The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

946 lines
46 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
  5. about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
  6. about_this: Over deze server
  7. administered_by: 'Beheerd door:'
  8. api: API
  9. apps: Mobiele apps
  10. closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel niet mogelijk. Je kunt echter een andere server vinden om zo toegang te krijgen tot het netwerk.
  11. contact: Contact
  12. contact_missing: Niet ingesteld
  13. contact_unavailable: n.v.t
  14. documentation: Documentatie
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3>
  17. <p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Mastodon heeft van de fouten van andere sociale netwerken geleerd en probeert aan de hand van ethische ontwerpkeuzes misbruik van sociale media te voorkomen.
  20. humane_approach_title: Een meer menselijke aanpak
  21. not_a_product_body: Mastodon is geen commercieel netwerk. Dus geen advertenties, geen datamining en geen besloten systemen. Er is geen centrale organisatie die alles bepaalt.
  22. not_a_product_title: Jij bent een persoon, geen product
  23. real_conversation_body: Met 500 tekens tot jouw beschikking en ondersteuning voor tekst- en media-waarschuwingen, kan je jezelf uiten zoals jij dat wil.
  24. real_conversation_title: Voor echte gesprekken gemaakt
  25. within_reach_body: Meerdere apps voor iOS, Android en andere platformen, met dank aan het ontwikkelaarsvriendelijke API-systeem, zorgen ervoor dat je overal op de hoogte blijft.
  26. within_reach_title: Altijd binnen bereik
  27. generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodonnetwerk"
  28. hosted_on: Mastodon op %{domain}
  29. learn_more: Meer leren
  30. other_instances: Andere servers
  31. privacy_policy: Privacybeleid
  32. source_code: Broncode
  33. status_count_after:
  34. one: toot
  35. other: toots
  36. status_count_before: Zij schreven
  37. terms: Gebruiksvoorwaarden
  38. user_count_after:
  39. one: gebruiker
  40. other: gebruikers
  41. user_count_before: Thuisbasis van
  42. what_is_mastodon: Wat is Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Aanbevelingen van %{name}:'
  45. follow: Volgen
  46. followers:
  47. one: Volger
  48. other: Volgers
  49. following: Volgend
  50. joined: Geregistreerd in %{date}
  51. last_active: laatst actief
  52. link_verified_on: Eigendom van deze link is gecontroleerd op %{date}
  53. media: Media
  54. moved_html: "%{name} is verhuisd naar %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: Deze informatie is niet beschikbaar
  56. nothing_here: Hier is niets!
  57. people_followed_by: Mensen die %{name} volgen
  58. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  59. pin_errors:
  60. following: Je moet dit account wel al volgen, alvorens je het kan aanbevelen
  61. posts:
  62. one: Toot
  63. other: Toots
  64. posts_tab_heading: Toots
  65. posts_with_replies: Toots en reacties
  66. reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd
  67. roles:
  68. admin: Beheerder
  69. bot: Bot
  70. moderator: Moderator
  71. unfollow: Ontvolgen
  72. admin:
  73. account_moderation_notes:
  74. create: Laat een opmerking achter
  75. created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  76. delete: Verwijderen
  77. destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  78. accounts:
  79. are_you_sure: Weet je het zeker?
  80. avatar: Avatar
  81. by_domain: Domein
  82. change_email:
  83. changed_msg: E-mailadres van account succesvol veranderd!
  84. current_email: Huidig e-mailadres
  85. label: E-mailadres wijzigen
  86. new_email: Nieuw e-mailadres
  87. submit: E-mailadres veranderen
  88. title: E-mailadres wijzigen voor %{username}
  89. confirm: Bevestigen
  90. confirmed: Bevestigd
  91. confirming: Bevestiging
  92. demote: Degraderen
  93. disable: Uitschakelen
  94. disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen
  95. disabled: Uitgeschakeld
  96. display_name: Weergavenaam
  97. domain: Domein
  98. edit: Bewerken
  99. email: E-mail
  100. email_status: E-mail Status
  101. enable: Inschakelen
  102. enabled: Ingeschakeld
  103. feed_url: Feed-URL
  104. followers: Volgers
  105. followers_url: Volgers-URL
  106. follows: Volgt
  107. header: Omslagfoto
  108. inbox_url: Inbox-URL
  109. ip: IP
  110. location:
  111. all: Alles
  112. local: Lokaal
  113. remote: Extern
  114. title: Locatie
  115. login_status: Login status
  116. media_attachments: Mediabijlagen
  117. memorialize: In gedenkpagina veranderen
  118. moderation:
  119. active: Actief
  120. all: Alles
  121. silenced: Genegeerd
  122. suspended: Opgeschort
  123. title: Moderatie
  124. moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren
  125. most_recent_activity: Laatst actief
  126. most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres
  127. no_limits_imposed: Geen limieten ingesteld
  128. not_subscribed: Niet geabonneerd
  129. outbox_url: Outbox-URL
  130. perform_full_suspension: Opschorten
  131. profile_url: Profiel-URL
  132. promote: Promoveren
  133. protocol: Protocol
  134. public: Openbaar
  135. push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
  136. redownload: Avatar vernieuwen
  137. remove_avatar: Avatar verwijderen
  138. remove_header: Omslagfoto verwijderen
  139. resend_confirmation:
  140. already_confirmed: Deze gebruiker is al bevestigd
  141. send: Verzend bevestigingsmail opnieuw
  142. success: Bevestigingsmail succesvol verzonden!
  143. reset: Opnieuw
  144. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  145. resubscribe: Opnieuw abonneren
  146. role: Bevoegdheden
  147. roles:
  148. admin: Beheerder
  149. moderator: Moderator
  150. staff: Medewerkers
  151. user: Gebruiker
  152. salmon_url: Salmon-URL
  153. search: Zoeken
  154. shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL
  155. show:
  156. created_reports: Door dit account aangemaakte rapportages
  157. report: gerapporteerd
  158. targeted_reports: Over dit account aangemaakte rapportages
  159. silence: Negeren
  160. silenced: Genegeerd
  161. statuses: Toots
  162. subscribe: Abonneren
  163. suspended: Opgeschort
  164. title: Accounts
  165. unconfirmed_email: Onbevestigd e-mailadres
  166. undo_silenced: Niet langer negeren
  167. undo_suspension: Niet langer opschorten
  168. unsubscribe: Opzeggen
  169. username: Gebruikersnaam
  170. web: Webapp
  171. action_logs:
  172. actions:
  173. assigned_to_self_report: "%{name} heeft rapportage %{target} aan zichzelf toegewezen"
  174. change_email_user: "%{name} veranderde het e-mailadres van gebruiker %{target}"
  175. confirm_user: E-mailadres van gebruiker %{target} is door %{name} bevestigd
  176. create_custom_emoji: Nieuwe emoji %{target} is door %{name} geüpload
  177. create_domain_block: Domein %{target} is door %{name} geblokkeerd
  178. create_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de zwarte lijst geplaatst
  179. demote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gedegradeerd
  180. destroy_custom_emoji: "%{name} verwijderde emoji %{target}"
  181. destroy_domain_block: Domein %{target} is door %{name} gedeblokkeerd
  182. destroy_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de witte lijst geplaatst
  183. destroy_status: Toot van %{target} is door %{name} verwijderd
  184. disable_2fa_user: Vereisten tweestapsverificatie van %{target} zijn door %{name} uitgeschakeld
  185. disable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  186. disable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  187. enable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} ingeschakeld
  188. enable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} ingeschakeld
  189. memorialize_account: Account %{target} is door %{name} in een gedenkpagina veranderd
  190. promote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gepromoveerd
  191. remove_avatar_user: "%{name} verwijderde de avatar van %{target}"
  192. reopen_report: "%{name} heeft rapportage %{target} heropend"
  193. reset_password_user: Wachtwoord van gebruiker %{target} is door %{name} opnieuw ingesteld
  194. resolve_report: "%{name} heeft rapportage %{target} opgelost"
  195. silence_account: Account %{target} is door %{name} genegeerd
  196. suspend_account: Account %{target} is door %{name} opgeschort
  197. unassigned_report: "%{name} heeft het toewijzen van rapportage %{target} ongedaan gemaakt"
  198. unsilence_account: Negeren van account %{target} is door %{name} opgeheven
  199. unsuspend_account: Opschorten van account %{target} is door %{name} opgeheven
  200. update_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} bijgewerkt
  201. update_status: De toots van %{target} zijn door %{name} bijgewerkt
  202. deleted_status: "(verwijderde toot}"
  203. title: Auditlog
  204. custom_emojis:
  205. by_domain: Domein
  206. copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd
  207. copy: Kopiëren
  208. copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken
  209. created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd!
  210. delete: Verwijderen
  211. destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd!
  212. disable: Uitschakelen
  213. disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd
  214. emoji: Emoji
  215. enable: Inschakelen
  216. enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd
  217. image_hint: PNG van max. 50KB
  218. listed: Weergegeven
  219. new:
  220. title: Lokale emoji toevoegen
  221. overwrite: Overschrijven
  222. shortcode: Shortcode
  223. shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores)
  224. title: Lokale emoji’s
  225. unlisted: Niet weergegeven
  226. update_failed_msg: Deze emoji kon niet worden bijgewerkt
  227. updated_msg: Bijwerken van emoji is geslaagd!
  228. upload: Uploaden
  229. dashboard:
  230. backlog: achterstallige taken
  231. config: Configuratie
  232. feature_deletions: Verwijderen van account
  233. feature_invites: Uitnodigingen
  234. feature_profile_directory: Gebruikersgids
  235. feature_registrations: Registraties
  236. feature_relay: Federatierelay
  237. features: Functies
  238. hidden_service: Federatie met verborgen diensten
  239. open_reports: onopgeloste rapportages
  240. recent_users: Recente gebruikers
  241. search: In volledige tekst zoeken
  242. single_user_mode: Modus voor één gebruiker
  243. software: Software
  244. space: Ruimtegebruik
  245. title: Dashboard
  246. total_users: gebruikers in totaal
  247. trends: Trends
  248. week_interactions: interacties deze week
  249. week_users_active: actieve gebruikers deze week
  250. week_users_new: nieuwe gebruikers deze week
  251. domain_blocks:
  252. add_new: Nieuwe toevoegen
  253. created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt
  254. destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt
  255. domain: Domein
  256. new:
  257. create: Blokkade aanmaken
  258. hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast.
  259. severity:
  260. desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren."
  261. noop: Geen
  262. silence: Negeren
  263. suspend: Opschorten
  264. title: Nieuwe domeinblokkade
  265. reject_media: Mediabestanden verwerpen
  266. reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  267. reject_reports: Rapportages weigeren
  268. reject_reports_hint: Alle rapportages die vanaf dit domein komen negeren. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  269. severities:
  270. noop: Geen
  271. silence: Negeren
  272. suspend: Opschorten
  273. severity: Zwaarte
  274. show:
  275. affected_accounts:
  276. one: Eén account in de database aangepast
  277. other: "%{count} accounts in de database aangepast"
  278. retroactive:
  279. silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet langer negeren
  280. suspend: Alle opgeschorte accounts van dit domein niet langer opschorten
  281. title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken
  282. undo: Ongedaan maken
  283. title: Domeinblokkades
  284. undo: Ongedaan maken
  285. email_domain_blocks:
  286. add_new: Nieuwe toevoegen
  287. created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd
  288. delete: Verwijderen
  289. destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd
  290. domain: Domein
  291. new:
  292. create: Blokkeren
  293. title: Nieuw e-maildomein blokkeren
  294. title: E-maildomeinen blokkeren
  295. instances:
  296. account_count: Bekende accounts
  297. domain_name: Domein
  298. reset: Opnieuw
  299. search: Zoeken
  300. title: Bekende servers
  301. invites:
  302. deactivate_all: Alles deactiveren
  303. filter:
  304. all: Alles
  305. available: Beschikbaar
  306. expired: Verlopen
  307. title: Filter
  308. title: Uitnodigingen
  309. relays:
  310. add_new: Nieuwe relayserver toevoegen
  311. delete: Verwijderen
  312. description_html: Een <strong>federatierelay</strong> is een tussenliggende server die grote hoeveelheden openbare toots uitwisselt tussen servers die zich hierop hebben geabonneerd. <strong>Het kan kleine en middelgrote servers helpen om content uit de fediverse te ontdekken</strong>, waarvoor anders lokale gebruikers handmatig mensen van externe servers moeten volgen.
  313. disable: Uitschakelen
  314. disabled: Uitgeschakeld
  315. enable: Inschakelen
  316. enable_hint: Eenmaal ingeschakeld gaat jouw server zich op alle openbare toots van deze relayserver abonneren en stuurt het de openbare toots van jouw server naar de relayserver.
  317. enabled: Ingeschakeld
  318. inbox_url: Relay-URL
  319. pending: Aan het wachten op toestemming van de relayserver
  320. save_and_enable: Opslaan en inschakelen
  321. setup: Een verbinding met een relayserver maken
  322. status: Status
  323. title: Relayservers
  324. report_notes:
  325. created_msg: Opmerking bij rapportage succesvol aangemaakt!
  326. destroyed_msg: Opmerking bij rapportage succesvol verwijderd!
  327. reports:
  328. account:
  329. note: opmerking
  330. report: rapportage
  331. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  332. are_you_sure: Weet je het zeker?
  333. assign_to_self: Aan mij toewijzen
  334. assigned: Toegewezen moderator
  335. comment:
  336. none: Geen
  337. created_at: Gerapporteerd op
  338. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  339. mark_as_unresolved: Markeer als onopgelost
  340. notes:
  341. create: Opmerking toevoegen
  342. create_and_resolve: Oplossen met opmerking
  343. create_and_unresolve: Heropenen met opmerking
  344. delete: Verwijderen
  345. placeholder: Beschrijf welke acties zijn ondernomen of andere gerelateerde opmerkingen…
  346. reopen: Rapportage heropenen
  347. report: 'Rapportage #%{id}'
  348. reported_account: Gerapporteerde account
  349. reported_by: Gerapporteerd door
  350. resolved: Opgelost
  351. resolved_msg: Rapportage succesvol opgelost!
  352. status: Toot
  353. title: Rapportages
  354. unassign: Niet langer toewijzen
  355. unresolved: Onopgelost
  356. updated_at: Bijgewerkt
  357. settings:
  358. activity_api_enabled:
  359. desc_html: Wekelijks overzicht van de hoeveelheid lokale toots, actieve gebruikers en nieuwe registraties
  360. title: Statistieken over gebruikersactiviteit publiceren
  361. bootstrap_timeline_accounts:
  362. desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders.
  363. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers
  364. contact_information:
  365. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  366. username: Vul een gebruikersnaam in
  367. custom_css:
  368. desc_html: Het uiterlijk van deze server met CSS aanpassen
  369. title: Aangepaste CSS
  370. hero:
  371. desc_html: Wordt op de voorpagina getoond. Tenminste 600x100px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de thumbnail van de Mastodonserver getoond
  372. title: Hero-afbeelding
  373. mascot:
  374. desc_html: Wordt op meerdere pagina's weergegeven. Tenminste 293×205px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de standaardmascotte getoond
  375. title: Mascotte-afbeelding
  376. peers_api_enabled:
  377. desc_html: Domeinnamen die deze server in de fediverse is tegengekomen
  378. title: Lijst van bekende servers publiceren
  379. preview_sensitive_media:
  380. desc_html: Linkvoorvertoningen op andere websites hebben een thumbnail, zelfs als een afbeelding of video als gevoelig is gemarkeerd
  381. title: Gevoelige afbeeldingen en video's in OpenGraph-voorvertoningen tonen
  382. profile_directory:
  383. desc_html: Gebruikers toestaan om vindbaar te zijn
  384. title: Gebruikersgids inschakelen
  385. registrations:
  386. closed_message:
  387. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  388. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  389. deletion:
  390. desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen
  391. title: Verwijderen account toestaan
  392. min_invite_role:
  393. disabled: Niemand
  394. title: Uitnodigingen toestaan door
  395. open:
  396. desc_html: Toestaan dat iedereen een account kan registereren
  397. title: Open registratie
  398. show_known_fediverse_at_about_page:
  399. desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdljn.
  400. title: De globale tijdlijn op de voorpagina tonen
  401. show_staff_badge:
  402. desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen
  403. title: Medewerkersbadge tonen
  404. site_description:
  405. desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  406. title: Omschrijving Mastodonserver
  407. site_description_extended:
  408. desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken
  409. title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver
  410. site_short_description:
  411. desc_html: Dit wordt in de zijbalk getoond als en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt. De (langere) omschrijving van de Mastodonserver wordt gebruikt wanneer dit veld wordt leeg gelaten.
  412. title: Korte omschrijving Mastodonserver
  413. site_terms:
  414. desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken
  415. title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden
  416. site_title: Naam Mastodonserver
  417. thumbnail:
  418. desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen
  419. title: Thumbnail Mastodonserver
  420. timeline_preview:
  421. desc_html: Toon een openbare tijdlijn op de voorpagina
  422. title: Tijdlijn op de voorpagina tonen
  423. title: Server-instellingen
  424. statuses:
  425. back_to_account: Terug naar accountpagina
  426. batch:
  427. delete: Verwijderen
  428. nsfw_off: Als niet gevoelig markeren
  429. nsfw_on: Als gevoelig markeren
  430. failed_to_execute: Uitvoeren mislukt
  431. media:
  432. title: Media
  433. no_media: Geen media
  434. no_status_selected: Er werden geen toots gewijzigd, omdat er geen enkele werd geselecteerd
  435. title: Toots van account
  436. with_media: Met media
  437. subscriptions:
  438. callback_url: Callback-URL
  439. confirmed: Bevestigd
  440. expires_in: Verloopt over
  441. last_delivery: Laatste bezorging
  442. title: WebSub
  443. topic: Account
  444. tags:
  445. accounts: Accounts
  446. hidden: Verborgen
  447. hide: Niet in gebruikersgids tonen
  448. name: Hashtag
  449. title: Hashtags
  450. unhide: In gebruikersgids tonen
  451. visible: Zichtbaar
  452. title: Beheer
  453. admin_mailer:
  454. new_report:
  455. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  456. body_remote: Iemand van %{domain} heeft %{target} gerapporteerd
  457. subject: Nieuwe rapportage op %{instance} (#%{id})
  458. application_mailer:
  459. notification_preferences: E-mailvoorkeuren wijzigen
  460. salutation: "%{name},"
  461. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  462. view: 'Bekijk:'
  463. view_profile: Profiel bekijken
  464. view_status: Status bekijken
  465. applications:
  466. created: Aanmaken toepassing geslaagd
  467. destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd
  468. invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig
  469. regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken
  470. token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd
  471. warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
  472. your_token: Jouw toegangscode
  473. auth:
  474. agreement_html: Wanneer je op registreren klikt ga je akkoord met het opvolgen van <a href="%{rules_path}">de regels van deze server</a> en <a href="%{terms_path}">onze gebruiksvoorwaarden</a>.
  475. change_password: Wachtwoord
  476. confirm_email: E-mail bevestigen
  477. delete_account: Account verwijderen
  478. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kan je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  479. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  480. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  481. invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
  482. login: Inloggen
  483. logout: Uitloggen
  484. migrate_account: Naar een ander account verhuizen
  485. migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>.
  486. or: of
  487. or_log_in_with: Of inloggen met
  488. providers:
  489. cas: CAS
  490. saml: SAML
  491. register: Registreren
  492. register_elsewhere: Op een andere server registreren
  493. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  494. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  495. security: Beveiliging
  496. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  497. authorize_follow:
  498. already_following: Je volgt dit account al
  499. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  500. follow: Volgen
  501. follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:'
  502. following: 'Succes! Jij volgt nu:'
  503. post_follow:
  504. close: Of je kan dit venster gewoon sluiten.
  505. return: Profiel van deze gebruiker tonen
  506. web: Ga naar de webapp
  507. title: Volg %{acct}
  508. datetime:
  509. distance_in_words:
  510. about_x_hours: "%{count}u"
  511. about_x_months: "%{count}ma"
  512. about_x_years: "%{count}j"
  513. almost_x_years: "%{count}j"
  514. half_a_minute: Zojuist
  515. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  516. less_than_x_seconds: Zojuist
  517. over_x_years: "%{count}j"
  518. x_days: "%{count}d"
  519. x_minutes: "%{count}m"
  520. x_months: "%{count}ma"
  521. x_seconds: "%{count}s"
  522. deletes:
  523. bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord
  524. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  525. description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden.
  526. proceed: Account verwijderen
  527. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  528. warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten.
  529. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers
  530. directories:
  531. directory: Gebruikersgids
  532. explanation: Ontdek gebruikers aan de hand van hun interesses
  533. explore_mastodon: "%{title} verkennen"
  534. people:
  535. one: "%{count} gebruikers"
  536. other: "%{count} gebruikers"
  537. errors:
  538. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  539. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  540. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  541. '422':
  542. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  543. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  544. '429': Te veel verbindingsaanvragen
  545. '500':
  546. content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan.
  547. title: Er is iets mis
  548. noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="%{apps_path}">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform.
  549. exports:
  550. archive_takeout:
  551. date: Datum
  552. download: Jouw archief downloaden
  553. hint_html: Je kunt een archief opvragen van jouw <strong>toots en geüploade media</strong>. De geëxporteerde gegevens zijn in ActivityPub-formaat, dat door hiervoor geschikte software valt uit te lezen. Je kunt elke 7 dagen een kopie van je archief aanvragen.
  554. in_progress: Jouw archief wordt samengesteld...
  555. request: Jouw archief opvragen
  556. size: Omvang
  557. blocks: Jij blokkeert
  558. csv: CSV
  559. follows: Jij volgt
  560. mutes: Jij negeert
  561. storage: Mediaopslag
  562. filters:
  563. contexts:
  564. home: Starttijdlijn
  565. notifications: Meldingen
  566. public: Openbare tijdlijnen
  567. thread: Gesprekken
  568. edit:
  569. title: Filter bewerken
  570. errors:
  571. invalid_context: Geen of ongeldige context verstrekt
  572. invalid_irreversible: Onomkeerbaar filteren werkt alleen met de starttijdlijn en meldingen
  573. index:
  574. delete: Verwijderen
  575. title: Filters
  576. new:
  577. title: Nieuw filter toevoegen
  578. followers:
  579. domain: Domein
  580. explanation_html: Wanneer je de privacy van jouw toots wilt garanderen, moet je goed weten wie jouw volgers zijn. <strong>Toots die alleen aan jouw volgers zijn gericht, worden aan de Mastodonservers van jouw volgers afgeleverd.</strong> Daarom wil je ze misschien controleren en desnoods volgers verwijderen die zich op een Mastodonserver bevinden die jij niet vertrouwd. Bijvoorbeeld omdat de beheerder(s) of de software van zo'n server jouw privacy niet respecteert.
  581. followers_count: Aantal volgers
  582. lock_link: Maak jouw account besloten
  583. purge: Volgers verwijderen
  584. success:
  585. one: Bezig om volgers van één domein te verwijderen...
  586. other: Bezig om volgers van %{count} domeinen te verwijderen...
  587. true_privacy_html: Hou er wel rekening mee dat <strong>echte privacy alleen gegarandeerd kan worden met behulp van end-to-end-encryptie</strong>.
  588. unlocked_warning_html: Iedereen kan jou volgen en daarmee meteen toots zien die je alleen aan jouw volgers hebt gericht. %{lock_link} om volgers te kunnen beoordelen en desnoods te weigeren.
  589. unlocked_warning_title: Jouw account is niet besloten
  590. footer:
  591. developers: Ontwikkelaars
  592. more: Meer…
  593. resources: Hulpmiddelen
  594. generic:
  595. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  596. copy: Kopiëren
  597. save_changes: Wijzigingen opslaan
  598. validation_errors:
  599. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  600. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  601. imports:
  602. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  603. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  604. types:
  605. blocking: Blokkeerlijst
  606. following: Volglijst
  607. muting: Negeerlijst
  608. upload: Uploaden
  609. in_memoriam_html: In memoriam.
  610. invites:
  611. delete: Deactiveren
  612. expired: Verlopen
  613. expires_in:
  614. '1800': 30 minuten
  615. '21600': 6 uur
  616. '3600': 1 uur
  617. '43200': 12 uur
  618. '604800': 1 week
  619. '86400': 1 dag
  620. expires_in_prompt: Nooit
  621. generate: Genereren
  622. invited_by: 'Jij bent uitgenodigd door:'
  623. max_uses:
  624. one: 1 keer
  625. other: "%{count} keer"
  626. max_uses_prompt: Onbeperkt
  627. prompt: Genereer en deel speciale links om mensen toegang tot deze Mastodonserver te geven
  628. table:
  629. expires_at: Verloopt op
  630. uses: Aantal keer te gebruiken
  631. title: Mensen uitnodigen
  632. lists:
  633. errors:
  634. limit: Je hebt het maximaal aantal lijsten bereikt
  635. media_attachments:
  636. validations:
  637. images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld
  638. too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden
  639. migrations:
  640. acct: gebruikersnaam@domein van het nieuwe account
  641. currently_redirecting: 'Jouw profiel wordt nu doorverwezen naar:'
  642. proceed: Opslaan
  643. updated_msg: Jouw accountmigratie-instelling is succesvol bijgewerkt!
  644. moderation:
  645. title: Moderatie
  646. notification_mailer:
  647. digest:
  648. action: Alle meldingen bekijken
  649. body: Hier is een korte samenvatting van de berichten die je sinds jouw laatste bezoek op %{since} hebt gemist
  650. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  651. new_followers_summary:
  652. one: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook een nieuwe volger bijgekregen! Hoera!
  653. other: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook %{count} nieuwe volgers bijgekregen! Fantastisch!
  654. subject:
  655. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  656. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  657. title: Tijdens jouw afwezigheid...
  658. favourite:
  659. body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:'
  660. subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  661. title: Nieuwe favoriet
  662. follow:
  663. body: "%{name} volgt jou nu!"
  664. subject: "%{name} volgt jou nu"
  665. title: Nieuwe volger
  666. follow_request:
  667. action: Volgverzoeken beheren
  668. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  669. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  670. title: Nieuw volgverzoek
  671. mention:
  672. action: Reageren
  673. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  674. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  675. title: Nieuwe vermelding
  676. reblog:
  677. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  678. subject: "%{name} boostte jouw toot"
  679. title: Nieuwe boost
  680. number:
  681. human:
  682. decimal_units:
  683. format: "%n%u"
  684. units:
  685. billion: B
  686. million: M
  687. quadrillion: Q
  688. thousand: K
  689. trillion: T
  690. unit: " "
  691. pagination:
  692. newer: Nieuwer
  693. next: Volgende
  694. older: Ouder
  695. prev: Vorige
  696. truncate: "&hellip;"
  697. preferences:
  698. languages: Talen
  699. other: Overig
  700. publishing: Publiceren
  701. web: Webapp
  702. remote_follow:
  703. acct: Geef jouw account@domein op die je wilt gebruiken
  704. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  705. no_account_html: Heb je geen account? Je kunt er <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier een registreren</a>
  706. proceed: Ga verder om te volgen
  707. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  708. remote_interaction:
  709. proceed: Ga de interactie aan
  710. prompt: 'Jij wilt de interactie aangaan met deze toot:'
  711. remote_unfollow:
  712. error: Fout
  713. title: Titel
  714. unfollowed: Ontvolgd
  715. sessions:
  716. activity: Laatst actief
  717. browser: Webbrowser
  718. browsers:
  719. alipay: Alipay
  720. blackberry: Blackberry
  721. chrome: Chrome
  722. edge: Microsoft Edge
  723. electron: Electron
  724. firefox: Firefox
  725. generic: Onbekende webbrowser
  726. ie: Internet Explorer
  727. micro_messenger: MicroMessenger
  728. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  729. opera: Opera
  730. otter: Otter
  731. phantom_js: PhantomJS
  732. qq: QQ Browser
  733. safari: Safari
  734. uc_browser: UCBrowser
  735. weibo: Weibo
  736. current_session: Huidige sessie
  737. description: "%{browser} op %{platform}"
  738. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodonaccount zijn ingelogd.
  739. ip: IP
  740. platforms:
  741. adobe_air: Adobe Air
  742. android: Android
  743. blackberry: Blackberry
  744. chrome_os: ChromeOS
  745. firefox_os: Firefox OS
  746. ios: iOS
  747. linux: Linux
  748. mac: Mac
  749. other: Onbekend platform
  750. windows: Windows
  751. windows_mobile: Windows Mobile
  752. windows_phone: Windows Phone
  753. revoke: Intrekken
  754. revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken
  755. title: Sessies
  756. settings:
  757. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  758. back: Terug naar Mastodon
  759. delete: Account verwijderen
  760. development: Ontwikkelaars
  761. edit_profile: Profiel bewerken
  762. export: Exporteren
  763. followers: Geautoriseerde volgers
  764. import: Importeren
  765. migrate: Accountmigratie
  766. notifications: Meldingen
  767. preferences: Voorkeuren
  768. settings: Instellingen
  769. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  770. your_apps: Jouw toepassingen
  771. statuses:
  772. attached:
  773. description: 'Bijlagen: %{attached}'
  774. image:
  775. one: "%{count} afbeelding"
  776. other: "%{count} afbeeldingen"
  777. video:
  778. one: "%{count} video"
  779. other: "%{count} video's"
  780. boosted_from_html: Geboost van %{acct_link}
  781. content_warning: 'Tekstwaarschuwing: %{warning}'
  782. disallowed_hashtags:
  783. one: 'bevatte een niet toegestane hashtag: %{tags}'
  784. other: 'bevatte niet toegestane hashtags: %{tags}'
  785. language_detection: Taal automatisch detecteren
  786. open_in_web: In de webapp openen
  787. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  788. pin_errors:
  789. limit: Je hebt het maximaal aantal toots al vastgezet
  790. ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet
  791. private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet
  792. reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
  793. show_more: Meer tonen
  794. sign_in_to_participate: Meld je aan om aan dit gesprek mee te doen
  795. title: '%{name}: "%{quote}"'
  796. visibilities:
  797. private: Alleen volgers
  798. private_long: Alleen aan jouw volgers tonen
  799. public: Openbaar
  800. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  801. unlisted: Minder openbaar
  802. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  803. stream_entries:
  804. pinned: Vastgemaakte toot
  805. reblogged: boostte
  806. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  807. terms:
  808. body_html: |
  809. <h2>Privacy Policy</h2>
  810. <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
  811. <ul>
  812. <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
  813. <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
  814. <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
  815. <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
  816. </ul>
  817. <hr class="spacer" />
  818. <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
  819. <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
  820. <ul>
  821. <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
  822. <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
  823. <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
  824. </ul>
  825. <hr class="spacer" />
  826. <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
  827. <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
  828. <hr class="spacer" />
  829. <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
  830. <p>We will make a good faith effort to:</p>
  831. <ul>
  832. <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
  833. <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
  834. </ul>
  835. <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
  836. <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
  837. <hr class="spacer"/>
  838. <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
  839. <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
  840. <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
  841. <hr class="spacer" />
  842. <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
  843. <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
  844. <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
  845. <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
  846. <hr class="spacer" />
  847. <h3 id="children">Site usage by children</h3>
  848. <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p>
  849. <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
  850. <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p>
  851. <hr class="spacer" />
  852. <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
  853. <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
  854. <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
  855. <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  856. title: Gebruiksvoorwaarden en privacybeleid van %{instance}
  857. themes:
  858. contrast: Hoog contrast
  859. default: Mastodon
  860. mastodon-light: Mastodon (licht)
  861. time:
  862. formats:
  863. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  864. month: "%b %Y"
  865. two_factor_authentication:
  866. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  867. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun je alleen inloggen als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  868. disable: Uitschakelen
  869. enable: Inschakelen
  870. enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld
  871. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  872. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  873. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het inloggen moet invoeren."
  874. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  875. manual_instructions: Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren, vind je hieronder geheime code in gewone tekst.
  876. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen
  877. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  878. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. <strong>Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard</strong>. Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.
  879. setup: Instellen
  880. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  881. user_mailer:
  882. backup_ready:
  883. explanation: Je hebt een volledige back-up van jouw Mastodon-account opgevraagd. Het staat nu klaar om te worden gedownload!
  884. subject: Jouw archief staat klaar om te worden gedownload
  885. title: Archief ophalen
  886. welcome:
  887. edit_profile_action: Profiel instellen
  888. edit_profile_step: Je kunt jouw profiel aanpassen door een avatar (profielfoto) en omslagfoto te uploaden, jouw weergavenaam in te stellen en iets over jezelf te vertellen. Wanneer je nieuwe volgers eerst wilt goedkeuren, kun je jouw account besloten maken.
  889. explanation: Hier zijn enkele tips om je op weg te helpen
  890. final_action: Begin berichten te plaatsen
  891. final_step: 'Begin berichten te plaatsen! Zelfs zonder volgers kunnen jouw openbare berichten door anderen gezien worden, bijvoorbeeld op de lokale tijdlijn en via hashtags. Je wilt jezelf misschien introduceren met de hashtag #introductions.'
  892. full_handle: Jouw volledige Mastodonadres
  893. full_handle_hint: Dit geef je aan jouw vrienden, zodat ze jouw berichten kunnen sturen of (vanaf een andere Mastodonserver) kunnen volgen.
  894. review_preferences_action: Instellingen veranderen
  895. review_preferences_step: Zorg dat je jouw instellingen naloopt, zoals welke e-mails je wilt ontvangen of voor wie jouw berichten standaard zichtbaar moeten zijn. Wanneer je geen last hebt van bewegende beelden, kun je het afspelen van geanimeerde GIF's inschakelen.
  896. subject: Welkom op Mastodon
  897. tip_federated_timeline: De globale tijdlijn toont berichten in het Mastodonnetwerk. Het bevat echter alleen berichten van mensen waar jouw buren mee zijn verbonden, dus het is niet compleet.
  898. tip_following: Je volgt standaard de beheerder(s) van jouw Mastodonserver. Bekijk de lokale en de globale tijdlijnen om meer interessante mensen te vinden.
  899. tip_local_timeline: De lokale tijdlijn toont berichten van mensen op %{instance}. Dit zijn jouw naaste buren!
  900. tip_mobile_webapp: Wanneer jouw mobiele webbrowser Mastodon aan jouw startscherm wilt toevoegen, kun je pushmeldingen ontvangen. Het gedraagt zich op meerdere manieren als een native app!
  901. tips: Tips
  902. title: Welkom aan boord %{name}!
  903. users:
  904. follow_limit_reached: Je kunt niet meer dan %{limit} accounts volgen
  905. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  906. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode
  907. otp_lost_help_html: Als je toegang tot beiden kwijt bent geraakt, neem dan contact op via %{email}
  908. seamless_external_login: Je bent ingelogd via een externe dienst, daarom zijn wachtwoorden en e-mailinstellingen niet beschikbaar.
  909. signed_in_as: 'Ingelogd als:'
  910. verification:
  911. explanation_html: 'Je kunt <strong>jezelf verifiëren als de eigenaar van de links in de metadata van jouw profiel</strong>. Hiervoor moet op de gelinkte website een link terug naar jouw Mastodonprofiel staan. Deze link <strong>moet</strong> het <code>rel="me"</code>-attribuut bevatten. De omschrijving van de link maakt niet uit. Hier is een voorbeeld:'
  912. verification: Verificatie