The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.
 
 
 
 

1103 rindas
54 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
  6. about_this: O tomto serveru
  7. active_count_after: aktivních
  8. active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
  9. administered_by: 'Server spravuje:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilní aplikace
  12. apps_platforms: Používejte Mastodon z iOS, Androidu a jiných platforem
  13. browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
  14. browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nenastaveno
  17. contact_unavailable: Neuvedeno
  18. discover_users: Objevujte uživatele
  19. documentation: Dokumentace
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Dobré místo pro pravidla</h3>
  22. <p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p>
  23. federation_hint_html: S účtem na %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv serveru Mastodon a jiných službách.
  24. generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti"
  25. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
  26. hosted_on: Mastodon na adrese %{domain}
  27. learn_more: Zjistit více
  28. privacy_policy: Zásady soukromí
  29. see_whats_happening: Podívejte se, co se děje
  30. server_stats: 'Statistika serveru:'
  31. source_code: Zdrojový kód
  32. status_count_after:
  33. few: tooty
  34. many: tootů
  35. one: toot
  36. other: tootů
  37. status_count_before: Kteří napsali
  38. tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové
  39. terms: Podmínky používání
  40. user_count_after:
  41. few: uživatelé
  42. many: uživatelů
  43. one: uživatel
  44. other: uživatelů
  45. user_count_before: Domov
  46. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  47. accounts:
  48. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  49. follow: Sledovat
  50. followers:
  51. few: Sledující
  52. many: Sledujících
  53. one: Sledující
  54. other: Sledujících
  55. following: Sledovaných
  56. joined: Připojil/a se v %{date}
  57. last_active: naposledy aktivní
  58. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  59. media: Média
  60. moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:"
  61. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  62. nothing_here: Tady nic není!
  63. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  64. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  65. pin_errors:
  66. following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit
  67. posts:
  68. few: Tooty
  69. many: Tootů
  70. one: Toot
  71. other: Tootů
  72. posts_tab_heading: Tooty
  73. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  74. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  75. roles:
  76. admin: Administrátor
  77. bot: Robot
  78. moderator: Moderátor
  79. unavailable: Profil nedostupný
  80. unfollow: Přestat sledovat
  81. admin:
  82. account_actions:
  83. action: Vykonat akci
  84. title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
  85. account_moderation_notes:
  86. create: Zanechat poznámku
  87. created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
  88. delete: Smazat
  89. destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
  90. accounts:
  91. approve: Schválit
  92. approve_all: Schválit vše
  93. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  94. avatar: Avatar
  95. by_domain: Doména
  96. change_email:
  97. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  98. current_email: Současný e-mail
  99. label: Změnit e-mail
  100. new_email: Nový e-mail
  101. submit: Změnit e-mail
  102. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  103. confirm: Potvrdit
  104. confirmed: Potvrzeno
  105. confirming: Potvrzuji
  106. deleted: Smazáno
  107. demote: Degradovat
  108. disable: Zablokovat
  109. disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA
  110. disabled: Blokováno
  111. display_name: Zobrazované jméno
  112. domain: Doména
  113. edit: Upravit
  114. email: E-mail
  115. email_status: Stav e-mailu
  116. enable: Povolit
  117. enabled: Povoleno
  118. feed_url: URL proudu
  119. followers: Sledující
  120. followers_url: URL sledujících
  121. follows: Sledovaní
  122. header: Záhlaví
  123. inbox_url: URL příchozí schránky
  124. invited_by: Pozván/a uživatelem
  125. ip: IP adresa
  126. joined: Připojil/a se
  127. location:
  128. all: Všechny
  129. local: Místní
  130. remote: Vzdálené
  131. title: Umístění
  132. login_status: Stav přihlášení
  133. media_attachments: Mediální přílohy
  134. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  135. moderation:
  136. active: Aktivní
  137. all: Vše
  138. pending: Čekající
  139. silenced: Utišen/a
  140. suspended: Pozastaven/a
  141. title: Moderování
  142. moderation_notes: Moderátorské poznámky
  143. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  144. most_recent_ip: Nejnovější IP
  145. no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen
  146. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  147. not_subscribed: Neodebírá
  148. outbox_url: URL odchozí schránky
  149. pending: Čeká na posouzení
  150. perform_full_suspension: Pozastavit
  151. profile_url: URL profilu
  152. promote: Povýšit
  153. protocol: Protokol
  154. public: Veřejný
  155. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  156. redownload: Obnovit profil
  157. reject: Zamítnout
  158. reject_all: Zamítnout vše
  159. remove_avatar: Odstranit avatar
  160. remove_header: Odstranit záhlaví
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  163. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  164. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  165. reset: Obnovit
  166. reset_password: Obnovit heslo
  167. resubscribe: Znovu odebírat
  168. role: Oprávnění
  169. roles:
  170. admin: Administrátor
  171. moderator: Moderátor
  172. staff: Člen personálu
  173. user: Uživatel
  174. salmon_url: URL Salmon
  175. search: Hledat
  176. shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
  177. show:
  178. created_reports: Vytvořená nahlášení
  179. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  180. silence: Utišit
  181. silenced: Utišen/a
  182. statuses: Tooty
  183. subscribe: Odebírat
  184. suspended: Pozastaven/a
  185. time_in_queue: Čeká ve frontě %{time}
  186. title: Účty
  187. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  188. undo_silenced: Zrušit utišení
  189. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  190. unsubscribe: Přestat odebírat
  191. username: Uživatelské jméno
  192. warn: Varovat
  193. web: Web
  194. action_logs:
  195. actions:
  196. assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě"
  197. change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  198. confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  199. create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}"
  200. create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}"
  201. create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}"
  202. create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu"
  203. demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}"
  204. destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}"
  205. destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}"
  206. destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny"
  207. destroy_status: "%{name} odstranil/a toot uživatele %{target}"
  208. disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}"
  209. disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}"
  210. disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  211. enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}"
  212. enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  213. memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“"
  214. promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}"
  215. remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}"
  216. reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}"
  217. reset_password_user: "%{name} obnovil/a heslo uživatele %{target}"
  218. resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}"
  219. silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}"
  220. suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}"
  221. unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}"
  222. unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}"
  223. unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}"
  224. update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}"
  225. update_status: "%{name} aktualizoval/a toot uživatele %{target}"
  226. deleted_status: "(smazaný toot)"
  227. title: Záznam auditu
  228. custom_emojis:
  229. by_domain: Doména
  230. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  231. copy: Kopírovat
  232. copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
  233. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  234. delete: Smazat
  235. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  236. disable: Zakázat
  237. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  238. emoji: Emoji
  239. enable: Povolit
  240. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  241. image_hint: PNG až do 50 KB
  242. listed: Uvedeno
  243. new:
  244. title: Přidat nové vlastní emoji
  245. overwrite: Přepsat
  246. shortcode: Zkratka
  247. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  248. title: Vlastní emoji
  249. unlisted: Neuvedeno
  250. update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji
  251. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  252. upload: Nahrát
  253. dashboard:
  254. backlog: opožděné úlohy
  255. config: Konfigurace
  256. feature_deletions: Smazání účtů
  257. feature_invites: Odkazy pozvánek
  258. feature_profile_directory: Adresář profilů
  259. feature_registrations: Registrace
  260. feature_relay: Federovací most
  261. feature_timeline_preview: Náhled časové osy
  262. features: Vlastnosti
  263. hidden_service: Federace se skrytými službami
  264. open_reports: otevřená hlášení
  265. recent_users: Nedávní uživatelé
  266. search: Fulltextové vyhledávání
  267. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  268. software: Software
  269. space: Využití prostoru
  270. title: Přehled
  271. total_users: uživatelů celkem
  272. trends: Trendy
  273. week_interactions: interakcí tento týden
  274. week_users_active: aktivních tento týden
  275. week_users_new: uživatelů tento týden
  276. domain_blocks:
  277. add_new: Přidat novou blokaci domény
  278. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  279. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  280. domain: Doména
  281. existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste již nastavil/a přísnější omezení, musíte jej nejdříve <a href="%{unblock_url}">odblokovat</a>.
  282. new:
  283. create: Vytvořit blokaci
  284. hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
  285. severity:
  286. desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
  287. noop: Žádné
  288. silence: Utišit
  289. suspend: Pozastavit
  290. title: Nová doménová blokace
  291. reject_media: Odmítat mediální soubory
  292. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  293. reject_reports: Odmítat nahlášení
  294. reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  295. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  296. rejecting_reports: odmítají se nahlášení
  297. severity:
  298. silence: utišeno
  299. suspend: pozastaveno
  300. show:
  301. affected_accounts:
  302. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  303. many: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  304. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  305. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  306. retroactive:
  307. silence: Odtišit existující ovlivněné účty z této domény
  308. suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény
  309. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  310. undo: Odvolat
  311. undo: Odvolat blokaci domény
  312. email_domain_blocks:
  313. add_new: Přidat nový
  314. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  315. delete: Smazat
  316. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  317. domain: Doména
  318. new:
  319. create: Přidat doménu
  320. title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
  321. title: Černá listina e-mailů
  322. followers:
  323. back_to_account: Zpět na účet
  324. title: Sledující uživatele %{acct}
  325. instances:
  326. by_domain: Doména
  327. delivery_available: Doručení je k dispozici
  328. known_accounts:
  329. few: "%{count} známé účty"
  330. many: "%{count} známých účtů"
  331. one: "%{count} známý účet"
  332. other: "%{count} známých účtů"
  333. moderation:
  334. all: Všechny
  335. limited: Omezené
  336. title: Moderování
  337. title: Federace
  338. total_blocked_by_us: Blokované námi
  339. total_followed_by_them: Sledované jimi
  340. total_followed_by_us: Sledované námi
  341. total_reported: Nahlášení o nich
  342. total_storage: Mediální přílohy
  343. invites:
  344. deactivate_all: Deaktivovat vše
  345. filter:
  346. all: Všechny
  347. available: Dostupné
  348. expired: Vypršelé
  349. title: Filtrovat
  350. title: Pozvánky
  351. pending_accounts:
  352. title: Čekající účty (%{count})
  353. relays:
  354. add_new: Přidat nový most
  355. delete: Smazat
  356. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  357. disable: Zakázat
  358. disabled: Zakázáno
  359. enable: Povolit
  360. enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  361. enabled: Povoleno
  362. inbox_url: URL mostu
  363. pending: Čekám na souhlas mostu
  364. save_and_enable: Uložit a povolit
  365. setup: Nastavit připojení k mostu
  366. status: Stav
  367. title: Mosty
  368. report_notes:
  369. created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena!
  370. destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána!
  371. reports:
  372. account:
  373. note: poznámka
  374. report: nahlášení
  375. action_taken_by: Akci vykonal/a
  376. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  377. assign_to_self: Přidělit ke mně
  378. assigned: Přiřazený moderátor
  379. comment:
  380. none: Žádné
  381. created_at: Nahlášené
  382. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  383. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  384. notes:
  385. create: Přidat poznámku
  386. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  387. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  388. delete: Smazat
  389. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality…
  390. reopen: Znovu otevřít nahlášení
  391. report: 'Nahlásit #%{id}'
  392. reported_account: Nahlášený účet
  393. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  394. resolved: Vyřešeno
  395. resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno!
  396. status: Stav
  397. title: Nahlášení
  398. unassign: Odebrat
  399. unresolved: Nevyřešeno
  400. updated_at: Aktualizováno
  401. settings:
  402. activity_api_enabled:
  403. desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  404. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  405. bootstrap_timeline_accounts:
  406. desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  407. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  408. contact_information:
  409. email: Pracovní e-mail
  410. username: Uživatelské jméno pro kontaktování
  411. custom_css:
  412. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce
  413. title: Vlastní CSS
  414. hero:
  415. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
  416. title: Hlavní obrázek
  417. mascot:
  418. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  419. title: Obrázek maskota
  420. peers_api_enabled:
  421. desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
  422. title: Zveřejnit seznam objevených serverů
  423. preview_sensitive_media:
  424. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  425. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  426. profile_directory:
  427. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  428. title: Povolit adresář profilů
  429. registrations:
  430. closed_message:
  431. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  432. title: Zpráva o uzavřených registracích
  433. deletion:
  434. desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu
  435. title: Zpřístupnit smazání účtu
  436. min_invite_role:
  437. disabled: Nikdo
  438. title: Povolit pozvánky od
  439. registrations_mode:
  440. modes:
  441. approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
  442. none: Nikdo se nemůže registrovat
  443. open: Kdokoliv se může registrovat
  444. title: Režim registrací
  445. show_known_fediverse_at_about_page:
  446. desc_html: Je-li tohle zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty z celého známého fedivesmíru. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
  447. title: Zobrazit na náhledu časové osy celý známý fedivesmír
  448. show_staff_badge:
  449. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  450. title: Zobrazit odznak personálu
  451. site_description:
  452. desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  453. title: Popis serveru
  454. site_description_extended:
  455. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  456. title: Vlastní rozšířené informace
  457. site_short_description:
  458. desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci.
  459. title: Krátký popis serveru
  460. site_terms:
  461. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
  462. title: Vlastní podmínky používání
  463. site_title: Název serveru
  464. thumbnail:
  465. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
  466. title: Miniatura serveru
  467. timeline_preview:
  468. desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
  469. title: Náhled časové osy
  470. title: Nastavení stránky
  471. statuses:
  472. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  473. batch:
  474. delete: Smazat
  475. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  476. nsfw_on: Označit jako citlivý
  477. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  478. media:
  479. title: Média
  480. no_media: Žádná média
  481. no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
  482. title: Tooty účtu
  483. with_media: S médii
  484. tags:
  485. accounts: Účty
  486. hidden: Skryté
  487. hide: Skrýt z adresáře
  488. name: Hashtag
  489. title: Hashtagy
  490. unhide: Zobrazit v adresáři
  491. visible: Viditelné
  492. title: Administrace
  493. warning_presets:
  494. add_new: Přidat nové
  495. delete: Smazat
  496. edit: Upravit
  497. edit_preset: Upravit předlohu pro varování
  498. title: Spravovat předlohy pro varování
  499. admin_mailer:
  500. new_pending_account:
  501. body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Můžete tento požadavek schválit nebo zamítnout.
  502. subject: Nový účet čekající na posouzení na %{instance} (%{username})
  503. new_report:
  504. body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
  505. body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  506. subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
  507. appearance:
  508. advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní
  509. advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže můžete vidět ve stejnou chvíli tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.'
  510. animations_and_accessibility: Animace a přístupnost
  511. confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy
  512. sensitive_content: Citlivý obsah
  513. application_mailer:
  514. notification_preferences: Změnit volby e-mailu
  515. salutation: "%{name},"
  516. settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
  517. view: 'Zobrazit:'
  518. view_profile: Zobrazit profil
  519. view_status: Zobrazit toot
  520. applications:
  521. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  522. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  523. invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
  524. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  525. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  526. warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  527. your_token: Váš přístupový token
  528. auth:
  529. apply_for_account: Vyžádat si pozvánku
  530. change_password: Heslo
  531. checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  532. confirm_email: Potvrdit e-mail
  533. delete_account: Odstranit účet
  534. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení.
  535. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
  536. forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
  537. invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
  538. login: Přihlásit
  539. logout: Odhlásit
  540. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  541. migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>.
  542. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  543. providers:
  544. cas: CAS
  545. saml: SAML
  546. register: Registrovat
  547. registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
  548. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  549. reset_password: Obnovit heslo
  550. security: Zabezpečení
  551. set_new_password: Nastavit nové heslo
  552. trouble_logging_in: Problémy s přihlašováním?
  553. authorize_follow:
  554. already_following: Tento účet již sledujete
  555. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  556. follow: Sledovat
  557. follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:'
  558. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  559. post_follow:
  560. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  561. return: Zobrazit profil uživatele
  562. web: Přejít na web
  563. title: Sledovat uživatele %{acct}
  564. datetime:
  565. distance_in_words:
  566. about_x_hours: "%{count} hod"
  567. about_x_months: "%{count} měsíců"
  568. about_x_years: "%{count} let"
  569. almost_x_years: "%{count} let"
  570. half_a_minute: Právě teď
  571. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  572. less_than_x_seconds: Právě teď
  573. over_x_years: "%{count} let"
  574. x_days: "%{count} dní"
  575. x_minutes: "%{count} min"
  576. x_months: "%{count} mesíců"
  577. x_seconds: "%{count} s"
  578. deletes:
  579. bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo
  580. confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
  581. description_html: Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním.
  582. proceed: Odstranit účet
  583. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  584. warning_html: Pouze vymazání obsahu z tohoto konkrétního serveru je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány.
  585. warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu
  586. directories:
  587. directory: Adresář profilů
  588. enabled: Aktuálně jste v adresáři uveden/a.
  589. enabled_but_waiting: Přihlásil/a jste se k uvedení v adresáři, ale ještě nemáte minimální počet sledujících (%{min_followers}) pro uvedení.
  590. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  591. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  592. how_to_enable: Aktuálně nejste přihlášen/a do adresáře. Přihlásit se můžete níže. Použijte ve svém popisu profilu hashtagy, abyste mohl/a být uveden/a pod konkrétními hashtagy!
  593. people:
  594. few: "%{count} lidé"
  595. many: "%{count} lidí"
  596. one: "%{count} člověk"
  597. other: "%{count} lidí"
  598. errors:
  599. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  600. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
  601. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již neexistuje.
  602. '422':
  603. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
  604. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  605. '429': Příliš mnoho požadavků
  606. '500':
  607. content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
  608. title: Tato stránka není správná
  609. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  610. existing_username_validator:
  611. not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
  612. not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
  613. exports:
  614. archive_takeout:
  615. date: Datum
  616. download: Stáhnout svůj archiv
  617. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  618. in_progress: Kompiluji váš archiv…
  619. request: Vyžádat svůj archiv
  620. size: Velikost
  621. blocks: Blokujete
  622. csv: CSV
  623. domain_blocks: Blokace domén
  624. follows: Sledujete
  625. lists: Seznamy
  626. mutes: Skryl/a jste
  627. storage: Paměť médií
  628. featured_tags:
  629. add_new: Přidat nový
  630. errors:
  631. limit: Již jste zvýraznil/a maximální počet hashtagů
  632. filters:
  633. contexts:
  634. home: Domovská časová osa
  635. notifications: Oznámení
  636. public: Veřejné časové osy
  637. thread: Konverzace
  638. edit:
  639. title: Upravit filtr
  640. errors:
  641. invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
  642. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  643. index:
  644. delete: Smazat
  645. title: Filtry
  646. new:
  647. title: Přidat nový filtr
  648. footer:
  649. developers: Vývojáři
  650. more: Více…
  651. resources: Zdroje
  652. generic:
  653. all: Všechny
  654. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  655. copy: Kopírovat
  656. order_by: Seřadit od
  657. save_changes: Uložit změny
  658. validation_errors:
  659. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
  660. many: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  661. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
  662. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  663. html_validator:
  664. invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}'
  665. identity_proofs:
  666. active: Aktivní
  667. authorize: Ano, autorizovat
  668. authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení?
  669. errors:
  670. failed: Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}.
  671. keybase:
  672. invalid_token: Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé
  673. verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase.
  674. wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášen/a jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
  675. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
  676. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
  677. identity: Identita
  678. inactive: Neaktivní
  679. publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:'
  680. publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}'
  681. status: Stav ověření
  682. view_proof: Zobrazit důkaz
  683. imports:
  684. modes:
  685. merge: Sloučit
  686. merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
  687. overwrite: Přepsat
  688. overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
  689. preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  690. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  691. types:
  692. blocking: Seznam blokovaných
  693. domain_blocking: Seznam blokovaných domén
  694. following: Seznam sledovaných
  695. muting: Seznam ignorovaných
  696. upload: Nahrát
  697. in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
  698. invites:
  699. delete: Deaktivovat
  700. expired: Vypršelé
  701. expires_in:
  702. '1800': 30 minut
  703. '21600': 6 hodin
  704. '3600': 1 hodinu
  705. '43200': 12 hodin
  706. '604800': 1 týden
  707. '86400': 1 den
  708. expires_in_prompt: Nikdy
  709. generate: Vygenerovat
  710. invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
  711. max_uses:
  712. few: "%{count} použití"
  713. many: "%{count} použití"
  714. one: 1 použití
  715. other: "%{count} použití"
  716. max_uses_prompt: Bez limitu
  717. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
  718. table:
  719. expires_at: Vyprší
  720. uses: Použití
  721. title: Pozvat lidi
  722. lists:
  723. errors:
  724. limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
  725. media_attachments:
  726. validations:
  727. images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  728. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  729. migrations:
  730. acct: přezdívka@doména nového účtu
  731. currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
  732. proceed: Uložit
  733. updated_msg: Vaše nastavení přesunutí účtu bylo úspěšně aktualizováno!
  734. moderation:
  735. title: Moderování
  736. notification_mailer:
  737. digest:
  738. action: Zobrazit všechna oznámení
  739. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
  740. mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
  741. new_followers_summary:
  742. few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledující, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé!
  743. many: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  744. one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledujícího, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
  745. other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  746. subject:
  747. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  748. many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  749. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  750. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  751. title: Ve vaší nepřítomnosti…
  752. favourite:
  753. body: 'Váš toot si oblíbil/a %{name}:'
  754. subject: "%{name} si oblíbil/a váš toot"
  755. title: Nové oblíbení
  756. follow:
  757. body: "%{name} vás nyní sleduje!"
  758. subject: "%{name} vás nyní sleduje"
  759. title: Nový sledující
  760. follow_request:
  761. action: Spravovat požadavky o sledování
  762. body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat"
  763. subject: 'Čekající sledující: %{name}'
  764. title: Nový požadavek o sledování
  765. mention:
  766. action: Odpovědět
  767. body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
  768. subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
  769. title: Nová zmínka
  770. reblog:
  771. body: 'Váš toot byl boostnutý uživatelem %{name}:'
  772. subject: "%{name} boostnul/a váš toot"
  773. title: Nový boost
  774. number:
  775. human:
  776. decimal_units:
  777. format: "%n %u"
  778. units:
  779. billion: mld
  780. million: mil
  781. quadrillion: bld
  782. thousand: tis
  783. trillion: bil
  784. pagination:
  785. newer: Novější
  786. next: Další
  787. older: Starší
  788. prev: Před
  789. truncate: "&hellip;"
  790. polls:
  791. errors:
  792. already_voted: V této anketě jste již hlasoval/a
  793. duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
  794. duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
  795. duration_too_short: je příliš brzy
  796. expired: Anketa již skončila
  797. over_character_limit: nesmí být každá delší než %{max} znaků
  798. too_few_options: musí mít více než jednu položku
  799. too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položky
  800. preferences:
  801. other: Ostatní
  802. posting_defaults: Výchozí možnosti psaní
  803. public_timelines: Veřejné časové osy
  804. relationships:
  805. activity: Aktivita účtu
  806. dormant: Nečinné
  807. last_active: Naposledy aktivních
  808. most_recent: Naposledy přidaných
  809. moved: Přesunuté
  810. mutual: Vzájemné
  811. primary: Primární
  812. relationship: Vztah
  813. remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující ze zvolených domén
  814. remove_selected_followers: Odstranit zvolené sledující
  815. remove_selected_follows: Přestat sledovat zvolené uživatele
  816. status: Stav účtu
  817. remote_follow:
  818. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  819. missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
  820. no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
  821. proceed: Pokračovat ke sledování
  822. prompt: 'Budete sledovat:'
  823. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  824. remote_interaction:
  825. favourite:
  826. proceed: Pokračovat k oblíbení
  827. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  828. reblog:
  829. proceed: Pokračovat k boostnutí
  830. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  831. reply:
  832. proceed: Pokračovat k odpovězení
  833. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  834. scheduled_statuses:
  835. over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den
  836. over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů
  837. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  838. sessions:
  839. activity: Nejnovější aktivita
  840. browser: Prohlížeč
  841. browsers:
  842. alipay: Alipay
  843. blackberry: Blackberry
  844. chrome: Chrome
  845. edge: Microsoft Edge
  846. electron: Electron
  847. firefox: Firefox
  848. generic: Neznámý prohlížeč
  849. ie: Internet Explorer
  850. micro_messenger: MicroMessenger
  851. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  852. opera: Opera
  853. otter: Otter
  854. phantom_js: PhantomJS
  855. qq: QQ Browser
  856. safari: Safari
  857. uc_browser: UCBrowser
  858. weibo: Weibo
  859. current_session: Aktuální relace
  860. description: "%{browser} na %{platform}"
  861. explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  862. ip: IP adresa
  863. platforms:
  864. adobe_air: Adobe Air
  865. android: Androidu
  866. blackberry: Blackberry
  867. chrome_os: Chrome OS
  868. firefox_os: Firefox OS
  869. ios: iOS
  870. linux: Linuxu
  871. mac: Macu
  872. other: neznámé platformě
  873. windows: Windows
  874. windows_mobile: Windows Mobile
  875. windows_phone: Windows Phone
  876. revoke: Zamítnout
  877. revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
  878. title: Relace
  879. settings:
  880. account: Účet
  881. account_settings: Nastavení účtu
  882. appearance: Vzhled
  883. authorized_apps: Autorizované aplikace
  884. back: Zpět na Mastodon
  885. delete: Smazání účtu
  886. development: Vývoj
  887. edit_profile: Upravit profil
  888. export: Export dat
  889. featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
  890. identity_proofs: Důkazy identity
  891. import: Import
  892. import_and_export: Import a export
  893. migrate: Přesunutí účtu
  894. notifications: Oznámení
  895. preferences: Předvolby
  896. profile: Profil
  897. relationships: Sledovaní a sledující
  898. two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování
  899. statuses:
  900. attached:
  901. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  902. image:
  903. few: "%{count} obrázky"
  904. many: "%{count} obrázků"
  905. one: "%{count} obrázek"
  906. other: "%{count} obrázků"
  907. video:
  908. few: "%{count} videa"
  909. many: "%{count} videí"
  910. one: "%{count} video"
  911. other: "%{count} videí"
  912. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  913. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  914. disallowed_hashtags:
  915. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  916. many: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  917. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  918. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  919. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  920. open_in_web: Otevřít na webu
  921. over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
  922. pin_errors:
  923. limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
  924. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  925. private: Nelze připnout neveřejné tooty
  926. reblog: Nelze připnout boost
  927. poll:
  928. total_votes:
  929. few: "%{count} hlasy"
  930. many: "%{count} hlasů"
  931. one: "%{count} hlas"
  932. other: "%{count} hlasů"
  933. vote: Hlasovat
  934. show_more: Zobrazit více
  935. sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
  936. title: "%{name}: „%{quote}“"
  937. visibilities:
  938. private: Pouze pro sledující
  939. private_long: Zobrazit pouze sledujícím
  940. public: Veřejné
  941. public_long: Všichni mohou vidět
  942. unlisted: Neuvedené
  943. unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale nebudou zahrnuty ve veřejných časových osách
  944. stream_entries:
  945. pinned: Připnutý toot
  946. reblogged: boostnul/a
  947. sensitive_content: Citlivý obsah
  948. terms:
  949. body_html: |
  950. <h2>Zásady soukromí</h2>
  951. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  952. <ul>
  953. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
  954. <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  955. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
  956. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  957. </ul>
  958. <hr class="spacer" />
  959. <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
  960. <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
  961. <ul>
  962. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  963. <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
  964. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  965. </ul>
  966. <hr class="spacer" />
  967. <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
  968. <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
  969. <hr class="spacer" />
  970. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  971. <p>Budeme se upřímně snažit:</p>
  972. <ul>
  973. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  974. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  975. </ul>
  976. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
  977. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p>
  978. <hr class="spacer"/>
  979. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  980. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  981. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  982. <hr class="spacer" />
  983. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  984. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  985. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  986. <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
  987. <hr class="spacer" />
  988. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  989. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  990. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  991. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  992. <hr class="spacer" />
  993. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
  994. <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  995. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  996. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
  997. title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
  998. themes:
  999. contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
  1000. default: Mastodon (tmavý)
  1001. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  1002. time:
  1003. formats:
  1004. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1005. month: "%b %Y"
  1006. two_factor_authentication:
  1007. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
  1008. description_html: Povolíte-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  1009. disable: Zakázat
  1010. enable: Povolit
  1011. enabled: Dvoufázové ověřování je povoleno
  1012. enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně povoleno
  1013. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  1014. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  1015. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  1016. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
  1017. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  1018. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
  1019. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  1020. setup: Nastavit
  1021. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
  1022. user_mailer:
  1023. backup_ready:
  1024. explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  1025. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  1026. title: Stažení archivu
  1027. warning:
  1028. explanation:
  1029. disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen.
  1030. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  1031. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující.
  1032. review_server_policies: Posoudit politiku serveru
  1033. subject:
  1034. disable: Váš účet %{acct} byl zmražen
  1035. none: Varování pro uživatele %{acct}
  1036. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  1037. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  1038. title:
  1039. disable: Účet zmražen
  1040. none: Varování
  1041. silence: Účet omezen
  1042. suspend: Účet pozastaven
  1043. welcome:
  1044. edit_profile_action: Nastavit profil
  1045. edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  1046. explanation: Zde je pár tipů na začátek
  1047. final_action: Začít psát
  1048. final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  1049. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  1050. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
  1051. review_preferences_action: Změnit nastavení
  1052. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  1053. subject: Vítejte na Mastodonu
  1054. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  1055. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
  1056. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Tohle jsou vaši nejbližší sousedé!
  1057. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  1058. tips: Tipy
  1059. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  1060. users:
  1061. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  1062. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  1063. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
  1064. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
  1065. seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  1066. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'
  1067. verification:
  1068. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  1069. verification: Ověření