The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.
 
 
 
 

308 rindas
16 KiB

  1. {
  2. "account.badges.bot": "機器人",
  3. "account.block": "封鎖 @{name}",
  4. "account.block_domain": "隱藏來自 {domain} 的一切貼文",
  5. "account.blocked": "已被封鎖的",
  6. "account.direct": "發送私訊給 @{name}",
  7. "account.disclaimer_full": "下列資料不一定完整。",
  8. "account.domain_blocked": "站點被隱藏",
  9. "account.edit_profile": "編輯使用者資訊",
  10. "account.follow": "關注",
  11. "account.followers": "關注者",
  12. "account.follows": "正在關注",
  13. "account.follows_you": "關注你",
  14. "account.hide_reblogs": "隱藏來自 @{name} 的轉推",
  15. "account.media": "媒體",
  16. "account.mention": "提到 @{name}",
  17. "account.moved_to": "{name} 已經移至:",
  18. "account.mute": "靜音 @{name}",
  19. "account.mute_notifications": "靜音來自 @{name} 的通知",
  20. "account.muted": "靜音",
  21. "account.posts": "嘟文",
  22. "account.posts_with_replies": "嘟文與回覆",
  23. "account.report": "檢舉 @{name}",
  24. "account.requested": "正在等待對方同意。點擊以取消發送關注請求",
  25. "account.share": "分享 @{name} 的使用者資訊",
  26. "account.show_reblogs": "顯示來自 @{name} 的嘟文",
  27. "account.unblock": "取消封鎖 @{name}",
  28. "account.unblock_domain": "不再隱藏 {domain}",
  29. "account.unfollow": "取消關注",
  30. "account.unmute": "不再靜音 @{name}",
  31. "account.unmute_notifications": "不再對來自 @{name} 的通知靜音",
  32. "account.view_full_profile": "查看完整資訊",
  33. "alert.unexpected.message": "發生非預期的錯誤。",
  34. "alert.unexpected.title": "哎呀!",
  35. "boost_modal.combo": "下次你可以按 {combo} 來跳過",
  36. "bundle_column_error.body": "加載本組件出錯。",
  37. "bundle_column_error.retry": "重試",
  38. "bundle_column_error.title": "網路錯誤",
  39. "bundle_modal_error.close": "關閉",
  40. "bundle_modal_error.message": "加載本組件出錯。",
  41. "bundle_modal_error.retry": "重試",
  42. "column.blocks": "封鎖的使用者",
  43. "column.community": "本地時間軸",
  44. "column.direct": "私訊",
  45. "column.domain_blocks": "隱藏的站點",
  46. "column.favourites": "最愛",
  47. "column.follow_requests": "關注請求",
  48. "column.home": "主頁",
  49. "column.lists": "名單",
  50. "column.mutes": "靜音的使用者",
  51. "column.notifications": "通知",
  52. "column.pins": "置頂嘟文",
  53. "column.public": "其他站點時間軸",
  54. "column_back_button.label": "上一頁",
  55. "column_header.hide_settings": "隱藏設定",
  56. "column_header.moveLeft_settings": "將欄左移",
  57. "column_header.moveRight_settings": "將欄右移",
  58. "column_header.pin": "固定",
  59. "column_header.show_settings": "顯示設定",
  60. "column_header.unpin": "取下",
  61. "column_subheading.settings": "設定",
  62. "community.column_settings.media_only": "僅媒體",
  63. "compose_form.direct_message_warning": "這條嘟文僅對有被提及的使用者才能看到。",
  64. "compose_form.direct_message_warning_learn_more": "了解更多",
  65. "compose_form.hashtag_warning": "此則推文將不會在任何主題標籤中看見,只有公開的推文可以用主題標籤來搜尋。",
  66. "compose_form.lock_disclaimer": "你的帳號沒有{locked}。任何人都可以關注你,看到發給關注者的貼文。",
  67. "compose_form.lock_disclaimer.lock": "上鎖",
  68. "compose_form.placeholder": "在想些什麼?",
  69. "compose_form.publish": "貼掉",
  70. "compose_form.publish_loud": "{publish}!",
  71. "compose_form.sensitive.marked": "此媒體已被標註為敏感的",
  72. "compose_form.sensitive.unmarked": "此媒體未被標註為敏感的",
  73. "compose_form.spoiler.marked": "文字隱藏在警告後",
  74. "compose_form.spoiler.unmarked": "文字不是隱藏的",
  75. "compose_form.spoiler_placeholder": "內容警告",
  76. "confirmation_modal.cancel": "取消",
  77. "confirmations.block.confirm": "封鎖",
  78. "confirmations.block.message": "你確定要封鎖 {name} ?",
  79. "confirmations.delete.confirm": "刪除",
  80. "confirmations.delete.message": "你確定要刪除這個狀態?",
  81. "confirmations.delete_list.confirm": "刪除",
  82. "confirmations.delete_list.message": "確定要永久性地刪除這個名單嗎?",
  83. "confirmations.domain_block.confirm": "隱藏整個網域",
  84. "confirmations.domain_block.message": "你真的確定要靜音所有來自 {domain} 的內容嗎? 多數情況下,封鎖或靜音幾個特定用戶應該就能滿足你的需求了。來自該站點的內容將不再出現在你的公共時間軸或通知裡。來自該站點的關注者將會被移除。",
  85. "confirmations.mute.confirm": "消音",
  86. "confirmations.mute.message": "你確定要消音 {name} ?",
  87. "confirmations.redraft.confirm": "刪除 & 編輯",
  88. "confirmations.redraft.message": "你確定要刪除這條嘟文並重新編輯它嗎? 所有相關的回覆、轉嘟與最愛都會被刪除。",
  89. "confirmations.unfollow.confirm": "取消關注",
  90. "confirmations.unfollow.message": "真的不要繼續關注 {name} 了嗎?",
  91. "embed.instructions": "要內嵌此貼文,請將以下代碼貼進你的網站。",
  92. "embed.preview": "看上去會變成這樣:",
  93. "emoji_button.activity": "活動",
  94. "emoji_button.custom": "自訂",
  95. "emoji_button.flags": "旗幟",
  96. "emoji_button.food": "飲食",
  97. "emoji_button.label": "插入表情符號",
  98. "emoji_button.nature": "自然",
  99. "emoji_button.not_found": "沒有表情符號吼!! (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
  100. "emoji_button.objects": "物件",
  101. "emoji_button.people": "使用者",
  102. "emoji_button.recent": "常用",
  103. "emoji_button.search": "搜尋…",
  104. "emoji_button.search_results": "搜尋結果",
  105. "emoji_button.symbols": "符號",
  106. "emoji_button.travel": "旅遊與地點",
  107. "empty_column.community": "本地時間軸是空的。公開寫點什麼吧!",
  108. "empty_column.direct": "你還沒有使用過私訊。當你發出或著收到私訊時,它會在這裡顯示。",
  109. "empty_column.hashtag": "這個主題標籤下什麼都沒有。",
  110. "empty_column.home": "你還沒關注任何人。造訪{public}或利用搜尋功能找到其他用者。",
  111. "empty_column.home.public_timeline": "公開時間軸",
  112. "empty_column.list": "此份清單尚未有東西。當此清單的成員貼出了新的狀態時,它們就會出現在這裡。",
  113. "empty_column.notifications": "還沒有任何通知。和別的使用者互動來開始對話。",
  114. "empty_column.public": "這裡什麼都沒有! 寫一些公開的嘟文,或著關注其他站點的使用者後,這裡就會有嘟文出現了",
  115. "follow_request.authorize": "授權",
  116. "follow_request.reject": "拒絕",
  117. "getting_started.developers": "開發",
  118. "getting_started.documentation": "Documentation",
  119. "getting_started.find_friends": "尋找 Twitter 好友",
  120. "getting_started.heading": "馬上開始",
  121. "getting_started.invite": "邀請使用者",
  122. "getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是開源軟體。你可以在 GitHub {github} 上做出貢獻或是回報問題。",
  123. "getting_started.security": "登入資訊",
  124. "getting_started.terms": "使用條款",
  125. "home.column_settings.basic": "基本",
  126. "home.column_settings.show_reblogs": "顯示轉推",
  127. "home.column_settings.show_replies": "顯示回應",
  128. "keyboard_shortcuts.back": "回到上一個",
  129. "keyboard_shortcuts.boost": "到轉推",
  130. "keyboard_shortcuts.column": "選擇第 X 欄中的嘟文",
  131. "keyboard_shortcuts.compose": "焦點移至撰寫文字區塊",
  132. "keyboard_shortcuts.description": "描述",
  133. "keyboard_shortcuts.down": "在列表往下移動",
  134. "keyboard_shortcuts.enter": "to open status",
  135. "keyboard_shortcuts.favourite": "收藏",
  136. "keyboard_shortcuts.heading": "鍵盤快速鍵",
  137. "keyboard_shortcuts.hotkey": "快速鍵",
  138. "keyboard_shortcuts.legend": "顯示這個說明",
  139. "keyboard_shortcuts.mention": "到提到的作者",
  140. "keyboard_shortcuts.reply": "到回應",
  141. "keyboard_shortcuts.search": "把滑鼠移動到搜尋",
  142. "keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "顯示或隱藏被標為敏感的嘟文",
  143. "keyboard_shortcuts.toot": "新的嘟文",
  144. "keyboard_shortcuts.unfocus": "取消輸入",
  145. "keyboard_shortcuts.up": "在列表往上移動",
  146. "lightbox.close": "關閉",
  147. "lightbox.next": "繼續",
  148. "lightbox.previous": "回退",
  149. "lists.account.add": "加到名單裡",
  150. "lists.account.remove": "從名單中移除",
  151. "lists.delete": "刪除名單",
  152. "lists.edit": "修改名單",
  153. "lists.new.create": "新增名單",
  154. "lists.new.title_placeholder": "名單名稱",
  155. "lists.search": "搜尋您關注的使用者",
  156. "lists.subheading": "您的名單",
  157. "loading_indicator.label": "讀取中...",
  158. "media_gallery.toggle_visible": "切換可見性",
  159. "missing_indicator.label": "找不到",
  160. "missing_indicator.sublabel": "找不到此資源",
  161. "mute_modal.hide_notifications": "隱藏來自這個使用者的通知?",
  162. "navigation_bar.blocks": "封鎖的使用者",
  163. "navigation_bar.community_timeline": "本地時間軸",
  164. "navigation_bar.direct": "私訊",
  165. "navigation_bar.discover": "探索",
  166. "navigation_bar.domain_blocks": "隱藏的站點",
  167. "navigation_bar.edit_profile": "編輯使用者資訊",
  168. "navigation_bar.favourites": "最愛",
  169. "navigation_bar.follow_requests": "關注請求",
  170. "navigation_bar.info": "關於本站",
  171. "navigation_bar.keyboard_shortcuts": "快捷鍵",
  172. "navigation_bar.lists": "名單",
  173. "navigation_bar.logout": "登出",
  174. "navigation_bar.mutes": "靜音的使用者",
  175. "navigation_bar.personal": "個人",
  176. "navigation_bar.pins": "置頂嘟文",
  177. "navigation_bar.preferences": "偏好設定",
  178. "navigation_bar.public_timeline": "其他站點時間軸",
  179. "navigation_bar.security": "登入資訊",
  180. "notification.favourite": "{name}把你的嘟文加入了最愛",
  181. "notification.follow": "{name}關注了你",
  182. "notification.mention": "{name}提到了你",
  183. "notification.reblog": "{name}轉嘟了你的嘟文",
  184. "notifications.clear": "清除通知",
  185. "notifications.clear_confirmation": "確定要永久清除你的通知嗎?",
  186. "notifications.column_settings.alert": "桌面通知",
  187. "notifications.column_settings.favourite": "最愛:",
  188. "notifications.column_settings.follow": "新的關注者:",
  189. "notifications.column_settings.mention": "提到:",
  190. "notifications.column_settings.push": "推送通知",
  191. "notifications.column_settings.push_meta": "這臺設備",
  192. "notifications.column_settings.reblog": "轉嘟:",
  193. "notifications.column_settings.show": "顯示在欄位中",
  194. "notifications.column_settings.sound": "播放音效",
  195. "notifications.group": "{count} 條通知",
  196. "onboarding.done": "完成",
  197. "onboarding.next": "下一步",
  198. "onboarding.page_five.public_timelines": "本站時間軸顯示 {domain} 上所有的公開嘟文。其他站點時間軸顯示 {domain} 上所有人關注的公開嘟文。這就是公開時間軸,發現新朋友的好地方。",
  199. "onboarding.page_four.home": "主頁時間軸顯示所有你關注的人的嘟文。",
  200. "onboarding.page_four.notifications": "通知欄顯示別人和你的互動。",
  201. "onboarding.page_one.federation": "Mastodon 是由獨立的伺服器連結起來,形成的大社群網路。我們把這些伺服器稱為站點。",
  202. "onboarding.page_one.full_handle": "你的完整帳戶名稱",
  203. "onboarding.page_one.handle_hint": "你的朋友們可以從這個帳戶全名找到你。",
  204. "onboarding.page_one.welcome": "歡迎來到 Mastodon !",
  205. "onboarding.page_six.admin": "你的站點的管理員是 {admin} 。",
  206. "onboarding.page_six.almost_done": "快好了…",
  207. "onboarding.page_six.appetoot": "嗷嗚~!",
  208. "onboarding.page_six.apps_available": "在 iOS 、 Android 和其他平台上有這些 {apps} 可以用。",
  209. "onboarding.page_six.github": "Mastodon 是自由的開源軟體。你可以在 {github} 上回報問題、請求新功能或是做出貢獻。",
  210. "onboarding.page_six.guidelines": "社群指南",
  211. "onboarding.page_six.read_guidelines": "請閱讀 {domain} 的 {guidelines} !",
  212. "onboarding.page_six.various_app": "行動版應用程式",
  213. "onboarding.page_three.profile": "編輯你的頭貼、簡介與顯示名稱。你也可以在這邊找到其他設定。",
  214. "onboarding.page_three.search": "利用搜尋列來找到其他人或是主題標籤,像是 {illustration} 或 {introductions} 。用完整的帳戶名稱來找其他站點上的使用者。",
  215. "onboarding.page_two.compose": "在編輯欄寫些什麼。可以上傳圖片、改變隱私設定或是用下面的圖示加上內容警告。",
  216. "onboarding.skip": "跳過",
  217. "privacy.change": "調整隱私狀態",
  218. "privacy.direct.long": "只有被提到的使用者能看到",
  219. "privacy.direct.short": "私訊",
  220. "privacy.private.long": "只有關注你的使用者能看到",
  221. "privacy.private.short": "僅關注者",
  222. "privacy.public.long": "貼到公開時間軸",
  223. "privacy.public.short": "公開",
  224. "privacy.unlisted.long": "公開,但不會顯示在公開時間軸",
  225. "privacy.unlisted.short": "不公開",
  226. "regeneration_indicator.label": "載入中…",
  227. "regeneration_indicator.sublabel": "你的主頁時間軸正在準備中!",
  228. "relative_time.days": "{number} 天",
  229. "relative_time.hours": "{number} 小時",
  230. "relative_time.just_now": "剛剛",
  231. "relative_time.minutes": "{number} 分",
  232. "relative_time.seconds": "{number} 秒",
  233. "reply_indicator.cancel": "取消",
  234. "report.forward": "轉寄到 {target}",
  235. "report.forward_hint": "這個帳戶屬於其他站點。要像該站點發送匿名的檢舉訊息嗎?",
  236. "report.hint": "這項訊息會發送到你該站點的管理員。你可以提供檢舉這個帳戶的理由:",
  237. "report.placeholder": "更多訊息",
  238. "report.submit": "送出",
  239. "report.target": "檢舉 {target}",
  240. "search.placeholder": "搜尋",
  241. "search_popout.search_format": "進階搜尋格式",
  242. "search_popout.tips.full_text": "輸入簡單的文字,搜尋由你撰寫、最愛、轉嘟或提你的嘟文,以及符合使用者名稱、帳戶名稱和標籤。",
  243. "search_popout.tips.hashtag": "主題標籤",
  244. "search_popout.tips.status": "狀態",
  245. "search_popout.tips.text": "輸入簡單的文字,搜尋符合的使用者名稱,帳戶名稱與標籤",
  246. "search_popout.tips.user": "使用者",
  247. "search_results.accounts": "使用者",
  248. "search_results.hashtags": "主題標籤",
  249. "search_results.statuses": "嘟文",
  250. "search_results.total": "{count, number} 項結果",
  251. "standalone.public_title": "站點一瞥…",
  252. "status.block": "封鎖 @{name}",
  253. "status.cancel_reblog_private": "取消轉嘟",
  254. "status.cannot_reblog": "這篇嘟文無法被轉嘟",
  255. "status.delete": "刪除",
  256. "status.direct": "發送私訊給 @{name}",
  257. "status.embed": "嵌入",
  258. "status.favourite": "最愛",
  259. "status.filtered": "Filtered",
  260. "status.load_more": "載入更多",
  261. "status.media_hidden": "隱藏媒體內容",
  262. "status.mention": "提到 @{name}",
  263. "status.more": "更多",
  264. "status.mute": "靜音 @{name}",
  265. "status.mute_conversation": "靜音對話",
  266. "status.open": "展開嘟文",
  267. "status.pin": "置頂到個人資訊頁",
  268. "status.pinned": "置頂嘟文",
  269. "status.reblog": "轉嘟",
  270. "status.reblog_private": "轉嘟給原有關注者",
  271. "status.reblogged_by": "{name} 轉嘟了",
  272. "status.redraft": "刪除 & 編輯",
  273. "status.reply": "回覆",
  274. "status.replyAll": "回覆所有人",
  275. "status.report": "檢舉 @{name}",
  276. "status.sensitive_toggle": "點擊顯示",
  277. "status.sensitive_warning": "敏感內容",
  278. "status.share": "分享",
  279. "status.show_less": "減少顯示",
  280. "status.show_less_all": "減少顯示這類嘟文",
  281. "status.show_more": "顯示更多",
  282. "status.show_more_all": "顯示更多這類嘟文",
  283. "status.unmute_conversation": "解除此對話的靜音",
  284. "status.unpin": "解除置頂",
  285. "tabs_bar.federated_timeline": "其他站點",
  286. "tabs_bar.home": "主頁",
  287. "tabs_bar.local_timeline": "本站",
  288. "tabs_bar.notifications": "通知",
  289. "tabs_bar.search": "搜尋",
  290. "trends.count_by_accounts": "{count} 位使用者在討論",
  291. "ui.beforeunload": "如果離開 Mastodon,你的草稿將會不見。",
  292. "upload_area.title": "拖放來上傳",
  293. "upload_button.label": "上傳媒體檔案",
  294. "upload_form.description": "為視障人士增加文字說明",
  295. "upload_form.focus": "裁切",
  296. "upload_form.undo": "刪除",
  297. "upload_progress.label": "上傳中...",
  298. "video.close": "關閉影片",
  299. "video.exit_fullscreen": "退出全螢幕",
  300. "video.expand": "展開影片",
  301. "video.fullscreen": "全螢幕",
  302. "video.hide": "隱藏影片",
  303. "video.mute": "靜音",
  304. "video.pause": "暫停",
  305. "video.play": "播放",
  306. "video.unmute": "解除靜音"
  307. }