The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
No puede seleccionar más de 25 temas Los temas deben comenzar con una letra o número, pueden incluir guiones ('-') y pueden tener hasta 35 caracteres de largo.
 
 
 
 

659 líneas
29 KiB

  1. ---
  2. it:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
  6. about_this: A proposito di questo server
  7. administered_by: 'Amministrato da:'
  8. closed_registrations: Al momento le iscrizioni a questo server sono chiuse. Tuttavia! Puoi provare a cercare un istanza diversa su cui creare un account ed avere accesso alla stessa identica rete di questa.
  9. contact: Contatti
  10. contact_missing: Non impostato
  11. contact_unavailable: N/D
  12. description_headline: Cos'è %{domain}?
  13. domain_count_after: altri server
  14. domain_count_before: Connesso a
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Un buon posto per le regole</h3>
  17. <p>La descrizione estesa non è ancora stata preparata.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Imparando dai fallimenti degli altri networks, Mastodon mira a fare scelte di design etico per combattere l'abuso dei social media.
  20. humane_approach_title: Un approccio più umano
  21. not_a_product_body: Mastodon non è una rete commerciale. Niente pubblicità, niente data mining, nessun giardino murato. Non c'è nessuna autorità centrale.
  22. not_a_product_title: Tu sei una persona, non un prodotto
  23. real_conversation_body: Con 500 caratteri a disposizione, un supporto per i contenuti granulari ed avvisi sui media potrai esprimerti nel modo desiderato.
  24. real_conversation_title: Creato per conversazioni reali
  25. within_reach_body: Apps per iOS, Android ed altre piattaforme, realizzate grazie ad un ecosistema di API adatto agli sviluppatori, ti consentono di poter stare ovunque al passo con i tuoi amici.
  26. within_reach_title: Sempre a portata di mano
  27. generic_description: "%{domain} è un server nella rete"
  28. hosted_on: Mastodon ospitato su %{domain}
  29. learn_more: Scopri altro
  30. other_instances: Elenco istanze
  31. source_code: Codice sorgente
  32. status_count_after: stati
  33. status_count_before: Che hanno pubblicato
  34. user_count_after: utenti
  35. user_count_before: Home di
  36. what_is_mastodon: Che cos'è Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Segui
  39. followers: Seguaci
  40. following: Segui
  41. media: Media
  42. moved_html: "%{name} è stato spostato su %{new_profile_link}:"
  43. network_hidden: Questa informazione non e' disponibile
  44. nothing_here: Qui non c'è nulla!
  45. people_followed_by: Persone seguite da %{name}
  46. people_who_follow: Persone che seguono %{name}
  47. posts: Posts
  48. posts_with_replies: Toot e risposte
  49. remote_follow: Segui da remoto
  50. reserved_username: Il nome utente è riservato
  51. roles:
  52. admin: Amministratore
  53. bot: Bot
  54. moderator: Moderatore
  55. unfollow: Non seguire più
  56. admin:
  57. account_moderation_notes:
  58. create: Lascia nota
  59. created_msg: Nota di moderazione creata con successo!
  60. delete: Elimina
  61. destroyed_msg: Nota di moderazione distrutta con successo!
  62. accounts:
  63. are_you_sure: Sei sicuro?
  64. avatar: Avatar
  65. by_domain: Dominio
  66. change_email:
  67. changed_msg: Account email cambiato con successo!
  68. current_email: Email corrente
  69. label: Cambia email
  70. new_email: Nuova email
  71. submit: Cambia email
  72. title: Cambia email per %{username}
  73. confirm: Conferma
  74. confirmed: Confermato
  75. confirming: Confermando
  76. demote: Declassa
  77. disable: Disabilita
  78. disable_two_factor_authentication: Disabilita 2FA
  79. disabled: Disabilitato
  80. display_name: Nome visualizzato
  81. domain: Dominio
  82. edit: Modifica
  83. email: Email
  84. email_status: Stato email
  85. enable: Abilita
  86. enabled: Abilitato
  87. feed_url: URL Feed
  88. followers: Follower
  89. followers_url: URL follower
  90. follows: Segue
  91. inbox_url: URL inbox
  92. ip: IP
  93. location:
  94. all: Tutto
  95. local: Locale
  96. remote: Remoto
  97. title: Luogo
  98. login_status: Stato login
  99. media_attachments: Media allegati
  100. memorialize: Trasforma in memoriam
  101. moderation:
  102. all: Tutto
  103. silenced: Silenziati
  104. suspended: Sospesi
  105. title: Moderazione
  106. moderation_notes: Note di moderazione
  107. most_recent_activity: Attività più recenti
  108. most_recent_ip: IP più recenti
  109. not_subscribed: Non sottoscritto
  110. order:
  111. alphabetic: Alfabetico
  112. most_recent: Più recente
  113. title: Ordine
  114. outbox_url: URL outbox
  115. perform_full_suspension: Esegui sospensione completa
  116. profile_url: URL profilo
  117. promote: Promuovi
  118. protocol: Protocollo
  119. public: Pubblico
  120. push_subscription_expires: Sottoscrizione PuSH scaduta
  121. redownload: Aggiorna avatar
  122. remove_avatar: Rimuovi avatar
  123. resend_confirmation:
  124. already_confirmed: Questo utente è già confermato
  125. send: Reinvia email di conferma
  126. success: Email di conferma inviata con successo!
  127. reset: Reimposta
  128. reset_password: Reimposta password
  129. resubscribe: Riscriversi
  130. role: Permessi
  131. roles:
  132. admin: Amministratore
  133. moderator: Moderatore
  134. staff: Personale
  135. user: Utente
  136. salmon_url: URL Salmone
  137. search: Cerca
  138. shared_inbox_url: URL Inbox Condiviso
  139. show:
  140. created_reports: Rapporti creati da questo account
  141. report: segnala
  142. targeted_reports: Rapporti che riguardano questo account
  143. silence: Silenzia
  144. statuses: Stati
  145. subscribe: Sottoscrivi
  146. title: Account
  147. unconfirmed_email: Email non confermata
  148. undo_silenced: Rimuovi silenzia
  149. undo_suspension: Rimuovi sospensione
  150. unsubscribe: Annulla l'iscrizione
  151. username: Nome utente
  152. web: Web
  153. action_logs:
  154. actions:
  155. assigned_to_self_report: "%{name} ha assegnato il rapporto %{target} a se stesso"
  156. change_email_user: "%{name} ha cambiato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  157. confirm_user: "%{name} ha confermato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  158. create_custom_emoji: "%{name} ha caricato un nuovo emoji %{target}"
  159. create_domain_block: "%{name} ha bloccato il dominio %{target}"
  160. create_email_domain_block: "%{name} ha messo il dominio email %{target} nella blacklist"
  161. destroy_domain_block: "%{name} ha sbloccato il dominio %{target}"
  162. destroy_email_domain_block: "%{name}ha messo il dominio email %{target} nella whitelist"
  163. destroy_status: "%{name} ha eliminato lo status di %{target}"
  164. disable_2fa_user: "%{name} ha disabilitato l'obbligo dei due fattori per l'utente %{target}"
  165. disable_custom_emoji: "%{name} ha disabilitato l'emoji %{target}"
  166. disable_user: "%{name} ha disabilitato il login per l'utente %{target}"
  167. enable_custom_emoji: "%{name} ha abilitato l'emoji %{target}"
  168. enable_user: "%{name} ha abilitato il login per l'utente %{target}"
  169. memorialize_account: "%{name} ha trasformato l'account di %{target} in una pagina in memoriam"
  170. promote_user: "%{name} ha promosso l'utente %{target}"
  171. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminato l'avatar di %{target}"
  172. reopen_report: "%{name} ha riaperto il rapporto %{target}"
  173. reset_password_user: "%{name} ha reimpostato la password dell'utente %{target}"
  174. resolve_report: "%{name} ha risolto il rapporto %{target}"
  175. silence_account: "%{name} ha silenziato l'account di %{target}"
  176. suspend_account: "%{name} ha sospeso l'account di %{target}"
  177. unsilence_account: "%{name} ha de-silenziato l'account di %{target}"
  178. unsuspend_account: "%{name} ha annullato la sospensione dell'account di %{target}"
  179. update_custom_emoji: "%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
  180. custom_emojis:
  181. by_domain: Dominio
  182. copied_msg: Creata con successo una copia locale dell'emoji
  183. copy: Copia
  184. copy_failed_msg: Impossibile creare una copia locale di questo emoji
  185. created_msg: Emoji creato con successo!
  186. delete: Elimina
  187. destroyed_msg: Emoji distrutto con successo!
  188. disable: Disabilita
  189. disabled_msg: Questa emoji è stata disabilitata con successo
  190. emoji: Emoji
  191. enable: Abilita
  192. enabled_msg: Questa emoji è stata abilitata con successo
  193. image_hint: PNG fino a 50 KB
  194. listed: Elencato
  195. new:
  196. title: Aggiungi nuovo emoji personalizzato
  197. overwrite: Sovrascrivi
  198. shortcode: Shortcode
  199. shortcode_hint: Almeno due caratteri, solo caratteri alfanumerici e trattino basso
  200. title: Emoji personalizzate
  201. unlisted: Non elencato
  202. update_failed_msg: Impossibile aggiornare questa emojii
  203. updated_msg: Emoji aggiornata con successo!
  204. upload: Carica
  205. domain_blocks:
  206. add_new: Aggiungi nuovo
  207. created_msg: Il blocco del dominio sta venendo processato
  208. destroyed_msg: Il blocco del dominio è stato rimosso
  209. domain: Dominio
  210. new:
  211. create: Crea blocco
  212. severity:
  213. noop: Nessuno
  214. silence: Silenzia
  215. suspend: Sospendi
  216. title: Nuovo blocco dominio
  217. severities:
  218. noop: Nessuno
  219. silence: Silenzia
  220. suspend: Sospendi
  221. severity: Severità
  222. show:
  223. affected_accounts:
  224. one: Interessato un solo account nel database
  225. other: Interessati %{count} account nel database
  226. retroactive:
  227. silence: De-silenzia tutti gli account esistenti da questo dominio
  228. suspend: Annulla la sospensione di tutti gli account esistenti da questo dominio
  229. title: Annulla il blocco del dominio per %{domain}
  230. undo: Annulla
  231. title: Blocchi dominio
  232. undo: Annulla
  233. email_domain_blocks:
  234. add_new: Aggiungi nuovo
  235. created_msg: Dominio email aggiunto con successo alla lista nera
  236. delete: Elimina
  237. destroyed_msg: Dominio email cancellato con successo dalla lista nera
  238. domain: Dominio
  239. new:
  240. create: Aggiungi dominio
  241. instances:
  242. account_count: Accounts conosciuti
  243. domain_name: Dominio
  244. reset: Reimposta
  245. search: Cerca
  246. title: Istanze conosciute
  247. invites:
  248. filter:
  249. all: Tutto
  250. available: Disponibile
  251. expired: Scaduto
  252. title: Filtro
  253. title: Inviti
  254. reports:
  255. account:
  256. note: note
  257. action_taken_by: Azione intrapresa da
  258. are_you_sure: Sei sicuro?
  259. assign_to_self: Assegna a me
  260. assigned: Moderatore assegnato
  261. comment:
  262. none: Nessuno
  263. id: ID
  264. mark_as_resolved: Segna come risolto
  265. mark_as_unresolved: Segna come non risolto
  266. notes:
  267. create: Aggiungi nota
  268. create_and_resolve: Risolvi con nota
  269. create_and_unresolve: Riapri con nota
  270. delete: Elimina
  271. reopen: Riapri rapporto
  272. report: 'Rapporto #%{id}'
  273. report_contents: Contenuti
  274. reported_by: Inviato da
  275. resolved: Risolto
  276. silence_account: Silenzia account
  277. status: Stato
  278. suspend_account: Sospendi account
  279. target: Obbiettivo
  280. unassign: Non assegnare
  281. unresolved: Non risolto
  282. updated_at: Aggiornato
  283. view: Mostra
  284. settings:
  285. activity_api_enabled:
  286. desc_html: Conteggi degli status pubblicati localmente, degli utenti attivi e delle nuove registrazioni in gruppi settimanali
  287. title: Pubblica statistiche aggregate circa l'attività dell'utente
  288. bootstrap_timeline_accounts:
  289. title: Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
  290. contact_information:
  291. username: Nome utente del contatto
  292. peers_api_enabled:
  293. desc_html: Nomi di dominio che questa istanza ha incontrato nella fediverse
  294. title: Pubblica elenco di istanze scoperte
  295. registrations:
  296. closed_message:
  297. desc_html: Mostrato nella pagina iniziale quando le registrazioni sono chiuse. Puoi usare tag HTML
  298. title: Messaggio per registrazioni chiuse
  299. deletion:
  300. desc_html: Consenti a chiunque di cancellare il proprio account
  301. title: Apri la cancellazione dell'account
  302. min_invite_role:
  303. disabled: Nessuno
  304. title: Permetti inviti da
  305. open:
  306. desc_html: Consenti a chiunque di creare un account
  307. title: Apri registrazioni
  308. show_known_fediverse_at_about_page:
  309. desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
  310. title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
  311. show_staff_badge:
  312. title: Mostra badge staff
  313. site_description:
  314. title: Descrizione istanza
  315. site_terms:
  316. title: Termini di servizio personalizzati
  317. site_title: Nome istanza
  318. timeline_preview:
  319. title: Anteprima timeline
  320. title: Impostazioni sito
  321. statuses:
  322. back_to_account: Torna alla pagina dell'account
  323. batch:
  324. delete: Elimina
  325. nsfw_off: Segna come non sensibile
  326. nsfw_on: Segna come sensibile
  327. failed_to_execute: Impossibile eseguire
  328. media:
  329. title: Media
  330. no_media: Nessun media
  331. title: Gli status dell'account
  332. with_media: con media
  333. subscriptions:
  334. callback_url: URL Callback
  335. confirmed: Confermato
  336. expires_in: Scade in
  337. topic: Argomento
  338. title: Amministrazione
  339. application_mailer:
  340. notification_preferences: Cambia preferenze email
  341. salutation: "%{name},"
  342. settings: 'Cambia le impostazioni per le email: %{link}'
  343. view: 'Guarda:'
  344. view_profile: Mostra profilo
  345. view_status: Mostra stati
  346. applications:
  347. created: Applicazione creata con successo
  348. destroyed: Applicazione eliminata con successo
  349. invalid_url: L'URL fornito non è valido
  350. regenerate_token: Rigenera il token di accesso
  351. token_regenerated: Token di accesso rigenerato
  352. warning: Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
  353. auth:
  354. agreement_html: Iscrivendoti, accetti di seguire <a href="%{rules_path}">le regole dell'istanza</a> e <a href="%{terms_path}"> le nostre condizioni di servizio</a>.
  355. change_password: Password
  356. confirm_email: Conferma email
  357. delete_account: Elimina account
  358. delete_account_html: Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
  359. didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
  360. forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
  361. login: Entra
  362. logout: Sloggati
  363. migrate_account: Sposta ad un account differente
  364. migrate_account_html: Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
  365. or: o
  366. or_log_in_with: Oppure accedi con
  367. register: Iscriviti
  368. register_elsewhere: Iscriviti su un altro server
  369. resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
  370. reset_password: Resetta la password
  371. security: Credenziali
  372. set_new_password: Imposta una nuova password
  373. authorize_follow:
  374. already_following: Stai già seguendo questo account
  375. error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
  376. follow: Segui
  377. follow_request: 'Hai mandato una richiesta di diventare seguace a:'
  378. following: 'Accettato! Ora stai seguendo:'
  379. post_follow:
  380. close: Oppure puoi chiudere questa finestra.
  381. return: Mostra il profilo dell'utente
  382. title: Segui %{acct}
  383. datetime:
  384. distance_in_words:
  385. about_x_hours: "%{count} ore"
  386. about_x_months: "%{count} mesi"
  387. about_x_years: "%{count} anni"
  388. almost_x_years: "%{count} anni"
  389. half_a_minute: Adesso
  390. less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
  391. less_than_x_seconds: Adesso
  392. over_x_years: "%{count} anni"
  393. x_days: "%{count} giorni"
  394. x_minutes: "%{count} minuti"
  395. x_months: "%{count} mesi"
  396. x_seconds: "%{count} secondi"
  397. deletes:
  398. bad_password_msg: Ci avete provato, hacker! Password errata
  399. confirm_password: Inserisci la tua password attuale per verificare la tua identità
  400. description_html: Questa azione eliminerà <strong>in modo permanente e irreversibile</strong> tutto il contenuto del tuo account e lo disattiverà. Il tuo nome utente resterà riservato per prevenire che qualcuno in futuro assuma la tua identità.
  401. proceed: Cancella l'account
  402. success_msg: Il tuo account è stato cancellato
  403. warning_html: È garantita solo la cancellazione del contenuto solo da questa istanza. I contenuti che sono stati ampiamente condivisi probabilmente lasceranno delle tracce. I server offline e quelli che non ricevono più i tuoi aggiornamenti non aggiorneranno i loro database.
  404. errors:
  405. '403': Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
  406. '404': La pagina che stavi cercando non esiste.
  407. '410': La pagina che stavi cercando non esiste più.
  408. '422':
  409. content: Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
  410. title: Verifica di sicurezza non riuscita
  411. noscript_html: Per usare l'interfaccia web di Mastodon dovi abilitare JavaScript. In alternativa puoi provare una delle <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">app native</a> per Mastodon per la tua piattaforma.
  412. exports:
  413. archive_takeout:
  414. date: Data
  415. download: Scarica il tuo archivio
  416. hint_html: Puoi richiedere un archivio dei tuoi <strong>toot e media caricati</strong>. I dati esportati sono in formato ActivityPub, leggibili da qualunque software che segue questo standard. Puoi richiedere un archivio ogni 7 giorni.
  417. in_progress: Creazione archivio...
  418. request: Richiedi il tuo archivio
  419. size: Dimensioni
  420. blocks: Stai bloccando
  421. csv: CSV
  422. follows: Stai seguendo
  423. mutes: Stai silenziando
  424. storage: Archiviazione media
  425. followers:
  426. domain: Dominio
  427. explanation_html: Se vuoi garantire la privacy dei tuoi status, devi sapere chi ti sta seguendo. <strong>I tuoi status privati vengono inviati a tutte le istanze su cui hai dei seguaci</strong>. Puoi controllare chi sono i tuoi seguaci, ed eliminarli se non hai fiducia che la tua privacy venga rispettata dallo staff o dal software di quelle istanze.
  428. followers_count: Numero di seguaci
  429. purge: Elimina dai seguaci
  430. true_privacy_html: Tieni presente che <strong>l'effettiva riservatezza si può ottenere solo con la crittografia end-to-end</strong>.
  431. unlocked_warning_html: Chiunque può seguirti per vedere immediatamente i tuoi status privati. %{lock_link} per poter esaminare e respingere gli utenti che vogliono seguirti.
  432. generic:
  433. changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
  434. powered_by: offerto da %{link}
  435. save_changes: Salva modifiche
  436. validation_errors:
  437. one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
  438. other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
  439. imports:
  440. preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un esportazione su un altro server.
  441. success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
  442. types:
  443. blocking: Lista dei bloccati
  444. following: Lista dei seguaci
  445. muting: Lista dei silenziati
  446. upload: Carica
  447. in_memoriam_html: In Memoriam.
  448. invites:
  449. delete: Disattiva
  450. expired: Scaduto
  451. expires_in:
  452. '1800': 30 minuti
  453. '21600': 6 ore
  454. '3600': 1 ora
  455. '43200': 12 ore
  456. '604800': 1 settimana
  457. '86400': 1 giorno
  458. expires_in_prompt: Mai
  459. generate: Genera
  460. max_uses:
  461. other: "%{count} utilizzi"
  462. max_uses_prompt: Nessun limite
  463. prompt: Genera e condividi dei link ad altri per garantire l'accesso a questa istanza
  464. table:
  465. expires_at: Scade
  466. uses: Utilizzi
  467. title: Invita persone
  468. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> è un utente su %{link_to_root_path}. Puoi seguirlo o interagire con lui se possiedi un account ovunque nel fediverse."
  469. landing_strip_signup_html: Se non possiedi un account, puoi <a href="%{sign_up_path}">iscriverti qui</a>.
  470. lists:
  471. errors:
  472. limit: Hai raggiunto il numero massimo di liste
  473. media_attachments:
  474. validations:
  475. images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
  476. too_many: Impossibile allegare più di 4 file
  477. migrations:
  478. acct: utente@dominio del nuovo account
  479. currently_redirecting: 'Il tuo profilo sarà ridirezionato a:'
  480. proceed: Salva
  481. updated_msg: L'impostazione per la migrazione dell'account è sta aggiornata!
  482. moderation:
  483. title: Moderazione
  484. notification_mailer:
  485. digest:
  486. action: Vedi tutte le notifiche
  487. body: Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso dalla tua ultima visita del %{since}
  488. mention: "%{name} ti ha menzionato:"
  489. new_followers_summary:
  490. one: E inoltre hai ricevuto un nuovo seguace mentre eri assente! Urrà!
  491. other: Inoltre, hai acquisito %{count} nuovi seguaci mentre eri assente! Incredibile!
  492. subject:
  493. one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
  494. other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
  495. title: In tua assenza…
  496. favourite:
  497. body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
  498. subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
  499. title: Nuovo preferito
  500. follow:
  501. body: "%{name} ti sta seguendo!"
  502. subject: "%{name} ti sta seguendo"
  503. title: Nuovo seguace
  504. follow_request:
  505. action: Gestisci richieste di essere seguito
  506. body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
  507. subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
  508. title: Nuova richiesta di essere seguito
  509. mention:
  510. action: Rispondi
  511. body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
  512. subject: Sei stato menzionato da %{name}
  513. title: Nuova menzione
  514. reblog:
  515. body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
  516. subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
  517. title: Nuova condivisione
  518. number:
  519. human:
  520. decimal_units:
  521. format: "%n%u"
  522. units:
  523. billion: B
  524. million: M
  525. quadrillion: Q
  526. thousand: K
  527. trillion: T
  528. unit: ''
  529. pagination:
  530. newer: Più recente
  531. next: Avanti
  532. older: Più vecchio
  533. prev: Indietro
  534. truncate: "&hellip;"
  535. preferences:
  536. languages: Lingue
  537. other: Altro
  538. publishing: Pubblicazione
  539. web: Web
  540. remote_follow:
  541. acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
  542. missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
  543. proceed: Conferma
  544. prompt: 'Stai per seguire:'
  545. remote_unfollow:
  546. error: Errore
  547. title: Titolo
  548. sessions:
  549. activity: Ultima attività
  550. browser: Browser
  551. browsers:
  552. blackberry: Blackberry
  553. chrome: Chrome
  554. generic: Browser sconosciuto
  555. current_session: Sessione corrente
  556. description: "%{browser} su %{platform}"
  557. explanation: Questi sono i browser da cui attualmente è avvenuto l'accesso al tuo account Mastodon.
  558. platforms:
  559. other: piattaforma sconosciuta
  560. title: Sessioni
  561. settings:
  562. authorized_apps: Applicazioni autorizzate
  563. back: Torna a Mastodon
  564. delete: Cancellazione account
  565. development: Sviluppo
  566. edit_profile: Modifica profilo
  567. export: Esporta impostazioni
  568. followers: Seguaci autorizzati
  569. import: Importa
  570. migrate: Migrazione dell'account
  571. notifications: Notifiche
  572. preferences: Preferenze
  573. settings: Impostazioni
  574. two_factor_authentication: Autenticazione a due fattori
  575. your_apps: Le tue applicazioni
  576. statuses:
  577. attached:
  578. description: 'Allegato: %{attached}'
  579. image:
  580. one: "%{count} immagine"
  581. other: "%{count} immagini"
  582. video:
  583. one: "%{count} video"
  584. other: "%{count} video"
  585. boosted_from_html: Condiviso da %{acct_link}
  586. disallowed_hashtags:
  587. one: 'contiene un hashtag non permesso: %{tags}'
  588. other: 'contiene gli hashtags non permessi: %{tags}'
  589. language_detection: Individua lingua automaticamente
  590. open_in_web: Apri sul Web
  591. over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
  592. pin_errors:
  593. limit: Hai già fissato in cima il massimo numero di toot
  594. ownership: Non puoi fissare in cima un toot di qualcun altro
  595. private: Un toot non pubblico non può essere fissato in cima
  596. reblog: Un toot condiviso non può essere fissato in cima
  597. show_more: Mostra di più
  598. visibilities:
  599. private: Mostra solo ai tuoi seguaci
  600. private_long: Mostra solo ai seguaci
  601. public: Pubblico
  602. public_long: Tutti lo possono vedere
  603. unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
  604. unlisted_long: Tutti lo possono vedere, ma non compare nelle timeline pubbliche
  605. stream_entries:
  606. click_to_show: Clicca per mostrare
  607. pinned: Toot fissato in cima
  608. reblogged: condiviso
  609. sensitive_content: Materiale sensibile
  610. terms:
  611. title: "%{instance} Termini di servizio e politica della privacy"
  612. themes:
  613. contrast: Contrasto elevato
  614. default: Mastodon
  615. time:
  616. formats:
  617. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  618. two_factor_authentication:
  619. code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
  620. description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
  621. disable: Disabilita
  622. enable: Abilita
  623. enabled: È abilitata l'autenticazione a due fattori
  624. enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
  625. generate_recovery_codes: Genera codici di recupero
  626. instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
  627. lost_recovery_codes: I codici di recupero ti permettono di accedere al tuo account se perdi il telefono. Se hai perso i tuoi codici di recupero, puoi rigenerarli qui. Quelli vecchi saranno annullati.
  628. manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
  629. recovery_codes_regenerated: I codici di recupero sono stati rigenerati
  630. recovery_instructions_html: Se perdi il telefono, puoi usare uno dei codici di recupero qui sotto per riottenere l'accesso al tuo account. <strong>Conserva i codici di recupero in un posto sicuro</strong>. Ad esempio puoi stamparli e conservarli insieme ad altri documenti importanti.
  631. setup: Configura
  632. wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del dispotivo siano corretti.
  633. user_mailer:
  634. backup_ready:
  635. explanation: Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato!
  636. subject: Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
  637. title: Esportazione archivio
  638. welcome:
  639. edit_profile_step: Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
  640. explanation: Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
  641. final_action: Inizia a postare
  642. final_step: 'Inizia a postare! Anche se non hai seguaci, i tuoi messaggi pubblici possono essere visti da altri, ad esempio nelle timeline locali e negli hashtag. Se vuoi puoi presentarti con l''hashtag #introductions.'
  643. full_handle: Il tuo nome utente completo
  644. full_handle_hint: Questo è ciò che diresti ai tuoi amici in modo che possano seguirti o contattarti da un'altra istanza.
  645. review_preferences_action: Cambia preferenze
  646. review_preferences_step: Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
  647. subject: Benvenuto/a su Mastodon
  648. tip_bridge_html: Se vieni da Twitter, puoi trovare i tuoi amici su Mastodon usando la<a href="%{bridge_url}">app bridge</a>. Ma funziona solo se anche loro la usano!
  649. tip_federated_timeline: La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Mastodon. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
  650. tip_following: Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
  651. tip_local_timeline: La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!
  652. tip_mobile_webapp: Se il tuo browser mobile ti dà la possibilità di aggiungere Mastodon allo schermo, puoi ricevere le notifiche. Funziona un po' come un'app natova!
  653. tips: Suggerimenti
  654. title: Benvenuto a bordo, %{name}!
  655. users:
  656. invalid_email: L'indirizzo email inserito non è valido
  657. invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido
  658. seamless_external_login: Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.