The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

636 lines
22 KiB

  1. ---
  2. da:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Disse er offentlige toots der indeholder tagget <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset.
  5. about_mastodon_html: Mastodon er et socialt netværk der er baseret på åbne web protokoller og frit, open-source source software. Der er decentraliseret ligesom e-mail tjenester.
  6. about_this: Om
  7. administered_by: 'Administreret af:'
  8. closed_registrations: Registreringer er på nuværrende tidspunkt lukkede for denne instans. Du kan dog finde andre instanser du kan oprette dig på og få adgang til det samme netværk derfra.
  9. contact: Kontakt
  10. contact_missing: Ikke sat
  11. contact_unavailable: Ikke tilgængeligt
  12. description_headline: Hvad er %{domain}?
  13. domain_count_after: andre instanser
  14. domain_count_before: Forbundet til
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Et godt sted for regler</h3>
  17. <p>Den udvidede beskrivelse er endnu ikke blevet opsat.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Ved at lære fra fejl fra andre netværk, sigter Mastodon for at tage etisk designmæssig valg for at bekæmpe misbrug af sociale medier.
  20. humane_approach_title: En mere human tilgang
  21. not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommercielt netværk. Ingen reklamer, ingen datamining, ingen indhegnet haver. Der er ingen central regering.
  22. not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt
  23. real_conversation_body: Med 500 tegn til din rådighed og understøttelse af granulært indhold og multimedie advarsler, kan du udtrykke dig på en hvilken som helst måde du ønsker.
  24. real_conversation_title: Bygget til rigtige samtaler
  25. within_reach_body: Adskillige apps for iOS, Android og andre platforme takket være et udviklervenligt API økosystem tillader dig at holde kontakten med dine venner hvor som helst.
  26. within_reach_title: Altid indenfor rækkevidde
  27. generic_description: "%{domain} er en server i netværket"
  28. hosted_on: Mostodon hostet på %{domain}
  29. learn_more: Lær mere
  30. other_instances: Liste over instanser
  31. source_code: Kildekode
  32. status_count_after: statusser
  33. status_count_before: Som har skrevet
  34. user_count_after: brugere
  35. user_count_before: Hjem til
  36. what_is_mastodon: Hvad er Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Følg
  39. followers: Følgere
  40. following: Følger
  41. media: Multimedia
  42. moved_html: "%{name} er flyttet til %{new_profile_link}:"
  43. network_hidden: Denne information er ikke tilgængelig
  44. nothing_here: Der er intet her!
  45. people_followed_by: Folk some %{name} følger
  46. people_who_follow: Folk der følger %{name}
  47. posts: Dyt
  48. posts_with_replies: Toots og svar
  49. reserved_username: Brugernavnet er reserveret
  50. roles:
  51. admin: Administrator
  52. bot: Robot
  53. moderator: Moderator
  54. unfollow: Følg ikke længere
  55. admin:
  56. account_moderation_notes:
  57. create: Læg en kommentar
  58. created_msg: Moderator notat succesfuldt oprettet!
  59. delete: Slet
  60. destroyed_msg: Moderator notat succesfuldt destrueret!
  61. accounts:
  62. are_you_sure: Er du sikker?
  63. avatar: Profilbillede
  64. by_domain: Domæne
  65. change_email:
  66. changed_msg: Email til konto succesfuldt ændret!
  67. current_email: Nuværende email
  68. label: Ændre email
  69. new_email: Ny email
  70. submit: Ændre email
  71. title: Ændre email for %{username}
  72. confirm: Bekræft
  73. confirmed: Bekræftet
  74. confirming: Bekræfter
  75. demote: Degrader
  76. disable: Deaktiver
  77. disable_two_factor_authentication: Deaktiver 2FA
  78. disabled: Deaktiveret
  79. display_name: Visningsnavn
  80. domain: Domæne
  81. edit: Rediger
  82. email: Email
  83. email_status: Email status
  84. enable: Aktiver
  85. enabled: Aktiveret
  86. feed_url: Link til feed
  87. followers: Følgere
  88. followers_url: Link til følgere
  89. follows: Følger
  90. inbox_url: Link til indbakke
  91. ip: IP-adresse
  92. location:
  93. all: Alle
  94. local: Lokalt
  95. remote: Fjernt
  96. title: Placering
  97. login_status: Status på login
  98. media_attachments: Multimedie bilag
  99. memorialize: Omdan til et memoriam
  100. moderation:
  101. all: Alle
  102. silenced: Dæmpet
  103. suspended: Udelukket
  104. title: Moderasion
  105. moderation_notes: Moderator notater
  106. most_recent_activity: Seneste aktivitet
  107. most_recent_ip: Senest IP
  108. not_subscribed: Ikke abonneret
  109. order:
  110. alphabetic: Alfabetisk
  111. most_recent: Seneste
  112. title: Rækkefølge
  113. outbox_url: Link til udgående
  114. perform_full_suspension: Udfør fuld udelukkelse
  115. profile_url: Link til profil
  116. promote: Forfrem
  117. protocol: Protokol
  118. public: Offentligt
  119. push_subscription_expires: PuSH abonnement udløber
  120. redownload: Opdater profilbillede
  121. remove_avatar: Fjern profilbillede
  122. resend_confirmation:
  123. already_confirmed: Denne bruger er allerede blevet bekræftet
  124. send: Gensend bekræftelsesmail
  125. success: Bekræftelsesmail sendt succesfuldt!
  126. reset: Nulstil
  127. reset_password: Nulstil kodeord
  128. resubscribe: Abonner igen
  129. role: Tilladelser
  130. roles:
  131. admin: Admin
  132. moderator: Mod
  133. staff: Personale
  134. user: Bruger
  135. salmon_url: Salmon-URL
  136. search: Søg
  137. shared_inbox_url: Link til delt indbakke
  138. show:
  139. created_reports: Rapporter oprettet af denne konto
  140. report: rapporter
  141. targeted_reports: Anmeldelser fra denne konto
  142. silence: Dæmp
  143. statuses: Statusser
  144. subscribe: Abonner
  145. title: Konti
  146. unconfirmed_email: Ikke-bekræftet email
  147. undo_silenced: Fortryd dæmpning
  148. undo_suspension: Fortryd udelukkelse
  149. unsubscribe: Abonner ikke længere
  150. username: Brugernavn
  151. web: Web
  152. action_logs:
  153. actions:
  154. assigned_to_self_report: "%{name} tildelte anmeldelsen %{target} til sig selv"
  155. change_email_user: "%{name} ændrede email adressen for brugeren %{target}"
  156. confirm_user: "%{name} bekræftede %{target}s email adresse"
  157. create_custom_emoji: "%{name} uploadede humørikonet %{target}"
  158. create_domain_block: "%{name} blokerede domænet %{target}"
  159. create_email_domain_block: "%{name} sortlistede email domænet %{target}"
  160. demote_user: "%{name} degraderede %{target}"
  161. destroy_domain_block: "%{name} fjernede blokeringen af domænet %{target}"
  162. destroy_email_domain_block: "%{name} hvid-listede email domænet %{target}"
  163. destroy_status: "%{name} fjernede statussen fra %{target}"
  164. disable_2fa_user: "%{name} deaktiverede to faktor kravet for brugeren %{target}"
  165. disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverede humørikonet %{target}"
  166. disable_user: "%{name} deaktiverede login for brugeren %{target}"
  167. enable_custom_emoji: "%{name} aktiverede humørikonet %{target}"
  168. enable_user: "%{name} aktiverede login for brugeren %{target}"
  169. memorialize_account: "%{name} omdannede %{target}s konto til en mindeside"
  170. promote_user: "%{name} forfremmede brugeren %{target}"
  171. remove_avatar_user: "%{name} fjernede %{target}s profilbillede"
  172. reopen_report: "%{name} genåbnede anmeldelsen %{target}"
  173. reset_password_user: "%{name} nulstillede kodeordet for brugeren %{target}"
  174. resolve_report: "%{name} løste anmeldelsen %{target}"
  175. silence_account: "%{name} dæmpede %{target}s konto"
  176. suspend_account: "%{name} udelukkede %{target}s konto"
  177. unassigned_report: "%{name} fjernede tildelingen af rapporten %{target}"
  178. unsilence_account: "%{name} fjernede dæmpningen fra %{target}s konto"
  179. unsuspend_account: "%{name} fjernede udelukkelsen fra %{target}s konto"
  180. update_custom_emoji: "%{name} opdaterede humørikonet %{target}"
  181. update_status: "%{name} opdaterede status for %{target}"
  182. title: Revisionslog
  183. custom_emojis:
  184. by_domain: Domæne
  185. copied_msg: Succesfuldt oprettede en lokal kopi af humørikonet
  186. copy: Kopier
  187. copy_failed_msg: Kunne ikke oprette en lokal kopi af dette humørikon
  188. created_msg: Humørikon succesfuldt oprettet!
  189. delete: Slet
  190. destroyed_msg: Emojo succesfuldt destrueret!
  191. disable: Deaktiver
  192. disabled_msg: Succesfuldt deaktiverede det humørikon
  193. emoji: Humørikon
  194. enable: Aktiver
  195. enabled_msg: Succesfuldt aktiverede det humørikon
  196. image_hint: PNG op til 50KB
  197. listed: Listet
  198. new:
  199. title: Tilføj nyt brugerdefineret humørikon
  200. overwrite: Overskriv
  201. shortcode: Kortkode
  202. shortcode_hint: Mindst 2 tegn, kun alfabetiske tegn og understreger
  203. title: Brugerdefinerede humørikoner
  204. unlisted: Ikke listet
  205. update_failed_msg: Kunne ikke opdatere det humørikon
  206. updated_msg: Humørikon succesfuldt opdateret!
  207. upload: Læg op
  208. dashboard:
  209. backlog: ophobede jobs
  210. config: Konfiguration
  211. feature_deletions: Konto sletninger
  212. feature_invites: Invitations links
  213. feature_registrations: Registreringer
  214. features: Funktioner
  215. open_reports: åbne anmeldelser
  216. recent_users: Seneste brugere
  217. search: Søg på fuld tekst
  218. software: Software
  219. space: Brugt lagerplads
  220. title: Betjeningspanel
  221. total_users: samlede antal brugere
  222. trends: Tendenser
  223. week_interactions: interaktioner denne uge
  224. week_users_active: aktive denne uge
  225. week_users_new: brugere denne uge
  226. domain_blocks:
  227. add_new: Tilføj ny
  228. created_msg: Domæne blokade bliver nu behandlet
  229. destroyed_msg: Domæne blokade er blevet annulleret
  230. domain: Domæne
  231. new:
  232. create: Opret blokering
  233. severity:
  234. noop: Ingen
  235. silence: Dæmp
  236. suspend: Udeluk
  237. title: Ny domæne blokering
  238. reject_media: Afvis multimedie filer
  239. reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede multimedie filer og nægter at hente nogen i fremtiden. Irrelevant for udelukkelser
  240. severities:
  241. noop: Ingen
  242. silence: Dæmp
  243. suspend: Udeluk
  244. severity: Alvorlighed
  245. show:
  246. affected_accounts:
  247. one: En konto i databasen påvirket
  248. other: "%{count} konti i databasen påvirket"
  249. retroactive:
  250. silence: Fjern dæmpningen af alle eksisterende konti fra dette domæne
  251. suspend: Fjern udelukkelsen af alle eksisterende konti fra dette domæne
  252. title: Annuller domæne blokeringen for domænet %{domain}
  253. undo: Fortryd
  254. title: Domæne blokeringer
  255. undo: Fortryd
  256. email_domain_blocks:
  257. add_new: Tilføj ny
  258. delete: Slet
  259. domain: Domæne
  260. new:
  261. create: Tilføj domæne
  262. title: Email sortliste
  263. instances:
  264. account_count: Kendte konti
  265. domain_name: Domæne
  266. reset: Nulstil
  267. search: Søg
  268. title: Kendte instanser
  269. invites:
  270. filter:
  271. all: Alle
  272. available: Tilgængelig
  273. expired: Udløbet
  274. title: Filtre
  275. title: Invitationer
  276. relays:
  277. add_new: Tilføj nyt relay
  278. inbox_url: Link til relay
  279. setup: Opsæt en videresendelses forbindelse
  280. status: Status
  281. title: Videresendelser
  282. reports:
  283. account:
  284. note: notat
  285. report: anmeld
  286. action_taken_by: Handling udført af
  287. are_you_sure: Er du sikker?
  288. assign_to_self: Tildel til mig
  289. assigned: Tildelt moderator
  290. comment:
  291. none: Ingen
  292. created_at: Anmeldt
  293. id: ID
  294. mark_as_resolved: Marker som værende løst
  295. mark_as_unresolved: Marker som værende uløst
  296. notes:
  297. create: Tilføj notat
  298. create_and_resolve: Løs med notat
  299. create_and_unresolve: Genåbne med notat
  300. delete: Slet
  301. placeholder: Beskriv hvilke handlinger der er blevet udført, eller andre relevante opdateringer...
  302. reopen: Genåben anmeldelse
  303. report: 'Anmeldelse #%{id}'
  304. report_contents: Indhold
  305. reported_account: Anmeldt konto
  306. reported_by: Anmeldt af
  307. resolved: Løst
  308. resolved_msg: Anmeldelse er sat til at være løst!
  309. silence_account: Dæmp konto
  310. status: Status
  311. suspend_account: Udeluk konto
  312. target: Mål
  313. title: Anmeldelser
  314. unresolved: Uløst
  315. updated_at: Opdateret
  316. view: Se
  317. settings:
  318. contact_information:
  319. email: Forretnings email
  320. username: Kontakt brugernavn
  321. hero:
  322. title: Billede af helt
  323. peers_api_enabled:
  324. title: Udgiv liste over opdagede instanser
  325. registrations:
  326. closed_message:
  327. title: Besked for lukkede registreringer
  328. deletion:
  329. desc_html: Tillad alle at slette deres konto
  330. title: Åben konto sletning
  331. min_invite_role:
  332. disabled: Ingen
  333. title: Tillad invitationer af
  334. open:
  335. desc_html: Tillad alle at oprette en konto
  336. title: Åben registrering
  337. show_staff_badge:
  338. desc_html: Vis personale emblem på en brugerside
  339. title: Vis personale emblem
  340. site_description:
  341. title: Beskrivelse af instans
  342. site_title: Navn på instans
  343. timeline_preview:
  344. desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
  345. title: Indstillinger for side
  346. statuses:
  347. back_to_account: Tilbage til kontosiden
  348. batch:
  349. delete: Slet
  350. nsfw_off: Marker som værende ikke følsomt
  351. nsfw_on: Marker som værende følsomt
  352. failed_to_execute: Udførelsen kunne ikke lade sig gøre
  353. media:
  354. title: Multimedier
  355. no_media: Ingen multimedier
  356. title: Konto statusser
  357. with_media: Med multimedier
  358. subscriptions:
  359. confirmed: Bekræftet
  360. expires_in: Udløber om
  361. last_delivery: Sidste levering
  362. topic: Emne
  363. title: Administration
  364. admin_mailer:
  365. new_report:
  366. body: "%{reporter} har anmeldt %{target}"
  367. body_remote: Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target}
  368. subject: Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id})
  369. application_mailer:
  370. notification_preferences: Ændre email indstillinger
  371. salutation: "%{name},"
  372. settings: 'Ændre email indstillinger: %{link}'
  373. view: 'Se:'
  374. view_profile: Se profil
  375. view_status: Se status
  376. applications:
  377. invalid_url: Det angivne URL er ugyldigt
  378. warning: Vær meget forsigtig med disse data. Del dem aldrig med nogen!
  379. auth:
  380. change_password: Kodeord
  381. confirm_email: Bekræft email
  382. delete_account: Slet konto
  383. didnt_get_confirmation: Har du endnu ikke modtaget instrukser for bekræftelse?
  384. forgot_password: Glemt dit kodeord?
  385. login: Log ind
  386. logout: Log ud
  387. migrate_account: Flyt til en anden konto
  388. or: eller
  389. or_log_in_with: Eller log in med
  390. providers:
  391. cas: CAS
  392. saml: SAML
  393. register: Opret dig
  394. register_elsewhere: Opret dig på en anden server
  395. reset_password: Nulstil kodeord
  396. security: Sikkerhed
  397. set_new_password: Sæt et nyt kodeord
  398. authorize_follow:
  399. already_following: Du følger allerede denne konto
  400. follow: Følg
  401. follow_request: 'Du har anmodet om at følge:'
  402. following: 'Succes! Du følger nu:'
  403. post_follow:
  404. close: Du kan også bare lukke dette vindue.
  405. return: Vis brugerens profil
  406. web: Gå til web
  407. title: Følg %{acct}
  408. datetime:
  409. distance_in_words:
  410. about_x_hours: "%{count}t"
  411. about_x_months: "%{count} måneder"
  412. about_x_years: "%{count}år"
  413. almost_x_years: "%{count}år"
  414. half_a_minute: Lige nu
  415. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  416. less_than_x_seconds: Lige nu
  417. over_x_years: "%{count}år"
  418. x_days: "%{count}d"
  419. x_minutes: "%{count}m"
  420. x_months: "%{count}md"
  421. x_seconds: "%{count}s"
  422. deletes:
  423. bad_password_msg: Godt forsøg, hackere! Forkert kodeord
  424. confirm_password: Indtast dit nuværende kodeord for at bekræfte din identitet
  425. proceed: Slet konto
  426. success_msg: Din konto er nu blevet slettet
  427. errors:
  428. '403': Du har ikke tilladelse til at se denne side.
  429. '404': Den side du leder efter findes ikke.
  430. '410': Den side du leder efter findes ikke mere.
  431. '422':
  432. title: Sikkerheds godkendelse mislykkedes
  433. '500':
  434. content: Beklager men der gik noget galt i vores ende.
  435. title: Siden er ikke korrekt
  436. exports:
  437. archive_takeout:
  438. date: Dato
  439. download: Hent dit arkiv
  440. size: Størrelse
  441. blocks: Du blokerer
  442. csv: CSV
  443. follows: Du følger
  444. mutes: Du dæmper
  445. filters:
  446. contexts:
  447. home: Hjemme tidslinje
  448. notifications: Notifikationer
  449. public: Offentlig tidslinje
  450. thread: Samtaler
  451. edit:
  452. title: Rediger filter
  453. index:
  454. delete: Slet
  455. title: Filtrer
  456. new:
  457. title: Tilføj nyt filter
  458. followers:
  459. domain: Domæne
  460. followers_count: Antal følgere
  461. lock_link: Lås din konto
  462. purge: Fjern fra følgere
  463. unlocked_warning_title: Din konto er ikke låst
  464. generic:
  465. changes_saved_msg: Ændringerne blev gemt!
  466. save_changes: Gem ændringer
  467. imports:
  468. types:
  469. blocking: Blokeringsliste
  470. following: Følgningsliste
  471. muting: Liste over dæmpninger
  472. upload: Læg op
  473. invites:
  474. delete: Deaktiver
  475. expired: Udløbet
  476. expires_in:
  477. '1800': 30 minutter
  478. '21600': 6 timer
  479. '3600': 1 time
  480. '43200': 12 timer
  481. '604800': 1 uge
  482. '86400': 1 dag
  483. expires_in_prompt: Aldrig
  484. generate: Generer
  485. invited_by: 'Du er blevet inviteret af:'
  486. max_uses:
  487. one: 1 benyttelse
  488. other: "%{count} benyttelser"
  489. max_uses_prompt: Ubegrænset
  490. table:
  491. expires_at: Udløber
  492. uses: Benyttelser
  493. title: Inviter folk
  494. lists:
  495. errors:
  496. limit: Du har nået det højeste antal lister
  497. media_attachments:
  498. validations:
  499. images_and_video: Kan ikke vedhæfte en video til en status der allerede har billeder
  500. too_many: Kan ikke vedhæfte mere en 4 filer
  501. migrations:
  502. acct: username@domain af den nye konto
  503. currently_redirecting: 'Din profil er sat til at henvise til:'
  504. proceed: Gem
  505. moderation:
  506. title: Moderatering
  507. notification_mailer:
  508. digest:
  509. action: Se alle notifikationer
  510. mention: "%{name} nævnte dig i:"
  511. title: Mens du var væk...
  512. follow:
  513. body: "%{name} følger dig nu!"
  514. subject: "%{name} følger dig nu"
  515. title: Ny følger
  516. mention:
  517. action: Svar
  518. body: 'Du blev nævnt af %{name} i:'
  519. subject: Du blev nævnt af %{name}
  520. title: Ny omtale
  521. reblog:
  522. body: 'Din status blev fremhævet af %{name}:'
  523. subject: "%{name} fremhævede din status"
  524. title: Ny fremhævelse
  525. number:
  526. human:
  527. decimal_units:
  528. units:
  529. billion: mia.
  530. million: mio.
  531. pagination:
  532. newer: Nyere
  533. next: Næste
  534. older: Ældre
  535. prev: Forrige
  536. preferences:
  537. languages: Sprog
  538. other: Andet
  539. web: Web
  540. remote_unfollow:
  541. error: Fejl
  542. title: Titel
  543. unfollowed: Følger ikke længere
  544. sessions:
  545. browsers:
  546. blackberry: Blackberry OS
  547. chrome: Google Chrome
  548. firefox: Mozilla Firefox
  549. generic: Ukendt browser
  550. ie: IE
  551. description: "%{browser} på %{platform}"
  552. ip: IP
  553. platforms:
  554. android: Android
  555. ios: iOS
  556. linux: Linux
  557. mac: Mac.
  558. other: ukendt platform
  559. settings:
  560. authorized_apps: Godkendte apps
  561. back: Tilbage til Mastodon
  562. delete: Sletning af konto
  563. development: Udvikling
  564. edit_profile: Rediger profil
  565. followers: Godkendte følgere
  566. import: Importer
  567. migrate: Konto migrering
  568. notifications: Notifikationer
  569. preferences: Indstillinger
  570. settings: Indstillinger
  571. your_apps: Dine applikationer
  572. statuses:
  573. attached:
  574. description: 'Vedhæftede: %{attached}'
  575. image:
  576. one: "%{count} billede"
  577. other: "%{count} billeder"
  578. video:
  579. one: "%{count} video"
  580. other: "%{count} videoer"
  581. content_warning: 'Advarsel om indhold: %{warning}'
  582. language_detection: Opfang automatisk sprog
  583. pin_errors:
  584. ownership: Dun kan ikke fastgøre en anden persons toot
  585. show_more: Vis mere
  586. title: '%{name}: "%{quote}"'
  587. visibilities:
  588. private: Kun-følgere
  589. private_long: Vis kun til følgere
  590. public: Offentlig
  591. public_long: Alle kan se
  592. unlisted: Ikke listet
  593. stream_entries:
  594. pinned: Fastgjort toot
  595. sensitive_content: Følsomt indhold
  596. themes:
  597. contrast: Høj kontrast
  598. default: Mastodon
  599. mastodon-light: Mastodon (lys)
  600. two_factor_authentication:
  601. code_hint: Indtast koden der er genereret af din app for at bekræfte
  602. disable: Deaktiver
  603. enable: Aktiver
  604. enabled: To-faktor godkendelse er aktiveret
  605. enabled_success: To-faktor godkendelse succesfuldt aktiveret
  606. generate_recovery_codes: Generer gendannelseskoder
  607. manual_instructions: 'Hvis du ikke kan scanne QR koden er er nødt til at skrive koden ind manuelt, kan er din almindelig tekst secret:'
  608. recovery_codes: Reserve koder
  609. recovery_codes_regenerated: Reserve koder blev succesfuldt regenereret
  610. setup: Sæt op
  611. wrong_code: Den indtastede kode var ugyldig! Er serverens tid og enhedens tid korrekte?
  612. user_mailer:
  613. backup_ready:
  614. explanation: Din anmodning for fuld backup af din Mastodon konto. Den er nu klar til at blive hentet!
  615. subject: Dit arkiv er klar til at blive hentet ned
  616. title: Udpluk af arkiv
  617. welcome:
  618. edit_profile_action: Opsæt profil
  619. explanation: Her er nogle råd til at starte med
  620. final_action: Kom igang med at poste
  621. full_handle: Dit fulde brugernavn
  622. full_handle_hint: Dette er hvad du vil fortælle dine venner så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre instanser.
  623. review_preferences_action: Ændre præferencer
  624. subject: Velkommen til Mastodon
  625. tip_following: Du følger som standard administratoren(e) for den server du er på. For at finde flere folk, tjek både den lokale og fælles tidslinje.
  626. tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er et have af folk i %{instance}. Disse er dine umiddelbare naboer!
  627. tip_mobile_webapp: Hvis din mobil browser tilbyder dig at tilføje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push meddelelser. Dette opfører sig på mange måder ligesom en almindelig app!
  628. tips: Råd
  629. title: Velkommen ombord, %{name}!
  630. users:
  631. invalid_email: E-mail adressen er ugyldig
  632. invalid_otp_token: Ugyldig to-faktor kode
  633. otp_lost_help_html: Hvis du har mistet adgang til begge, kan du få kontakt via %{email}
  634. seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern service, så er kodeord og e-mail indstillinger ikke tilgængelige.
  635. signed_in_as: 'Logget ind som:'