The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1098 lines
53 KiB

  1. ---
  2. oc:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
  6. about_this: A prepaus d’aquesta instància
  7. active_count_after: actius
  8. active_footnote: Utilizaire actius per mes (UAM)
  9. administered_by: 'Administrat per :'
  10. api: API
  11. apps: Aplicacions per mobil
  12. apps_platforms: Utilizatz Mastodon d‘iOS, Android o d’autras plataforma estant
  13. browse_directory: Navigatz per l’annuari de perfil e filtratz segon çò qu’aimatz
  14. browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon
  15. contact: Contacte
  16. contact_missing: Pas parametrat
  17. contact_unavailable: Pas disponible
  18. discover_users: Descobrissètz de nòvas personas
  19. documentation: Documentacion
  20. federation_hint_html: Amb un compte sus %{instance} poiretz sègre de personas de qualque siasque servidor Mastodon e encara mai.
  21. generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
  22. get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil
  23. hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
  24. learn_more: Ne saber mai
  25. privacy_policy: Politica de confidencialitat
  26. see_whats_happening: Agachatz çò qu’arriba
  27. server_stats: 'Estatisticas del servidor :'
  28. source_code: Còdi font
  29. status_count_after:
  30. one: estatut
  31. other: estatuts
  32. status_count_before: qu’an escrich
  33. tagline: Seguètz d’amics e trobatz-ne de nòus
  34. terms: Condicions d’utilizacion
  35. unavailable_content: Contengut pas disponible
  36. unavailable_content_description:
  37. reason: 'Motiu :'
  38. user_count_after:
  39. one: utilizaire
  40. other: utilizaires
  41. user_count_before: Ostal de
  42. what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Recomandacions de %{name} :'
  45. follow: Sègre
  46. followers:
  47. one: Seguidor
  48. other: Seguidors
  49. following: Abonaments
  50. joined: Arribèt en %{date}
  51. last_active: darrièra activitat
  52. link_verified_on: La proprietat d’aqueste ligam foguèt verificada lo %{date}
  53. media: Mèdias
  54. moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
  55. network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla
  56. nothing_here: I a pas res aquí !
  57. people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc
  58. people_who_follow: Lo monde que sègon %{name}
  59. pin_errors:
  60. following: Vos cal d’en primièr sègre las personas que volètz promòure
  61. posts:
  62. one: Tut
  63. other: Tuts
  64. posts_tab_heading: Tuts
  65. posts_with_replies: Tuts e responsas
  66. reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat
  67. roles:
  68. admin: Admin
  69. bot: Robòt
  70. moderator: Moderador
  71. unavailable: Perfil indisponible
  72. unfollow: Quitar de sègre
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Realizar una accion
  76. title: Realizar una accion de moderacion sus %{acct}
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Crear una nòta
  79. created_msg: Nòta de moderacion ben creada !
  80. delete: Suprimir
  81. destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida !
  82. accounts:
  83. approve: Aprovar
  84. approve_all: O validar tot
  85. are_you_sure: Sètz segur ?
  86. avatar: Avatar
  87. by_domain: Domeni
  88. change_email:
  89. changed_msg: Adreça corrèctament cambiada !
  90. current_email: Adreça actuala
  91. label: Cambiar d’adreça
  92. new_email: Novèla adreça
  93. submit: Cambiar l’adreça
  94. title: Cambiar l’adreça a %{username}
  95. confirm: Confirmar
  96. confirmed: Confirmat
  97. confirming: Confirmacion
  98. deleted: Suprimits
  99. demote: Retrogradar
  100. disable: Desactivar
  101. disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
  102. disabled: Desactivat
  103. display_name: Escais-nom
  104. domain: Domeni
  105. edit: Modificar
  106. email: Corrièl
  107. email_status: Estat de l’adreça
  108. enable: Activar
  109. enabled: Activat
  110. feed_url: Flux URL
  111. followers: Seguidors
  112. followers_url: URL dels seguidors
  113. follows: Abonaments
  114. header: Bandièra
  115. inbox_url: URL de recepcion
  116. invited_by: Convidat per
  117. ip: IP
  118. joined: Venguèt
  119. location:
  120. all: Totes
  121. local: Locals
  122. remote: Alonhats
  123. title: Emplaçament
  124. login_status: Estat formulari de connexion
  125. media_attachments: Mèdias enviats
  126. memorialize: Passar en memorial
  127. moderation:
  128. active: Actius
  129. all: Totes
  130. pending: En espèra
  131. silenced: Resconduts
  132. suspended: Suspenduts
  133. title: Moderacion
  134. moderation_notes: Nòtas de moderacion
  135. most_recent_activity: Activitat mai recenta
  136. most_recent_ip: IP mai recenta
  137. no_account_selected: Cap de compte pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  138. no_limits_imposed: Cap de limit impausat
  139. not_subscribed: Pas seguidor
  140. outbox_url: URL Outbox
  141. pending: Revision en espèra
  142. perform_full_suspension: Suspendre
  143. profile_url: URL del perfil
  144. promote: Promòure
  145. protocol: Protocòl
  146. public: Public
  147. push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
  148. redownload: Actualizar lo perfil
  149. reject: Regetar
  150. reject_all: O regetar tot
  151. remove_avatar: Supriir l’avatar
  152. remove_header: Levar la bandièra
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat
  155. send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion
  156. success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
  157. reset: Reïnicializar
  158. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  159. resubscribe: Se tornar abonar
  160. role: Autorizacions
  161. roles:
  162. admin: Administrator
  163. moderator: Moderador
  164. staff: Personnal
  165. user: Uitlizaire
  166. salmon_url: URL Salmon
  167. search: Cercar
  168. shared_inbox_url: URL de recepcion partejada
  169. show:
  170. created_reports: Senhalaments creats
  171. targeted_reports: Senhalaments dels autres
  172. silence: Silenci
  173. silenced: Rescondut
  174. statuses: Estatuts
  175. subscribe: S’abonar
  176. suspended: Suspendut
  177. time_in_queue: En espèra a la fila %{time}
  178. title: Comptes
  179. unconfirmed_email: Adreça pas confirmada
  180. undo_silenced: Levar lo silenci
  181. undo_suspension: Levar la suspension
  182. unsubscribe: Se desabonar
  183. username: Nom d’utilizaire
  184. warn: Avisar
  185. web: Web
  186. whitelisted: Mes en lista blanca
  187. action_logs:
  188. actions:
  189. assigned_to_self_report: "%{name} s’assignèt lo rapòrt %{target}"
  190. change_email_user: "%{name} cambièt l’adreça de corrièl de %{target}"
  191. confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
  192. create_account_warning: "%{name} mandèt un avertiment a %{target}"
  193. create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
  194. create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
  195. create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
  196. demote_user: "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}"
  197. destroy_custom_emoji: "%{name} destruguèt l’emoji %{target}"
  198. destroy_domain_block: "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}"
  199. destroy_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}"
  200. destroy_status: "%{name} levèt l‘estatut a %{target}"
  201. disable_2fa_user: "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}"
  202. disable_custom_emoji: "%{name} desactivèt l’emoji %{target}"
  203. disable_user: "%{name} desactivèt la connexion per %{target}"
  204. enable_custom_emoji: "%{name} activèt l’emoji %{target}"
  205. enable_user: "%{name} activèt la connexion per %{target}"
  206. memorialize_account: "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}"
  207. promote_user: "%{name} promoguèt %{target}"
  208. remove_avatar_user: "%{name} suprimèt l’avatar a %{target}"
  209. reopen_report: "%{name} tornèt dobrir lo rapòrt %{target}"
  210. reset_password_user: "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}"
  211. resolve_report: "%{name} anullèt lo rapòrt %{target}"
  212. silence_account: "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}"
  213. suspend_account: "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}"
  214. unassigned_report: "%{name} daissèt de tractar lo rapòrt %{target}"
  215. unsilence_account: "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}"
  216. unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
  217. update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
  218. update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
  219. deleted_status: "(estatut suprimit)"
  220. title: Audit dels jornals
  221. custom_emojis:
  222. by_domain: Domeni
  223. copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
  224. copy: Copiar
  225. copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
  226. created_msg: Emoji ben creat !
  227. delete: Suprimir
  228. destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
  229. disable: Desactivar
  230. disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
  231. emoji: Emoji
  232. enable: Activar
  233. enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat
  234. image_hint: PNG cap a 50Ko
  235. listed: Listat
  236. new:
  237. title: Ajustar un nòu emoji personal
  238. overwrite: Remplaçar
  239. shortcode: Acorchi
  240. shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas
  241. title: Emojis personals
  242. unlisted: Pas listat
  243. update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada
  244. updated_msg: Emoji ben mes a jorn !
  245. upload: Enviar
  246. dashboard:
  247. backlog: Accions en retard
  248. config: Configuracion
  249. feature_deletions: Supressions de comptes
  250. feature_invites: Ligams convidat
  251. feature_profile_directory: Annuari de perfils
  252. feature_registrations: Inscripcions
  253. feature_relay: Relai de federacion
  254. feature_spam_check: Anti-spam
  255. feature_timeline_preview: Apercebut del flux d’actualitats
  256. features: Foncionalitats
  257. hidden_service: Federacion amb servicis amagats
  258. open_reports: Senhalaments dobèrts
  259. recent_users: Utilizaires recents
  260. search: Recèrca tèxte complèt
  261. single_user_mode: Mòde sol utilizaire
  262. software: Logicial
  263. space: Utilizacion de l’espaci
  264. title: Tablèu de bòrd
  265. total_users: total dels utilizaires
  266. trends: Tendéncias
  267. week_interactions: interaccions aquesta setmana
  268. week_users_active: actius aquesta setmana
  269. week_users_new: utilizaires aquesta setmana
  270. whitelist_mode: Mòde lista blanca
  271. domain_allows:
  272. add_new: Plaçar en lista blanca
  273. created_msg: Lo domeni es corrèctament estat plaçat en lista blanca
  274. destroyed_msg: Lo domeni es corrèctament estat levat de la lista blanca
  275. undo: Levar de la lista blanca
  276. domain_blocks:
  277. add_new: Ajustar un novèl blocatge de domeni
  278. created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
  279. destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
  280. domain: Domeni
  281. edit: Modificar lo blocatge de domeni
  282. existing_domain_block_html: Impausèretz ja de limitas mai estrictas per %{name}, vos cal lo <a href="%{unblock_url}">desblocar</a>d’en primièr.
  283. new:
  284. create: Crear blocatge
  285. hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
  286. severity:
  287. desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz <strong>Cap</strong> se volètz regetar totes los mèdias."
  288. noop: Cap
  289. silence: Silenci
  290. suspend: Suspendre
  291. title: Nòu blocatge domeni
  292. private_comment: Comentari privat
  293. public_comment: Comentari public
  294. reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
  295. reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
  296. reject_reports: Regetar los senhalaments
  297. reject_reports_hint: Ignorar totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions
  298. rejecting_media: regeta los fichièrs multimèdias
  299. rejecting_reports: regeta los senhalements
  300. severity:
  301. silence: mes en silenci
  302. suspend: suspendut
  303. show:
  304. affected_accounts:
  305. one: Un compte de la basa de donadas tocat
  306. other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
  307. retroactive:
  308. silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
  309. suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
  310. title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
  311. undo: Restablir
  312. undo: Restablir
  313. view: Veire lo blocatge de domeni
  314. email_domain_blocks:
  315. add_new: Ajustar
  316. created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
  317. delete: Suprimir
  318. destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat
  319. domain: Domeni
  320. new:
  321. create: Crear un blocatge
  322. title: Nòu blocatge de domeni de corrièl
  323. title: Blocatge de domeni de corrièl
  324. followers:
  325. back_to_account: Tornar al compte
  326. title: Seguidors de %{acct}
  327. instances:
  328. by_domain: Domeni
  329. delivery_available: Liurason disponibla
  330. known_accounts:
  331. one: "%{count} compte conegut"
  332. other: "%{count} comptes coneguts"
  333. moderation:
  334. all: Totas
  335. limited: Limitat
  336. title: Moderacion
  337. private_comment: Comentari privat
  338. public_comment: Comentari public
  339. title: Federacion
  340. total_blocked_by_us: Avèm blocat
  341. total_followed_by_them: Sègon
  342. total_followed_by_us: Seguèm
  343. total_reported: Senhalament a prepaus d’eles
  344. total_storage: Fichièrs junts
  345. invites:
  346. deactivate_all: O desactivar tot
  347. filter:
  348. all: Totes
  349. available: Disponibles
  350. expired: Expirats
  351. title: Filtre
  352. title: Convits
  353. pending_accounts:
  354. title: Comptes en espèra (%{count})
  355. relays:
  356. add_new: Ajustar un nòu relai
  357. delete: Suprimir
  358. description_html: Un <strong> relai de federacion</strong> es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.<strong>Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant</strong>, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats.
  359. disable: Desactivar
  360. disabled: Desactivat
  361. enable: Activar
  362. enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà.
  363. enabled: Activat
  364. inbox_url: URL del relai
  365. pending: En espèra d’aprovacion del relai
  366. save_and_enable: Salvar e activar
  367. setup: Configurar una connexion relai
  368. status: Estatut
  369. title: Relais
  370. report_notes:
  371. created_msg: Nòta de moderacion corrèctament creada !
  372. destroyed_msg: Nòta de moderacion corrèctament suprimida !
  373. reports:
  374. account:
  375. note: nòta
  376. report: rapòrt
  377. action_taken_by: Mesura menada per
  378. are_you_sure: Es segur ?
  379. assign_to_self: Me l’assignar
  380. assigned: Moderador assignat
  381. comment:
  382. none: Pas cap
  383. created_at: Creacion
  384. mark_as_resolved: Marcar coma resolgut
  385. mark_as_unresolved: Marcar coma pas resolgut
  386. notes:
  387. create: Ajustar una nòta
  388. create_and_resolve: Resòlvre amb una nòta
  389. create_and_unresolve: Tornar dobrir amb una nòta
  390. delete: Escafar
  391. placeholder: Explicatz las accions que son estadas menadas o quicòm de ligat al senhalament…
  392. reopen: Tornar dobrir lo rapòrt
  393. report: 'Senhalament #%{id}'
  394. reported_account: Compte senhalat
  395. reported_by: Senhalat per
  396. resolved: Resolgut
  397. resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut !
  398. status: Estatut
  399. title: Senhalament
  400. unassign: Levar
  401. unresolved: Pas resolgut
  402. updated_at: Actualizat
  403. settings:
  404. activity_api_enabled:
  405. desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
  406. title: Publicar las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
  407. bootstrap_timeline_accounts:
  408. desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
  409. title: Per defaut los nòuvenguts sègon
  410. contact_information:
  411. email: Picatz una adreça de corrièl
  412. username: Picatz un nom d’utilizaire
  413. custom_css:
  414. desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina
  415. title: CSS personalizada
  416. hero:
  417. desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge del servidor serà mostrat
  418. title: Imatge de l’eròi
  419. mascot:
  420. desc_html: Mostrat sus mantun paginas. Almens 293×205px recomandat. S’es pas configurat, mostrarem la mascòta per defaut
  421. title: Imatge de la mascòta
  422. peers_api_enabled:
  423. desc_html: Noms de domeni qu’aqueste servidor a trobats pel fediverse
  424. title: Publicar la lista dels servidors coneguts
  425. preview_sensitive_media:
  426. desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible
  427. title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph
  428. profile_directory:
  429. desc_html: Permet als utilizaires d’èsser trobats
  430. title: Activar l’annuari de perfils
  431. registrations:
  432. closed_message:
  433. desc_html: Mostrat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  434. title: Messatge de barradura de las inscripcions
  435. deletion:
  436. desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
  437. title: Possibilitat de suprimir lo compte
  438. min_invite_role:
  439. disabled: Degun
  440. title: Autorizat amb invitacions
  441. registrations_mode:
  442. modes:
  443. approved: Validacion necessària per s’inscriure
  444. none: Degun pòt pas se marcar
  445. open: Tot lo monde se pòt marcar
  446. title: Mòdes d’inscripcion
  447. show_known_fediverse_at_about_page:
  448. desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
  449. title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
  450. show_staff_badge:
  451. desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
  452. title: Mostrar lo badge personal
  453. site_description:
  454. desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e<code>&lt;em&gt;</code>.
  455. title: Descripcion del servidor
  456. site_description_extended:
  457. desc_html: Un bon lòc per las règles de compòrtament e d’autras causas que fan venir vòstre servidor diferent. Podètz utilizar de balisas HTML
  458. title: Descripcion espandida del site
  459. site_short_description:
  460. desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion del servidor.
  461. title: Descripcion corta del servidor
  462. site_terms:
  463. desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  464. title: Politica de confidencialitat del site
  465. site_title: Títol del servidor
  466. spam_check_enabled:
  467. title: Anti-spam
  468. thumbnail:
  469. desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
  470. title: Miniatura del servidor
  471. timeline_preview:
  472. desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
  473. title: Apercebut flux public
  474. title: Paramètres del site
  475. statuses:
  476. back_to_account: Tornar a la pagina Compte
  477. batch:
  478. delete: Suprimir
  479. nsfw_off: Marcar coma pas sensible
  480. nsfw_on: Marcar coma sensible
  481. failed_to_execute: Fracàs
  482. media:
  483. title: Mèdia
  484. no_media: Cap de mèdia
  485. no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  486. title: Estatuts del compte
  487. with_media: Amb mèdia
  488. tags:
  489. context: Contèxt
  490. directory: A l’annuari
  491. in_directory: "%{count} a l’annuari"
  492. last_active: Darrièra activitat
  493. most_popular: Mai popularas
  494. most_recent: Mai recentas
  495. name: Etiqueta
  496. title: Etiquetas
  497. title: Administracion
  498. warning_presets:
  499. add_new: N’ajustar un nòu
  500. delete: Escafar
  501. edit: Modificar
  502. edit_preset: Modificar lo tèxt predefinit d’avertiment
  503. title: Gerir los tèxtes predefinits
  504. admin_mailer:
  505. new_pending_account:
  506. body: Los detalhs del nòu compte son çai-jos. Podètz validar o regetar aquesta demanda.
  507. subject: Nòu compte per repassar sus %{instance} (%{username})
  508. new_report:
  509. body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
  510. body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target}
  511. subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
  512. appearance:
  513. advanced_web_interface: Interfàcia web avançada
  514. advanced_web_interface_hint: 'Se volètz utilizar la nautor complèta de l’ecran, l’interfàcia web avançada vos permet de configurar diferentas colomnas per mostrar tan d’informacions que volètz : Acuèlh, notificacions, flux d’actualitat, e d’autras listas e etiquetas.'
  515. animations_and_accessibility: Animacion e accessibilitat
  516. confirmation_dialogs: Fenèstras de confirmacion
  517. discovery: Descobèrta
  518. sensitive_content: Contengut sensible
  519. application_mailer:
  520. notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
  521. salutation: "%{name},"
  522. settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
  523. view: 'Veire :'
  524. view_profile: Veire lo perfil
  525. view_status: Veire los estatuts
  526. applications:
  527. created: Aplicacion ben creada
  528. destroyed: Aplication corrcètament suprimida
  529. invalid_url: L’URL donada es invalida
  530. regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès
  531. token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat
  532. warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
  533. your_token: Vòstre geton d’accès
  534. auth:
  535. apply_for_account: Demandar una invitacion
  536. change_password: Senhal
  537. checkbox_agreement_html: Accepti las <a href="%{rules_path}" target="_blank">règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}" target="_blank">los tèrmes del servici</a>
  538. delete_account: Suprimir lo compte
  539. delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
  540. didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
  541. forgot_password: Senhal oblidat ?
  542. invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
  543. login: Se connectar
  544. logout: Se desconnectar
  545. migrate_account: Mudar endacòm mai
  546. migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
  547. or_log_in_with: O autentificatz-vos amb
  548. providers:
  549. cas: CAS
  550. saml: SAML
  551. register: Se marcar
  552. registration_closed: "%{instance} accepta pas de nòus membres"
  553. resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
  554. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  555. security: Seguretat
  556. set_new_password: Picar un nòu senhal
  557. setup:
  558. title: Configuracion
  559. status:
  560. account_status: Estat del compte
  561. trouble_logging_in: Problèmas de connexion ?
  562. authorize_follow:
  563. already_following: Seguètz ja aqueste compte
  564. error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
  565. follow: Sègre
  566. follow_request: 'Avètz demandat de sègre :'
  567. following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
  568. post_follow:
  569. close: O podètz tampar aquesta fenèstra.
  570. return: Veire lo perfil a la persona
  571. web: Tornar a l’interfàcia Web
  572. title: Sègre %{acct}
  573. challenge:
  574. confirm: Contunhar
  575. invalid_password: Senhal invalid
  576. prompt: Confirmatz lo senhal per dire de contunhar
  577. datetime:
  578. distance_in_words:
  579. about_x_hours: "%{count} h"
  580. about_x_months: "%{count} meses"
  581. about_x_years: "%{count} ans"
  582. almost_x_years: "%{count} ans"
  583. half_a_minute: Ara
  584. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  585. less_than_x_seconds: Ara meteis
  586. over_x_years: "%{count} ans"
  587. x_days: "%{count} jorns"
  588. x_minutes: "%{count} min"
  589. x_months: "%{count} meses"
  590. x_seconds: "%{count}s"
  591. deletes:
  592. confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
  593. proceed: Suprimir lo compte
  594. success_msg: Compte ben suprimit
  595. directories:
  596. directory: Annuari de perfils
  597. explanation: Trobar d’utilizaires segon lor interèsses
  598. explore_mastodon: Explorar %{title}
  599. domain_validator:
  600. invalid_domain: es pas un nom de domeni valid
  601. errors:
  602. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  603. '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
  604. '404': La pagina que cercatz existís pas aquí.
  605. '406': This page is not available in the requested format.
  606. '410': La pagina que cercatz existís pas mai aquí.
  607. '422':
  608. content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
  609. title: Verificacion de seguretat fracassada
  610. '429': Lo servidor mòla (subrecargada)
  611. '500':
  612. content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
  613. title: Aquesta pagina es pas corrècta
  614. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  615. noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="%{apps_path}">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
  616. existing_username_validator:
  617. not_found: impossible de trobar un utilizaire local amb aqueste nom d’utilizaire
  618. not_found_multiple: impossible de trobar %{usernames}
  619. exports:
  620. archive_takeout:
  621. date: Data
  622. download: Telecargar vòstre archiu
  623. hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, legible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns.
  624. in_progress: Compilacion de vòstre archiu...
  625. request: Demandar vòstre archiu
  626. size: Talha
  627. blocks: Personas que blocatz
  628. csv: CSV
  629. domain_blocks: Blocatge de domenis
  630. follows: Personas que seguètz
  631. lists: Listas
  632. mutes: Personas rescondudas
  633. storage: Mèdias gardats
  634. featured_tags:
  635. add_new: Ajustar una etiqueta nòva
  636. errors:
  637. limit: Avètz ja utilizat lo maximum d’etiquetas
  638. filters:
  639. contexts:
  640. home: Flux d’acuèlh
  641. notifications: Notificacions
  642. public: Flux public
  643. thread: Conversacions
  644. edit:
  645. title: Modificar lo filtre
  646. errors:
  647. invalid_context: Cap de contèxte o contèxte invalid fornit
  648. invalid_irreversible: Lo filtratge irreversible fonciona pas qu’amb lo flux d’actualitat o en contèxte de notificacion
  649. index:
  650. delete: Suprimir
  651. title: Filtres
  652. new:
  653. title: Ajustar un nòu filtre
  654. footer:
  655. developers: Desvolopaires
  656. more: Mai…
  657. resources: Ressorsas
  658. trending_now: Tendéncia del moment
  659. generic:
  660. all: Tot
  661. changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
  662. copy: Copiar
  663. order_by: Triar per
  664. save_changes: Salvar los cambiaments
  665. validation_errors:
  666. one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
  667. other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
  668. html_validator:
  669. invalid_markup: 'conten un balisatge HTML invalid : %{error}'
  670. identity_proofs:
  671. active: Actiu
  672. authorize: Òc, autorizar
  673. authorize_connection_prompt: Autorizar aquesta connexion criptografica ?
  674. errors:
  675. failed: La connexion criptografica a fracassat. Ensajatz tornamai de %{provider} estant.
  676. keybase:
  677. invalid_token: Los getons Keybase son de hashes de signaturas e devon èsser de caractèrs 66 hex
  678. verification_failed: Keybase reconeis pas aqueste geton coma signatura de l’utilizaire Keybase %{kb_username}. Ensajatz tornamai de Keybase estant.
  679. wrong_user: Creacion impossibla de la pròva per %{proving} en estant connectat coma %{current}. Connectatz-vos coma %{proving} e ensajatz tornamai.
  680. explanation_html: Aquí podètz connectar d’un biais criptografic vòstras identitats, coma un perfil Keybase. Aquò permet al monde de vos enviar de messatges chifrats e fisar al contengut que lor enviatz.
  681. i_am_html: Soi %{username} a %{service}.
  682. identity: Identitat
  683. inactive: Inactiu
  684. publicize_checkbox: 'E enviatz lo tut seguent :'
  685. publicize_toot: 'Es provat ! Soi %{username} de %{service} : %{url}'
  686. status: Estatut de verificacion
  687. view_proof: Veire la pròva
  688. imports:
  689. modes:
  690. merge: Fondre
  691. merge_long: Gardar los enregistraments existents e ajustar los nòus
  692. overwrite: Remplaçar
  693. overwrite_long: Remplaçar los enregistraments actuals pels nòus
  694. preface: Podètz importar qualques donadas d’un autre servidor, coma lo monde que seguètz o blocatz.
  695. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
  696. types:
  697. blocking: Lista de blocatge
  698. domain_blocking: Lista dels domenis blocats
  699. following: Lista de monde que seguètz
  700. muting: Lista de monde que volètz pas legir
  701. upload: Importar
  702. in_memoriam_html: En Memòria.
  703. invites:
  704. delete: Desactivar
  705. expired: Expirat
  706. expires_in:
  707. '1800': 30 minutas
  708. '21600': 6 oras
  709. '3600': 1 ora
  710. '43200': 12 oras
  711. '604800': 1 setmana
  712. '86400': 1 jorn
  713. expires_in_prompt: Jamai
  714. generate: Generar
  715. invited_by: 'Vos a convidat :'
  716. max_uses:
  717. one: 1 persona
  718. other: "%{count} personas"
  719. max_uses_prompt: Cap de limit
  720. prompt: Generar e partejar los ligams per donar accès a aqueste servidor
  721. table:
  722. expires_at: Expirats
  723. uses: Usatges
  724. title: Convidar de monde
  725. lists:
  726. errors:
  727. limit: Avètz atengut lo maximum de listas
  728. media_attachments:
  729. validations:
  730. images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
  731. too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
  732. migrations:
  733. acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte
  734. errors:
  735. move_to_self: pòt pas èsser lo compte actual
  736. not_found: impossible de trobar
  737. proceed_with_move: Desplaçar los seguidors
  738. moderation:
  739. title: Moderacion
  740. notification_mailer:
  741. digest:
  742. action: Veire totas las notificacions
  743. body: Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}
  744. mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
  745. new_followers_summary:
  746. one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
  747. other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
  748. subject:
  749. one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  750. other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  751. title: Pendent vòstra abséncia…
  752. favourite:
  753. body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
  754. subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
  755. title: Novèl apondut als favorits
  756. follow:
  757. body: "%{name} vos sèc ara !"
  758. subject: "%{name} vos sèc ara"
  759. title: Nòu seguidor
  760. follow_request:
  761. action: Gerir las demandas d’abonament
  762. body: "%{name} a demandat a vos sègre"
  763. subject: 'Demandas en espèra : %{name}'
  764. title: Novèla demanda d’abonament
  765. mention:
  766. action: Respondre
  767. body: "%{name} vos a mencionat dins :"
  768. subject: "%{name} vos a mencionat"
  769. title: Novèla mencion
  770. reblog:
  771. body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
  772. subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
  773. title: Novèl partatge
  774. number:
  775. human:
  776. decimal_units:
  777. format: "%n%u"
  778. units:
  779. billion: B
  780. million: M
  781. quadrillion: Q
  782. thousand: K
  783. trillion: T
  784. pagination:
  785. newer: Mai recents
  786. next: Seguent
  787. older: Mai ancians
  788. prev: Precedent
  789. truncate: "&hellip;"
  790. polls:
  791. errors:
  792. already_voted: Avètz ja votat per aqueste sondatge
  793. duplicate_options: conten d’opcions en doble
  794. duration_too_long: es tròp alonhat dins lo futur
  795. duration_too_short: es tròp d’ora
  796. expired: Lo sondatge es ja acabat
  797. over_character_limit: pòt pas èsser superior a %{max} caractèrs cadun
  798. too_few_options: deu contenir mai d’una opcion
  799. too_many_options: pòt pas contenir mai de %{max} opcions
  800. preferences:
  801. other: Autre
  802. posting_defaults: Valors per defaut de las publicacions
  803. public_timelines: Fluxes d’actualitats publics
  804. relationships:
  805. activity: Activitat del compte
  806. dormant: Inactiu
  807. last_active: Darrièra activitat
  808. most_recent: Mai recenta
  809. moved: Mudat
  810. mutual: Mutuala
  811. primary: Pirmària
  812. relationship: Relacion
  813. remove_selected_domains: Levar totes los seguidors dels domenis seleccionats
  814. remove_selected_followers: Levar los seguidors seleccionats
  815. remove_selected_follows: Quitar de sègre las personas seleccionadas
  816. status: Estat del compte
  817. remote_follow:
  818. acct: Picatz vòstre utilizaire@domeni que que volètz utilizar per sègre aqueste utilizaire
  819. missing_resource: URL de redireccion pas trobada
  820. no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vos marcar aquí</a>
  821. proceed: Clicatz per sègre
  822. prompt: 'Sètz per sègre :'
  823. reason_html: "<strong>Perque aquesta etapa es necessària ?</strong><code>%{instance}</code> es benlèu pas lo servidor ont vos marquèretz, doncas nos cal vos redirigir cap a vòstre prim servidor per començar."
  824. remote_interaction:
  825. favourite:
  826. proceed: Contunhar per metre en favorit
  827. prompt: 'Volètz metre en favorit aqueste tut :'
  828. reblog:
  829. proceed: Contunhar per repartejar
  830. prompt: 'Volètz repartejar aqueste tut :'
  831. reply:
  832. proceed: Contunhar per respondre
  833. prompt: 'Volètz respondre a aqueste tut :'
  834. scheduled_statuses:
  835. over_daily_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats per aquel jorn
  836. over_total_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats
  837. too_soon: La data planificada deu èsser dins lo futur
  838. sessions:
  839. activity: Darrièra activitat
  840. browser: Navigator
  841. browsers:
  842. alipay: Alipay
  843. blackberry: Blackberry
  844. chrome: Chrome
  845. edge: Microsoft Edge
  846. electron: Electron
  847. firefox: Firefox
  848. generic: Navigator desconegut
  849. ie: Internet Explorer
  850. micro_messenger: MicroMessenger
  851. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  852. opera: Opera
  853. otter: Otter
  854. phantom_js: PhantomJS
  855. qq: QQ Browser
  856. safari: Safari
  857. uc_browser: UCBrowser
  858. weibo: Weibo
  859. current_session: Session en cors
  860. description: "%{browser} sus %{platform}"
  861. explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
  862. ip: IP
  863. platforms:
  864. adobe_air: Adobe Air
  865. android: Android
  866. blackberry: Blackberry
  867. chrome_os: ChromeOS
  868. firefox_os: Firefox OS
  869. ios: iOS
  870. linux: Linux
  871. mac: Mac
  872. other: plataforma desconeguda
  873. windows: Windows
  874. windows_mobile: Windows Mobile
  875. windows_phone: Windows Phone
  876. revoke: Revocar
  877. revoke_success: Session ben revocada
  878. title: Sessions
  879. settings:
  880. account: Compte
  881. account_settings: Paramètres de compte
  882. appearance: Aparéncia
  883. authorized_apps: Aplicacions autorizadas
  884. back: Tornar a Mastodon
  885. delete: Supression de compte
  886. development: Desvolopament
  887. edit_profile: Modificar lo perfil
  888. export: Exportar de donadas
  889. featured_tags: Etiquetas en avant
  890. identity_proofs: Pròvas d’identitat
  891. import: Importar de donadas
  892. import_and_export: Import e export
  893. migrate: Migracion de compte
  894. notifications: Notificacions
  895. preferences: Preferéncias
  896. profile: Perfil
  897. relationships: Abonaments e seguidors
  898. two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
  899. statuses:
  900. attached:
  901. description: 'Ajustat : %{attached}'
  902. image:
  903. one: "%{count} imatge"
  904. other: "%{count} imatges"
  905. video:
  906. one: "%{count} vidèo"
  907. other: "%{count} vidèos"
  908. boosted_from_html: Partejat de %{acct_link}
  909. content_warning: 'Avertiment de contengut : %{warning}'
  910. disallowed_hashtags:
  911. one: 'conten una etiqueta desactivada : %{tags}'
  912. other: 'conten las etiquetas desactivadas : %{tags}'
  913. language_detection: Detectar automaticament la lenga
  914. open_in_web: Dobrir sul web
  915. over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
  916. pin_errors:
  917. limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats
  918. ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
  919. private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics
  920. reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat
  921. poll:
  922. total_votes:
  923. one: "%{count} vòte"
  924. other: "%{count} vòtes"
  925. vote: Votar
  926. show_more: Ne veire mai
  927. sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion
  928. title: '%{name} : "%{quote}"'
  929. visibilities:
  930. private: Seguidors solament
  931. private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
  932. public: Public
  933. public_long: Tot lo monde pòt veire
  934. unlisted: Pas listat
  935. unlisted_long: Tot lo monde pòt veire mai serà pas visible sul flux public
  936. stream_entries:
  937. pinned: Tut penjat
  938. reblogged: a partejat
  939. sensitive_content: Contengut sensible
  940. terms:
  941. body_html: |
  942. <h2>Politica de confidencialitat</h2>
  943. <h3 id="collect">Quinas informacions reculhèm ?</h3>
  944. <ul>
  945. <li><em>Inforacions de basa del compte</em> : se vos marcatz sus aqueste servidor, vos podèm demandar de picar un escais-nom, una adreça de corrièl e un senhal. Podètz tanben ajustar d’informacions de perfil addicionalas coma un nom de far veire, una biografia, un imatge de perfil e una banièra. L’escais-nom, lo nom d’afichatge, la biografia, l’imatge de perfil e la banièra son totjorn indicats per èsser vistes publicament.</li>
  946. <li><em>Publicacions, abonaments e autras informacions publicas</em> : La lista del monde que seguètz es visibla publicament, tot parièr per vòstres seguidors. Quand enviatz un messatge, la data e l’ora son gardats, l’aplicacion qu’avètz utilizada tanben. Los messatges pòdon conténer de mèdias juntats coma d’imatge e vidèos. Las publicacions publicas e pas listadas son disponiblas publicament. Quand penjatz una publicacion per vòstre perfil, aquò tanben es visible per tot lo monde. Vòstras publicacions son mandadas a vòstre seguidors, dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors e seràn copiadas e gardadas sus aqueles servidors. Quand escafatz de publicacions, aquò es tanben mandat a vòstre seguidors. L’accion de partejar o d’ajustar als favorits una publicacion es totjorn quicòm de public.</li>
  947. <li><em>Publicacions dirèctas e solament pels seguidors</em> :</li> totas las publicacions son gardadas e tractadas pel servidor. Las publicacions pas que per vòstres seguidors son enviadas a vòstres seguidors e las personas mencionadas dedins, las publicacions dirèctas son pas qu’enviadas a las personas mencionadas. Dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors, copiadas e gardadas sus eles. Ensagem de limitar l’accès a aquelas publicacions a monde autorizat, mas los demai servidors pòdon fracar a far parièr. A causa d’aquò es fòrça important de repassar los servidors d’apertenéncia de vòstres seguidors. Podètz activar una opcion per autorizar o regetar una demanda de seguiment dins los paramètres. <em>Vos cal pas oblidar que’ls administrators dels servidors e dels servidors de recepcion pòdon veire aqueles messatges</em>, e que’ls destinataris pòdon realizar de captura d’ecran, copiar e tornar partejar los messatges.<em>Partegetz pas cap informacion perilhosa sus Mastodon</em><li>.
  948. <li><em>Adreças IP e autras metadonadas</em> : quand vos connectatz, enregistrem l’adreça IP qu’utilizatz per establir la connexion, e tanben lo nom de vòstre navigador. Totas las sessions de connexion son disponiblas per que las repassetz e tiretz dins los paramètres. Las darrièras adreças IP son salvagardas fins a 12 meses. Podèm tanben gardar de jornals d’audit del servidor que pòdon conténer las adreças IP de cada requèstas mandadas a nòstre servidor.</li>
  949. </ul>
  950. <hr class="spacer" />
  951. <h3 id="use">Qué fasèm de vòstras informacions ?</h3>
  952. <p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
  953. <ul>
  954. <li>Per provesir la foncionament màger de Mastodon. Podètz pas qu’interagir amb lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat. Per exemple, avètz la possibilitat de sègre de monde per veire lors publicacions amassadas dins vòstre flux d’actualitat personalizat.</li>
  955. <li>Per ajudar la moderacion de la comunitat, per exemple en comparant vòstra adreça IP amb d’autras per determinar d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias.</li>
  956. <li>Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
  957. </ul>
  958. <hr class="spacer" />
  959. <h3 id="protect">Cossí protegèm vòstras informacions ?</h3>
  960. <p>Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz. Entre aquelas, vòstre session de navigacion, coma lo trafic entre vòstra aplicacion e l’API, son securizats amb SSL e lo senhal es copat en tròces en emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte.</p>
  961. <hr class="spacer" />
  962. <h3 id="data-retention">Quala es nòstra politica de conservacion de donadas ?</h3>
  963. <p>Farem esfòrces per :</p>
  964. <ul>
  965. <li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
  966. <li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 12 messes.</li>
  967. </ul>
  968. <p>Podètz demandar e telecargar vòstre archiu de contengut, amb vòstras publicacions, los mèdias enviats, l’imatge de perfil e l’imatge de bandièra.</p>
  969. <p>Podètz suprimir sens anullacion possibla vòstre compte quand volgatz.</p>
  970. <hr class="spacer"/>
  971. <h3 id="cookies">Utilizem de cookies ?</h3>
  972. <p>Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos provesidors de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.</p>
  973. <p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas</p>
  974. <hr class="spacer" />
  975. <h3 id="disclose">Divulguem d’informacions a de tèrces ?</h3>
  976. <p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres.</p>
  977. <p>Vòstre contengut public pòt èsser telecargat per los autres servidors del malhum. Vòstras publicacions publicas e las dels seguidors solament son enviadas als servidors qu’albergan vòstres seguidors, los messatges dirèctes son mandats als servidors dels destinaris se son pas de vòstra instància.</p>
  978. <p>Quand autorizatz una aplicacion d’utilizar vòstre compte, segon l’encastre que volètz permetre, pòt accedir a l’informacion de vòstre perfil public, vòstra lista d’abonaments, vòstres seguidors, vòstras listas, totas vòstras publicacions e vòstres favorits. Las aplicacions pòdon pas jamai accedir a vòstra adreça electronica o vòstre senhal.</p>
  979. <hr class="spacer" />
  980. <h3 id="children">Utilizacion del site pels enfants</h3>
  981. <p>S’aqueste servidor es en EU o la EEA : òstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 16 ans. S’avètz mens de 16 ans, per cumplir lo RGPD (<a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Reglament_General_de_Protecci%C3%B3_de_Dades">Reglament General de Proteccion de Donadas</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  982. <p>S’aqueste servidor se tròba en los Estats Units : nòstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 13 ans. S’avètz mens de 13 ans, per acontentar las exigéncias del COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  983. <p>Las exigéncias legalas pòdon èsser diferentas se lo servidor es en una autra juridiccion</p>
  984. <hr class="spacer" />
  985. <h3 id="changes">Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat</h3>
  986. <p>Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.</p>
  987. <p>Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 4 de març de 2018</p>
  988. <p>Prima adaptacion de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politica de confidencialitat de Discourse</a>.</p>
  989. title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
  990. themes:
  991. contrast: Mastodon (Fòrt contrast)
  992. default: Mastodon (Escur)
  993. mastodon-light: Mastodon (Clar)
  994. time:
  995. formats:
  996. default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
  997. month: "%b de %Y"
  998. two_factor_authentication:
  999. code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
  1000. description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
  1001. disable: Desactivar
  1002. enable: Activar
  1003. enabled: Autentificacion en dos temps activada
  1004. enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada
  1005. generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
  1006. instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
  1007. lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
  1008. manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
  1009. recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion
  1010. recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
  1011. recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. <strong>Gardatz los còdis en seguretat</strong>, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
  1012. setup: Parametrar
  1013. wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es bona sul servidor e lo mobil ?
  1014. user_mailer:
  1015. backup_ready:
  1016. explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament !
  1017. subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament
  1018. title: Archiu per emportar
  1019. warning:
  1020. explanation:
  1021. disable: Quand vòstre compte es gelat, las donadas d’aqueste demòran senceras, mas podètz pas realizar cap d’accion fins que siá desblocat.
  1022. silence: Del temps que vòstre compte es limitat, solament lo monde que vos sègon veiràn vòstres tuts sus aqueste servidor, e poiriatz èsser tirat de mantunas listas publicas. Pasmens, d’autres vos pòdon sègre manualament.
  1023. suspend: Vòstre compte es suspendut e totes vòstres tuts e fichièrs enviats son estats suprimits sens retorn possible d’aqueste servidor e los de vòstres seguidors.
  1024. review_server_policies: Repassar las politicas del servidor
  1025. statuses: 'Especificament per :'
  1026. subject:
  1027. disable: Vòstre compte %{acct} es gelat
  1028. none: Avertiment per %{acct}
  1029. silence: Vòstre compte %{acct} es limitat
  1030. suspend: Vòstre compte %{acct} es suspendut
  1031. title:
  1032. disable: Compte gelat
  1033. none: Avertiment
  1034. silence: Compte limitat
  1035. suspend: Compte suspendut
  1036. welcome:
  1037. edit_profile_action: Configuracion del perfil
  1038. edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
  1039. explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
  1040. final_action: Començar de publicar
  1041. final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
  1042. full_handle: Vòstre escais-nom complèt
  1043. full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’un autre servidor.
  1044. review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
  1045. review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
  1046. subject: Benvengut a Mastodon
  1047. tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
  1048. tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
  1049. tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
  1050. tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
  1051. tips: Astúcias
  1052. title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
  1053. users:
  1054. follow_limit_reached: Podètz pas sègre mai de %{limit} personas
  1055. invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
  1056. invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
  1057. otp_lost_help_html: Se perdatz l’accès al dos, podètz benlèu contactar %{email}
  1058. seamless_external_login: Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles.
  1059. signed_in_as: 'Session a :'
  1060. verification:
  1061. explanation_html: 'Podètz <strong>verificar vosautres meteisses coma proprietari dels ligams per las metadonadas de vòstre perfil</strong>. Per aquò far, lo site Web ligat deu conténer un ligam cap a vòstre perfil Mastodon. Lo ligam <strong>deu</strong> aver un atribut <code>rel="me"</code>. Lo contengut tèxte del ligam impòrta pas. Vaquí un exemple :'
  1062. verification: Verificacion