The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

892 lines
44 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. administered_by: 'Administrowana przez:'
  8. closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
  9. contact: Kontakt
  10. contact_missing: Nie ustawiono
  11. contact_unavailable: Nie dotyczy
  12. description_headline: Czym jest %{domain}?
  13. domain_count_after: instancjami
  14. domain_count_before: Serwer połączony z
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
  17. <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, zaprojektowaliśmy Mastodona tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
  20. humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
  21. not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
  22. not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
  23. real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na wpis, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
  24. real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
  25. within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
  26. within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
  27. generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
  28. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  29. learn_more: Dowiedz się więcej
  30. other_instances: Lista instancji
  31. source_code: Kod źródłowy
  32. status_count_after: wpisów
  33. status_count_before: Są autorami
  34. user_count_after: użytkowników
  35. user_count_before: Z serwera korzysta
  36. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Śledź
  39. followers: Śledzący
  40. following: Śledzeni
  41. media: Zawartość multimedialna
  42. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  43. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  44. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  45. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  46. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  47. posts: Wpisy
  48. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  49. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  50. roles:
  51. admin: Administrator
  52. bot: Bot
  53. moderator: Moderator
  54. unfollow: Przestań śledzić
  55. admin:
  56. account_moderation_notes:
  57. create: Pozostaw notatkę
  58. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  59. delete: Usuń
  60. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  61. accounts:
  62. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  63. avatar: Awatar
  64. by_domain: Domena
  65. change_email:
  66. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  67. current_email: Obecny adres e-mail
  68. label: Zmień adres e-mail
  69. new_email: Nowy adres e-mail
  70. submit: Zmień adres e-mail
  71. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  72. confirm: Potwierdź
  73. confirmed: Potwierdzono
  74. confirming: Potwierdzanie
  75. demote: Degraduj
  76. disable: Dezaktywuj
  77. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  78. disabled: Dezaktywowano
  79. display_name: Wyświetlana nazwa
  80. domain: Domena
  81. edit: Edytuj
  82. email: Adres e-mail
  83. email_status: Stan e-maila
  84. enable: Aktywuj
  85. enabled: Aktywowano
  86. feed_url: Adres kanału
  87. followers: Śledzący
  88. followers_url: Adres śledzących
  89. follows: Śledzeni
  90. inbox_url: Adres skrzynki
  91. ip: Adres IP
  92. location:
  93. all: Wszystkie
  94. local: Lokalne
  95. remote: Zdalne
  96. title: Położenie
  97. login_status: Stan logowania
  98. media_attachments: Załączniki multimedialne
  99. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  100. moderation:
  101. all: Wszystkie
  102. silenced: Wyciszone
  103. suspended: Zawieszone
  104. title: Moderacja
  105. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  106. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  107. most_recent_ip: Ostatnie IP
  108. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  109. order:
  110. alphabetic: Alfabetycznie
  111. most_recent: Najnowsze
  112. title: Kolejność
  113. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  114. perform_full_suspension: Całkowicie zawieś
  115. profile_url: Adres profilu
  116. promote: Podnieś uprawnienia
  117. protocol: Protokół
  118. public: Publiczne
  119. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  120. redownload: Odśwież awatar
  121. remove_avatar: Usun awatar
  122. resend_confirmation:
  123. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  124. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  125. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  126. reset: Resetuj
  127. reset_password: Resetuj hasło
  128. resubscribe: Ponów subskrypcję
  129. role: Uprawnienia
  130. roles:
  131. admin: Administrator
  132. moderator: Moderator
  133. staff: Ekipa
  134. user: Użytkownik
  135. salmon_url: Adres Salmon
  136. search: Szukaj
  137. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  138. show:
  139. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  140. report: zgłoszeń
  141. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  142. silence: Wycisz
  143. statuses: Wpisy
  144. subscribe: Subskrybuj
  145. title: Konta
  146. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  147. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  148. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  149. unsubscribe: Przestań subskrybować
  150. username: Nazwa użytkownika
  151. web: Sieć
  152. action_logs:
  153. actions:
  154. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał sobie zgłoszenie %{target}"
  155. change_email_user: "%{name} zmienił adres-email użytkownika %{target}"
  156. confirm_user: "%{name} potwierdził adres e-mail użytkownika %{target}"
  157. create_custom_emoji: "%{name} dodał nowe emoji %{target}"
  158. create_domain_block: "%{name} zablokował domenę %{target}"
  159. create_email_domain_block: "%{name} dodał domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  160. demote_user: "%{name} zdegradował użytkownika %{target}"
  161. destroy_domain_block: "%{name} odblokował domenę %{target}"
  162. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  163. destroy_status: "%{name} usunął wpis użytkownika %{target}"
  164. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  165. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył emoji %{target}"
  166. disable_user: "%{name} zablokował możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  167. enable_custom_emoji: "%{name} włączył emoji %{target}"
  168. enable_user: "%{name} przywrócił możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  169. memorialize_account: "%{name} nadał kontu %{target} status in memoriam"
  170. promote_user: "%{name} podniósł uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  171. remove_avatar_user: "%{name} usunął awatar użytkownikowi %{target}"
  172. reopen_report: "%{name} otworzył ponownie zgłoszenie %{target}"
  173. reset_password_user: "%{name} przywrócił hasło użytkownikowi %{target}"
  174. resolve_report: "%{name} rozwiązał zgłoszenie %{target}"
  175. silence_account: "%{name} wyciszył konto %{target}"
  176. suspend_account: "%{name} zawiesił konto %{target}"
  177. unassigned_report: "%{name} cofnął przypisanie zgłoszenia %{target}"
  178. unsilence_account: "%{name} cofnął wyciszenie konta %{target}"
  179. unsuspend_account: "%{name} cofnął zawieszenie konta %{target}"
  180. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował emoji %{target}"
  181. update_status: "%{name} zaktualizował wpis użytkownika %{target}"
  182. title: Dziennik działań administracyjnych
  183. custom_emojis:
  184. by_domain: Domeny
  185. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  186. copy: Kopiuj
  187. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  188. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  189. delete: Usuń
  190. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  191. disable: Wyłącz
  192. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  193. emoji: Emoji
  194. enable: Włącz
  195. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  196. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  197. listed: Widoczne
  198. new:
  199. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  200. overwrite: Zastąp
  201. shortcode: Shortcode
  202. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  203. title: Niestandardowe emoji
  204. unlisted: Niewidoczne
  205. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  206. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  207. upload: Dodaj
  208. dashboard:
  209. backlog: zaległe zadania
  210. config: Konfiguracja
  211. feature_deletions: Usuwanie kont
  212. feature_invites: Zaproszenia
  213. feature_registrations: Rejestracja
  214. feature_relay: Przekazywanie federacji
  215. features: Możliwości
  216. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  217. open_reports: otwarte zgłoszenia
  218. recent_users: Ostatni użytkownicy
  219. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  220. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  221. software: Oprogramowanie
  222. space: Używana powierzchnia
  223. title: Panel administracyjny
  224. total_users: łącznie użytkowników
  225. trends: Na czasie
  226. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  227. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  228. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  229. domain_blocks:
  230. add_new: Dodaj nową
  231. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  232. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  233. domain: Domena
  234. new:
  235. create: Utwórz blokadę
  236. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  237. severity:
  238. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  239. noop: Nic nie rób
  240. silence: Wycisz
  241. suspend: Zawieś
  242. title: Nowa blokada domen
  243. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  244. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  245. severities:
  246. noop: Nic nie rób
  247. silence: Wycisz
  248. suspend: Zawieś
  249. severity: Priorytet
  250. show:
  251. affected_accounts:
  252. many: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
  253. one: Dotyczy jednego konta w bazie danych
  254. other: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
  255. retroactive:
  256. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  257. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  258. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  259. undo: Cofnij
  260. title: Zablokowane domeny
  261. undo: Cofnij
  262. email_domain_blocks:
  263. add_new: Dodaj nową
  264. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  265. delete: Usuń
  266. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  267. domain: Domena
  268. new:
  269. create: Utwórz blokadę
  270. title: Nowa blokada domeny e-mail
  271. title: Blokowanie domen e-mail
  272. instances:
  273. account_count: Znane konta
  274. domain_name: Domena
  275. reset: Przywróć
  276. search: Szukaj
  277. title: Znane instancje
  278. invites:
  279. filter:
  280. all: Wszystkie
  281. available: Dostępne
  282. expired: Wygasłe
  283. title: Filtruj
  284. title: Zaproszenia
  285. relays:
  286. add_new: Dodaj nowy
  287. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  288. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  289. inbox_url: Adres przekaźnika
  290. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  291. status: Stan
  292. title: Przekaźniki
  293. report_notes:
  294. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  295. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  296. reports:
  297. account:
  298. note: notatka
  299. report: zgłoszenie
  300. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  301. are_you_sure: Czy na pewno?
  302. assign_to_self: Przypisz do siebie
  303. assigned: Przypisany moderator
  304. comment:
  305. none: Brak
  306. created_at: Zgłoszono
  307. id: ID
  308. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  309. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  310. notes:
  311. create: Utwórz notatkę
  312. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  313. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  314. delete: Usuń
  315. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  316. reopen: Otwórz ponownie
  317. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  318. report_contents: Zawartość
  319. reported_account: Zgłoszone konto
  320. reported_by: Zgłaszający
  321. resolved: Rozwiązane
  322. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  323. silence_account: Wycisz konto
  324. status: Stan
  325. suspend_account: Zawieś konto
  326. target: Cel
  327. title: Zgłoszenia
  328. unassign: Cofnij przypisanie
  329. unresolved: Nierozwiązane
  330. updated_at: Zaktualizowano
  331. view: Wyświetl
  332. settings:
  333. activity_api_enabled:
  334. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  335. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  336. bootstrap_timeline_accounts:
  337. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  338. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  339. contact_information:
  340. email: Służbowy adres e-mail
  341. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  342. hero:
  343. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura instancji.
  344. title: Obraz bohatera
  345. peers_api_enabled:
  346. desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje
  347. title: Publikuj listę znanych instancji
  348. preview_sensitive_media:
  349. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  350. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  351. registrations:
  352. closed_message:
  353. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  354. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  355. deletion:
  356. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  357. title: Możliwość usunięcia
  358. min_invite_role:
  359. disabled: Nikt
  360. title: Kto może zapraszać użytkowników
  361. open:
  362. desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
  363. title: Otwarta rejestracja
  364. show_known_fediverse_at_about_page:
  365. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  366. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  367. show_staff_badge:
  368. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  369. title: Pokazuj odznakę administracji
  370. site_description:
  371. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  372. title: Opis instancji
  373. site_description_extended:
  374. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać z tagów HTML
  375. title: Niestandardowy opis strony
  376. site_terms:
  377. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać z tagów HTML
  378. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  379. site_title: Nazwa instancji
  380. thumbnail:
  381. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  382. title: Miniatura instancji
  383. timeline_preview:
  384. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  385. title: Podgląd osi czasu
  386. title: Ustawienia strony
  387. statuses:
  388. back_to_account: Wróć na konto
  389. batch:
  390. delete: Usuń
  391. nsfw_off: Cofnij NSFW
  392. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  393. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  394. media:
  395. title: Media
  396. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  397. title: Wpisy konta
  398. with_media: Z zawartością multimedialną
  399. subscriptions:
  400. callback_url: URL zwrotny
  401. confirmed: Potwierdzone
  402. expires_in: Wygasa
  403. last_delivery: Ostatnio doręczono
  404. title: WebSub
  405. topic: Temat
  406. title: Administracja
  407. admin_mailer:
  408. new_report:
  409. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił %{target}
  410. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił %{target}
  411. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  412. application_mailer:
  413. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  414. salutation: "%{name},"
  415. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  416. view: 'Zobacz:'
  417. view_profile: Wyświetl profil
  418. view_status: Wyświetl wpis
  419. applications:
  420. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  421. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  422. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  423. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  424. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  425. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  426. your_token: Twój token dostępu
  427. auth:
  428. agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
  429. change_password: Hasło
  430. confirm_email: Potwierdź adres e-mail
  431. delete_account: Usunięcie konta
  432. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  433. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
  434. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  435. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  436. login: Zaloguj się
  437. logout: Wyloguj się
  438. migrate_account: Przenieś konto
  439. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">skonfigurować to tutaj</a>.
  440. or: lub
  441. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  442. providers:
  443. cas: CAS
  444. saml: SAML
  445. register: Rejestracja
  446. register_elsewhere: Zarejestruj się na innym serwerze
  447. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  448. reset_password: Zresetuj hasło
  449. security: Bezpieczeństwo
  450. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  451. authorize_follow:
  452. already_following: Już śledzisz to konto
  453. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  454. follow: Śledź
  455. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  456. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  457. post_follow:
  458. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  459. return: Pokaż stronę użytkownika
  460. web: Przejdź do sieci
  461. title: Śledź %{acct}
  462. datetime:
  463. distance_in_words:
  464. about_x_hours: "%{count}h"
  465. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  466. about_x_years: "%{count} lat"
  467. almost_x_years: "%{count} lat"
  468. half_a_minute: Przed chwilą
  469. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  470. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  471. over_x_years: "%{count} lat"
  472. x_days: "%{count} dni"
  473. x_minutes: "%{count}min"
  474. x_months: "%{count} miesięcy"
  475. x_seconds: "%{count}s"
  476. deletes:
  477. bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
  478. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  479. description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
  480. proceed: Usuń konto
  481. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  482. warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
  483. warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
  484. errors:
  485. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  486. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  487. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  488. '422':
  489. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  490. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  491. '429': Uduszono
  492. '500':
  493. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  494. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  495. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  496. exports:
  497. archive_takeout:
  498. date: Data
  499. download: Pobierz swoje archiwum
  500. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  501. in_progress: Tworzenie archiwum…
  502. request: Uzyskaj archiwum
  503. size: Rozmiar
  504. blocks: Zablokowani
  505. csv: CSV
  506. follows: Śledzeni
  507. mutes: Wyciszeni
  508. storage: Urządzenie przechowujące dane
  509. filters:
  510. contexts:
  511. home: Strona główna
  512. notifications: Powiadomienia
  513. public: Publiczne osie czasu
  514. thread: Konwersacje
  515. edit:
  516. title: Edytuj filtr
  517. errors:
  518. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  519. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  520. index:
  521. delete: Usuń
  522. title: Filtry
  523. new:
  524. title: Dodaj nowy filtr
  525. followers:
  526. domain: Domena
  527. explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje wpisy, musisz kontrolować, kto śledzi Twój profil. <strong>Twoje prywatne wpisy są dostarczane na te instancje, na których jesteś śledzony</strong>. Możesz sprawdzać, kto Cię śledzi i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
  528. followers_count: Liczba śledzących
  529. lock_link: Zablokuj swoje konto
  530. purge: Przestań śledzić
  531. success:
  532. one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
  533. other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
  534. true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
  535. unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, dzięki czemu może zobaczyć Twoje niepubliczne wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
  536. unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
  537. generic:
  538. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  539. save_changes: Zapisz zmiany
  540. validation_errors:
  541. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  542. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  543. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  544. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  545. imports:
  546. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  547. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  548. types:
  549. blocking: Lista blokowanych
  550. following: Lista śledzonych
  551. muting: Lista wyciszonych
  552. upload: Załaduj
  553. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  554. invites:
  555. delete: Wygaś
  556. expired: Wygasły
  557. expires_in:
  558. '1800': 30 minutach
  559. '21600': 6 godzinach
  560. '3600': godzinie
  561. '43200': 12 godzinach
  562. '604800': 1 tygodniu
  563. '86400': dobie
  564. expires_in_prompt: Nigdy
  565. generate: Wygeneruj
  566. invited_by: 'Zostałeś zaproszony przez:'
  567. max_uses:
  568. few: "%{count} użycia"
  569. many: "%{count} użyć"
  570. one: jedno użycie
  571. other: "%{count} użyć"
  572. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  573. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na instancji
  574. table:
  575. expires_at: Wygaśnie po
  576. uses: Użycia
  577. title: Zaproś użytkowników
  578. lists:
  579. errors:
  580. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  581. media_attachments:
  582. validations:
  583. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  584. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  585. migrations:
  586. acct: nazwa@domena nowego konta
  587. currently_redirecting: 'Obecnie Twoje konto przekierowuje do:'
  588. proceed: Zapisz
  589. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ustawienia migracji Twojego konta!
  590. moderation:
  591. title: Moderacja
  592. notification_mailer:
  593. digest:
  594. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  595. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  596. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  597. new_followers_summary:
  598. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  599. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  600. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  601. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  602. subject:
  603. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  604. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  605. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  606. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  607. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  608. favourite:
  609. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  610. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  611. title: Nowe polubienie
  612. follow:
  613. body: "%{name} Cię śledzi!"
  614. subject: "%{name} Cię śledzi"
  615. title: Nowy śledzący
  616. follow_request:
  617. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  618. body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię"
  619. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  620. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  621. mention:
  622. action: Odpowiedz
  623. body: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  624. subject: "%{name} wspomniał o Tobie"
  625. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  626. reblog:
  627. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  628. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  629. title: Nowe podbicie
  630. number:
  631. human:
  632. decimal_units:
  633. format: "%n%u"
  634. units:
  635. billion: B
  636. million: M
  637. quadrillion: Q
  638. thousand: K
  639. trillion: T
  640. unit: ''
  641. pagination:
  642. newer: Nowsze
  643. next: Następna
  644. older: Starsze
  645. prev: Poprzednia
  646. truncate: "&hellip;"
  647. preferences:
  648. languages: Języki
  649. other: Pozostałe
  650. publishing: Publikowanie
  651. web: Sieć
  652. remote_follow:
  653. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
  654. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  655. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  656. proceed: Śledź
  657. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  658. remote_unfollow:
  659. error: Błąd
  660. title: Tytuł
  661. unfollowed: Przestałeś śledzić
  662. sessions:
  663. activity: Ostatnia aktywność
  664. browser: Przeglądarka
  665. browsers:
  666. alipay: Alipay
  667. blackberry: Blackberry
  668. chrome: Chrome
  669. edge: Microsoft Edge
  670. electron: Electron
  671. firefox: Firefox
  672. generic: nieznana przeglądarka
  673. ie: Internet Explorer
  674. micro_messenger: MicroMessenger
  675. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  676. opera: Opera
  677. otter: Przeglądarka Otter
  678. phantom_js: PhantomJS
  679. qq: QQ Browser
  680. safari: Safari
  681. uc_browser: UCBrowser
  682. weibo: Weibo
  683. current_session: Obecna sesja
  684. description: "%{browser} na %{platform}"
  685. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  686. ip: Adres IP
  687. platforms:
  688. adobe_air: Adobe Air
  689. android: Android
  690. blackberry: Blackberry
  691. chrome_os: ChromeOS
  692. firefox_os: Firefox OS
  693. ios: iOS
  694. linux: Linux
  695. mac: macOS
  696. other: nieznana platforma
  697. windows: Windows
  698. windows_mobile: Windows Mobile
  699. windows_phone: Windows Phone
  700. revoke: Unieważnij
  701. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  702. title: Sesje
  703. settings:
  704. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  705. back: Powrót do Mastodona
  706. delete: Usuń konto
  707. development: Tworzenie aplikacji
  708. edit_profile: Edytuj profil
  709. export: Eksportowanie danych
  710. followers: Autoryzowani śledzący
  711. import: Importowanie danych
  712. migrate: Migracja konta
  713. notifications: Powiadomienia
  714. preferences: Preferencje
  715. settings: Ustawienia
  716. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  717. your_apps: Twoje aplikacje
  718. statuses:
  719. attached:
  720. description: 'Załączono: %{attached}'
  721. image:
  722. few: "%{count} obrazy"
  723. many: "%{count} obrazów"
  724. one: "%{count} obraz"
  725. other: "%{count} obrazów"
  726. video:
  727. few: "%{count} filmy"
  728. many: "%{count} filmów"
  729. one: "%{count} film"
  730. other: "%{count} filmów"
  731. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  732. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  733. disallowed_hashtags:
  734. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  735. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  736. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  737. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  738. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  739. pin_errors:
  740. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  741. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  742. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  743. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  744. show_more: Pokaż więcej
  745. title: '%{name}: "%{quote}"'
  746. visibilities:
  747. private: Tylko dla śledzących
  748. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  749. public: Publiczne
  750. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  751. unlisted: Niewypisane
  752. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  753. stream_entries:
  754. pinned: Przypięty wpis
  755. reblogged: podbił
  756. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  757. terms:
  758. body_html: |
  759. <h2>Polityka prywatności</h2>
  760. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  761. <ul>
  762. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  763. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  764. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspimnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  765. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  766. </ul>
  767. <hr class="spacer" />
  768. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  769. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  770. <ul>
  771. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  772. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  773. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  774. </ul>
  775. <hr class="spacer" />
  776. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  777. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  778. <hr class="spacer" />
  779. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  780. <p>Staramy się:</p>
  781. <ul>
  782. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  783. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  784. </ul>
  785. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  786. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  787. <hr class="spacer"/>
  788. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  789. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany – przypisanie jej do konta.</p>
  790. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencję użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  791. <hr class="spacer" />
  792. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  793. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanym dostawcom pomagającym w prowadzeniu lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  794. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  795. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  796. <hr class="spacer" />
  797. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  798. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  799. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  800. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  801. <hr class="spacer" />
  802. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  803. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  804. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  805. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  806. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  807. themes:
  808. contrast: Wysoki kontrast
  809. default: Mastodon
  810. mastodon-light: Mastodon (jasny)
  811. time:
  812. formats:
  813. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  814. two_factor_authentication:
  815. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  816. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  817. disable: Wyłącz
  818. enable: Włącz
  819. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  820. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  821. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  822. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  823. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  824. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  825. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  826. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  827. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  828. setup: Skonfiguruj
  829. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  830. user_mailer:
  831. backup_ready:
  832. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ono dostępne do pobrania
  833. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  834. title: Odbiór archiwum
  835. welcome:
  836. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  837. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  838. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  839. final_action: Zacznij pisać
  840. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  841. full_handle: Twój pełny adres
  842. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innej instancji.
  843. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  844. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  845. subject: Witaj w Mastodonie
  846. tip_bridge_html: Jeżeli przybywasz z Twittera, możesz znaleźć znajomych na Mastodonie używając <a href="%{bridge_url}">aplikacji mostku</a>. Działa to tylko, jeżeli oni również z niej korzystali!
  847. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  848. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  849. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  850. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  851. tips: Wskazówki
  852. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  853. users:
  854. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  855. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  856. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  857. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  858. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'