uusi sähköpostiestolistan merkintä
  233. title: Sähköpostiestolista
  234. instances:
  235. title: Tiedossa olevat instanssit
  236. invites:
  237. filter:
  238. all: Kaikki
  239. available: Saatavilla
  240. expired: Vanhentunut
  241. title: Suodata
  242. title: Kutsut
  243. report_notes:
  244. created_msg: Muistiinpano onnistuneesti lisätty raporttiin!
  245. destroyed_msg: Muistiinpano onnistuneesti poistettu raportista!
  246. reports:
  247. account:
  248. note: muistiinpano
  249. report: raportti
  250. action_taken_by: Toimenpiteen tekijä
  251. are_you_sure: Oletko varma?
  252. assign_to_self: Ota tehtäväksi
  253. comment:
  254. none: Ei mitään
  255. created_at: Raportoitu
  256. mark_as_resolved: Merkitse ratkaistuksi
  257. mark_as_unresolved: Merkitse ratkaisemattomaksi
  258. notes:
  259. create: Lisää muistiinpano
  260. create_and_resolve: Ratkaise ja lisää muistiinpano
  261. create_and_unresolve: Avaa uudelleen ja lisää muistiinpano
  262. delete: Poista
  263. placeholder: Kuvaile mitä toimia on tehty tai muita päivityksiä tähän raporttiin…
  264. reopen: Avaa raportti uudestaan
  265. report: Raportti nro %{id}
  266. reported_account: Raportoitu tili
  267. reported_by: Raportoija
  268. resolved: Ratkaistut
  269. resolved_msg: Raportti onnistuneesti ratkaistu!
  270. status: Tila
  271. title: Raportit
  272. unresolved: Ratkaisemattomat
  273. updated_at: Päivitetty
  274. settings:
  275. activity_api_enabled:
  276. desc_html: Paikallisesti julkaistujen tilojen, aktiivisten käyttäjien ja uusien rekisteröintien määrät viikoittain
  277. title: Julkaise koostetilastoja käyttäjien aktiivisuudesta
  278. bootstrap_timeline_accounts:
  279. desc_html: Erota käyttäjänimet pilkulla. Vain paikalliset ja lukitsemattomat tilit toimivat. Jos kenttä jätetään tyhjäksi, oletusarvona ovat kaikki paikalliset ylläpitäjät.
  280. title: Uudet käyttäjät seuraavat oletuksena seuraavia tilejä
  281. contact_information:
  282. email: Työsähköposti
  283. username: Yhteyshenkilön käyttäjänimi
  284. hero:
  285. desc_html: Näytetään etusivulla. Suosituskoko vähintään 600x100 pikseliä. Jos kuvaa ei aseteta, käytetään instanssin pikkukuvaa
  286. title: Sankarin kuva
  287. peers_api_enabled:
  288. desc_html: Verkkotunnukset, jotka tämä instanssi on kohdannut fediversumissa
  289. title: Julkaise löydettyjen instanssien luettelo
  290. registrations:
  291. closed_message:
  292. desc_html: Näytetään etusivulla, kun rekisteröinti on suljettu. HTML-tagit käytössä
  293. title: Viesti, kun rekisteröinti on suljettu
  294. deletion:
  295. desc_html: Salli jokaisen poistaa oma tilinsä
  296. title: Avoin tilin poisto
  297. min_invite_role:
  298. disabled: Ei kukaan
  299. title: Salli kutsut käyttäjältä
  300. show_known_fediverse_at_about_page:
  301. desc_html: Kun tämä on valittu, esikatselussa näytetään tuuttaukset kaikkialta tunnetusta fediversumista. Muutoin näytetään vain paikalliset tuuttaukset.
  302. title: Näytä aikajanan esikatselussa koko tunnettu fediversumi
  303. show_staff_badge:
  304. desc_html: Näytä käyttäjäsivulla henkilöstömerkki
  305. title: Näytä henkilöstömerkki
  306. site_description:
  307. desc_html: Esittelykappale etusivulla ja metatunnisteissa. HTML-tagit käytössä, tärkeimmät ovat <code>&lt;a&gt;</code> ja <code>&lt;em&gt;</code>.
  308. title: Instanssin kuvaus
  309. site_description_extended:
  310. desc_html: Hyvä paikka käytösohjeille, säännöille, ohjeistuksille ja muille instanssin muista erottaville asioille. HTML-tagit käytössä
  311. title: Omavalintaiset laajat tiedot
  312. site_terms:
  313. desc_html: Tähän voi kirjoittaa instanssin tietosuojakäytännöstä, käyttöehdoista ja sen sellaisista asioista. HTML-tagit käytössä
  314. title: Omavalintaiset käyttöehdot
  315. site_title: Instanssin nimi
  316. thumbnail:
  317. desc_html: Käytetään esikatseluissa OpenGraphin ja API:n kautta. Suosituskoko 1200x630 pikseliä
  318. title: Instanssin pikkukuva
  319. timeline_preview:
  320. desc_html: Näytä julkinen aikajana aloitussivulla
  321. title: Aikajanan esikatselu
  322. title: Sivuston asetukset
  323. statuses:
  324. back_to_account: Takaisin tilin sivulle
  325. batch:
  326. delete: Poista
  327. nsfw_off: NSFW POIS
  328. nsfw_on: NSFW PÄÄLLÄ
  329. failed_to_execute: Suoritus epäonnistui
  330. no_media: Ei mediaa
  331. title: Tilin tilat
  332. with_media: Sisältää mediaa
  333. title: Ylläpito
  334. admin_mailer:
  335. new_report:
  336. body: "%{reporter} on raportoinut kohteen %{target}"
  337. body_remote: Joku osoitteesta %{domain} on raportoinut kohteen %{target}
  338. subject: Uusi raportti instanssista %{instance} (nro %{id})
  339. application_mailer:
  340. notification_preferences: Muuta sähköpostiasetuksia
  341. settings: 'Muuta sähköpostiasetuksia: %{link}'
  342. view: 'Näytä:'
  343. view_profile: Näytä profiili
  344. view_status: Näytä tila
  345. applications:
  346. created: Sovelluksen luonti onnistui
  347. destroyed: Sovelluksen poisto onnistui
  348. invalid_url: Annettu URL on virheellinen
  349. regenerate_token: Luo pääsytunnus uudelleen
  350. token_regenerated: Pääsytunnuksen uudelleenluonti onnistui
  351. warning: Säilytä tietoa hyvin. Älä milloinkaan jaa sitä muille!
  352. your_token: Pääsytunnus
  353. auth:
  354. change_password: Salasana
  355. confirm_email: Vahvista sähköpostiosoite
  356. delete_account: Poista tili
  357. delete_account_html: Jos haluat poistaa tilisi, <a href="%{path}">paina tästä</a>. Poisto on vahvistettava.
  358. didnt_get_confirmation: Etkö saanut vahvistusohjeita?
  359. forgot_password: Unohditko salasanasi?
  360. invalid_reset_password_token: Salasananpalautustunnus on virheellinen tai vanhentunut. Pyydä uusi.
  361. login: Kirjaudu sisään
  362. logout: Kirjaudu ulos
  363. migrate_account: Muuta toiseen tiliin
  364. migrate_account_html: Jos haluat ohjata tämän tilin toiseen tiliin, voit <a href="%{path}">asettaa toisen tilin tästä</a>.
  365. or_log_in_with: Tai käytä kirjautumiseen
  366. register: Rekisteröidy
  367. resend_confirmation: Lähetä vahvistusohjeet uudestaan
  368. reset_password: Palauta salasana
  369. security: Tunnukset
  370. set_new_password: Aseta uusi salasana
  371. authorize_follow:
  372. already_following: Sinä seuraat jo tätä tiliä
  373. error: Valitettavasti etätilin haussa tapahtui virhe
  374. follow: Seuraa
  375. follow_request: 'Olet lähettänyt seuraamispyynnön käyttäjälle:'
  376. following: 'Onnistui! Seuraat käyttäjää:'
  377. post_follow:
  378. close: Tai voit sulkea tämän ikkunan.
  379. return: Palaa käyttäjän profiiliin
  380. web: Siirry verkkosivulle
  381. title: Seuraa käyttäjää %{acct}
  382. datetime:
  383. distance_in_words:
  384. about_x_hours: "%{count} h"
  385. about_x_months: "%{count} kk"
  386. about_x_years: "%{count} v"
  387. almost_x_years: "%{count} v"
  388. half_a_minute: Nyt
  389. less_than_x_minutes: "%{count} m"
  390. less_than_x_seconds: Nyt
  391. over_x_years: "%{count} v"
  392. x_days: "%{count} pv"
  393. x_minutes: "%{count} m"
  394. x_months: "%{count} kk"
  395. x_seconds: "%{count} s"
  396. deletes:
  397. bad_password_msg: Hyvä yritys, hakkerit! Väärä salasana
  398. confirm_password: Tunnistaudu syöttämällä nykyinen salasanasi
  399. description_html: Tämä poistaa <strong>pysyvästi ja peruuttamattomasti</strong> kaiken tilisi sisällön ja poistaa tilin käytöstä. Käyttäjänimesi pysyy varattuna, jotta identiteettiäsi ei myöhemmin varasteta.
  400. proceed: Poista tili
  401. success_msg: Tilin poisto onnistui
  402. warning_html: Sisällön poistaminen taataan vain tämän instanssin osalta. Jos sisältöä on jaettu paljon, siitä todennäköisesti jää jälkiä. Palvelimet, joihin ei saada yhteyttä tai jotka ovat lopettaneet päivitystesi tilaamisen, eivät päivitä tietokantojaan.
  403. warning_title: Sisällön saatavuustieto levitetty
  404. errors:
  405. '403': Sinulla ei ole lupaa nähdä tätä sivua.
  406. '404': Etsimääsi sivua ei ole olemassa.
  407. '410': Etsimääsi sivua ei ole enää olemassa.
  408. '422':
  409. content: Turvallisuusvahvistus epäonnistui. Oletko estänyt evästeet?
  410. title: Turvallisuusvahvistus epäonnistui
  411. '429': Rajoitettu
  412. '500':
  413. content: Valitettavasti jokin meni pieleen meidän päässämme.
  414. title: Sivu ei ole oikein
  415. noscript_html: Mastodon-selainsovelluksen käyttöön vaaditaan JavaScript. Voit vaihtoehtoisesti kokeilla jotakin omalle käyttöjärjestelmällesi tehtyä Mastodon<a href="%{apps_path}">sovellusta</a>.
  416. exports:
  417. archive_takeout:
  418. date: Päiväys
  419. download: Lataa arkisto
  420. hint_html: Voit pyytää arkistoa omista <strong>tuuttauksistasi ja mediastasi</strong>. Vientitiedot ovat ActivityPub-muodossa, ja ne voi lukea millä tahansa yhteensopivalla ohjelmalla.
  421. in_progress: Arkistoa kootaan...
  422. request: Pyydä arkisto
  423. size: Koko
  424. blocks: Estot
  425. follows: Seurattavat
  426. mutes: Mykistetyt
  427. storage: Media-arkisto
  428. generic:
  429. changes_saved_msg: Muutosten tallennus onnistui!
  430. save_changes: Tallenna muutokset
  431. validation_errors:
  432. one: Kaikki ei ole aivan oikein! Tarkasta alla oleva virhe
  433. other: Kaikki ei ole aivan oikein! Tarkasta alla olevat %{count} virhettä
  434. imports:
  435. preface: Voit tuoda toisesta instanssista viemiäsi tietoja, kuten esimerkiksi seuraamiesi tai estämiesi henkilöiden listan.
  436. success: Tietojen lähettäminen onnistui, ja ne käsitellään kohtapuoliin
  437. types:
  438. blocking: Estettyjen lista
  439. following: Seurattujen lista
  440. muting: Mykistettyjen lista
  441. upload: Lähetä
  442. in_memoriam_html: Muistoissamme.
  443. invites:
  444. delete: Poista käytöstä
  445. expired: Vanhentunut
  446. expires_in:
  447. '1800': 30 minuuttia
  448. '21600': 6 tuntia
  449. '3600': 1 tunti
  450. '43200': 12 tuntia
  451. '604800': 1 viikko
  452. '86400': 1 vuorokausi
  453. expires_in_prompt: Ei koskaan
  454. generate: Luo
  455. max_uses:
  456. one: kertakäyttöinen
  457. other: "%{count} käyttökertaa"
  458. max_uses_prompt: Ei rajoitusta
  459. prompt: Luo linkkejä ja jaa niiden avulla muille pääsyoikeus tähän instanssiin
  460. table:
  461. expires_at: Vanhenee
  462. uses: Käytetty
  463. title: Kutsu ihmisiä
  464. lists:
  465. errors:
  466. limit: Sinulla on jo suurin sallittu määrä listoja
  467. media_attachments:
  468. validations:
  469. images_and_video: Videota ei voi liittää tilapäivitykseen, jossa on jo kuvia
  470. too_many: Tiedostoja voi liittää enintään 4
  471. migrations:
  472. acct: uuden tilin käyttäjätunnus@verkkotunnus
  473. currently_redirecting: 'Profiiliisi on asetettu uudelleenohjaus:'
  474. proceed: Tallenna
  475. updated_msg: Tilinsiirtoasetusten päivitys onnistui!
  476. moderation:
  477. title: Moderointi
  478. notification_mailer:
  479. digest:
  480. action: Näytä kaikki ilmoitukset
  481. body: Tässä lyhyt yhteenveto viime käyntisi (%{since}) jälkeen tulleista viesteistä
  482. mention: "%{name} mainitsi sinut:"
  483. new_followers_summary:
  484. one: Olet myös saanut yhden uuden seuraajan! Juhuu!
  485. other: Olet myös saanut %{count} uutta seuraajaa! Aivan mahtavaa!
  486. subject:
  487. one: "1 uusi ilmoitus viime käyntisi jälkeen \U0001F418"
  488. other: "%{count} uutta ilmoitusta viime käyntisi jälkeen \U0001F418"
  489. title: Poissaollessasi…
  490. favourite:
  491. body: "%{name} tykkäsi tilastasi:"
  492. subject: "%{name} tykkäsi tilastasi"
  493. title: Uusi tykkäys
  494. follow:
  495. body: "%{name} seuraa nyt sinua!"
  496. subject: "%{name} seuraa nyt sinua"
  497. title: Uusi seuraaja
  498. follow_request:
  499. action: Hallinnoi seuraamispyyntöjä
  500. body: "%{name} haluaa seurata sinua"
  501. subject: 'Odottava seuraamispyyntö: %{name}'
  502. title: Uusi seuraamispyyntö
  503. mention:
  504. action: Vastaa
  505. body: "%{name} mainitsi sinut:"
  506. subject: "%{name} mainitsi sinut"
  507. title: Uusi maininta
  508. reblog:
  509. body: "%{name} buustasi tilaasi:"
  510. subject: "%{name} boostasi tilaasi"
  511. title: Uusi buustaus
  512. number:
  513. human:
  514. decimal_units:
  515. format: "%n %u"
  516. units:
  517. billion: Mrd
  518. quadrillion: Brd
  519. thousand: k
  520. trillion: B
  521. pagination:
  522. newer: Uudemmat
  523. next: Seuraava
  524. older: Vanhemmat
  525. prev: Edellinen
  526. preferences:
  527. other: Muut
  528. remote_follow:
  529. acct: Syötä se käyttäjätunnus@verkkotunnus, josta haluat seurata
  530. missing_resource: Vaadittavaa uudelleenohjaus-URL:ää tiliisi ei löytynyt
  531. proceed: Siirry seuraamaan
  532. prompt: 'Olet aikeissa seurata:'
  533. sessions:
  534. activity: Viimeisin toiminta
  535. browser: Selain
  536. browsers:
  537. generic: Tuntematon selain
  538. nokia: Nokia S40 Ovi -selain
  539. current_session: Nykyinen istunto
  540. description: "%{browser}, %{platform}"
  541. explanation: Nämä verkkoselaimet ovat tällä hetkellä kirjautuneet Mastodon-tilillesi.
  542. platforms:
  543. other: tuntematon järjestelmä
  544. revoke: Hylkää
  545. revoke_success: Istunnon hylkäys onnistui
  546. title: Istunnot
  547. settings:
  548. authorized_apps: Valtuutetut sovellukset
  549. back: Takaisin Mastodoniin
  550. delete: Tilin poisto
  551. development: Kehittäminen
  552. edit_profile: Muokkaa profiilia
  553. export: Vie tietoja
  554. import: Tuo
  555. migrate: Tilin muutto muualle
  556. notifications: Ilmoitukset
  557. preferences: Ominaisuudet
  558. two_factor_authentication: Kaksivaiheinen todentaminen
  559. statuses:
  560. attached:
  561. description: 'Liitetty: %{attached}'
  562. image:
  563. one: "%{count} kuva"
  564. other: "%{count} kuvaa"
  565. content_warning: 'Sisältövaroitus: %{warning}'
  566. disallowed_hashtags:
  567. one: 'sisälsi aihetunnisteen jota ei sallita: %{tags}'
  568. other: 'sisälsi aihetunnisteet joita ei sallita: %{tags}'
  569. open_in_web: Avaa selaimessa
  570. over_character_limit: merkkimäärän rajoitus %{max} ylitetty
  571. pin_errors:
  572. limit: Olet jo kiinnittänyt suurimman mahdollisen määrän tuuttauksia
  573. ownership: Muiden tuuttauksia ei voi kiinnittää
  574. private: Piilotettua tuuttausta ei voi kiinnittää
  575. reblog: Buustausta ei voi kiinnittää
  576. show_more: Näytä lisää
  577. title: "%{name}: ”%{quote}”"
  578. visibilities:
  579. private: Vain seuraajille
  580. private_long: Näytä vain seuraajille
  581. public: Julkinen
  582. public_long: Kaikki voivat nähdä
  583. unlisted: Listaamaton julkinen
  584. unlisted_long: Kaikki voivat nähdä, mutta ei näytetä julkisilla aikajanoilla
  585. stream_entries:
  586. pinned: Kiinnitetty tuuttaus
  587. reblogged: buustasi
  588. sensitive_content: Arkaluontoista sisältöä
  589. terms:
  590. title: "%{instance}, käyttöehdot ja tietosuojakäytäntö"
  591. themes:
  592. default: Mastodon
  593. time:
  594. formats:
  595. default: "%d.%m.%Y klo %H.%M"
  596. two_factor_authentication:
  597. code_hint: Vahvista syöttämällä todentamissovelluksen generoima koodi
  598. description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen todentamisen</strong>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, jolla voidaan luoda kirjautumistunnuksia.
  599. disable: Poista käytöstä
  600. enable: Ota käyttöön
  601. enabled: Kaksivaiheinen todentaminen käytössä
  602. enabled_success: Kaksivaiheisen todentamisen käyttöönotto onnistui
  603. generate_recovery_codes: Luo palautuskoodit
  604. instructions_html: "<strong>Lue tämä QR-koodi puhelimen Google Authenticator- tai vastaavalla TOTP-sovelluksella</strong>. Sen jälkeen sovellus luo tunnuksia, joita tarvitset sisäänkirjautuessasi."
  605. lost_recovery_codes: Palautuskoodien avulla voit käyttää tiliä, jos menetät puhelimesi. Jos olet hukannut palautuskoodit, voit luoda uudet tästä. Vanhat palautuskoodit poistetaan käytöstä.
  606. manual_instructions: 'Jos et voi lukea QR-koodia ja haluat syöttää sen käsin, tässä on salainen koodi tekstinä:'
  607. recovery_codes: Varapalautuskoodit
  608. recovery_codes_regenerated: Uusien palautuskoodien luonti onnistui
  609. recovery_instructions_html: Jos menetät puhelimesi, voit kirjautua tilillesi jollakin alla olevista palautuskoodeista. <strong>Pidä palautuskoodit hyvässä tallessa</strong>. Voit esimerkiksi tulostaa ne ja säilyttää muiden tärkeiden papereiden joukossa.
  610. setup: Ota käyttöön
  611. wrong_code: Annettu koodi oli virheellinen! Ovatko palvelimen aika ja laitteen aika oikein?
  612. user_mailer:
  613. backup_ready:
  614. explanation: Pyysit täydellistä varmuuskopiota Mastodon-tilistäsi. Voit nyt ladata sen!
  615. subject: Arkisto on valmiina ladattavaksi
  616. title: Arkiston tallennus
  617. welcome:
  618. edit_profile_action: Aseta profiili
  619. edit_profile_step: Voit mukauttaa profiiliasi lataamalla profiilikuvan ja otsakekuvan, muuttamalla näyttönimeäsi ym. Jos haluat hyväksyä uudet seuraajat ennen kuin he voivat seurata sinua, voit lukita tilisi.
  620. explanation: Näillä vinkeillä pääset alkuun
  621. final_action: Ala julkaista
  622. final_step: 'Ala julkaista! Vaikkei sinulla olisi seuraajia, monet voivat nähdä julkiset viestisi esimerkiksi paikallisella aikajanalla ja hashtagien avulla. Kannattaa esittäytyä! Käytä hashtagia #introductions. (Jos haluat esittäytyä myös suomeksi, se kannattaa tehdä erillisessä tuuttauksessa ja käyttää hashtagia #esittely.).'
  623. full_handle: Koko käyttäjätunnuksesi
  624. full_handle_hint: Kerro tämä ystävillesi, niin he voivat lähettää sinulle viestejä tai löytää sinut toisen instanssin kautta.
  625. review_preferences_action: Muuta asetuksia
  626. review_preferences_step: Käy tarkistamassa, että asetukset ovat haluamallasi tavalla. Voit valita, missä tilanteissa haluat saada sähköpostia, mikä on julkaisujesi oletusnäkyvyys jne. Jos et saa helposti pahoinvointia, voit valita, että GIF-animaatiot toistetaan automaattisesti.
  627. subject: Tervetuloa Mastodoniin
  628. tip_federated_timeline: Yleinen aikajana näyttää sisältöä koko Mastodon-verkostosta. Siinä näkyvät kuitenkin vain ne henkilöt, joita oman instanssisi käyttäjät seuraavat. Siinä ei siis näytetä aivan kaikkea.
  629. tip_following: Oletusarvoisesti seuraat oman palvelimesi ylläpitäjiä. Etsi lisää kiinnostavia ihmisiä paikalliselta ja yleiseltä aikajanalta.
  630. tip_local_timeline: Paikallinen aikajana näyttää instanssin %{instance} käyttäjien julkaisut. He ovat naapureitasi!
  631. tip_mobile_webapp: Jos voit lisätä Mastodonin mobiiliselaimen kautta aloitusnäytöllesi, voit vastaanottaa push-ilmoituksia. Toiminta vastaa monin tavoin tavanomaista sovellusta!
  632. tips: Vinkkejä
  633. title: Tervetuloa mukaan, %{name}!
  634. users:
  635. invalid_email: Virheellinen sähköpostiosoite
  636. invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaiheisen todentamisen koodi
  637. otp_lost_help_html: Jos sinulla ei ole pääsyä kumpaankaan, voit ottaa yhteyttä osoitteeseen %{email}
  638. seamless_external_login: Olet kirjautunut ulkoisen palvelun kautta, joten salasana- ja sähköpostiasetukset eivät ole käytettävissä.
  639. signed_in_as: 'Kirjautunut henkilönä:'