The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

879 lines
44 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
  5. about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
  6. about_this: Over deze server
  7. administered_by: 'Beheerd door:'
  8. closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel niet mogelijk. Je kunt echter een andere server vinden om zo toegang te krijgen tot het netwerk.
  9. contact: Contact
  10. contact_missing: Niet ingesteld
  11. contact_unavailable: n.v.t
  12. description_headline: Wat is %{domain}?
  13. domain_count_after: andere servers
  14. domain_count_before: Verbonden met
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3>
  17. <p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Mastodon heeft van de fouten van andere sociale netwerken geleerd en probeert aan de hand van ethische ontwerpkeuzes misbruik van sociale media te voorkomen.
  20. humane_approach_title: Een meer menselijke aanpak
  21. not_a_product_body: Mastodon is geen commercieel netwerk. Dus geen advertenties, geen datamining en geen besloten systemen. Er is geen centrale organisatie die alles bepaalt.
  22. not_a_product_title: Jij bent een persoon, geen product
  23. real_conversation_body: Met 500 tekens tot jouw beschikking en ondersteuning voor tekst- en media-waarschuwingen, kan je jezelf uiten zoals jij dat wil.
  24. real_conversation_title: Voor echte gesprekken gemaakt
  25. within_reach_body: Meerdere apps voor iOS, Android en andere platformen, met dank aan het ontwikkelaarsvriendelijke API-systeem, zorgen ervoor dat je overal op de hoogte blijft.
  26. within_reach_title: Altijd binnen bereik
  27. generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodonnetwerk"
  28. hosted_on: Mastodon op %{domain}
  29. learn_more: Meer leren
  30. other_instances: Andere servers
  31. source_code: Broncode
  32. status_count_after: toots
  33. status_count_before: Zij schreven
  34. user_count_after: gebruikers
  35. user_count_before: Thuisbasis van
  36. what_is_mastodon: Wat is Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Volgen
  39. followers: Volgers
  40. following: Volgend
  41. media: Media
  42. moved_html: "%{name} is verhuisd naar %{new_profile_link}:"
  43. network_hidden: Deze informatie is niet beschikbaar
  44. nothing_here: Hier is niets!
  45. people_followed_by: Mensen die %{name} volgen
  46. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  47. posts: Toots
  48. posts_with_replies: Toots en reacties
  49. reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd
  50. roles:
  51. admin: Beheerder
  52. bot: Bot
  53. moderator: Moderator
  54. unfollow: Ontvolgen
  55. admin:
  56. account_moderation_notes:
  57. create: Laat een opmerking achter
  58. created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  59. delete: Verwijderen
  60. destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  61. accounts:
  62. are_you_sure: Weet je het zeker?
  63. avatar: Avatar
  64. by_domain: Domein
  65. change_email:
  66. changed_msg: E-mailadres van account succesvol veranderd!
  67. current_email: Huidig e-mailadres
  68. label: E-mailadres wijzigen
  69. new_email: Nieuw e-mailadres
  70. submit: E-mailadres veranderen
  71. title: E-mailadres wijzigen voor %{username}
  72. confirm: Bevestigen
  73. confirmed: Bevestigd
  74. confirming: Bevestiging
  75. demote: Degraderen
  76. disable: Uitschakelen
  77. disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen
  78. disabled: Uitgeschakeld
  79. display_name: Weergavenaam
  80. domain: Domein
  81. edit: Bewerken
  82. email: E-mail
  83. email_status: E-mail Status
  84. enable: Inschakelen
  85. enabled: Ingeschakeld
  86. feed_url: Feed-URL
  87. followers: Volgers
  88. followers_url: Volgers-URL
  89. follows: Volgt
  90. inbox_url: Inbox-URL
  91. ip: IP
  92. location:
  93. all: Alles
  94. local: Lokaal
  95. remote: Extern
  96. title: Locatie
  97. login_status: Login status
  98. media_attachments: Mediabijlagen
  99. memorialize: In gedenkpagina veranderen
  100. moderation:
  101. all: Alles
  102. silenced: Genegeerd
  103. suspended: Opgeschort
  104. title: Moderatie
  105. moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren
  106. most_recent_activity: Laatst actief
  107. most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres
  108. not_subscribed: Niet geabonneerd
  109. order:
  110. alphabetic: Alfabetisch
  111. most_recent: Meest recent
  112. title: Sorteren
  113. outbox_url: Outbox-URL
  114. perform_full_suspension: Volledig opschorten
  115. profile_url: Profiel-URL
  116. promote: Promoveren
  117. protocol: Protocol
  118. public: Openbaar
  119. push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
  120. redownload: Avatar vernieuwen
  121. remove_avatar: Avatar verwijderen
  122. resend_confirmation:
  123. already_confirmed: Deze gebruiker is al bevestigd
  124. send: Verzend bevestigingsmail opnieuw
  125. success: Bevestigingsmail succesvol verzonden!
  126. reset: Opnieuw
  127. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  128. resubscribe: Opnieuw abonneren
  129. role: Bevoegdheden
  130. roles:
  131. admin: Beheerder
  132. moderator: Moderator
  133. staff: Medewerkers
  134. user: Gebruiker
  135. salmon_url: Salmon-URL
  136. search: Zoeken
  137. shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL
  138. show:
  139. created_reports: Toots door dit account gerapporteerd
  140. report: gerapporteerd
  141. targeted_reports: Toots van dit account gerapporteerd
  142. silence: Negeren
  143. statuses: Toots
  144. subscribe: Abonneren
  145. title: Accounts
  146. unconfirmed_email: Onbevestigd e-mailadres
  147. undo_silenced: Niet langer negeren
  148. undo_suspension: Niet langer opschorten
  149. unsubscribe: Opzeggen
  150. username: Gebruikersnaam
  151. web: Webapp
  152. action_logs:
  153. actions:
  154. assigned_to_self_report: "%{name} heeft gerapporteerde toot %{target} aan zichzelf toegewezen"
  155. change_email_user: "%{name} veranderde het e-mailadres van gebruiker %{target}"
  156. confirm_user: E-mailadres van gebruiker %{target} is door %{name} bevestigd
  157. create_custom_emoji: Nieuwe emoji %{target} is door %{name} geüpload
  158. create_domain_block: Domein %{target} is door %{name} geblokkeerd
  159. create_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de zwarte lijst geplaatst
  160. demote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gedegradeerd
  161. destroy_domain_block: Domein %{target} is door %{name} gedeblokkeerd
  162. destroy_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de witte lijst geplaatst
  163. destroy_status: Toot van %{target} is door %{name} verwijderd
  164. disable_2fa_user: Vereisten tweestapsverificatie van %{target} zijn door %{name} uitgeschakeld
  165. disable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  166. disable_user: Aanmelden voor %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  167. enable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} ingeschakeld
  168. enable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} ingeschakeld
  169. memorialize_account: Account %{target} is door %{name} in een gedenkpagina veranderd
  170. promote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gepromoveerd
  171. remove_avatar_user: "%{name} verwijderde de avatar van %{target}"
  172. reopen_report: "%{name} heeft gerapporteerde toot %{target} heropend"
  173. reset_password_user: Wachtwoord van gebruiker %{target} is door %{name} opnieuw ingesteld
  174. resolve_report: "%{name} heeft gerapporteerde toot %{target} opgelost"
  175. silence_account: Account %{target} is door %{name} genegeerd
  176. suspend_account: Account %{target} is door %{name} opgeschort
  177. unassigned_report: "%{name} heeft het toewijzen van gerapporteerde toot %{target} ongedaan gemaakt"
  178. unsilence_account: Negeren van account %{target} is door %{name} opgeheven
  179. unsuspend_account: Opschorten van account %{target} is door %{name} opgeheven
  180. update_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} bijgewerkt
  181. update_status: De toots van %{target} zijn door %{name} bijgewerkt
  182. title: Auditlog
  183. custom_emojis:
  184. by_domain: Domein
  185. copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd
  186. copy: Kopiëren
  187. copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken
  188. created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd!
  189. delete: Verwijderen
  190. destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd!
  191. disable: Uitschakelen
  192. disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd
  193. emoji: Emoji
  194. enable: Inschakelen
  195. enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd
  196. image_hint: PNG van max. 50KB
  197. listed: Weergegeven
  198. new:
  199. title: Lokale emoji toevoegen
  200. overwrite: Overschrijven
  201. shortcode: Shortcode
  202. shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores)
  203. title: Lokale emoji’s
  204. unlisted: Niet weergegeven
  205. update_failed_msg: Deze emoji kon niet worden bijgewerkt
  206. updated_msg: Bijwerken van emoji is geslaagd!
  207. upload: Uploaden
  208. dashboard:
  209. backlog: achterstallige taken
  210. config: Configuratie
  211. feature_deletions: Verwijderen van account
  212. feature_invites: Uitnodigingen
  213. feature_registrations: Registraties
  214. feature_relay: Federatierelay
  215. features: Functies
  216. hidden_service: Federatie met verborgen diensten
  217. open_reports: onopgeloste gerapporteerde toots
  218. recent_users: Recente gebruikers
  219. search: In volledige tekst zoeken
  220. single_user_mode: Modus voor één gebruiker
  221. software: Software
  222. space: Ruimtegebruik
  223. title: Dashboard
  224. total_users: gebruikers in totaal
  225. trends: Trends
  226. week_interactions: interacties deze week
  227. week_users_active: actieve gebruikers deze week
  228. week_users_new: nieuwe gebruikers deze week
  229. domain_blocks:
  230. add_new: Nieuwe toevoegen
  231. created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt
  232. destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt
  233. domain: Domein
  234. new:
  235. create: Blokkade aanmaken
  236. hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast.
  237. severity:
  238. desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren."
  239. noop: Geen
  240. silence: Negeren
  241. suspend: Opschorten
  242. title: Nieuwe domeinblokkade
  243. reject_media: Mediabestanden verwerpen
  244. reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  245. severities:
  246. noop: Geen
  247. silence: Negeren
  248. suspend: Opschorten
  249. severity: Zwaarte
  250. show:
  251. affected_accounts:
  252. one: Eén account in de database aangepast
  253. other: "%{count} accounts in de database aangepast"
  254. retroactive:
  255. silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet langer negeren
  256. suspend: Alle opgeschorte accounts van dit domein niet langer opschorten
  257. title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken
  258. undo: Ongedaan maken
  259. title: Domeinblokkades
  260. undo: Ongedaan maken
  261. email_domain_blocks:
  262. add_new: Nieuwe toevoegen
  263. created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd
  264. delete: Verwijderen
  265. destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd
  266. domain: Domein
  267. new:
  268. create: Blokkeren
  269. title: Nieuw e-maildomein blokkeren
  270. title: E-maildomeinen blokkeren
  271. instances:
  272. account_count: Bekende accounts
  273. domain_name: Domein
  274. reset: Opnieuw
  275. search: Zoeken
  276. title: Bekende servers
  277. invites:
  278. filter:
  279. all: Alles
  280. available: Beschikbaar
  281. expired: Verlopen
  282. title: Filter
  283. title: Uitnodigingen
  284. relays:
  285. add_new: Nieuwe relayserver toevoegen
  286. description_html: Een <strong>federatierelay</strong> is een tussenliggende server die grote hoeveelheden openbare toots uitwisselt tussen servers die zich hierop hebben geabonneerd. <strong>Het kan kleine en middelgrote servers helpen om content uit de fediverse te ontdekken</strong>, waarvoor anders lokale gebruikers handmatig mensen van externe servers moeten volgen.
  287. enable_hint: Eenmaal ingeschakeld gaat jouw server zich op alle openbare toots van deze relayserver abonneren en stuurt het de openbare toots van jouw server naar de relayserver.
  288. inbox_url: Relay-URL
  289. setup: Een verbinding met een relayserver maken
  290. status: Status
  291. title: Relayservers
  292. report_notes:
  293. created_msg: Opmerking bij gerapporteerde toot succesvol aangemaakt!
  294. destroyed_msg: Opmerking bij gerapporteerde toot succesvol verwijderd!
  295. reports:
  296. account:
  297. note: opmerking
  298. report: gerapporteerde toot
  299. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  300. are_you_sure: Weet je het zeker?
  301. assign_to_self: Aan mij toewijzen
  302. assigned: Toegewezen moderator
  303. comment:
  304. none: Geen
  305. created_at: Gerapporteerd op
  306. id: ID
  307. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  308. mark_as_unresolved: Markeer als onopgelost
  309. notes:
  310. create: Opmerking toevoegen
  311. create_and_resolve: Oplossen met opmerking
  312. create_and_unresolve: Heropenen met opmerking
  313. delete: Verwijderen
  314. placeholder: Beschrijf welke acties zijn ondernomen of andere gerelateerde opmerkingen…
  315. reopen: Gerapporteerde toot heropenen
  316. report: 'Gerapporteerde toot #%{id}'
  317. report_contents: Inhoud
  318. reported_account: Gerapporteerde account
  319. reported_by: Gerapporteerd door
  320. resolved: Opgelost
  321. resolved_msg: Gerapporteerde toot succesvol opgelost!
  322. silence_account: Account negeren
  323. status: Toot
  324. suspend_account: Account opschorten
  325. target: Gerapporteerde account
  326. title: Gerapporteerde toots
  327. unassign: Niet langer toewijzen
  328. unresolved: Onopgelost
  329. updated_at: Bijgewerkt
  330. view: Weergeven
  331. settings:
  332. activity_api_enabled:
  333. desc_html: Wekelijks overzicht van de hoeveelheid lokale toots, actieve gebruikers en nieuwe registraties
  334. title: Statistieken over gebruikersactiviteit publiceren
  335. bootstrap_timeline_accounts:
  336. desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders.
  337. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers
  338. contact_information:
  339. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  340. username: Vul een gebruikersnaam in
  341. hero:
  342. desc_html: Wordt op de voorpagina getoond. Tenminste 600x100px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de thumbnail van de Mastodonserver getoond
  343. title: Hero-afbeelding
  344. peers_api_enabled:
  345. desc_html: Domeinnamen die deze server in de fediverse is tegengekomen
  346. title: Lijst van bekende servers publiceren
  347. preview_sensitive_media:
  348. desc_html: Linkvoorvertoningen op andere websites hebben een thumbnail, zelfs als een afbeelding of video als gevoelig is gemarkeerd
  349. title: Gevoelige afbeeldingen en video's in OpenGraph-voorvertoningen tonen
  350. registrations:
  351. closed_message:
  352. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  353. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  354. deletion:
  355. desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen
  356. title: Verwijderen account toestaan
  357. min_invite_role:
  358. disabled: Niemand
  359. title: Uitnodigingen toestaan door
  360. open:
  361. desc_html: Toestaan dat iedereen een account kan registereren
  362. title: Open registratie
  363. show_known_fediverse_at_about_page:
  364. desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdljn.
  365. title: De globale tijdlijn op de voorpagina tonen
  366. show_staff_badge:
  367. desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen
  368. title: Medewerkersbadge tonen
  369. site_description:
  370. desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond en gebruikt als meta-tag in de paginabron.<br/>Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  371. title: Omschrijving Mastodonserver
  372. site_description_extended:
  373. desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken
  374. title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver
  375. site_terms:
  376. desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken
  377. title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden
  378. site_title: Naam Mastodonserver
  379. thumbnail:
  380. desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen
  381. title: Thumbnail Mastodonserver
  382. timeline_preview:
  383. desc_html: Toon een openbare tijdlijn op de voorpagina
  384. title: Tijdlijn op de voorpagina tonen
  385. title: Server-instellingen
  386. statuses:
  387. back_to_account: Terug naar accountpagina
  388. batch:
  389. delete: Verwijderen
  390. nsfw_off: Als niet gevoelig markeren
  391. nsfw_on: Als gevoelig markeren
  392. failed_to_execute: Uitvoeren mislukt
  393. media:
  394. title: Media
  395. no_media: Geen media
  396. title: Toots van account
  397. with_media: Met media
  398. subscriptions:
  399. callback_url: Callback-URL
  400. confirmed: Bevestigd
  401. expires_in: Verloopt over
  402. last_delivery: Laatste bezorging
  403. title: WebSub
  404. topic: Account
  405. title: Beheer
  406. admin_mailer:
  407. new_report:
  408. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  409. body_remote: Iemand van %{domain} heeft %{target} gerapporteerd
  410. subject: Nieuwe toots gerapporteerd op %{instance} (#%{id})
  411. application_mailer:
  412. notification_preferences: E-mailvoorkeuren wijzigen
  413. salutation: "%{name},"
  414. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  415. view: 'Bekijk:'
  416. view_profile: Profiel bekijken
  417. view_status: Status bekijken
  418. applications:
  419. created: Aanmaken toepassing geslaagd
  420. destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd
  421. invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig
  422. regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken
  423. token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd
  424. warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
  425. your_token: Jouw toegangscode
  426. auth:
  427. agreement_html: Wanneer je op registreren klikt ga je akkoord met het opvolgen van <a href="%{rules_path}">de regels van deze server</a> en <a href="%{terms_path}">onze gebruiksvoorwaarden</a>.
  428. change_password: Wachtwoord
  429. confirm_email: E-mail bevestigen
  430. delete_account: Account verwijderen
  431. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kan je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  432. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  433. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  434. invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
  435. login: Aanmelden
  436. logout: Afmelden
  437. migrate_account: Naar een andere account verhuizen
  438. migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>.
  439. or: of
  440. or_log_in_with: Of aanmelden met
  441. providers:
  442. cas: CAS
  443. saml: SAML
  444. register: Registreren
  445. register_elsewhere: Op een andere server registreren
  446. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  447. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  448. security: Beveiliging
  449. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  450. authorize_follow:
  451. already_following: Je volgt dit account al
  452. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  453. follow: Volgen
  454. follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:'
  455. following: 'Succes! Jij volgt nu:'
  456. post_follow:
  457. close: Of je kan dit venster gewoon sluiten.
  458. return: Profiel van deze gebruiker tonen
  459. web: Ga naar de webapp
  460. title: Volg %{acct}
  461. datetime:
  462. distance_in_words:
  463. about_x_hours: "%{count}u"
  464. about_x_months: "%{count}ma"
  465. about_x_years: "%{count}j"
  466. almost_x_years: "%{count}j"
  467. half_a_minute: Zojuist
  468. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  469. less_than_x_seconds: Zojuist
  470. over_x_years: "%{count}j"
  471. x_days: "%{count}d"
  472. x_minutes: "%{count}m"
  473. x_months: "%{count}ma"
  474. x_seconds: "%{count}s"
  475. deletes:
  476. bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord
  477. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  478. description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden.
  479. proceed: Account verwijderen
  480. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  481. warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten.
  482. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers
  483. errors:
  484. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  485. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  486. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  487. '422':
  488. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  489. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  490. '429': Te veel verbindingsaanvragen
  491. '500':
  492. content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan.
  493. title: Er is iets mis
  494. noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform.
  495. exports:
  496. archive_takeout:
  497. date: Datum
  498. download: Jouw archief downloaden
  499. hint_html: Je kunt een archief opvragen van jouw <strong>toots en geüploade media</strong>. De geëxporteerde gegevens zijn in ActivityPub-formaat, dat door hiervoor geschikte software valt uit te lezen. Je kunt elke 7 dagen een kopie van je archief aanvragen.
  500. in_progress: Jouw archief wordt samengesteld...
  501. request: Jouw archief opvragen
  502. size: Omvang
  503. blocks: Jij blokkeert
  504. csv: CSV
  505. follows: Jij volgt
  506. mutes: Jij negeert
  507. storage: Mediaopslag
  508. filters:
  509. contexts:
  510. home: Starttijdlijn
  511. notifications: Meldingen
  512. public: Openbare tijdlijnen
  513. thread: Gesprekken
  514. edit:
  515. title: Filter bewerken
  516. errors:
  517. invalid_context: Geen of ongeldige context verstrekt
  518. invalid_irreversible: Onomkeerbaar filteren werkt alleen met de starttijdlijn en meldingen
  519. index:
  520. delete: Verwijderen
  521. title: Filters
  522. new:
  523. title: Nieuw filter toevoegen
  524. followers:
  525. domain: Domein
  526. explanation_html: Wanneer je de privacy van jouw toots wilt garanderen, moet je goed weten wie jouw volgers zijn. <strong>Toots die alleen aan jouw volgers zijn gericht, worden aan de Mastodonservers van jouw volgers afgeleverd.</strong> Daarom wil je ze misschien controleren en desnoods volgers verwijderen die zich op een Mastodonserver bevinden die jij niet vertrouwd. Bijvoorbeeld omdat de beheerder(s) of de software van zo'n server jouw privacy niet respecteert.
  527. followers_count: Aantal volgers
  528. lock_link: Maak jouw account besloten
  529. purge: Volgers verwijderen
  530. success:
  531. one: Bezig om volgers van één domein te verwijderen...
  532. other: Bezig om volgers van %{count} domeinen te verwijderen...
  533. true_privacy_html: Hou er wel rekening mee dat <strong>echte privacy alleen gegarandeerd kan worden met behulp van end-to-end-encryptie</strong>.
  534. unlocked_warning_html: Iedereen kan jou volgen en daarmee meteen toots zien die je alleen aan jouw volgers hebt gericht. %{lock_link} om volgers te kunnen beoordelen en desnoods te weigeren.
  535. unlocked_warning_title: Jouw account is niet besloten
  536. generic:
  537. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  538. save_changes: Wijzigingen opslaan
  539. validation_errors:
  540. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  541. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  542. imports:
  543. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  544. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  545. types:
  546. blocking: Blokkeerlijst
  547. following: Volglijst
  548. muting: Negeerlijst
  549. upload: Uploaden
  550. in_memoriam_html: In memoriam.
  551. invites:
  552. delete: Deactiveren
  553. expired: Verlopen
  554. expires_in:
  555. '1800': 30 minuten
  556. '21600': 6 uur
  557. '3600': 1 uur
  558. '43200': 12 uur
  559. '604800': 1 week
  560. '86400': 1 dag
  561. expires_in_prompt: Nooit
  562. generate: Genereren
  563. invited_by: 'Jij bent uitgenodigd door:'
  564. max_uses:
  565. one: 1 keer
  566. other: "%{count} keer"
  567. max_uses_prompt: Onbeperkt
  568. prompt: Genereer en deel speciale links om mensen toegang tot deze Mastodonserver te geven
  569. table:
  570. expires_at: Verloopt op
  571. uses: Aantal keer te gebruiken
  572. title: Mensen uitnodigen
  573. lists:
  574. errors:
  575. limit: Je hebt het maximaal aantal lijsten bereikt
  576. media_attachments:
  577. validations:
  578. images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld
  579. too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden
  580. migrations:
  581. acct: gebruikersnaam@domein van het nieuwe account
  582. currently_redirecting: 'Jouw profiel wordt nu doorverwezen naar:'
  583. proceed: Opslaan
  584. updated_msg: Jouw accountmigratie-instelling is succesvol bijgewerkt!
  585. moderation:
  586. title: Moderatie
  587. notification_mailer:
  588. digest:
  589. action: Alle meldingen bekijken
  590. body: Hier is een korte samenvatting van de berichten die je sinds jouw laatste bezoek op %{since} hebt gemist
  591. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  592. new_followers_summary:
  593. one: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook een nieuwe volger bijgekregen! Hoera!
  594. other: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook %{count} nieuwe volgers bijgekregen! Fantastisch!
  595. subject:
  596. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  597. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  598. title: Tijdens jouw afwezigheid...
  599. favourite:
  600. body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:'
  601. subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  602. title: Nieuwe favoriet
  603. follow:
  604. body: "%{name} volgt jou nu!"
  605. subject: "%{name} volgt jou nu"
  606. title: Nieuwe volger
  607. follow_request:
  608. action: Volgverzoeken beheren
  609. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  610. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  611. title: Nieuw volgverzoek
  612. mention:
  613. action: Reageren
  614. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  615. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  616. title: Nieuwe vermelding
  617. reblog:
  618. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  619. subject: "%{name} boostte jouw toot"
  620. title: Nieuwe boost
  621. number:
  622. human:
  623. decimal_units:
  624. format: "%n%u"
  625. units:
  626. billion: B
  627. million: M
  628. quadrillion: Q
  629. thousand: K
  630. trillion: T
  631. unit: " "
  632. pagination:
  633. newer: Nieuwer
  634. next: Volgende
  635. older: Ouder
  636. prev: Vorige
  637. truncate: "&hellip;"
  638. preferences:
  639. languages: Talen
  640. other: Overig
  641. publishing: Publiceren
  642. web: Webapp
  643. remote_follow:
  644. acct: Geef jouw account@domein.tld op waarvandaan je wilt volgen
  645. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  646. no_account_html: Heb je geen account? Je kunt er <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier een registreren</a>
  647. proceed: Ga door om te volgen
  648. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  649. remote_unfollow:
  650. error: Fout
  651. title: Titel
  652. unfollowed: Ontvolgd
  653. sessions:
  654. activity: Laatst actief
  655. browser: Webbrowser
  656. browsers:
  657. alipay: Alipay
  658. blackberry: Blackberry
  659. chrome: Chrome
  660. edge: Microsoft Edge
  661. electron: Electron
  662. firefox: Firefox
  663. generic: Onbekende webbrowser
  664. ie: Internet Explorer
  665. micro_messenger: MicroMessenger
  666. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  667. opera: Opera
  668. otter: Otter
  669. phantom_js: PhantomJS
  670. qq: QQ Browser
  671. safari: Safari
  672. uc_browser: UCBrowser
  673. weibo: Weibo
  674. current_session: Huidige sessie
  675. description: "%{browser} op %{platform}"
  676. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodonaccount zijn ingelogd.
  677. ip: IP
  678. platforms:
  679. adobe_air: Adobe Air
  680. android: Android
  681. blackberry: Blackberry
  682. chrome_os: ChromeOS
  683. firefox_os: Firefox OS
  684. ios: iOS
  685. linux: Linux
  686. mac: Mac
  687. other: Onbekend platform
  688. windows: Windows
  689. windows_mobile: Windows Mobile
  690. windows_phone: Windows Phone
  691. revoke: Intrekken
  692. revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken
  693. title: Sessies
  694. settings:
  695. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  696. back: Terug naar Mastodon
  697. delete: Account verwijderen
  698. development: Ontwikkelaars
  699. edit_profile: Profiel bewerken
  700. export: Exporteren
  701. followers: Geautoriseerde volgers
  702. import: Importeren
  703. migrate: Accountmigratie
  704. notifications: Meldingen
  705. preferences: Voorkeuren
  706. settings: Instellingen
  707. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  708. your_apps: Jouw toepassingen
  709. statuses:
  710. attached:
  711. description: 'Bijlagen: %{attached}'
  712. image:
  713. one: "%{count} afbeelding"
  714. other: "%{count} afbeeldingen"
  715. video:
  716. one: "%{count} video"
  717. other: "%{count} video's"
  718. boosted_from_html: Geboost van %{acct_link}
  719. content_warning: 'Tekstwaarschuwing: %{warning}'
  720. disallowed_hashtags:
  721. one: 'bevatte een niet toegestane hashtag: %{tags}'
  722. other: 'bevatte niet toegestane hashtags: %{tags}'
  723. language_detection: Taal automatisch detecteren
  724. open_in_web: In de webapp openen
  725. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  726. pin_errors:
  727. limit: Je hebt het maximaal aantal toots al vastgezet
  728. ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet
  729. private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet
  730. reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
  731. show_more: Meer tonen
  732. title: '%{name}: "%{quote}"'
  733. visibilities:
  734. private: Alleen volgers
  735. private_long: Alleen aan jouw volgers tonen
  736. public: Openbaar
  737. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  738. unlisted: Minder openbaar
  739. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  740. stream_entries:
  741. pinned: Vastgemaakte toot
  742. reblogged: boostte
  743. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  744. terms:
  745. body_html: |
  746. <h2>Privacy Policy</h2>
  747. <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
  748. <ul>
  749. <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
  750. <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
  751. <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
  752. <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
  753. </ul>
  754. <hr class="spacer" />
  755. <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
  756. <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
  757. <ul>
  758. <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
  759. <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
  760. <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
  761. </ul>
  762. <hr class="spacer" />
  763. <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
  764. <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
  765. <hr class="spacer" />
  766. <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
  767. <p>We will make a good faith effort to:</p>
  768. <ul>
  769. <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
  770. <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
  771. </ul>
  772. <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
  773. <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
  774. <hr class="spacer"/>
  775. <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
  776. <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
  777. <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
  778. <hr class="spacer" />
  779. <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
  780. <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
  781. <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
  782. <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
  783. <hr class="spacer" />
  784. <h3 id="children">Site usage by children</h3>
  785. <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p>
  786. <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
  787. <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p>
  788. <hr class="spacer" />
  789. <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
  790. <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
  791. <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
  792. <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  793. title: "%{instance} Terms of Service and Privacy Policy"
  794. themes:
  795. contrast: Hoog contrast
  796. default: Mastodon
  797. mastodon-light: Mastodon (licht)
  798. time:
  799. formats:
  800. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  801. two_factor_authentication:
  802. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  803. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun jij je alleen aanmelden als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  804. disable: Uitschakelen
  805. enable: Inschakelen
  806. enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld
  807. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  808. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  809. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het aanmelden moet invoeren."
  810. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  811. manual_instructions: Hieronder vind je de geheime code in platte tekst. Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren.
  812. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen
  813. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  814. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. <strong>Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard</strong>. Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.
  815. setup: Instellen
  816. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  817. user_mailer:
  818. backup_ready:
  819. explanation: Je hebt een volledige back-up van jouw Mastodon-account opgevraagd. Het staat nu klaar om te worden gedownload!
  820. subject: Jouw archief staat klaar om te worden gedownload
  821. title: Archief ophalen
  822. welcome:
  823. edit_profile_action: Profiel instellen
  824. edit_profile_step: Je kunt jouw profiel aanpassen door een avatar (profielfoto) en omslagfoto te uploaden, jouw weergavenaam in te stellen en iets over jezelf te vertellen. Wanneer je nieuwe volgers eerst wilt goedkeuren, kun je jouw account besloten maken.
  825. explanation: Hier zijn enkele tips om je op weg te helpen
  826. final_action: Begin berichten te plaatsen
  827. final_step: 'Begin berichten te plaatsen! Zelfs zonder volgers kunnen jouw openbare berichten door anderen gezien worden, bijvoorbeeld op de lokale tijdlijn en via hashtags. Je wilt jezelf misschien introduceren met de hashtag #introductions.'
  828. full_handle: Jouw volledige Mastodonadres
  829. full_handle_hint: Dit geef je aan jouw vrienden, zodat ze jouw berichten kunnen sturen of (vanaf een andere Mastodonserver) kunnen volgen.
  830. review_preferences_action: Instellingen veranderen
  831. review_preferences_step: Zorg dat je jouw instellingen naloopt, zoals welke e-mails je wilt ontvangen of voor wie jouw berichten standaard zichtbaar moeten zijn. Wanneer je geen last hebt van bewegende beelden, kun je het afspelen van geanimeerde GIF's inschakelen.
  832. subject: Welkom op Mastodon
  833. tip_bridge_html: Wanneer je hiervoor op Twitter zat, kun je jouw vrienden op Mastodon vinden door gebruik te maken van de <a href="%{bridge_url}">bridge-app</a>. Het werkt echter alleen wanneer zij ook deze bridge-app hebben gebruikt!
  834. tip_federated_timeline: De globale tijdlijn toont berichten in het Mastodonnetwerk. Het bevat echter alleen berichten van mensen waar jouw buren mee zijn verbonden, dus het is niet compleet.
  835. tip_following: Je volgt standaard de beheerder(s) van jouw Mastodonserver. Bekijk de lokale en de globale tijdlijnen om meer interessante mensen te vinden.
  836. tip_local_timeline: De lokale tijdlijn toont berichten van mensen op %{instance}. Dit zijn jouw naaste buren!
  837. tip_mobile_webapp: Wanneer jouw mobiele webbrowser Mastodon aan jouw startscherm wilt toevoegen, kun je pushmeldingen ontvangen. Het gedraagt zich op meerdere manieren als een native app!
  838. tips: Tips
  839. title: Welkom aan boord %{name}!
  840. users:
  841. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  842. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode
  843. otp_lost_help_html: Als je toegang tot beiden kwijt bent geraakt, neem dan contact op via %{email}
  844. seamless_external_login: Je bent ingelogd via een externe dienst, daarom zijn wachtwoorden en e-mailinstellingen niet beschikbaar.
  845. signed_in_as: 'Ingelogd als:'