The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

640 lines
27 KiB

  1. ---
  2. pt:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
  6. about_this: Sobre esta instância
  7. closed_registrations: Novos registos estão fechados nesta instância. No entanto! Podes procurar uma instância diferente na qual criar uma conta e obter acesso à mesma rede desde lá.
  8. contact: Contacto
  9. contact_missing: Não configurado
  10. contact_unavailable: n.d.
  11. description_headline: O que é o %{domain}?
  12. domain_count_after: outras instâncias
  13. domain_count_before: Ligado a
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Um bom lugar para regras</h3>
  16. <p>A descrição estendida ainda não foi configurada.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Aprendendo com erros de outras redes sociais, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o utilização errada de redes sociais.
  19. humane_approach_title: Uma abordagem mais humana
  20. not_a_product_body: Mastodon não é uma rede comercial. Sem publicidade, sem recolha de dados ou portas fechadas. Não existe uma autoridade central.
  21. not_a_product_title: Tu és uma pessoa, não um produto
  22. real_conversation_body: Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, podes te expressar da forma que desejares.
  23. real_conversation_title: Feito para conversas reais
  24. within_reach_body: Várias aplicações para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores, permitem-te que te mantenhas em contacto com os teus amigos em qualquer lugar.
  25. within_reach_title: Sempre ao teu alcance
  26. generic_description: "%{domain} é um servidor na rede"
  27. hosted_on: Mastodon em %{domain}
  28. learn_more: Saber mais
  29. other_instances: Outras instâncias
  30. source_code: Código fonte
  31. status_count_after: publicações
  32. status_count_before: Que fizeram
  33. user_count_after: utilizadores
  34. user_count_before: Casa para
  35. what_is_mastodon: O que é o Mastodon?
  36. accounts:
  37. follow: Seguir
  38. followers: Seguidores
  39. following: A seguir
  40. media: Media
  41. moved_html: "%{name} mudou-se para %{new_profile_link}:"
  42. nothing_here: Não há nada aqui!
  43. people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
  44. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  45. posts: Posts
  46. posts_with_replies: Posts e Respostas
  47. reserved_username: Este nome de utilizadores é reservado
  48. roles:
  49. admin: Administrador
  50. moderator: Moderador
  51. unfollow: Deixar de seguir
  52. admin:
  53. account_moderation_notes:
  54. create: Criar
  55. created_msg: Nota de moderação criada com sucesso!
  56. delete: Eliminar
  57. destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
  58. accounts:
  59. are_you_sure: Tens a certeza?
  60. by_domain: Domínio
  61. confirm: Confirme
  62. confirmed: Confirmado
  63. confirming: Confirmer
  64. demote: Rebaixar
  65. disable: Desativar
  66. disable_two_factor_authentication: Desativar 2FA
  67. disabled: Desativado
  68. display_name: Nome a mostrar
  69. domain: Domínio
  70. edit: Editar
  71. email: E-mail
  72. email_status: Estado do correio electrónico
  73. enable: Ativar
  74. enabled: Ativado
  75. feed_url: URL do Feed
  76. followers: Seguidores
  77. followers_url: URL dos seguidores
  78. follows: A seguir
  79. inbox_url: URL da caixa de entrada
  80. ip: IP
  81. location:
  82. all: Todos
  83. local: Local
  84. remote: Remoto
  85. title: Local
  86. login_status: Estado de início de sessão
  87. media_attachments: Media anexa
  88. memorialize: Converter em memorial
  89. moderation:
  90. all: Todos
  91. silenced: Silenciados
  92. suspended: Supensos
  93. title: Moderação
  94. moderation_notes: Notas de moderação
  95. most_recent_activity: Actividade mais recente
  96. most_recent_ip: IP mais recente
  97. not_subscribed: Não inscrito
  98. order:
  99. alphabetic: Alfabética
  100. most_recent: Mais recente
  101. title: Ordem
  102. outbox_url: URL da caixa de saída
  103. perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
  104. profile_url: URL do perfil
  105. promote: Promover
  106. protocol: Protocolo
  107. public: Público
  108. push_subscription_expires: A Inscrição PuSH expira
  109. redownload: Atualizar avatar
  110. resend_confirmation:
  111. already_confirmed: Este usuário já está confirmado
  112. send: Reenviar um email de confirmação
  113. success: Email de confirmação enviado com sucesso!
  114. reset: Restaurar
  115. reset_password: Reset palavra-passe
  116. resubscribe: Reinscrever
  117. role: Permissões
  118. roles:
  119. admin: Administrador
  120. moderator: Moderador
  121. staff: Equipa
  122. user: Utilizador
  123. salmon_url: URL Salmon
  124. search: Pesquisar
  125. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartilhada
  126. show:
  127. created_reports: Relatórios gerados por esta conta
  128. report: relatórios
  129. targeted_reports: Relatórios feitos sobre esta conta
  130. silence: Silêncio
  131. statuses: Status
  132. subscribe: Inscrever-se
  133. title: Contas
  134. undo_silenced: Desfazer silenciar
  135. undo_suspension: Desfazer supensão
  136. unsubscribe: Cancelar inscrição
  137. username: Usuário
  138. web: Web
  139. action_logs:
  140. actions:
  141. confirm_user: "%{name} confirmou o endereço de e-mail do utilizador %{target}"
  142. create_custom_emoji: "%{name} enviado emoji novo %{target}"
  143. create_domain_block: "%{name} bloqueou o domínio %{target}"
  144. create_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista negra o domínio de correio electrónico %{target}"
  145. demote_user: "%{name} rebaixou o utilizador %{target}"
  146. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
  147. destroy_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista branca o domínio de correio electrónico %{target}"
  148. destroy_status: "%{name} removeu o publicação feita por %{target}"
  149. disable_2fa_user: "%{name} desactivou o requerimento de autenticação em dois passos para o utilizador %{target}"
  150. disable_custom_emoji: "%{name} desabilitou o emoji %{target}"
  151. disable_user: "%{name} desativou o acesso para o utilizador %{target}"
  152. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou o emoji %{target}"
  153. enable_user: "%{name} ativou o acesso para o utilizador %{target}"
  154. memorialize_account: "%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial"
  155. promote_user: "%{name} promoveu o utilizador %{target}"
  156. reset_password_user: "%{name} restabeleceu a palavra-passe do utilizador %{target"
  157. resolve_report: "%{name} recusou o relatório %{target}"
  158. silence_account: "%{name} silenciou a conta de %{target}"
  159. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  160. unsilence_account: "%{name} desativou o silêncio de %{target}"
  161. unsuspend_account: "%{name} desativou a suspensão de %{target}"
  162. update_custom_emoji: "%{name} atualizou o emoji %{target}"
  163. update_status: "%{name} atualizou o estado de %{target}"
  164. title: Registo de auditoria
  165. custom_emojis:
  166. by_domain: Domínio
  167. copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso
  168. copy: Copiar
  169. copy_failed_msg: Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
  170. created_msg: Emoji criado com sucesso!
  171. delete: Apagar
  172. destroyed_msg: Emoji destruído com sucesso!
  173. disable: Desativar
  174. disabled_msg: Desativado com sucesso este emoji
  175. emoji: Emoji
  176. enable: Ativar
  177. enabled_msg: Ativado com sucesso este emoji
  178. image_hint: PNG de até 50KB
  179. listed: Listado
  180. new:
  181. title: Adicionar novo emoji customizado
  182. overwrite: Sobrescrever
  183. shortcode: Código de atalho
  184. shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underscores
  185. title: Emojis customizados
  186. unlisted: Não listado
  187. update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji
  188. updated_msg: Emoji atualizado com sucesso!
  189. upload: Enviar
  190. domain_blocks:
  191. add_new: Adicionar novo
  192. created_msg: Bloqueio do domínio está a ser processado
  193. destroyed_msg: Bloqueio de domínio está a ser removido
  194. domain: Domínio
  195. new:
  196. create: Criar bloqueio
  197. hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
  198. severity:
  199. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, media e informação de perfil.Usa <strong>Nenhum</strong> se apenas desejas rejeitar arquivos de media."
  200. noop: Nenhum
  201. silence: Silenciar
  202. suspend: Suspender
  203. title: Novo bloqueio de domínio
  204. reject_media: Rejeitar ficheiros de media
  205. reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer guardar novos no futuro. Irrelevante na suspensão
  206. severities:
  207. noop: Nenhum
  208. silence: Silenciar
  209. suspend: Suspender
  210. severity: Severidade
  211. show:
  212. affected_accounts:
  213. one: Uma conta na base de dados afectada
  214. other: "%{count} contas na base de dados afectadas"
  215. retroactive:
  216. silence: Não silenciar todas as contas existentes nesse domínio
  217. suspend: Não suspender todas as contas existentes nesse domínio
  218. title: Remover o bloqueio de domínio de %{domain}
  219. undo: Anular
  220. title: Bloqueio de domínio
  221. undo: Anular
  222. email_domain_blocks:
  223. add_new: Adicionar novo
  224. created_msg: Bloqueio de domínio de email criado com sucesso
  225. delete: Eliminar
  226. destroyed_msg: Bloqueio de domínio de email excluído com sucesso
  227. domain: Domínio
  228. new:
  229. create: Adicionar domínio
  230. title: Novo bloqueio de domínio de email
  231. title: Bloqueio de Domínio de Email
  232. instances:
  233. account_count: Contas conhecidas
  234. domain_name: Domínio
  235. reset: Restaurar
  236. search: Pesquisar
  237. title: Instâncias conhecidas
  238. invites:
  239. filter:
  240. all: Todos
  241. available: Disponíveis
  242. expired: Expirados
  243. title: Filtro
  244. title: Convites
  245. reports:
  246. action_taken_by: Ação tomada por
  247. are_you_sure: Tens a certeza?
  248. comment:
  249. none: Nenhum
  250. id: ID
  251. mark_as_resolved: Marcar como resolvido
  252. report: 'Denúncia #%{id}'
  253. report_contents: Conteúdos
  254. reported_account: Conta denunciada
  255. reported_by: Denúnciada por
  256. resolved: Resolvido
  257. silence_account: Conta silenciada
  258. status: Estado
  259. suspend_account: Conta suspensa
  260. target: Alvo
  261. title: Denúncias
  262. unresolved: Por resolver
  263. view: Ver
  264. settings:
  265. activity_api_enabled:
  266. desc_html: Contagem semanais de publicações locais, utilizadores activos e novos registos
  267. title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade dos utilizadores
  268. bootstrap_timeline_accounts:
  269. desc_html: Separa os nomes de utilizadores por vírgulas. Funciona apenas com contas locais e desbloqueadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
  270. title: Seguidores predefinidos para novas contas
  271. contact_information:
  272. email: Inserir um endereço de email para tornar público
  273. username: Insira um nome de utilizador
  274. peers_api_enabled:
  275. desc_html: Nomes de domínio que esta instância encontrou no fediverso
  276. title: Publicar lista de instâncias descobertas
  277. registrations:
  278. closed_message:
  279. desc_html: Mostrar na página inicial quando registos estão encerrados<br/>Podes usar tags HTML
  280. title: Mensagem de registos encerrados
  281. deletion:
  282. desc_html: Permite a qualquer um apagar a conta
  283. title: Permitir eliminar contas
  284. min_invite_role:
  285. disabled: Ninguém
  286. title: Permitir convites de
  287. open:
  288. desc_html: Permitir que qualquer um crie uma conta
  289. title: Aceitar novos registos
  290. show_staff_badge:
  291. desc_html: Mostrar um crachá da equipa na página de utilizador
  292. title: Mostrar crachá da equipa
  293. site_description:
  294. desc_html: Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  295. title: Descrição do site
  296. site_description_extended:
  297. desc_html: Mostrar na página de mais informações<br/>Podes usar tags HTML
  298. title: Página de mais informações
  299. site_terms:
  300. desc_html: Podes escrever a tua própria política de privacidade, termos de serviço, entre outras coisas. Podes usar tags HTML
  301. title: Termos de serviço customizados
  302. site_title: Título do site
  303. thumbnail:
  304. desc_html: Usada para visualizações via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
  305. title: Miniatura da instância
  306. timeline_preview:
  307. desc_html: Exibir a linha temporal pública na página inicial
  308. title: Visualização da linha temporal
  309. title: Preferências do site
  310. statuses:
  311. back_to_account: Voltar para página da conta
  312. batch:
  313. delete: Eliminar
  314. nsfw_off: NSFW OFF
  315. nsfw_on: NSFW ON
  316. failed_to_execute: Falhou ao executar
  317. media:
  318. title: Média
  319. no_media: Não há média
  320. title: Estado das contas
  321. with_media: Com média
  322. subscriptions:
  323. callback_url: URL de Callback
  324. confirmed: Confirmado
  325. expires_in: Expira em
  326. last_delivery: Última entrega
  327. title: WebSub
  328. topic: Tópico
  329. title: Administração
  330. admin_mailer:
  331. new_report:
  332. body: "%{reporter} relatou %{target}"
  333. subject: Novo relatório sobre %{instance} (#%{id})
  334. application_mailer:
  335. notification_preferences: Alterar preferências de e-mail
  336. salutation: "%{name},"
  337. settings: 'Alterar preferências de email: %{link}'
  338. view: 'Ver:'
  339. view_profile: Ver perfil
  340. view_status: Ver publicação
  341. applications:
  342. created: Aplicação criada com sucesso
  343. destroyed: Aplicação eliminada com sucesso
  344. invalid_url: O URL é inválido
  345. regenerate_token: Regenerar token de acesso
  346. token_regenerated: Token de acesso regenerado com sucesso
  347. warning: Cuidado com estes dados. Não partilhar com ninguém!
  348. your_token: O teu token de acesso
  349. auth:
  350. agreement_html: Registando-te concordas em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
  351. confirm_email: Confirmar e-mail
  352. delete_account: Eliminar conta
  353. delete_account_html: Se desejas eliminar a conta, podes <a href="%{path}">continua aqui</a>. Uma confirmação será pedida.
  354. didnt_get_confirmation: Não recebeu o email de confirmação?
  355. forgot_password: Esqueceste a palavra-passe?
  356. invalid_reset_password_token: Token de modificação da palavra-passe é inválido ou expirou. Por favor, solicita um novo.
  357. login: Entrar
  358. logout: Sair
  359. migrate_account: Mudar para uma conta diferente
  360. migrate_account_html: Se desejas redirecionar esta conta para uma outra podes<a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
  361. register: Registar
  362. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  363. reset_password: Criar nova palavra-passe
  364. security: Alterar palavra-passe
  365. set_new_password: Editar palavra-passe
  366. authorize_follow:
  367. error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
  368. follow: Seguir
  369. follow_request: 'Enviaste uma solicitação de seguidor para:'
  370. following: 'Sucesso! Agora estás a seguir a:'
  371. post_follow:
  372. close: Ou podes simplesmente fechar esta janela.
  373. return: Voltar ao perfil do utilizador
  374. web: Voltar à página inicial
  375. title: Seguir %{acct}
  376. datetime:
  377. distance_in_words:
  378. about_x_hours: "%{count}h"
  379. about_x_months: "%{count} meses"
  380. about_x_years: "%{count} anos"
  381. almost_x_years: "%{count} anos"
  382. half_a_minute: Justo agora
  383. less_than_x_minutes: "%{count} meses"
  384. less_than_x_seconds: Justo agora
  385. over_x_years: "%{count} anos"
  386. x_days: "%{count} dias"
  387. x_minutes: "%{count} minutos"
  388. x_months: "%{count} meses"
  389. x_seconds: "%{count} segundos"
  390. deletes:
  391. bad_password_msg: Boa tentativa, hackers! Palavra-passe incorreta
  392. confirm_password: Introduz a palavra-passe atual para verificar a tua identidade
  393. description_html: Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo da tua conta e desativá-la. O teu nome de utilizador permanecerá reservado para prevenir futuros roubos de identidade.
  394. proceed: Eliminar conta
  395. success_msg: A tua conta foi eliminada com sucesso
  396. warning_html: |-
  397. Apenas a eliminação de conteúdo desta instância é garantido.
  398. Conteúdo que tenha sido partilhado com outras instâncias muito provavelmente deixará pegadas. Servidores offline e servidores que se desinscreveram das tuas atualizações não atualizarão as suas bases de dados.
  399. warning_title: Disponibilidade de conteúdo disseminado
  400. errors:
  401. '403': Não tens a permissão necessária para ver esta página.
  402. '404': A página que estás a procurar não existe.
  403. '410': A página que estás a procurar não existe mais.
  404. '422':
  405. content: "A verificação de segurança falhou. \nDesativaste o uso de cookies?"
  406. title: A verificação de segurança falhou
  407. '429': Desacelerado
  408. '500':
  409. content: Desculpe, mas algo correu mal.
  410. title: Esta página não está correta
  411. noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ativa o JavaScript. Alternativamente, experimenta um dos <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">apps nativos</a> para o Mastodon na sua plataforma.
  412. exports:
  413. blocks: Bloqueaste
  414. csv: CSV
  415. follows: Segues
  416. mutes: Tens em silêncio
  417. storage: Armazenamento de média
  418. followers:
  419. domain: Domínio
  420. explanation_html: Se queres garantir a privacidade das tuas publicações, deves ficar atento a quem te está a seguir.<strong>As tuas publicações privadas são enviadas para todas as instâncias nas que tens seguidores</strong>. Convém revisá-las e remover seguidores se achares que a tua privacidade não será respeitada pela equipa ou software destas instâncias.
  421. followers_count: Número de seguidores
  422. lock_link: Bloquear a tua conta
  423. purge: Eliminar dos seguidores
  424. success:
  425. one: No processo de bloqueio suave de seguidores de outro domínio...
  426. other: No processo de bloqueio suave de seguidores de outros %{count} domínios...
  427. true_privacy_html: Por favor leva em conta que <strong>a verdadeira privacidade só pode ser alcançada através de encriptação ponto-a-ponto</strong>.
  428. unlocked_warning_html: Qualquer pessoa pode seguir-te e ver as tuas publicações privadas. %{lock_link} para ser capaz de revisar e rejeitar seguidores.
  429. unlocked_warning_title: A tua conta não está bloqueada
  430. generic:
  431. changes_saved_msg: Alterações guardadas!
  432. save_changes: Guardar alterações
  433. validation_errors:
  434. one: Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
  435. other: Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
  436. imports:
  437. preface: Podes importar dados que tenhas exportado de outra instância, como a lista de pessoas que segues ou bloqueadas.
  438. success: Os teus dados foram enviados com sucesso e serão processados em breve
  439. types:
  440. blocking: Lista de bloqueio
  441. following: Lista de pessoas que estás a seguir
  442. muting: Lista de utilizadores silenciados
  443. upload: Enviar
  444. in_memoriam_html: Em memória.
  445. invites:
  446. delete: Desativar
  447. expired: Expirados
  448. expires_in:
  449. '1800': 30 minutos
  450. '21600': 6 horas
  451. '3600': 1 hora
  452. '43200': 12 horas
  453. '86400': 1 dia
  454. expires_in_prompt: Nunca
  455. generate: Gerar
  456. max_uses:
  457. one: 1 uso
  458. other: "%{count} usos"
  459. max_uses_prompt: Sem limite
  460. prompt: Gerar e partilhar ligações com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
  461. table:
  462. expires_at: Expira
  463. uses: Usos
  464. title: Convidar pessoas
  465. lists:
  466. errors:
  467. limit: Número máximo de listas alcançado
  468. media_attachments:
  469. validations:
  470. images_and_video: Não é possível anexar um vídeo a uma publicação que já contém imagens
  471. too_many: Não é possível anexar mais de 4 arquivos
  472. migrations:
  473. acct: username@domain da nova conta
  474. currently_redirecting: 'O teu perfil está configurado para redirecionar para:'
  475. proceed: Salvar
  476. updated_msg: As configurações de migração da tua conta foram atualizadas com sucesso!
  477. moderation:
  478. title: Moderação
  479. notification_mailer:
  480. digest:
  481. action: Ver todas as notificações
  482. body: Aqui tens um breve resumo do que perdeste desde o último acesso a %{since}
  483. mention: "%{name} mencionou-te em:"
  484. new_followers_summary:
  485. one: Tens um novo seguidor! Boa!
  486. other: Tens %{count} novos seguidores! Fantástico!
  487. subject:
  488. one: "1 nova notificação desde o último acesso \U0001F418"
  489. other: "%{count} novas notificações desde o último acesso \U0001F418"
  490. title: Enquanto estiveste ausente…
  491. favourite:
  492. body: 'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:'
  493. subject: "%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
  494. title: Novo favorito
  495. follow:
  496. body: "%{name} é teu seguidor!"
  497. subject: "%{name} começou a seguir-te"
  498. title: Novo seguidor
  499. follow_request:
  500. action: Gerir pedidos de seguidores
  501. body: "%{name} solicitou autorização para te seguir"
  502. subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
  503. title: Nova solicitação de seguidor
  504. mention:
  505. action: Responder
  506. body: 'Foste mencionado por %{name}:'
  507. subject: "%{name} mencionou-te"
  508. title: Nova menção
  509. reblog:
  510. body: 'O teu post foi partilhado por %{name}:'
  511. subject: "%{name} partilhou o teu post"
  512. title: Nova partilha
  513. number:
  514. human:
  515. decimal_units:
  516. format: "%n%u"
  517. units:
  518. billion: B
  519. million: M
  520. quadrillion: Q
  521. thousand: K
  522. trillion: T
  523. unit: ''
  524. pagination:
  525. next: Seguinte
  526. prev: Anterior
  527. truncate: "&hellip;"
  528. preferences:
  529. languages: Idiomas
  530. other: Outro
  531. publishing: Publicação
  532. web: Web
  533. remote_follow:
  534. acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
  535. missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
  536. proceed: Prossiga para seguir
  537. prompt: 'Você vai seguir:'
  538. sessions:
  539. activity: Última atividade
  540. browser: Navegador
  541. browsers:
  542. alipay: Alipay
  543. blackberry: Blackberry
  544. chrome: Chrome
  545. edge: Microsoft Edge
  546. electron: Electron
  547. firefox: Firefox
  548. generic: Navegador desconhecido
  549. ie: Internet Explorer
  550. micro_messenger: MicroMessenger
  551. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  552. opera: Opera
  553. phantom_js: PhantomJS
  554. qq: QQ Browser
  555. safari: Safari
  556. uc_browser: UCBrowser
  557. weibo: Weibo
  558. current_session: Sessão atual
  559. description: "%{browser} em %{platform}"
  560. explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a tua conta do Mastodon.
  561. ip: IP
  562. platforms:
  563. adobe_air: Adobe Air
  564. android: Android
  565. blackberry: Blackberry
  566. chrome_os: ChromeOS
  567. firefox_os: Firefox OS
  568. ios: iOS
  569. linux: Linux
  570. mac: Mac
  571. other: Plataforma desconhecida
  572. windows: Windows
  573. windows_mobile: Windows Mobile
  574. windows_phone: Windows Phone
  575. revoke: Revogar
  576. revoke_success: Sessão revogada com sucesso
  577. title: Sessões
  578. settings:
  579. authorized_apps: Aplicativos autorizados
  580. back: Voltar ao Mastodon
  581. delete: Eliminação da conta
  582. development: Desenvolvimento
  583. edit_profile: Editar perfil
  584. export: Exportar dados
  585. followers: Seguidores autorizados
  586. import: Importar
  587. migrate: Migração de conta
  588. notifications: Notificações
  589. preferences: Preferências
  590. settings: Configurações
  591. two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
  592. your_apps: As tuas aplicações
  593. statuses:
  594. open_in_web: Abrir no browser
  595. over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
  596. pin_errors:
  597. limit: Já fixaste a quantidade máxima de publicações
  598. ownership: Posts de outras pessoas não podem ser fixados
  599. private: Post não-público não pode ser fixado
  600. reblog: Não podes fixar uma partilha
  601. show_more: Mostrar mais
  602. title: '%{name}: "%{quote}"'
  603. visibilities:
  604. private: Mostrar apenas para seguidores
  605. private_long: Mostrar apenas para seguidores
  606. public: Público
  607. public_long: Todos podem ver
  608. unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
  609. unlisted_long: Todos podem ver, porém não será postado nas timelines públicas
  610. stream_entries:
  611. pinned: Toot fixado
  612. reblogged: boosted
  613. sensitive_content: Conteúdo sensível
  614. terms:
  615. title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
  616. themes:
  617. default: Mastodon
  618. time:
  619. formats:
  620. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  621. two_factor_authentication:
  622. code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
  623. description_html: Se ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens para validação.
  624. disable: Desativar
  625. enable: Ativar
  626. enabled: A autenticação em dois passos está ativada
  627. enabled_success: Autenticação em dois passos ativada com sucesso
  628. generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
  629. instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
  630. lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
  631. manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
  632. recovery_codes: Cópia de segurança dos códigos de recuperação
  633. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
  634. setup: Configurar
  635. wrong_code: O código inserido é invalido! O horário do servidor e o horário do seu aparelho estão corretos?
  636. users:
  637. invalid_email: O endereço de e-mail é inválido
  638. invalid_otp_token: Código de autenticação inválido
  639. signed_in_as: 'Registado como:'