The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.
 
 
 
 

1268 строки
65 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: 'Sociální síť budoucnosti: žádné reklamy, žádné korporátní sledování, etický design a decentralizace! S Mastodonem vlastníte svoje data!'
  6. about_this: O tomto serveru
  7. active_count_after: aktivních
  8. active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
  9. administered_by: 'Server spravuje:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilní aplikace
  12. apps_platforms: Používejte Mastodon na iOS, Androidu a dalších platformách
  13. browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
  14. browse_local_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků z tohoto serveru
  15. browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
  16. contact: Kontakt
  17. contact_missing: Nenastaveno
  18. contact_unavailable: Neuvedeno
  19. discover_users: Objevujte uživatele
  20. documentation: Dokumentace
  21. federation_hint_html: S účtem na serveru %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv ze serverů Mastodon a dalších službách.
  22. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
  23. hosted_on: Mastodon na doméně %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný, nikoliv účet jednotlivého uživatele.
  26. Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V takovém případě použijte blokaci domény.
  27. learn_more: Zjistit více
  28. privacy_policy: Zásady ochrany osobních údajů
  29. see_whats_happening: Podívejte se, co se děje
  30. server_stats: 'Statistika serveru:'
  31. source_code: Zdrojový kód
  32. status_count_after:
  33. few: tooty
  34. many: tootů
  35. one: toot
  36. other: tootů
  37. status_count_before: Kteří napsali
  38. tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové
  39. terms: Podmínky používání
  40. unavailable_content: Nedostupný obsah
  41. unavailable_content_description:
  42. domain: Server
  43. reason: Důvod
  44. rejecting_media: 'Mediální soubory z tohoto serveru nebudou zpracovány a nebudou zobrazeny žádné náhledy. Pro prohlédnutí médií bude třeba manuálně přejít na druhý server:'
  45. silenced: 'Příspěvky z těchto serverů nebudou zobrazeny ve veřejných časových osách a konverzacích a nebudou generována oznámení o interakcích uživatelů z toho serveru, pokud je nesledujete:'
  46. suspended: 'Žádná data z těchto serverů nebudou zpracována, ukládána ani vyměňována, čímž bude znemožněna jakákoliv interakce či komunikace s uživateli z těchto serverů:'
  47. unavailable_content_html: Mastodon vám obvykle dovoluje prohlížet si obsah a komunikovat s uživateli z jakéhokoliv dalšího serveru ve fedivesmíru. Tohle jsou výjimky, které byly zavedeny na tomto konkrétním serveru.
  48. user_count_after:
  49. few: uživatelé
  50. many: uživatelů
  51. one: uživatel
  52. other: uživatelů
  53. user_count_before: Domov
  54. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  55. accounts:
  56. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  57. endorsements_hint: Z webového rozhraní můžete podpořit lidi, které sledujete. Ti se poté zobrazí zde.
  58. featured_tags_hint: Můžete vybrat konkrétní hashtagy, které se zobrazí zde.
  59. follow: Sledovat
  60. followers:
  61. few: Sledující
  62. many: Sledujících
  63. one: Sledující
  64. other: Sledujících
  65. following: Sledovaní
  66. joined: Uživatelem od %{date}
  67. last_active: naposledy aktivní
  68. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  69. media: Média
  70. moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:"
  71. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  72. never_active: Nikdy
  73. nothing_here: Nic tu není!
  74. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  75. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  76. pin_errors:
  77. following: Osobu, kterou chcete podpořit, už musíte sledovat
  78. posts:
  79. few: Tooty
  80. many: Tootů
  81. one: Toot
  82. other: Tootů
  83. posts_tab_heading: Tooty
  84. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  85. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  86. roles:
  87. admin: Administrátor
  88. bot: Robot
  89. group: Skupina
  90. moderator: Moderátor
  91. unavailable: Profil není dostupný
  92. unfollow: Přestat sledovat
  93. admin:
  94. account_actions:
  95. action: Vykonat akci
  96. title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
  97. account_moderation_notes:
  98. create: Zanechat poznámku
  99. created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
  100. delete: Smazat
  101. destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
  102. accounts:
  103. approve: Schválit
  104. approve_all: Schválit vše
  105. are_you_sure: Opravdu?
  106. avatar: Avatar
  107. by_domain: Doména
  108. change_email:
  109. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  110. current_email: Současný e-mail
  111. label: Změnit e-mail
  112. new_email: Nový e-mail
  113. submit: Změnit e-mail
  114. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  115. confirm: Potvrdit
  116. confirmed: Potvrzeno
  117. confirming: Potvrzuji
  118. deleted: Smazáno
  119. demote: Degradovat
  120. disable: Zablokovat
  121. disable_two_factor_authentication: Vypnout 2FA
  122. disabled: Blokováno
  123. display_name: Zobrazované jméno
  124. domain: Doména
  125. edit: Upravit
  126. email: E-mail
  127. email_status: Stav e-mailu
  128. enable: Povolit
  129. enabled: Povoleno
  130. followers: Sledující
  131. follows: Sleduje
  132. header: Záhlaví
  133. inbox_url: URL příchozí schránky
  134. invited_by: Pozván/a uživatelem
  135. ip: IP adresa
  136. joined: Uživatelem od
  137. location:
  138. all: Všechny
  139. local: Místní
  140. remote: Vzdálené
  141. title: Umístění
  142. login_status: Stav přihlášení
  143. media_attachments: Mediální přílohy
  144. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  145. moderation:
  146. active: Aktivní
  147. all: Vše
  148. pending: Čekající
  149. silenced: Uživatel ztišen
  150. suspended: Uživatel pozastaven
  151. title: Moderování
  152. moderation_notes: Moderátorské poznámky
  153. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  154. most_recent_ip: Nejnovější IP adresa
  155. no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen
  156. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  157. not_subscribed: Neodebírá
  158. pending: Čeká na posouzení
  159. perform_full_suspension: Pozastavit
  160. promote: Povýšit
  161. protocol: Protokol
  162. public: Veřejný
  163. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  164. redownload: Obnovit profil
  165. reject: Zamítnout
  166. reject_all: Zamítnout vše
  167. remove_avatar: Odstranit avatar
  168. remove_header: Odstranit záhlaví
  169. resend_confirmation:
  170. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  171. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  172. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  173. reset: Obnovit
  174. reset_password: Obnovit heslo
  175. resubscribe: Znovu odebírat
  176. role: Oprávnění
  177. roles:
  178. admin: Administrátor
  179. moderator: Moderátor
  180. staff: Člen personálu
  181. user: Uživatel
  182. search: Hledat
  183. search_same_ip: Další uživatelé se stejnou IP adresou
  184. shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
  185. show:
  186. created_reports: Vytvořená hlášení
  187. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  188. silence: Ztišit
  189. silenced: Uživatel ztišen
  190. statuses: Tooty
  191. subscribe: Odebírat
  192. suspended: Uživatel pozastaven
  193. time_in_queue: Čeká ve frontě %{time}
  194. title: Účty
  195. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  196. undo_silenced: Zrušit ztišení
  197. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  198. unsubscribe: Přestat odebírat
  199. username: Uživatelské jméno
  200. warn: Varovat
  201. web: Web
  202. whitelisted: Na bílé listině
  203. action_logs:
  204. actions:
  205. assigned_to_self_report: Uživatel %{name} si přidělil hlášení %{target}
  206. change_email_user: Uživatel %{name} změnil e-mailovou adresu uživatele %{target}
  207. confirm_user: Uživatel %{name} potvrdil e-mailovou adresu uživatele %{target}
  208. create_account_warning: Uživatel %{name} poslal varování uživateli %{target}
  209. create_custom_emoji: Uživatel %{name} nahrál nové emoji %{target}
  210. create_domain_allow: Uživatel %{name} přidal doménu %{target} na bílou listinu
  211. create_domain_block: Uživatel %{name} zablokoval doménu %{target}
  212. create_email_domain_block: Uživatel %{name} přidal e-mailovou doménu %{target} na černou listinu
  213. demote_user: Uživatel %{name} degradoval uživatele %{target}
  214. destroy_custom_emoji: Uživatel %{name} zničil emoji %{target}
  215. destroy_domain_allow: Uživatel %{name} odebral doménu %{target} z bílé listiny
  216. destroy_domain_block: Uživatel %{name} odblokoval doménu %{target}
  217. destroy_email_domain_block: Uživatel %{name} odebral e-mailovou doménu %{target} z černé listiny
  218. destroy_status: Uživatel %{name} odstranil toot uživatele %{target}
  219. disable_2fa_user: Uživatel %{name} vypnul dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}
  220. disable_custom_emoji: Uživatel %{name} zakázal emoji %{target}
  221. disable_user: Uživatel %{name} zakázal přihlašování pro uživatele %{target}
  222. enable_custom_emoji: Uživatel %{name} povolil emoji %{target}
  223. enable_user: Uživatel %{name} povolil přihlašování pro uživatele %{target}
  224. memorialize_account: Uživatel %{name} změnil účet %{target} na „in memoriam“ stránku
  225. promote_user: Uživatel %{name} povýšil uživatele %{target}
  226. remove_avatar_user: Uživatel %{name} odstranil avatar uživatele %{target}
  227. reopen_report: Uživatel %{name} znovu otevřel hlášení %{target}
  228. reset_password_user: Uživatel %{name} obnovil heslo uživatele %{target}
  229. resolve_report: Uživatel %{name} vyřešil hlášení %{target}
  230. silence_account: Uživatel %{name} ztišil uživatele %{target}
  231. suspend_account: Uživatel %{name} pozastavil účet uživatele %{target}
  232. unassigned_report: Uživatel %{name} odebral hlášení %{target}
  233. unsilence_account: Uživatel %{name} zrušil ztišení uživatele %{target}
  234. unsuspend_account: Uživatel %{name} zrušil pozastavení účtu uživatele %{target}
  235. update_custom_emoji: Uživatel %{name} aktualizoval emoji %{target}
  236. update_status: Uživatel %{name} aktualizoval toot uživatele %{target}
  237. deleted_status: "(smazaný toot)"
  238. title: Auditovací protokol
  239. custom_emojis:
  240. assign_category: Přiřadit kategorii
  241. by_domain: Doména
  242. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  243. copy: Kopírovat
  244. copy_failed_msg: Místní kopii tohoto emoji nebylo možné vytvořit
  245. create_new_category: Vytvořit novou kategorii
  246. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  247. delete: Smazat
  248. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  249. disable: Zakázat
  250. disabled: Zakázáno
  251. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  252. emoji: Emoji
  253. enable: Povolit
  254. enabled: Povoleno
  255. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  256. image_hint: PNG až do 50 KB
  257. list: Uvést
  258. listed: Uvedeno
  259. new:
  260. title: Přidat nové vlastní emoji
  261. overwrite: Přepsat
  262. shortcode: Zkratka
  263. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  264. title: Vlastní emoji
  265. uncategorized: Nezařazeno
  266. unlist: Neuvést
  267. unlisted: Neuvedeno
  268. update_failed_msg: Toto emoji nebylo možné aktualizovat
  269. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  270. upload: Nahrát
  271. dashboard:
  272. authorized_fetch_mode: Zabezpečený režim
  273. backlog: nevyřízené úlohy
  274. config: Konfigurace
  275. feature_deletions: Smazání účtů
  276. feature_invites: Odkazy pozvánek
  277. feature_profile_directory: Adresář profilů
  278. feature_registrations: Registrace
  279. feature_relay: Federovací most
  280. feature_spam_check: Antispam
  281. feature_timeline_preview: Náhled časové osy
  282. features: Vlastnosti
  283. hidden_service: Federace se skrytými službami
  284. open_reports: otevřená hlášení
  285. pending_tags: hashtagy čekající na posouzení
  286. pending_users: uživatelé čekající na posouzení
  287. recent_users: Nedávní uživatelé
  288. search: Fulltextové vyhledávání
  289. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  290. software: Software
  291. space: Využití prostoru
  292. title: Přehled
  293. total_users: uživatelů celkem
  294. trends: Trendy
  295. week_interactions: interakcí tento týden
  296. week_users_active: aktivních tento týden
  297. week_users_new: uživatelů tento týden
  298. whitelist_mode: Režim bílé listiny
  299. domain_allows:
  300. add_new: Přidat doménu na bílou listinu
  301. created_msg: Doména byla úspěšně přidána na bílou listinu
  302. destroyed_msg: Doména byla odstraněna z bílé listiny
  303. undo: Odstranit z bílé listiny
  304. domain_blocks:
  305. add_new: Přidat novou blokaci domény
  306. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  307. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  308. domain: Doména
  309. edit: Upravit doménovou blokaci
  310. existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste už nastavili přísnější omezení, nejprve jej <a href="%{unblock_url}">odblokujte</a>.
  311. new:
  312. create: Vytvořit blokaci
  313. hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
  314. severity:
  315. desc_html: "<strong>Ztišení</strong> skryje příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. <strong>Pozastavení</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>."
  316. noop: Žádné
  317. silence: Ztišit
  318. suspend: Pozastavit
  319. title: Nová blokace domény
  320. private_comment: Soukromý komentář
  321. private_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro vnitřní použití moderátory.
  322. public_comment: Veřejný komentář
  323. public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezených domén.
  324. reject_media: Odmítat mediální soubory
  325. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  326. reject_reports: Odmítat hlášení
  327. reject_reports_hint: Ignorovat všechna hlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  328. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  329. rejecting_reports: odmítají se hlášení
  330. severity:
  331. silence: ztišeno
  332. suspend: pozastaveno
  333. show:
  334. affected_accounts:
  335. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  336. many: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  337. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  338. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  339. retroactive:
  340. silence: Zrušit ztišení existujících ovlivněných účtů z této domény
  341. suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény
  342. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  343. undo: Odvolat
  344. undo: Odvolat blokaci domény
  345. view: Zobrazit blokaci domény
  346. email_domain_blocks:
  347. add_new: Přidat
  348. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  349. delete: Smazat
  350. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  351. domain: Doména
  352. empty: Na černé listině aktuálně nejsou žádné e-mailové domény.
  353. new:
  354. create: Přidat doménu
  355. title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
  356. title: Černá listina e-mailů
  357. followers:
  358. back_to_account: Zpět na účet
  359. title: Sledující uživatele %{acct}
  360. instances:
  361. by_domain: Doména
  362. delivery_available: Doručení je k dispozici
  363. known_accounts:
  364. few: "%{count} známé účty"
  365. many: "%{count} známých účtů"
  366. one: "%{count} známý účet"
  367. other: "%{count} známých účtů"
  368. moderation:
  369. all: Všechny
  370. limited: Omezené
  371. title: Moderování
  372. private_comment: Soukromý komentář
  373. public_comment: Veřejný komentář
  374. title: Federace
  375. total_blocked_by_us: Blokované námi
  376. total_followed_by_them: Sledované jimi
  377. total_followed_by_us: Sledované námi
  378. total_reported: Hlášení o nich
  379. total_storage: Mediální přílohy
  380. invites:
  381. deactivate_all: Deaktivovat vše
  382. filter:
  383. all: Všechny
  384. available: Dostupné
  385. expired: Vypršené
  386. title: Filtrovat
  387. title: Pozvánky
  388. pending_accounts:
  389. title: Čekající účty (%{count})
  390. relays:
  391. add_new: Přidat nový most
  392. delete: Smazat
  393. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodový server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které je z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  394. disable: Zakázat
  395. disabled: Zakázáno
  396. enable: Povolit
  397. enable_hint: Po zapnutí začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  398. enabled: Povoleno
  399. inbox_url: URL mostu
  400. pending: Čeká na souhlas mostu
  401. save_and_enable: Uložit a povolit
  402. setup: Nastavit připojení k mostu
  403. signatures_not_enabled: Dokud je povolen zabezpečený režim nebo režim bílé listiny, nebudou mosty správně fungovat
  404. status: Stav
  405. title: Mosty
  406. report_notes:
  407. created_msg: Poznámka o hlášení úspěšně vytvořena!
  408. destroyed_msg: Poznámka o hlášení úspěšně smazána!
  409. reports:
  410. account:
  411. notes:
  412. few: "%{count} poznámky"
  413. many: "%{count} poznámek"
  414. one: "%{count} poznámka"
  415. other: "%{count} poznámek"
  416. reports:
  417. few: "%{count} hlášení"
  418. many: "%{count} hlášení"
  419. one: "%{count} hlášení"
  420. other: "%{count} hlášení"
  421. action_taken_by: Akci vykonal uživatel
  422. are_you_sure: Opravu?
  423. assign_to_self: Přidělit ke mně
  424. assigned: Přiřazený moderátor
  425. by_target_domain: Doména nahlášeného účtu
  426. comment:
  427. none: Žádné
  428. created_at: Nahlášené
  429. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  430. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  431. notes:
  432. create: Přidat poznámku
  433. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  434. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  435. delete: Smazat
  436. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality…
  437. reopen: Znovu otevřít hlášení
  438. report: 'Nahlásit #%{id}'
  439. reported_account: Nahlášený účet
  440. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  441. resolved: Vyřešeno
  442. resolved_msg: Hlášení úspěšně vyřešeno!
  443. status: Stav
  444. title: Hlášení
  445. unassign: Odebrat
  446. unresolved: Nevyřešeno
  447. updated_at: Aktualizováno
  448. settings:
  449. activity_api_enabled:
  450. desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  451. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  452. bootstrap_timeline_accounts:
  453. desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemčené účty. Je-li seznam prázdný, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  454. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  455. contact_information:
  456. email: Pracovní e-mail
  457. username: Uživatelské jméno pro kontaktování
  458. custom_css:
  459. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí CSS šablony načítané na každé stránce
  460. title: Vlastní CSS
  461. default_noindex:
  462. desc_html: Ovlivňuje všechny uživatele, kteří toto nastavení sami nezměnili
  463. title: Ve výchozím stavu odhlásit uživatele z indexování vyhledávači
  464. domain_blocks:
  465. all: Všem
  466. disabled: Nikomu
  467. title: Zobrazit blokované domény
  468. users: Přihlášeným místním uživatelům
  469. domain_blocks_rationale:
  470. title: Zobrazit odůvodnění
  471. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  472. title: Povolit výchozí sledování pro nové uživatele
  473. hero:
  474. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučujeme rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
  475. title: Hlavní obrázek
  476. mascot:
  477. desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučujeme rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  478. title: Obrázek maskota
  479. peers_api_enabled:
  480. desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
  481. title: Zveřejnit seznam objevených serverů
  482. preview_sensitive_media:
  483. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  484. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  485. profile_directory:
  486. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  487. title: Povolit adresář profilů
  488. registrations:
  489. closed_message:
  490. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  491. title: Zpráva o uzavřených registracích
  492. deletion:
  493. desc_html: Povolit komukoliv smazat svůj účet
  494. title: Zpřístupnit smazání účtu
  495. min_invite_role:
  496. disabled: Nikdo
  497. title: Povolit pozvánky od
  498. registrations_mode:
  499. modes:
  500. approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
  501. none: Nikdo se nemůže registrovat
  502. open: Kdokoliv se může registrovat
  503. title: Režim registrací
  504. show_known_fediverse_at_about_page:
  505. desc_html: Je-li tohle vypnuto, bude veřejná časová osa, na kterou odkazuje hlavní stránka serveru, omezena pouze na místní obsah
  506. title: Zobrazit na nepřihlášené stránce časové osy federovaný obsah
  507. show_staff_badge:
  508. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  509. title: Zobrazit odznak personálu
  510. site_description:
  511. desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, čím se tento server Mastodon odlišuje od ostatních, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  512. title: Popis serveru
  513. site_description_extended:
  514. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  515. title: Vlastní rozšířené informace
  516. site_short_description:
  517. desc_html: Zobrazeno v postranním panelu a meta značkách. V jednom odstavci popište, co je Mastodon a čím se tento server odlišuje od ostatních.
  518. title: Krátký popis serveru
  519. site_terms:
  520. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady ochrany osobních údajů, podmínky používání či jiné právní dokumenty. Můžete použít HTML značky
  521. title: Vlastní podmínky používání
  522. site_title: Název serveru
  523. spam_check_enabled:
  524. desc_html: Mastodon může automaticky nahlašovat účty, které opakovaně odesílají nevyžádané zprávy. Mohou se najít špatné shody.
  525. title: Antispamová automatizace
  526. thumbnail:
  527. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučujeme rozlišení 1200x630px
  528. title: Miniatura serveru
  529. timeline_preview:
  530. desc_html: Zobrazit na hlavní stránce odkaz na veřejnou časovou osu a povolit přístup na veřejnou časovou osu pomocí API bez autentizace
  531. title: Povolit neautentizovaný přístup k časové ose
  532. title: Nastavení stránky
  533. trendable_by_default:
  534. desc_html: Ovlivňuje hashtagy, které nebyly dříve zakázány
  535. title: Povolit zobrazení hashtagů v trendech i bez předchozího posouzení
  536. trends:
  537. desc_html: Veřejně zobrazit populární hashtagy, které byly předtím schváleny
  538. title: Populární hashtagy
  539. statuses:
  540. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  541. batch:
  542. delete: Smazat
  543. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  544. nsfw_on: Označit jako citlivý
  545. deleted: Smazáno
  546. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  547. media:
  548. title: Média
  549. no_media: Žádná média
  550. no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
  551. title: Tooty účtu
  552. with_media: S médii
  553. tags:
  554. accounts_today: Dnešní jedinečná použití
  555. accounts_week: Jedinečná použití tento týden
  556. breakdown: Přehled dnešního používání podle zdroje
  557. context: Kontext
  558. directory: V adresáři
  559. in_directory: "%{count} v adresáři"
  560. last_active: Naposledy aktivní
  561. most_popular: Nejpopulárnější
  562. most_recent: Nejnovější
  563. name: Hashtag
  564. review: Stav schválení
  565. reviewed: Schválen
  566. title: Hashtagy
  567. trending_right_now: Právě je trendy
  568. unique_uses_today: Dnes použilo %{count} uživatelů
  569. unreviewed: Nezkontrolováno
  570. updated_msg: Nastavení hashtagů bylo úspěšně aktualizováno
  571. title: Administrace
  572. warning_presets:
  573. add_new: Přidat nové
  574. delete: Smazat
  575. edit: Upravit
  576. edit_preset: Upravit předlohu pro varování
  577. title: Spravovat předlohy pro varování
  578. admin_mailer:
  579. new_pending_account:
  580. body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Tuto žádost můžete schválit nebo zamítnout.
  581. subject: Nový účet na serveru %{instance} čekající na posouzení (%{username})
  582. new_report:
  583. body: Uživatel %{reporter} nahlásil uživatele %{target}
  584. body_remote: Někdo z domény %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  585. subject: Nové hlášení pro %{instance} (#%{id})
  586. new_trending_tag:
  587. body: 'Hashtag #%{name} je dnes populární, ale nebyl dříve schválen. Pokud to nedovolíte, nebude veřejně zobrazen. Pokud tento formulář uložíte jak je, už o něm opět neuslyšíte.'
  588. subject: Nový hashtag ke schválení na %{instance} (#%{name})
  589. aliases:
  590. add_new: Vytvořit alias
  591. created_msg: Nový alias byl úspěšně vytvořen. Nyní můžete zahájit přesun ze starého účtu.
  592. deleted_msg: Alias byl úspěšně odstraněn. Přesun z jiného účtu na tento již nebude možný.
  593. hint_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, můžete si zde vytvořit alias, který je vyžadován předtím, než můžete pokračovat přesunem sledujících ze starého účtu na tento. Tato akce sama o sobě je <strong>neškodná a vratná</strong>. <strong>Přesun účtu se zahajuje ze starého účtu</strong>.
  594. remove: Odpojit alias
  595. appearance:
  596. advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní
  597. advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže ve stejnou chvíli uvidíte tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.'
  598. animations_and_accessibility: Animace a přístupnost
  599. confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy
  600. discovery: Objevování
  601. localization:
  602. body: Mastodon je přeložen do češtiny díky dobrovolníkům.
  603. guide_link: https://cs.crowdin.com/project/mastodon
  604. guide_link_text: Každý může pomoci.
  605. sensitive_content: Citlivý obsah
  606. toot_layout: Rozložení tootů
  607. application_mailer:
  608. notification_preferences: Změnit předvolby e-mailů
  609. salutation: "%{name},"
  610. settings: 'Změnit předvolby e-mailů: %{link}'
  611. view: 'Zobrazit:'
  612. view_profile: Zobrazit profil
  613. view_status: Zobrazit toot
  614. applications:
  615. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  616. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  617. invalid_url: Zadaná URL adresa je neplatná
  618. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  619. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  620. warning: Zacházejte s těmito daty opatrně. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  621. your_token: Váš přístupový token
  622. auth:
  623. apply_for_account: Požádat o pozvánku
  624. change_password: Heslo
  625. checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  626. checkbox_agreement_without_rules_html: Souhlasím s <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  627. delete_account: Odstranit účet
  628. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádáni o potvrzení.
  629. description:
  630. prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve na tento server Mastodon!"
  631. prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes!
  632. suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb!
  633. didnt_get_confirmation: Neobdrželi jste pokyny pro potvrzení?
  634. forgot_password: Zapomněli jste heslo?
  635. invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Vyžádejte si prosím nový.
  636. login: Přihlásit
  637. logout: Odhlásit
  638. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  639. migrate_account_html: Zde můžete <a href="%{path}">nastavit přesměrování tohoto účtu na jiný</a>.
  640. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  641. providers:
  642. cas: CAS
  643. saml: SAML
  644. register: Registrovat
  645. registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
  646. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  647. reset_password: Obnovit heslo
  648. security: Zabezpečení
  649. set_new_password: Nastavit nové heslo
  650. setup:
  651. email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a nechat si poslat nový potvrzovací e-mail.
  652. email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu.
  653. title: Nastavení
  654. status:
  655. account_status: Stav účtu
  656. confirming: Čeká na dokončení potvrzení e-mailu.
  657. functional: Váš účet je zcela funkční.
  658. pending: Vaše žádost čeká na schválení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail.
  659. redirecting_to: Váš účet je neaktivní, protože je právě přesměrován na účet %{acct}.
  660. trouble_logging_in: Problémy s přihlášením?
  661. authorize_follow:
  662. already_following: Tento účet již sledujete
  663. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  664. follow: Sledovat
  665. follow_request: 'Poslali jste žádost o sledování uživateli:'
  666. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  667. post_follow:
  668. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  669. return: Zobrazit profil uživatele
  670. web: Přejít na web
  671. title: Sledovat uživatele %{acct}
  672. challenge:
  673. confirm: Pokračovat
  674. hint_html: "<strong>Tip:</strong> Po dobu jedné hodiny vás o heslo nebudeme znovu žádat."
  675. invalid_password: Neplatné heslo
  676. prompt: Pokračujte potvrzením hesla
  677. datetime:
  678. distance_in_words:
  679. about_x_hours: "%{count} hod"
  680. about_x_months: "%{count} měsíců"
  681. about_x_years: "%{count} let"
  682. almost_x_years: "%{count} let"
  683. half_a_minute: Právě teď
  684. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  685. less_than_x_seconds: Právě teď
  686. over_x_years: "%{count} let"
  687. x_days: "%{count} dní"
  688. x_minutes: "%{count} min"
  689. x_months: "%{count} mesíců"
  690. x_seconds: "%{count} s"
  691. deletes:
  692. challenge_not_passed: Zadané informace nejsou správné
  693. confirm_password: Pro ověření vaší identity zadejte své současné heslo
  694. confirm_username: Zadáním svého uživatelského jména proces potvrdíte
  695. proceed: Odstranit účet
  696. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  697. warning:
  698. before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
  699. caches: Obsah, který byl uložen do cache jiných serverů, nemusí být smazán
  700. data_removal: Vaše příspěvky a další data budou trvale smazána
  701. email_change_html: Svou e-mailovou adresu můžete <a href="%{path}">změnit</a> i bez mazání účtu
  702. email_contact_html: Pokud stále nepřijde, můžete požádat o pomoc zasláním e-mailu na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  703. email_reconfirmation_html: Pokud neobdržíte potvrzovací e-mail, můžete si ho <a href="%{path}">vyžádat znovu</a>
  704. irreversible: Váš účet nebude možné obnovit ani znovu aktivovat
  705. more_details_html: Podrobnosti najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách ochrany osobních údajů</a>.
  706. username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné
  707. username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupné
  708. directories:
  709. directory: Adresář profilů
  710. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  711. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  712. domain_validator:
  713. invalid_domain: není platné doménové jméno
  714. errors:
  715. '400': Žádost, kterou jste odeslali, byla neplatná nebo poškozená.
  716. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  717. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
  718. '406': Tato stránka není v požadovaném formátu dostupná.
  719. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již není.
  720. '422':
  721. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
  722. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  723. '429': Příliš mnoho požadavků
  724. '500':
  725. content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
  726. title: Tato stránka není správná
  727. '503': Stránku nelze načíst kvůli dočasnému selhání serveru.
  728. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  729. existing_username_validator:
  730. not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
  731. not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
  732. exports:
  733. archive_takeout:
  734. date: Datum
  735. download: Stáhnout váš archiv
  736. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  737. in_progress: Kompiluji váš archiv…
  738. request: Vyžádat váš archiv
  739. size: Velikost
  740. blocks: Blokujete
  741. csv: CSV
  742. domain_blocks: Blokování domén
  743. lists: Seznamy
  744. mutes: Skryli jste
  745. storage: Paměť médií
  746. featured_tags:
  747. add_new: Přidat nový
  748. errors:
  749. limit: Již jste zvýraznili maximální počet hashtagů
  750. hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů."
  751. filters:
  752. contexts:
  753. home: Domovská časová osa
  754. notifications: Oznámení
  755. public: Veřejné časové osy
  756. thread: Konverzace
  757. edit:
  758. title: Upravit filtr
  759. errors:
  760. invalid_context: Nebyl poskytnut žádný nebo jen neplatný kontext
  761. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  762. index:
  763. delete: Smazat
  764. empty: Nemáte žádný filtr.
  765. title: Filtry
  766. new:
  767. title: Přidat nový filtr
  768. footer:
  769. developers: Vývojáři
  770. more: Více…
  771. resources: Zdroje
  772. trending_now: Aktuální trendy
  773. generic:
  774. all: Všechny
  775. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  776. copy: Kopírovat
  777. no_batch_actions_available: Pro tuto stránku nejsou dostupné žádné souhrnné akce
  778. order_by: Seřadit podle
  779. save_changes: Uložit změny
  780. validation_errors:
  781. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyby uvedené níže
  782. many: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže
  783. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím chybu uvedenou níže
  784. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže
  785. html_validator:
  786. invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}'
  787. identity_proofs:
  788. active: Aktivní
  789. authorize: Ano, autorizovat
  790. authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení?
  791. errors:
  792. failed: Kryptografické spojení selhalo. Zkuste to prosím znovu z %{provider}.
  793. keybase:
  794. invalid_token: Keybase tokeny jsou hashe podpisů a musí být dlouhé 66 hexadecimálních znaků
  795. verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Zkuste to prosím znovu z Keybase.
  796. wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášeni jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
  797. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
  798. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
  799. identity: Identita
  800. inactive: Neaktivní
  801. publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:'
  802. publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}'
  803. status: Stav ověření
  804. view_proof: Zobrazit důkaz
  805. imports:
  806. modes:
  807. merge: Sloučit
  808. merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
  809. overwrite: Přepsat
  810. overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
  811. preface: Můžete importovat data, která jste exportovali z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  812. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  813. types:
  814. blocking: Seznam blokovaných
  815. domain_blocking: Seznam blokovaných domén
  816. following: Seznam sledovaných
  817. muting: Seznam ignorovaných
  818. upload: Nahrát
  819. in_memoriam_html: In Memoriam.
  820. invites:
  821. delete: Deaktivovat
  822. expired: Expirováno
  823. expires_in:
  824. '1800': 30 minut
  825. '21600': 6 hodin
  826. '3600': 1 hodina
  827. '43200': 12 hodin
  828. '604800': 1 týden
  829. '86400': 1 den
  830. expires_in_prompt: Nikdy
  831. generate: Vygenerovat pozvánku
  832. invited_by: 'Pozval váš uživatel:'
  833. max_uses:
  834. few: "%{count} použití"
  835. many: "%{count} použití"
  836. one: 1 použití
  837. other: "%{count} použití"
  838. max_uses_prompt: Bez omezení
  839. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
  840. table:
  841. expires_at: Vyprší
  842. uses: Použití
  843. title: Pozvat lidi
  844. lists:
  845. errors:
  846. limit: Dosáhli jste maximálního počtu seznamů
  847. media_attachments:
  848. validations:
  849. images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  850. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  851. migrations:
  852. acct: Přesunuto na
  853. cancel: Zrušit přesměrování
  854. cancel_explanation: Zrušením přesměrování znovu aktivujete svůj aktuální účet, ale nevrátí se vám sledující, kteří byli přesměrováni na druhý účet.
  855. cancelled_msg: Přesměrování bylo úspěšně zrušeno.
  856. errors:
  857. already_moved: je stejný účet, na který jste se již přesunuli
  858. missing_also_known_as: neodkazuje na tento účet
  859. move_to_self: nemůže být aktuální účet
  860. not_found: nebyl nalezen
  861. on_cooldown: Probíhá období odpočinku
  862. followers_count: Sledující v době přesunu
  863. incoming_migrations: Přesun z jiného účtu
  864. incoming_migrations_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, potřebujete si nejprve <a href="%{path}">vytvořit alias účtu</a>.
  865. moved_msg: Váš účet se nyní přesměrovává na účet %{acct} a vaši sledující se na něj přesouvají.
  866. not_redirecting: Váš účet se aktuálně nepřesměrovává na žádný jiný účet.
  867. on_cooldown: Nedávno jste svůj účet přesunuli. Tato funkce bude opět dostupná za %{count} dní.
  868. past_migrations: Předchozí přesuny
  869. proceed_with_move: Přesunout sledující
  870. redirecting_to: Váš účet se přesměrovává na účet %{acct}.
  871. set_redirect: Nastavit přesměrování
  872. warning:
  873. backreference_required: Nový účet musí být nejprve nastaven, aby odkazoval zpátky na tento
  874. before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
  875. cooldown: Po přesunu nastane období odpočinku, kdy se nebudete moci opět přesunout
  876. disabled_account: Váš aktuální účet nebude poté zcela použitelný. Budete však mít přístup k datovým exportům a budete ho moci znovu aktivovat.
  877. followers: Touto akcí přesunete všechny sledující z aktuálního účtu na nový
  878. only_redirect_html: Alternativně můžete <a href="%{path}">nastavit pouze přesměrování na váš profil</a>.
  879. other_data: Žádná další data nebudou přesunuta automaticky
  880. redirect: Profil vašeho aktuálního účtu bude aktualizován s oznámením o přesměrování a bude vyloučen z výsledků hledání
  881. moderation:
  882. title: Moderování
  883. notification_mailer:
  884. digest:
  885. action: Zobrazit všechna oznámení
  886. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškali od vaší poslední návštěvy %{since}
  887. mention: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:'
  888. new_followers_summary:
  889. few: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nové sledující! Skvělé!
  890. many: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné!
  891. one: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali jednoho nového sledujícího! Hurá!
  892. other: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné!
  893. subject:
  894. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  895. many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  896. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  897. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  898. title: Ve vaší nepřítomnosti…
  899. favourite:
  900. body: 'Váš toot si oblíbil uživatel %{name}:'
  901. subject: Uživatel %{name} si oblíbil váš toot
  902. title: Nové oblíbení
  903. follow:
  904. body: Uživatel %{name} vás nyní sleduje!
  905. subject: Uživatel %{name} vás nyní sleduje
  906. title: Nový sledující
  907. follow_request:
  908. action: Spravovat žádosti o sledování
  909. body: Uživatel %{name} požádal o povolení vás sledovat
  910. subject: 'Čekající sledující: %{name}'
  911. title: Nová žádost o sledování
  912. mention:
  913. action: Odpovědět
  914. body: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:'
  915. subject: Uživatel %{name} vás zmínil
  916. title: Nová zmínka
  917. reblog:
  918. body: 'Uživatel %{name} boostnul váš toot:'
  919. subject: Uživatel %{name} boostnul váš toot
  920. title: Nový boost
  921. notifications:
  922. email_events: Události pro e-mailová oznámení
  923. email_events_hint: 'Vyberte události, pro které chcete dostávat oznámení:'
  924. other_settings: Další nastavení oznámení
  925. number:
  926. human:
  927. decimal_units:
  928. format: "%n %u"
  929. units:
  930. billion: mld
  931. million: mil
  932. quadrillion: bld
  933. thousand: tis
  934. trillion: bil
  935. pagination:
  936. newer: Novější
  937. next: Další
  938. older: Starší
  939. prev: Předchozí
  940. truncate: "&hellip;"
  941. polls:
  942. errors:
  943. already_voted: V této anketě jste již hlasovali
  944. duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
  945. duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
  946. duration_too_short: je příliš brzy
  947. expired: Anketa již skončila
  948. over_character_limit: nesmí být žádná delší než %{max} znaků
  949. too_few_options: musí mít více než jednu položku
  950. too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položek
  951. preferences:
  952. other: Ostatní
  953. posting_defaults: Výchozí možnosti psaní
  954. public_timelines: Veřejné časové osy
  955. relationships:
  956. activity: Aktivita účtu
  957. dormant: Nečinné
  958. followers: Sledující
  959. following: Sledovaní
  960. last_active: Naposledy aktivní
  961. most_recent: Nejnovější
  962. moved: Přesunuté
  963. mutual: Vzájemné
  964. primary: Primární
  965. relationship: Vztah
  966. remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující z vybraných domén
  967. remove_selected_followers: Odstranit vybrané sledující
  968. remove_selected_follows: Přestat sledovat vybrané uživatele
  969. status: Stav účtu
  970. remote_follow:
  971. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  972. missing_resource: Nemůžeme najít požadovanou přesměrovávací URL adresu pro váš účet
  973. no_account_html: Ještě nemáte účet? Tady se můžete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zaregistrovat</a>
  974. proceed: Pokračovat ke sledování
  975. prompt: 'Budete sledovat:'
  976. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrováni, a proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  977. remote_interaction:
  978. favourite:
  979. proceed: Pokračovat k oblíbení
  980. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  981. reblog:
  982. proceed: Pokračovat k boostnutí
  983. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  984. reply:
  985. proceed: Pokračovat k odpovědi
  986. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  987. scheduled_statuses:
  988. over_daily_limit: Překročili jste limit %{limit} tootů naplánovaných na tento den
  989. over_total_limit: Překročili jste limit %{limit} naplánovaných tootů
  990. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  991. sessions:
  992. activity: Nejnovější aktivita
  993. browser: Prohlížeč
  994. browsers:
  995. alipay: Alipay
  996. blackberry: Blackberry
  997. chrome: Chrome
  998. edge: Microsoft Edge
  999. electron: Electron
  1000. firefox: Firefox
  1001. generic: Neznámý prohlížeč
  1002. ie: Internet Explorer
  1003. micro_messenger: MicroMessenger
  1004. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1005. opera: Opera
  1006. otter: Otter
  1007. phantom_js: PhantomJS
  1008. qq: QQ Browser
  1009. safari: Safari
  1010. uc_browser: UCBrowser
  1011. weibo: Weibo
  1012. current_session: Aktuální relace
  1013. description: "%{browser} na systému %{platform}"
  1014. explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  1015. ip: IP adresa
  1016. platforms:
  1017. adobe_air: Adobe Air
  1018. android: Android
  1019. blackberry: Blackberry
  1020. chrome_os: Chrome OS
  1021. firefox_os: Firefox OS
  1022. ios: iOS
  1023. linux: Linux
  1024. mac: Mac
  1025. other: neznámá platforma
  1026. windows: Windows
  1027. windows_mobile: Windows Mobile
  1028. windows_phone: Windows Phone
  1029. revoke: Zrušit
  1030. revoke_success: Relace úspěšně zrušena
  1031. title: Relace
  1032. settings:
  1033. account: Účet
  1034. account_settings: Nastavení účtu
  1035. aliases: Aliasy účtů
  1036. appearance: Vzhled
  1037. authorized_apps: Autorizované aplikace
  1038. back: Zpět na Mastodon
  1039. delete: Smazání účtu
  1040. development: Vývoj
  1041. edit_profile: Upravit profil
  1042. export: Export dat
  1043. featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
  1044. identity_proofs: Důkazy identity
  1045. import: Import
  1046. import_and_export: Import a export
  1047. migrate: Přesun účtu
  1048. notifications: Oznámení
  1049. preferences: Předvolby
  1050. profile: Profil
  1051. relationships: Sledovaní a sledující
  1052. two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování
  1053. spam_check:
  1054. spam_detected: Tohle je automatizované hlášení. Byl detekován spam.
  1055. statuses:
  1056. attached:
  1057. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  1058. image:
  1059. few: "%{count} obrázky"
  1060. many: "%{count} obrázků"
  1061. one: "%{count} obrázek"
  1062. other: "%{count} obrázků"
  1063. video:
  1064. few: "%{count} videa"
  1065. many: "%{count} videí"
  1066. one: "%{count} video"
  1067. other: "%{count} videí"
  1068. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  1069. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  1070. disallowed_hashtags:
  1071. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1072. many: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1073. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  1074. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1075. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  1076. open_in_web: Otevřít na webu
  1077. over_character_limit: byl překročen limit %{max} znaků
  1078. pin_errors:
  1079. limit: Už jste si připnuli maximální počet tootů
  1080. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  1081. private: Neveřejné tooty nelze připnout
  1082. reblog: Boosty nelze připnout
  1083. poll:
  1084. total_people:
  1085. few: "%{count} lidé"
  1086. many: "%{count} lidí"
  1087. one: "%{count} člověk"
  1088. other: "%{count} lidí"
  1089. total_votes:
  1090. few: "%{count} hlasy"
  1091. many: "%{count} hlasů"
  1092. one: "%{count} hlas"
  1093. other: "%{count} hlasů"
  1094. vote: Hlasovat
  1095. show_more: Zobrazit více
  1096. sign_in_to_participate: Chcete-li se zúčastnit této konverzace, přihlaste se
  1097. title: "%{name}: „%{quote}“"
  1098. visibilities:
  1099. private: Pouze pro sledující
  1100. private_long: Zobrazit pouze sledujícím
  1101. public: Veřejné
  1102. public_long: Uvidí kdokoliv
  1103. unlisted: Neuvedené
  1104. unlisted_long: Uvidí kdokoliv, ale nebude zahrnut ve veřejných časových osách
  1105. stream_entries:
  1106. pinned: Připnutý toot
  1107. reblogged: boostnul/a
  1108. sensitive_content: Citlivý obsah
  1109. tags:
  1110. does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem
  1111. terms:
  1112. body_html: |
  1113. <h2>Zásady ochrany osobních údajů</h2>
  1114. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  1115. <ul>
  1116. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno, krátký životopis, nebo si nahrát profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy veřejně dostupné.</li>
  1117. <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro uživatele sledující vás. Pro každou vámi napsanou zprávu, bude uloženo datum a čas a informace o aplikaci, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, bude také dostupný veřejně. Vaše příspěvky jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, což v některých případech znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tato akce taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce opětovného sdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  1118. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou na serveru uloženy a zpracovány. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, a uživatelům v příspěvcích zmíněným. Přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech to znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem ostatní servery tak činit nemusí. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým uživatelé, kteří vás sledují patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Mějte prosím na paměti, že správci tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon žádné nebezpečné informace.</em></li>
  1119. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Při vašem přihlášení zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, a název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Poslední použitá IP adresa je uložena maximálně po dobu 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  1120. </ul>
  1121. <hr class="spacer" />
  1122. <h3 id="use">Na co vaše údaje používáme?</h3>
  1123. <p>Všechna data, která sbíráme, mohou být použita následujícími způsoby:</p>
  1124. <ul>
  1125. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. K interakci s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  1126. <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro detekci obcházení zákazů či jiných přestupků.</li>
  1127. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách, a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  1128. </ul>
  1129. <hr class="spacer" />
  1130. <h3 id="protect">Jak vaše data chráníme?</h3>
  1131. <p>Když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům, implementujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
  1132. <hr class="spacer" />
  1133. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  1134. <p>Budeme se upřímně snažit:</p>
  1135. <ul>
  1136. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků na tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  1137. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  1138. </ul>
  1139. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv svého obsahu, včetně příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
  1140. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat svůj účet.</p>
  1141. <hr class="spacer"/>
  1142. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  1143. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží do vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  1144. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  1145. <hr class="spacer" />
  1146. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  1147. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Nepočítáme do toho důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Vaše informace můžete uvolnit, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  1148. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery uživatelů, kteří vás sledují, a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  1149. <p>Při autorizaci aplikace k používání vašeho účtu může, v závislosti na rozsahu udělených oprávnění, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu ani heslo.</p>
  1150. <hr class="spacer" />
  1151. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  1152. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou určeny lidem, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16 let, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1153. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou učeny lidem, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1154. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  1155. <hr class="spacer" />
  1156. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách ochrany osobních údajů</h3>
  1157. <p>Rozhodneme-li se naše zásady ochrany osobních údajů změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  1158. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  1159. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad ochrna osobních údajů projektem Discourse</a>.</p>
  1160. title: Podmínky používání a zásady ochrany osobních údajů na serveru %{instance}
  1161. themes:
  1162. contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
  1163. default: Mastodon (tmavý)
  1164. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  1165. time:
  1166. formats:
  1167. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1168. month: "%b %Y"
  1169. two_factor_authentication:
  1170. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
  1171. description_html: Zapnete-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete pro přihlašování potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  1172. disable: Vypnout
  1173. enable: Zapnout
  1174. enabled: Dvoufázové ověřování je zapnuto
  1175. enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně zapnuto
  1176. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  1177. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na svém telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  1178. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  1179. manual_instructions: 'Nemůžete-li QR kód naskenovat a je potřeba ho zadat ručně, zde je secret v prostém textu:'
  1180. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  1181. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
  1182. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup ke svému telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  1183. setup: Nastavit
  1184. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
  1185. user_mailer:
  1186. backup_ready:
  1187. explanation: Vyžádali jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  1188. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  1189. title: Stažení archivu
  1190. warning:
  1191. explanation:
  1192. disable: Zatímco je váš účet zmrazen, zůstávají data vašeho účtu nedotčena. Dokud ale nebude odemčen, nemůžete vykonávat žádné akce.
  1193. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučeni z různých veřejných seznamů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  1194. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měli sledující.
  1195. get_in_touch: Můžete odpovědět na tento e-mail a spojit se s personálem serveru %{instance}.
  1196. review_server_policies: Zkontrolujte pravidla serveru
  1197. statuses: 'Konkrétně kvůli:'
  1198. subject:
  1199. disable: Váš účet %{acct} byl zmrazen
  1200. none: Varování pro uživatele %{acct}
  1201. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  1202. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  1203. title:
  1204. disable: Účet zmrazen
  1205. none: Varování
  1206. silence: Účet omezen
  1207. suspend: Účet pozastaven
  1208. welcome:
  1209. edit_profile_action: Nastavit profil
  1210. edit_profile_step: Svůj profil si můžete přizpůsobit nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a další. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  1211. explanation: Zde je pár tipů do začátku
  1212. final_action: Začít psát
  1213. final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  1214. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  1215. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekli svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
  1216. review_preferences_action: Změnit předvolby
  1217. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají ve výchozím stavu být vaše příspěvky. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  1218. subject: Vítejte na Mastodonu
  1219. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  1220. tip_following: Administrátory serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se do místní a federované časové osy.
  1221. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na serveru %{instance}. Jsou to vaši nejbližší sousedé!
  1222. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  1223. tips: Tipy
  1224. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  1225. users:
  1226. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  1227. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  1228. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
  1229. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratili přístup k oběma, spojte se s %{email}
  1230. seamless_external_login: Jste přihlášeni přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  1231. signed_in_as: 'Přihlášeni jako:'
  1232. verification:
  1233. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  1234. verification: Ověření