The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

343 lines
20 KiB

  1. {
  2. "account.add_or_remove_from_list": "Add or Remove from lists",
  3. "account.badges.bot": "Robot",
  4. "account.block": "Bloker @{name}",
  5. "account.block_domain": "Skjul alt fra {domain}",
  6. "account.blocked": "Blokeret",
  7. "account.direct": "Send en direkte besked til @{name}",
  8. "account.disclaimer_full": "Nedenstående oplysninger reflekterer ikke nødvendigvis brugerens profil fuldstændigt.",
  9. "account.domain_blocked": "Domænet er blevet skjult",
  10. "account.edit_profile": "Rediger profil",
  11. "account.endorse": "Fremhæv på profil",
  12. "account.follow": "Følg",
  13. "account.followers": "Følgere",
  14. "account.followers.empty": "Der er endnu ingen der følger denne bruger.",
  15. "account.follows": "Følger",
  16. "account.follows.empty": "Denne bruger følger endnu ikke nogen.",
  17. "account.follows_you": "Følger dig",
  18. "account.hide_reblogs": "Skjul fremhævelserne fra @{name}",
  19. "account.link_verified_on": "Ejerskabet af dette link blev tjekket den %{date}",
  20. "account.media": "Medie",
  21. "account.mention": "Nævn @{name}",
  22. "account.moved_to": "{name} er flyttet til:",
  23. "account.mute": "Dæmp @{name}",
  24. "account.mute_notifications": "Dæmp notifikationer fra @{name}",
  25. "account.muted": "Dæmpet",
  26. "account.posts": "Trut",
  27. "account.posts_with_replies": "Trut og svar",
  28. "account.report": "Rapporter @{name}",
  29. "account.requested": "Afventer godkendelse. Tryk for at annullere følgeanmodning",
  30. "account.share": "Del @{name}s profil",
  31. "account.show_reblogs": "Vis fremhævelserne fra @{name}",
  32. "account.unblock": "Fjern blokeringen af @{name}",
  33. "account.unblock_domain": "Skjul ikke længere {domain}",
  34. "account.unendorse": "Fremhæv ikke på profil",
  35. "account.unfollow": "Følg ikke længere",
  36. "account.unmute": "Fjern dæmpningen af @{name}",
  37. "account.unmute_notifications": "Fjern dæmpningen af notifikationer fra @{name}",
  38. "account.view_full_profile": "Se fuld profil",
  39. "alert.unexpected.message": "Der opstod en uventet fejl.",
  40. "alert.unexpected.title": "Ups!",
  41. "boost_modal.combo": "Du kan trykke {combo} for at springe dette over næste gang",
  42. "bundle_column_error.body": "Noget gik galt under indlæsningen af dette komponent.",
  43. "bundle_column_error.retry": "Prøv igen",
  44. "bundle_column_error.title": "Netværksfejl",
  45. "bundle_modal_error.close": "Luk",
  46. "bundle_modal_error.message": "Noget gik galt under indlæsningen af dette komponent.",
  47. "bundle_modal_error.retry": "Prøv igen",
  48. "column.blocks": "Blokerede brugere",
  49. "column.community": "Lokal tidslinje",
  50. "column.direct": "Direkte beskeder",
  51. "column.domain_blocks": "Skjulte domæner",
  52. "column.favourites": "Favoritter",
  53. "column.follow_requests": "Anmodning om at følge",
  54. "column.home": "Hjem",
  55. "column.lists": "Lister",
  56. "column.mutes": "Dæmpede brugere",
  57. "column.notifications": "Notifikationer",
  58. "column.pins": "Fastgjorte trut",
  59. "column.public": "Fælles tidslinje",
  60. "column_back_button.label": "Tilbage",
  61. "column_header.hide_settings": "Skjul indstillinger",
  62. "column_header.moveLeft_settings": "Flyt kolonne til venstre",
  63. "column_header.moveRight_settings": "Flyt kolonne til højre",
  64. "column_header.pin": "Fastgør",
  65. "column_header.show_settings": "Vis indstillinger",
  66. "column_header.unpin": "Fastgør ikke længere",
  67. "column_subheading.settings": "Indstillinger",
  68. "community.column_settings.media_only": "Kun medie",
  69. "compose_form.direct_message_warning": "Dette trut vil kun blive sendt til de nævnte brugere.",
  70. "compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Lær mere",
  71. "compose_form.hashtag_warning": "Dette trut vil ikke blive vist under noget hashtag da det ikke er listet. Kun offentlige trut kan blive vist under søgninger med hashtags.",
  72. "compose_form.lock_disclaimer": "Din konto er ikke {locked}. Alle kan følge dig for at se dine følger-kun indlæg.",
  73. "compose_form.lock_disclaimer.lock": "låst",
  74. "compose_form.placeholder": "Hvad har du på hjertet?",
  75. "compose_form.publish": "Trut",
  76. "compose_form.publish_loud": "{publish}!",
  77. "compose_form.sensitive.marked": "Medie er markeret som værende følsomt",
  78. "compose_form.sensitive.unmarked": "Mediet er ikke markeret som værende følsomt",
  79. "compose_form.spoiler.marked": "Teksten er skjult bag en advarsel",
  80. "compose_form.spoiler.unmarked": "Teksten er ikke skjult",
  81. "compose_form.spoiler_placeholder": "Skriv din advarsel her",
  82. "confirmation_modal.cancel": "Annuller",
  83. "confirmations.block.confirm": "Bloker",
  84. "confirmations.block.message": "Er du sikker på, du vil blokere {name}?",
  85. "confirmations.delete.confirm": "Slet",
  86. "confirmations.delete.message": "Er du sikker på, du vil slette denne status?",
  87. "confirmations.delete_list.confirm": "Slet",
  88. "confirmations.delete_list.message": "Er du sikker på, du vil slette denne liste?",
  89. "confirmations.domain_block.confirm": "Skjul helt domæne",
  90. "confirmations.domain_block.message": "Er du helt sikker på du vil blokere hele {domain} domænet? I de fleste tilfælde vil få specifikke blokeringer eller dæmpninger være nok og at fortrække. Du vil ikke se indhold fra det domæne hverken på offentlige tidslinjer eller i dine notifikationer. Dine følgere fra det domæne vil blive fjernet.",
  91. "confirmations.mute.confirm": "Dæmp",
  92. "confirmations.mute.message": "Er du sikker på, du vil dæmpe {name}?",
  93. "confirmations.redraft.confirm": "Slet & omskriv",
  94. "confirmations.redraft.message": "Er du sikker på, du vil slette denne status og omskrive den? Favoritter og fremhævelser vil gå tabt og svar til det oprindelige opslag vil blive forældreløse.",
  95. "confirmations.reply.confirm": "Reply",
  96. "confirmations.reply.message": "Replying now will overwrite the message you are currently composing. Are you sure you want to proceed?",
  97. "confirmations.unfollow.confirm": "Følg ikke længere",
  98. "confirmations.unfollow.message": "Er du sikker på, du ikke længere vil følge {name}?",
  99. "embed.instructions": "Indlejre denne status på din side ved at kopiere nedenstående kode.",
  100. "embed.preview": "Det kommer til at se således ud:",
  101. "emoji_button.activity": "Aktivitet",
  102. "emoji_button.custom": "Bruger defineret",
  103. "emoji_button.flags": "Flag",
  104. "emoji_button.food": "Mad og drikke",
  105. "emoji_button.label": "Indsæt humørikon",
  106. "emoji_button.nature": "Natur",
  107. "emoji_button.not_found": "Ingen emojos!! (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
  108. "emoji_button.objects": "Objekter",
  109. "emoji_button.people": "Mennesker",
  110. "emoji_button.recent": "Oftest brugt",
  111. "emoji_button.search": "Søg...",
  112. "emoji_button.search_results": "Søgeresultater",
  113. "emoji_button.symbols": "Symboler",
  114. "emoji_button.travel": "Rejser & steder",
  115. "empty_column.blocks": "Du har ikke blokeret nogen endnu.",
  116. "empty_column.community": "Den lokale tidslinje er tom. Skriv noget offentligt for at starte lavinen!",
  117. "empty_column.direct": "Du har endnu ingen direkte beskeder. Når du sender eller modtager en, vil den vises her.",
  118. "empty_column.domain_blocks": "Der er endnu ikke nogle skjulte domæner.",
  119. "empty_column.favourited_statuses": "Du har endnu ikke favoriseret nogen trut. Når du favoriserer et, vil det blive vist her.",
  120. "empty_column.favourites": "Endnu ingen har favoriseret dette trut. Når en anden gør vil det blive vist her.",
  121. "empty_column.follow_requests": "Du har endnu ingen følgeranmodninger. Når du modtager en, vil den komme frem her.",
  122. "empty_column.hashtag": "Dette hashtag indeholder endnu ikke noget.",
  123. "empty_column.home": "Din hjemme tidslinje er tom! Besøg {public} eller brug søgningen for at komme igang og møde andre brugere.",
  124. "empty_column.home.public_timeline": "den offentlige tidslinje",
  125. "empty_column.list": "Der er endnu intet i denne liste. Når medlemmer af denne liste poster nye statusser, vil de vises her.",
  126. "empty_column.lists": "Du har endnu ingen lister. Når du opretter en, vil den blive vist her.",
  127. "empty_column.mutes": "Du har endnu ikke dæmpet nogen som helst bruger.",
  128. "empty_column.notifications": "Du har endnu ingen notifikationer. Tag ud og bland dig med folkemængden for at starte samtalen.",
  129. "empty_column.public": "Der er ikke noget at se her! Skriv noget offentligt eller start ud med manuelt at følge brugere fra andre instanser for st udfylde tomrummet",
  130. "follow_request.authorize": "Godkend",
  131. "follow_request.reject": "Afvis",
  132. "getting_started.developers": "Udviklere",
  133. "getting_started.documentation": "Dokumentation",
  134. "getting_started.find_friends": "Find venner fra Twitter",
  135. "getting_started.heading": "Kom igang",
  136. "getting_started.invite": "Inviter folk",
  137. "getting_started.open_source_notice": "Mastodon er et open source software. Du kan bidrage eller rapporterer fejl på GitHub {github}.",
  138. "getting_started.security": "Sikkerhed",
  139. "getting_started.terms": "Vilkår",
  140. "home.column_settings.basic": "Grundlæggende",
  141. "home.column_settings.show_reblogs": "Vis fremhævelser",
  142. "home.column_settings.show_replies": "Vis svar",
  143. "keyboard_shortcuts.back": "for at navigere dig tilbage",
  144. "keyboard_shortcuts.blocked": "for at åbne listen over blokerede brugere",
  145. "keyboard_shortcuts.boost": "for at fremhæve",
  146. "keyboard_shortcuts.column": "for at fokusere på en status i en af kolonnerne",
  147. "keyboard_shortcuts.compose": "for at fokusere på skriveområdet",
  148. "keyboard_shortcuts.description": "Beskrivelse",
  149. "keyboard_shortcuts.direct": "for at åbne privat besked kolonnen",
  150. "keyboard_shortcuts.down": "for at rykke ned ad listen",
  151. "keyboard_shortcuts.enter": "for at åbne status",
  152. "keyboard_shortcuts.favourite": "for at favorisere",
  153. "keyboard_shortcuts.favourites": "for at åbne listen over favoritter",
  154. "keyboard_shortcuts.federated": "for at åbne den forenede tidslinje",
  155. "keyboard_shortcuts.heading": "Tastaturgenveje",
  156. "keyboard_shortcuts.home": "for at åbne hjem tidslinjen",
  157. "keyboard_shortcuts.hotkey": "Hurtigtast",
  158. "keyboard_shortcuts.legend": "for at vise denne legende",
  159. "keyboard_shortcuts.local": "for at åbne den lokale tidslinje",
  160. "keyboard_shortcuts.mention": "for at nævne forfatteren",
  161. "keyboard_shortcuts.muted": "for at åbne listen over dæmpede brugere",
  162. "keyboard_shortcuts.my_profile": "for at åbne din profil",
  163. "keyboard_shortcuts.notifications": "for at åbne notifikations kolonnen",
  164. "keyboard_shortcuts.pinned": "for at åbne listen over fastgjorte trut",
  165. "keyboard_shortcuts.profile": "til profil af åben forfatter",
  166. "keyboard_shortcuts.reply": "for at svare",
  167. "keyboard_shortcuts.requests": "for at åbne listen over følgeranmodninger",
  168. "keyboard_shortcuts.search": "for at fokusere søgningen",
  169. "keyboard_shortcuts.start": "for at åbne \"kom igen\" kolonnen",
  170. "keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "for at vise/skjule tekst bag CW",
  171. "keyboard_shortcuts.toot": "for at påbegynde et helt nyt trut",
  172. "keyboard_shortcuts.unfocus": "for at fjerne fokus fra skriveområde/søgning",
  173. "keyboard_shortcuts.up": "for at bevæge dig op ad listen",
  174. "lightbox.close": "Luk",
  175. "lightbox.next": "Næste",
  176. "lightbox.previous": "Forrige",
  177. "lists.account.add": "Tilføj til liste",
  178. "lists.account.remove": "Fjern fra liste",
  179. "lists.delete": "Slet liste",
  180. "lists.edit": "Rediger liste",
  181. "lists.new.create": "Tilføj liste",
  182. "lists.new.title_placeholder": "Ny liste titel",
  183. "lists.search": "Søg iblandt folk du følger",
  184. "lists.subheading": "Dine lister",
  185. "loading_indicator.label": "Indlæser...",
  186. "media_gallery.toggle_visible": "Ændre synlighed",
  187. "missing_indicator.label": "Ikke fundet",
  188. "missing_indicator.sublabel": "Denne ressource kunne ikke blive fundet",
  189. "mute_modal.hide_notifications": "Skjul notifikationer fra denne bruger?",
  190. "navigation_bar.apps": "Mobil apps",
  191. "navigation_bar.blocks": "Blokerede brugere",
  192. "navigation_bar.community_timeline": "Lokal tidslinje",
  193. "navigation_bar.compose": "Skriv nyt trut",
  194. "navigation_bar.direct": "Direkte beskeder",
  195. "navigation_bar.discover": "Opdag",
  196. "navigation_bar.domain_blocks": "Skjulte domæner",
  197. "navigation_bar.edit_profile": "Rediger profil",
  198. "navigation_bar.favourites": "Favoritter",
  199. "navigation_bar.filters": "Dæmpede ord",
  200. "navigation_bar.follow_requests": "Følgeanmodninger",
  201. "navigation_bar.info": "Om denne instans",
  202. "navigation_bar.keyboard_shortcuts": "Hurtigtast",
  203. "navigation_bar.lists": "Lister",
  204. "navigation_bar.logout": "Logud",
  205. "navigation_bar.mutes": "Dæmpede brugere",
  206. "navigation_bar.personal": "Personligt",
  207. "navigation_bar.pins": "Fastgjorte trut",
  208. "navigation_bar.preferences": "Præferencer",
  209. "navigation_bar.public_timeline": "Fælles tidslinje",
  210. "navigation_bar.security": "Sikkerhed",
  211. "notification.favourite": "{name} favoriserede din status",
  212. "notification.follow": "{name} fulgte dig",
  213. "notification.mention": "{name} nævnte dig",
  214. "notification.reblog": "{name} fremhævede din status",
  215. "notifications.clear": "Ryd notifikationer",
  216. "notifications.clear_confirmation": "Er du sikker på, du vil rydde alle dine notifikationer permanent?",
  217. "notifications.column_settings.alert": "Skrivebords notifikationer",
  218. "notifications.column_settings.favourite": "Favoritter:",
  219. "notifications.column_settings.follow": "Nye følgere:",
  220. "notifications.column_settings.mention": "Omtale:",
  221. "notifications.column_settings.push": "Push notifikationer",
  222. "notifications.column_settings.reblog": "Fremhævelser:",
  223. "notifications.column_settings.show": "Vis i kolonne",
  224. "notifications.column_settings.sound": "Afspil lyd",
  225. "notifications.group": "{count} notifikationer",
  226. "onboarding.done": "Færdig",
  227. "onboarding.next": "Næste",
  228. "onboarding.page_five.public_timelines": "Den lokale tidslinje viser offentlige opslag fra alle i {domain}. Den fælles tidslinje viser opslag fra alle der følges af folk i {domain}. Disse er de offentlige tidslinjer, hvilket er en god måde at møde nye mennesker på.",
  229. "onboarding.page_four.home": "Hjem tidslinjen viser opslag fra folk som du følger.",
  230. "onboarding.page_four.notifications": "Notifikations kolonnen viser når nogen interagerer med dig.",
  231. "onboarding.page_one.federation": "Mastodon er et netværk af uafhængige serverer der forbindes til at udgøre et større socialt netværk. Vi kalder disse servere for instanser.",
  232. "onboarding.page_one.full_handle": "Dit fulde brugernavn",
  233. "onboarding.page_one.handle_hint": "Dette er hvad du vil fortælle dine venner hvad de skal søge efter.",
  234. "onboarding.page_one.welcome": "Velkommen til Mastodon!",
  235. "onboarding.page_six.admin": "Administratoren for denne instans er {admin}.",
  236. "onboarding.page_six.almost_done": "Næsten færdig...",
  237. "onboarding.page_six.appetoot": "God Appetoot!",
  238. "onboarding.page_six.apps_available": "Der er {apps} tilgængelige for iOS, Android og andre platforme.",
  239. "onboarding.page_six.github": "Mastodon er frit open-source software. Du kan rapportere fejl, anmode om features, eller bidrage til koden ved at gå til {github}.",
  240. "onboarding.page_six.guidelines": "retningslinjer for fællesskabet",
  241. "onboarding.page_six.read_guidelines": "Læs venligst {domain}s {guidelines}!",
  242. "onboarding.page_six.various_app": "apps til mobilen",
  243. "onboarding.page_three.profile": "Rediger din profil for at ændre profilbillede, beskrivelse og visningsnavn. Der vil du også finde andre præferencer.",
  244. "onboarding.page_three.search": "Brug søgefeltdet for at finde folk og at kigge på hashtags, så som {illustration} and {introductions}. For at finde en person der ikke er på denne instans, brug deres fulde brugernavn.",
  245. "onboarding.page_two.compose": "Skriv opslag fra skrive kolonnen. Du kan uploade billeder, ændre privatlivsindstillinger, og tilføje indholds advarsler med ikoner forneden.",
  246. "onboarding.skip": "Spring over",
  247. "privacy.change": "Ændre status privatliv",
  248. "privacy.direct.long": "Post til kun de nævnte brugere",
  249. "privacy.direct.short": "Direkte",
  250. "privacy.private.long": "Post kun til følgere",
  251. "privacy.private.short": "Kun for følgere",
  252. "privacy.public.long": "Post til offentlige tidslinjer",
  253. "privacy.public.short": "Offentligt",
  254. "privacy.unlisted.long": "Post ikke til offentlige tidslinjer",
  255. "privacy.unlisted.short": "Ikke listet",
  256. "regeneration_indicator.label": "Indlæser…",
  257. "regeneration_indicator.sublabel": "Din startside er ved at blive forberedt!",
  258. "relative_time.days": "{number}d",
  259. "relative_time.hours": "{number}t",
  260. "relative_time.just_now": "nu",
  261. "relative_time.minutes": "{number}m",
  262. "relative_time.seconds": "{number}s",
  263. "reply_indicator.cancel": "Annuller",
  264. "report.forward": "Videresend til {target}",
  265. "report.forward_hint": "Kontoen er fra en anden server. Vil du også sende en anonym kopi af anmeldelsen dertil?",
  266. "report.hint": "Anmeldelsen vil blive sendt til moderatorene af din instans. Du kan give en forklaring for hvorfor du anmelder denne konto nedenfor:",
  267. "report.placeholder": "Yderligere kommentarer",
  268. "report.submit": "Indsend",
  269. "report.target": "Anmelder {target}",
  270. "search.placeholder": "Søg",
  271. "search_popout.search_format": "Avanceret søgeformat",
  272. "search_popout.tips.full_text": "Simpel tekst returnerer statusser du har skrevet, favoriseret, fremhævet, eller er blevet nævnt i, lige så vel som matchende brugernavne, visningsnavne, og hashtags.",
  273. "search_popout.tips.hashtag": "emnetag",
  274. "search_popout.tips.status": "status",
  275. "search_popout.tips.text": "Simpelt tekst returnerer passende visningsnavne, brugernavne og hashtags",
  276. "search_popout.tips.user": "bruger",
  277. "search_results.accounts": "Folk",
  278. "search_results.hashtags": "Emnetags",
  279. "search_results.statuses": "Trut",
  280. "search_results.total": "{count, number} {count, plural, et {result} andre {results}}",
  281. "standalone.public_title": "Et kig indenfor...",
  282. "status.block": "Bloker @{name}",
  283. "status.cancel_reblog_private": "Fremhæv ikke længere",
  284. "status.cannot_reblog": "Denne post kan ikke fremhæves",
  285. "status.delete": "Slet",
  286. "status.detailed_status": "Detaljeret visning af samtale",
  287. "status.direct": "Send direkte besked til @{name}",
  288. "status.embed": "Indlejre",
  289. "status.favourite": "Favorit",
  290. "status.filtered": "Filtreret",
  291. "status.load_more": "Indlæs mere",
  292. "status.media_hidden": "Medie skjult",
  293. "status.mention": "Nævn @{name}",
  294. "status.more": "Mere",
  295. "status.mute": "Dæmp @{name}",
  296. "status.mute_conversation": "Dæmp samtale",
  297. "status.open": "Udvid denne status",
  298. "status.pin": "Fastgør til profil",
  299. "status.pinned": "Fastgjort trut",
  300. "status.read_more": "Read more",
  301. "status.reblog": "Fremhæv",
  302. "status.reblog_private": "Fremhæv til oprindeligt publikum",
  303. "status.reblogged_by": "{name} fremhævede",
  304. "status.reblogs.empty": "Der er endnu ingen der har fremhævet dette trut. Når der er nogen der gør, vil det blive vist her.",
  305. "status.redraft": "Slet og omskriv",
  306. "status.reply": "Svar",
  307. "status.replyAll": "Svar samtale",
  308. "status.report": "Anmeld @{name}",
  309. "status.sensitive_toggle": "Tryk for at se",
  310. "status.sensitive_warning": "Følsomt indhold",
  311. "status.share": "Del",
  312. "status.show_less": "Vis mindre",
  313. "status.show_less_all": "Vis mindre for alle",
  314. "status.show_more": "Vis mere",
  315. "status.show_more_all": "Vis mere for alle",
  316. "status.unmute_conversation": "Fjern dæmpningen fra samtale",
  317. "status.unpin": "Fjern som fastgjort fra profil",
  318. "suggestions.dismiss": "Dismiss suggestion",
  319. "suggestions.header": "You might be interested in…",
  320. "tabs_bar.federated_timeline": "Fælles",
  321. "tabs_bar.home": "Hjem",
  322. "tabs_bar.local_timeline": "Lokal",
  323. "tabs_bar.notifications": "Notifikationer",
  324. "tabs_bar.search": "Søg",
  325. "trends.count_by_accounts": "{count} {rawCount, plural, one {person} other {people}} snakker",
  326. "ui.beforeunload": "Din kladde vil gå tabt hvis du forlader Mastodon.",
  327. "upload_area.title": "Træk og slip for at uploade",
  328. "upload_button.label": "Tilføj medie (JPEG, PNG, GIF, WebM, MP4, MOV)",
  329. "upload_form.description": "Beskriv for de svagtseende",
  330. "upload_form.focus": "Beskær",
  331. "upload_form.undo": "Slet",
  332. "upload_progress.label": "Uploader...",
  333. "video.close": "Luk video",
  334. "video.exit_fullscreen": "Gå ud af fuldskærm",
  335. "video.expand": "Udvid video",
  336. "video.fullscreen": "Fuldskærm",
  337. "video.hide": "Skjul video",
  338. "video.mute": "Dæmp lyd",
  339. "video.pause": "Sæt på pause",
  340. "video.play": "Afspil",
  341. "video.unmute": "Fjern dæmpningen af lyd"
  342. }