The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

555 line
19 KiB

  1. ---
  2. da:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Disse er offentlige toots der indeholder tagget <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset.
  5. about_mastodon_html: Mastodon er et socialt netværk der er baseret på åbne web protokoller og frit, open-source source software. Der er decentraliseret ligesom e-mail tjenester.
  6. about_this: Om
  7. administered_by: 'Administreret af:'
  8. closed_registrations: Registreringer er på nuværrende tidspunkt lukkede for denne instans. Du kan dog finde andre instanser du kan oprette dig på og få adgang til det samme netværk derfra.
  9. contact: Kontakt
  10. contact_missing: Ikke sat
  11. contact_unavailable: Ikke tilgængeligt
  12. description_headline: Hvad er %{domain}?
  13. domain_count_after: andre instancer
  14. domain_count_before: Forbundet til
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Et godt sted for regler</h3>
  17. <p>Den udvidede beskrivelse er endnu ikke blevet opsat.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Ved at lære fra fejl fra andre netværk, sigter Mastodon for at tage etisk designmæssig valg for at bekæmpe misbrug af sociale medier.
  20. humane_approach_title: En mere human tilgang
  21. not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommercielt netværk. Ingen reklamer, ingen datamining, ingen indhegnet haver. Der er ingen central regering.
  22. not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt
  23. real_conversation_body: Med 500 tegn til din rådighed og understøttelse af granulært indhold og multimedie advarsler, kan du udtrykke dig på en hvilken som helst måde du ønsker.
  24. real_conversation_title: Bygget til rigtige samtaler
  25. within_reach_body: Adskillige apps for iOS, Android og andre platforme takket være et udviklervenligt API økosystem tillader dig at holde kontakten med dine venner hvor som helst.
  26. within_reach_title: Altid indenfor rækkevidde
  27. generic_description: "%{domain} er en server i netværket"
  28. hosted_on: Mostodon hostet på %{domain}
  29. learn_more: Lær mere
  30. other_instances: Liste over instancer
  31. source_code: Kildekode
  32. status_count_after: statusser
  33. status_count_before: Som har skrevet
  34. user_count_after: brugere
  35. user_count_before: Hjem til
  36. what_is_mastodon: Hvad er Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Følg
  39. followers: Følgere
  40. following: Følger
  41. media: Multimedia
  42. moved_html: "%{name} er flyttet til %{new_profile_link}:"
  43. network_hidden: Denne information er ikke tilgængelig
  44. nothing_here: Der er intet her!
  45. people_followed_by: Folk some %{name} følger
  46. people_who_follow: Folk der følger %{name}
  47. posts: Dyt
  48. posts_with_replies: Toots og svar
  49. remote_follow: Følg fra andre instancer
  50. reserved_username: Brugernavnet er reserveret
  51. roles:
  52. admin: Administrator
  53. bot: Robot
  54. moderator: Moderator
  55. unfollow: Følg ikke længere
  56. admin:
  57. account_moderation_notes:
  58. create: Læg en kommentar
  59. created_msg: Moderator notat succesfuldt oprettet!
  60. delete: Slet
  61. destroyed_msg: Moderator notat succesfuldt destrueret!
  62. accounts:
  63. are_you_sure: Er du sikker?
  64. avatar: Profilbillede
  65. by_domain: Domæne
  66. change_email:
  67. changed_msg: Email til konto succesfuldt ændret!
  68. current_email: Nuværende email
  69. label: Ændre email
  70. new_email: Ny email
  71. submit: Ændre email
  72. title: Ændre email for %{username}
  73. confirm: Bekræft
  74. confirmed: Bekræftet
  75. confirming: Bekræfter
  76. demote: Degrader
  77. disable: Deaktiver
  78. disable_two_factor_authentication: Deaktiver 2FA
  79. disabled: Deaktiveret
  80. display_name: Visningsnavn
  81. domain: Domæne
  82. edit: Rediger
  83. email: Email
  84. email_status: Email status
  85. enable: Aktiver
  86. enabled: Aktiveret
  87. feed_url: Link til feed
  88. followers: Følgere
  89. followers_url: Link til følgere
  90. follows: Følger
  91. inbox_url: Link til indbakke
  92. ip: IP-adresse
  93. location:
  94. all: Alle
  95. local: Lokalt
  96. remote: Fjernt
  97. title: Placering
  98. login_status: Status på login
  99. media_attachments: Multimedie bilag
  100. memorialize: Omdan til et memoriam
  101. moderation:
  102. all: Alle
  103. silenced: Dæmpet
  104. suspended: Udelukket
  105. title: Moderasion
  106. moderation_notes: Moderator notater
  107. most_recent_activity: Seneste aktivitet
  108. most_recent_ip: Senest IP
  109. not_subscribed: Ikke abonneret
  110. order:
  111. alphabetic: Alfabetisk
  112. most_recent: Seneste
  113. title: Rækkefølge
  114. outbox_url: Link til udgående
  115. perform_full_suspension: Udfør fuld udelukkelse
  116. profile_url: Link til profil
  117. promote: Forfrem
  118. protocol: Protokol
  119. public: Offentligt
  120. push_subscription_expires: PuSH abonnement udløber
  121. redownload: Opdater profilbillede
  122. remove_avatar: Fjern profilbillede
  123. resend_confirmation:
  124. already_confirmed: Denne bruger er allerede blevet bekræftet
  125. send: Gensend bekræftelsesmail
  126. success: Bekræftelsesmail sendt succesfuldt!
  127. reset: Nulstil
  128. reset_password: Nulstil kodeord
  129. resubscribe: Abonner igen
  130. role: Tilladelser
  131. roles:
  132. admin: Admin
  133. moderator: Mod
  134. staff: Personale
  135. user: Bruger
  136. salmon_url: Salmon-URL
  137. search: Søg
  138. shared_inbox_url: Link til delt indbakke
  139. show:
  140. created_reports: Rapporter oprettet af denne konto
  141. report: rapporter
  142. targeted_reports: Anmeldelser fra denne konto
  143. silence: Dæmp
  144. statuses: Statusser
  145. subscribe: Abonner
  146. title: Konti
  147. unconfirmed_email: Ikke-bekræftet email
  148. undo_silenced: Fortryd dæmpning
  149. undo_suspension: Fortryd udelukkelse
  150. unsubscribe: Abonner ikke længere
  151. username: Brugernavn
  152. web: Web
  153. action_logs:
  154. actions:
  155. assigned_to_self_report: "%{name} tildelte anmeldelsen %{target} til sig selv"
  156. change_email_user: "%{name} ændrede email adressen for brugeren %{target}"
  157. confirm_user: "%{name} bekræftede %{target}s email adresse"
  158. create_custom_emoji: "%{name} uploadede humørikonet %{target}"
  159. create_domain_block: "%{name} blokerede domænet %{target}"
  160. create_email_domain_block: "%{name} sortlistede email domænet %{target}"
  161. demote_user: "%{name} degraderede %{target}"
  162. destroy_domain_block: "%{name} fjernede blokeringen af domænet %{target}"
  163. destroy_email_domain_block: "%{name} hvid-listede email domænet %{target}"
  164. destroy_status: "%{name} fjernede statussen fra %{target}"
  165. disable_2fa_user: "%{name} deaktiverede to faktor kravet for brugeren %{target}"
  166. disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverede humørikonet %{target}"
  167. disable_user: "%{name} deaktiverede login for brugeren %{target}"
  168. enable_custom_emoji: "%{name} aktiverede humørikonet %{target}"
  169. enable_user: "%{name} aktiverede login for brugeren %{target}"
  170. memorialize_account: "%{name} omdannede %{target}s konto til en mindeside"
  171. promote_user: "%{name} forfremmede brugeren %{target}"
  172. remove_avatar_user: "%{name} fjernede %{target}s profilbillede"
  173. reopen_report: "%{name} genåbnede anmeldelsen %{target}"
  174. reset_password_user: "%{name} nulstillede kodeordet for brugeren %{target}"
  175. resolve_report: "%{name} løste anmeldelsen %{target}"
  176. silence_account: "%{name} dæmpede %{target}s konto"
  177. suspend_account: "%{name} udelukkede %{target}s konto"
  178. unassigned_report: "%{name} fjernede tildelingen af rapporten %{target}"
  179. unsilence_account: "%{name} fjernede dæmpningen fra %{target}s konto"
  180. unsuspend_account: "%{name} fjernede udelukkelsen fra %{target}s konto"
  181. update_custom_emoji: "%{name} opdaterede humørikonet %{target}"
  182. update_status: "%{name} opdaterede status for %{target}"
  183. title: Revisionslog
  184. custom_emojis:
  185. by_domain: Domæne
  186. copied_msg: Succesfuldt oprettede en lokal kopi af humørikonet
  187. copy: Kopier
  188. copy_failed_msg: Kunne ikke oprette en lokal kopi af dette humørikon
  189. created_msg: Humørikon succesfuldt oprettet!
  190. delete: Slet
  191. destroyed_msg: Emojo succesfuldt destrueret!
  192. disable: Deaktiver
  193. disabled_msg: Succesfuldt deaktiverede det humørikon
  194. emoji: Humørikon
  195. enable: Aktiver
  196. enabled_msg: Succesfuldt aktiverede det humørikon
  197. image_hint: PNG op til 50KB
  198. listed: Listet
  199. new:
  200. title: Tilføj nyt brugerdefineret humørikon
  201. overwrite: Overskriv
  202. shortcode: Kortkode
  203. shortcode_hint: Mindst 2 tegn, kun alfabetiske tegn og understreger
  204. title: Brugerdefinerede humørikoner
  205. unlisted: Ikke listet
  206. update_failed_msg: Kunne ikke opdatere det humørikon
  207. updated_msg: Humørikon succesfuldt opdateret!
  208. upload: Læg op
  209. domain_blocks:
  210. add_new: Tilføj ny
  211. created_msg: Domæne blokade bliver nu behandlet
  212. destroyed_msg: Domæne blokade er blevet annulleret
  213. domain: Domæne
  214. new:
  215. create: Opret blokering
  216. severity:
  217. noop: Ingen
  218. silence: Dæmp
  219. suspend: Udeluk
  220. title: Ny domæne blokering
  221. reject_media: Afvis multimedie filer
  222. severities:
  223. noop: Ingen
  224. silence: Dæmp
  225. suspend: Udeluk
  226. severity: Alvorlighed
  227. show:
  228. affected_accounts:
  229. one: En konto i databasen påvirket
  230. other: "%{count} konti i databasen påvirket"
  231. title: Annuller domæne blokeringen for domænet %{domain}
  232. undo: Fortryd
  233. title: Domæne blokeringer
  234. undo: Fortryd
  235. email_domain_blocks:
  236. add_new: Tilføj ny
  237. delete: Slet
  238. domain: Domæne
  239. new:
  240. create: Tilføj domæne
  241. title: Email sortliste
  242. instances:
  243. account_count: Kendte konti
  244. domain_name: Domæne
  245. reset: Nulstil
  246. search: Søg
  247. title: Kendte instanser
  248. invites:
  249. filter:
  250. all: Alle
  251. available: Tilgængelig
  252. expired: Udløbet
  253. title: Filtre
  254. title: Invitationer
  255. reports:
  256. account:
  257. note: notat
  258. report: anmeld
  259. action_taken_by: Handling udført af
  260. are_you_sure: Er du sikker?
  261. assign_to_self: Tildel til mig
  262. assigned: Tildelt moderator
  263. comment:
  264. none: Ingen
  265. created_at: Anmeldt
  266. id: ID
  267. mark_as_resolved: Marker som værende løst
  268. mark_as_unresolved: Marker som værende uløst
  269. notes:
  270. create: Tilføj notat
  271. create_and_unresolve: Genåbne med notat
  272. delete: Slet
  273. reopen: Genåben anmeldelse
  274. report: 'Anmeldelse #%{id}'
  275. report_contents: Indhold
  276. reported_account: Anmeldt konto
  277. reported_by: Anmeldt af
  278. resolved: Løst
  279. silence_account: Dæmp konto
  280. status: Status
  281. suspend_account: Udeluk konto
  282. target: Mål
  283. title: Anmeldelser
  284. unresolved: Uløst
  285. updated_at: Opdateret
  286. view: Se
  287. settings:
  288. hero:
  289. title: Billede af helt
  290. registrations:
  291. deletion:
  292. desc_html: Tillad alle at slette deres konto
  293. title: Åben konto sletning
  294. min_invite_role:
  295. disabled: Ingen
  296. title: Tillad invitationer af
  297. open:
  298. desc_html: Tillad alle at oprette en konto
  299. title: Åben registrering
  300. show_staff_badge:
  301. desc_html: Vis personale emblem på en brugerside
  302. title: Vis personale emblem
  303. site_description:
  304. title: Beskrivelse af instans
  305. site_title: Navn på instans
  306. timeline_preview:
  307. desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
  308. title: Indstillinger for side
  309. statuses:
  310. back_to_account: Tilbage til kontosiden
  311. batch:
  312. delete: Slet
  313. nsfw_off: Marker som værende ikke følsomt
  314. nsfw_on: Marker som værende følsomt
  315. failed_to_execute: Udførelsen kunne ikke lade sig gøre
  316. media:
  317. title: Multimedier
  318. no_media: Ingen multimedier
  319. title: Konto statusser
  320. with_media: Med multimedier
  321. subscriptions:
  322. confirmed: Bekræftet
  323. expires_in: Udløber om
  324. last_delivery: Sidste levering
  325. topic: Emne
  326. title: Administration
  327. admin_mailer:
  328. new_report:
  329. body: "%{reporter} har anmeldt %{target}"
  330. body_remote: Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target}
  331. application_mailer:
  332. notification_preferences: Ændre email indstillinger
  333. salutation: "%{name},"
  334. settings: 'Ændre email indstillinger: %{link}'
  335. view: 'Se:'
  336. view_profile: Se profil
  337. view_status: Se status
  338. applications:
  339. invalid_url: Det angivne URL er ugyldigt
  340. warning: Vær meget forsigtig med disse data. Del dem aldrig med nogen!
  341. auth:
  342. change_password: Kodeord
  343. confirm_email: Bekræft email
  344. delete_account: Slet konto
  345. didnt_get_confirmation: Har du endnu ikke modtaget instrukser for bekræftelse?
  346. forgot_password: Glemt dit kodeord?
  347. login: Log ind
  348. logout: Log ud
  349. migrate_account: Flyt til en anden konto
  350. or: eller
  351. or_log_in_with: Eller log in med
  352. register: Opret dig
  353. register_elsewhere: Opret dig på en anden server
  354. reset_password: Nulstil kodeord
  355. security: Sikkerhed
  356. set_new_password: Sæt et nyt kodeord
  357. authorize_follow:
  358. already_following: Du følger allerede denne konto
  359. follow: Følg
  360. following: 'Succes! Du følger nu:'
  361. post_follow:
  362. close: Du kan også bare lukke dette vindue.
  363. return: Vis brugerens profil
  364. web: Gå til web
  365. title: Følg %{acct}
  366. datetime:
  367. distance_in_words:
  368. about_x_hours: "%{count}t"
  369. about_x_months: "%{count} måneder"
  370. half_a_minute: Lige nu
  371. less_than_x_seconds: Lige nu
  372. x_seconds: "%{count}s"
  373. deletes:
  374. bad_password_msg: Godt forsøg, hackere! Forkert kodeord
  375. proceed: Slet konto
  376. success_msg: Din konto er nu blevet slettet
  377. errors:
  378. '403': Du har ikke tilladelse til at se denne side.
  379. '404': Den side du leder efter findes ikke.
  380. '410': Den side du leder efter findes ikke mere.
  381. '422':
  382. title: Sikkerheds godkendelse mislykkedes
  383. '500':
  384. content: Beklager men der gik noget galt i vores ende.
  385. title: Siden er ikke korrekt
  386. exports:
  387. archive_takeout:
  388. date: Dato
  389. download: Hent dit arkiv
  390. size: Størrelse
  391. blocks: Du blokerer
  392. follows: Du følger
  393. mutes: Du dæmper
  394. filters:
  395. contexts:
  396. home: Hjemme tidslinje
  397. notifications: Notifikationer
  398. public: Offentlig tidslinje
  399. thread: Samtaler
  400. edit:
  401. title: Rediger filter
  402. index:
  403. delete: Slet
  404. title: Filtrer
  405. new:
  406. title: Tilføj nyt filter
  407. followers:
  408. domain: Domæne
  409. followers_count: Antal følgere
  410. lock_link: Lås din konto
  411. purge: Fjern fra følgere
  412. unlocked_warning_title: Din konto er ikke låst
  413. generic:
  414. changes_saved_msg: Ændringerne blev gemt!
  415. powered_by: drevet af %{link}
  416. save_changes: Gem ændringer
  417. imports:
  418. types:
  419. blocking: Blokeringsliste
  420. following: Følgningsliste
  421. upload: Læg op
  422. invites:
  423. delete: Deaktiver
  424. expired: Udløbet
  425. expires_in:
  426. '1800': 30 minutter
  427. '21600': 6 timer
  428. '3600': 1 time
  429. '43200': 12 timer
  430. '604800': 1 uge
  431. '86400': 1 dag
  432. expires_in_prompt: Aldrig
  433. generate: Generer
  434. invited_by: 'Du er blevet inviteret af:'
  435. max_uses_prompt: Ubegrænset
  436. table:
  437. expires_at: Udløber
  438. title: Inviter folk
  439. media_attachments:
  440. validations:
  441. too_many: Kan ikke vedhæfte mere en 4 filer
  442. migrations:
  443. proceed: Gem
  444. moderation:
  445. title: Moderatering
  446. notification_mailer:
  447. digest:
  448. action: Se alle notifikationer
  449. mention: "%{name} nævnte dig i:"
  450. title: Mens du var væk...
  451. follow:
  452. body: "%{name} følger dig nu!"
  453. subject: "%{name} følger dig nu"
  454. title: Ny følger
  455. mention:
  456. action: Svar
  457. body: 'Du blev nævnt af %{name} i:'
  458. subject: Du blev nævnt af %{name}
  459. title: Ny omtale
  460. reblog:
  461. body: 'Din status blev fremhævet af %{name}:'
  462. subject: "%{name} fremhævede din status"
  463. title: Ny fremhævelse
  464. pagination:
  465. newer: Nyere
  466. next: Næste
  467. older: Ældre
  468. prev: Forrige
  469. preferences:
  470. languages: Sprog
  471. other: Andet
  472. remote_unfollow:
  473. error: Fejl
  474. title: Titel
  475. unfollowed: Følger ikke længere
  476. sessions:
  477. browsers:
  478. generic: Ukendt browser
  479. description: "%{browser} på %{platform}"
  480. ip: IP
  481. platforms:
  482. other: ukendt platform
  483. settings:
  484. authorized_apps: Godkendte apps
  485. back: Tilbage til Mastodon
  486. delete: Sletning af konto
  487. development: Udvikling
  488. edit_profile: Rediger profil
  489. followers: Godkendte følgere
  490. import: Importer
  491. notifications: Notifikationer
  492. preferences: Indstillinger
  493. settings: Indstillinger
  494. your_apps: Dine applikationer
  495. statuses:
  496. attached:
  497. description: 'Vedhæftede: %{attached}'
  498. image:
  499. one: "%{count} billede"
  500. other: "%{count} billeder"
  501. video:
  502. one: "%{count} video"
  503. other: "%{count} videoer"
  504. pin_errors:
  505. ownership: Dun kan ikke fastgøre en anden persons toot
  506. show_more: Vis mere
  507. visibilities:
  508. private: Kun-følgere
  509. private_long: Vis kun til følgere
  510. public: Offentlig
  511. public_long: Alle kan se
  512. unlisted: Ikke listet
  513. stream_entries:
  514. click_to_show: Tryk for at vise
  515. pinned: Fastgjort toot
  516. sensitive_content: Følsomt indhold
  517. themes:
  518. contrast: Høj kontrast
  519. default: Mastodon
  520. mastodon-light: Mastodon (lys)
  521. two_factor_authentication:
  522. disable: Deaktiver
  523. enable: Aktiver
  524. enabled: To-faktor godkendelse er aktiveret
  525. enabled_success: To-faktor godkendelse succesfuldt aktiveret
  526. generate_recovery_codes: Generer gendannelseskoder
  527. recovery_codes: Reserve koder
  528. recovery_codes_regenerated: Reserve koder blev succesfuldt regenereret
  529. setup: Sæt op
  530. wrong_code: Den indtastede kode var ugyldig! Er serverens tid og enhedens tid korrekte?
  531. user_mailer:
  532. backup_ready:
  533. explanation: Din anmodning for fuld backup af din Mastodon konto. Den er nu klar til at blive hentet!
  534. subject: Dit arkiv er klar til at blive hentet ned
  535. title: Udpluk af arkiv
  536. welcome:
  537. edit_profile_action: Opsæt profil
  538. explanation: Her er nogle råd til at starte med
  539. final_action: Kom igang med at poste
  540. full_handle: Dit fulde brugernavn
  541. full_handle_hint: Dette er hvad du vil fortælle dine venner så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre instanser.
  542. review_preferences_action: Ændre præferencer
  543. subject: Velkommen til Mastodon
  544. tip_following: Du følger som standard administratoren(e) for den server du er på. For at finde flere folk, tjek både den lokale og fælles tidslinje.
  545. tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er et have af folk i %{instance}. Disse er dine umiddelbare naboer!
  546. tip_mobile_webapp: Hvis din mobil browser tilbyder dig at tilføje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push meddelelser. Dette opfører sig på mange måder ligesom en almindelig app!
  547. tips: Råd
  548. title: Velkommen ombord, %{name}!
  549. users:
  550. invalid_email: E-mail adressen er ugyldig
  551. invalid_otp_token: Ugyldig to-faktor kode
  552. otp_lost_help_html: Hvis du har mistet adgang til begge, kan du få kontakt via %{email}
  553. seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern service, så er kodeord og e-mail indstillinger ikke tilgængelige.
  554. signed_in_as: 'Logget ind som:'