The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Non puoi selezionare più di 25 argomenti Gli argomenti devono iniziare con una lettera o un numero, possono includere trattini ('-') e possono essere lunghi fino a 35 caratteri.
 
 
 
 

444 righe
16 KiB

  1. ---
  2. ast:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estos son los barritos públicos etiquetaos con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pues interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualesquier parte del fediversu.
  5. about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu y descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
  6. about_this: Tocante a
  7. administered_by: 'Alministráu por:'
  8. api: API
  9. browse_directory: Restola nun direutoriu de perfiles y peñera polos intereses
  10. contact: Contautu
  11. contact_missing: Nun s'afitó
  12. contact_unavailable: N/D
  13. discover_users: Descubri usuarios
  14. documentation: Documentación
  15. federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} vas ser a siguir a persones de cualesquier sirvidor de Mastodon y más.
  16. hosted_on: Mastodon ta agospiáu en %{domain}
  17. learn_more: Deprender más
  18. privacy_policy: Política de privacidá
  19. server_stats: 'Estadístiques del sirvidor:'
  20. source_code: Códigu fonte
  21. status_count_before: Que crearon
  22. tagline: Sigui a persones y conoz a más
  23. terms: Términos del serviciu
  24. unavailable_content_description:
  25. domain: Sirvidor
  26. reason: Razón
  27. user_count_after:
  28. one: usuariu
  29. other: usuarios
  30. user_count_before: Ye'l llar de
  31. what_is_mastodon: "¿Qué ye Mastodon?"
  32. accounts:
  33. followers:
  34. one: Siguidor
  35. other: Siguidores
  36. joined: Xunióse en %{date}
  37. last_active: última actividá
  38. moved_html: "%{name} mudóse a %{new_profile_link}:"
  39. network_hidden: Esta información nun ta disponible
  40. never_active: Enxamás
  41. nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
  42. people_followed_by: Persones a les que sigue %{name}
  43. people_who_follow: Persones que siguen a %{name}
  44. posts:
  45. one: Barritu
  46. other: Barritos
  47. posts_tab_heading: Barritos
  48. posts_with_replies: Barritos y rempuestes
  49. reserved_username: El nome d'usuariu ta acutáu
  50. roles:
  51. bot: Robó
  52. admin:
  53. accounts:
  54. approve_all: Aprobar too
  55. are_you_sure: "¿De xuru?"
  56. avatar: Avatar
  57. by_domain: Dominiu
  58. domain: Dominiu
  59. email: Corréu
  60. followers: Siguidores
  61. ip: IP
  62. location:
  63. local: Llocal
  64. title: Allugamientu
  65. protocol: Protocolu
  66. reject_all: Refugar too
  67. resend_confirmation:
  68. already_confirmed: Esti usuariu yá ta confirmáu
  69. role: Permisos
  70. roles:
  71. admin: Alministrador
  72. moderator: Llendador
  73. user: Usuariu
  74. statuses: Estaos
  75. title: Cuentes
  76. username: Nome d'usuariu
  77. web: Web
  78. action_logs:
  79. actions:
  80. create_account_warning: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}"
  81. create_domain_block: "%{name} bloquió'l dominiu %{target}"
  82. disable_custom_emoji: "%{name} desactivó'l fustaxe %{target}"
  83. disable_user: "%{name} desactivó l'aniciu de sesión del usuariu %{target}"
  84. enable_custom_emoji: "%{name} activó'l fustaxe %{target}"
  85. promote_user: "%{name} ascendió al usuariu %{target}"
  86. remove_avatar_user: "%{name} desanició l'avatar de %{target}"
  87. reopen_report: "%{name} reabrió l'informe de %{target}"
  88. reset_password_user: "%{name} reafitó la contraseña del usuariu %{target}"
  89. resolve_report: "%{name} resolvió l'informe de %{target}"
  90. silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
  91. suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  92. custom_emojis:
  93. by_domain: Dominiu
  94. copy_failed_msg: Nun pudo facese una copia llocal d'esi fustaxe
  95. emoji: Fustaxe
  96. update_failed_msg: Nun pudo anovase esi fustaxe
  97. dashboard:
  98. config: Configuración
  99. feature_registrations: Rexistros
  100. features: Carauterístiques
  101. hidden_service: Federación con servicios anubríos
  102. recent_users: Usuarios de recién
  103. software: Software
  104. total_users: usuarios en total
  105. trends: Tendencies
  106. week_interactions: interaiciones d'esta selmana
  107. week_users_new: usuarios d'esta selmana
  108. domain_blocks:
  109. domain: Dominiu
  110. email_domain_blocks:
  111. domain: Dominiu
  112. instances:
  113. by_domain: Dominiu
  114. title: Federación
  115. invites:
  116. filter:
  117. available: Disponible
  118. expired: Caducó
  119. title: Invitaciones
  120. relays:
  121. save_and_enable: Guardar y activar
  122. status: Estáu
  123. reports:
  124. are_you_sure: "¿De xuru?"
  125. status: Estáu
  126. settings:
  127. registrations:
  128. min_invite_role:
  129. disabled: Naide
  130. site_description:
  131. title: Descripción del sirvidor
  132. site_title: Nome del sirvidor
  133. title: Axustes del sitiu
  134. statuses:
  135. failed_to_execute: Fallu al executar
  136. tags:
  137. context: Contestu
  138. most_recent: Lo más recién
  139. name: Etiqueta
  140. title: Etiquetes
  141. title: Alministración
  142. admin_mailer:
  143. new_pending_account:
  144. body: Los detalles de la cuenta nueva tán embaxo. Pues aprobar o refugar esta aplicación.
  145. new_report:
  146. body_remote: Daquién dende %{domain} informó de %{target}
  147. new_trending_tag:
  148. body: 'Güei la etiqueta #%{name} ye tendencia pero nun se revisó anteriormente. Nun va amosase públicamente a nun ser que lo permitas o guardes el formulariu como ta pa nun saber más d''ello.'
  149. appearance:
  150. advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
  151. confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
  152. discovery: Descubrición
  153. localization:
  154. body: Mastodon tradúcenlu voluntarios,
  155. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  156. guide_link_text: tol mundu pue collaborar.
  157. toot_layout: Distribución de los barritos
  158. applications:
  159. invalid_url: La URL apurrida nun ye válida
  160. warning: Ten munchu curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
  161. auth:
  162. change_password: Contraseña
  163. checkbox_agreement_html: Aceuto les <a href="%{rules_path}" target="_blank">regles del sirvidor</a> y los <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos del serviciu</a>
  164. checkbox_agreement_without_rules_html: Aceuto los <a href="%{terms_path}" target="_blank"> términos del serviciu</a>
  165. delete_account: Desaniciu de la cuenta
  166. delete_account_html: Si deseyes desaniciar la to cuenta, pues <a href="%{path}">siguir equí</a>. Va pidísete la confirmación.
  167. description:
  168. suffix: "¡Con una cuenta, vas ser a siguir a persones, espublizar anovamientos ya intercambiar mensaxes con usuarios de cualesquier sirvidor de Mastodon y más!"
  169. forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
  170. login: Aniciar sesión
  171. migrate_account: Mudase a otra cuenta
  172. migrate_account_html: Si deseyes redirixir esta cuenta a otra, pues <a href="%{path}">configuralo equí</a>.
  173. providers:
  174. cas: CAS
  175. saml: SAML
  176. register: Rexistrase
  177. security: Seguranza
  178. trouble_logging_in: "¿Problemes col aniciu de sesión?"
  179. authorize_follow:
  180. already_following: Yá tas siguiendo a esta cuenta
  181. error: Desafortunadamente, hebo un fallu guetando la cuenta remota
  182. follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:'
  183. post_follow:
  184. close: O pues zarrar esta ventana.
  185. return: Amosar el perfil del usuariu
  186. web: Dir a la web
  187. datetime:
  188. distance_in_words:
  189. half_a_minute: Púramente agora
  190. less_than_x_seconds: Púramente agora
  191. deletes:
  192. confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá
  193. warning:
  194. email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un corréu a<a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa más ayuda
  195. more_details_html: Pa más detalles, mira la <a href="%{terms_path}">política de privacidá</a>.
  196. errors:
  197. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  198. '403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina.
  199. '404': La páxina que tabes guetando nun ta equí.
  200. '406': This page is not available in the requested format.
  201. '410': La páxina que tabes guetando yá nun esiste.
  202. '422':
  203. content: Falló la verificación de seguranza. ¿Tas bloquiando les cookies?
  204. title: Falló la verificación de seguranza
  205. '429': Ficiéronse milenta solicitúes
  206. '500':
  207. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  208. exports:
  209. archive_takeout:
  210. date: Data
  211. hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos <strong>barritos y ficheros xubíos</strong>. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes.
  212. request: Solicitar l'archivu
  213. size: Tamañu
  214. blocks: Xente que bloquiesti
  215. csv: CSV
  216. lists: Llistes
  217. mutes: Xente que silenciesti
  218. featured_tags:
  219. add_new: Amestar
  220. filters:
  221. contexts:
  222. notifications: Avisos
  223. public: Llinies temporales públiques
  224. thread: Conversaciones
  225. index:
  226. empty: Nun tienes peñeres.
  227. title: Peñeres
  228. new:
  229. title: Amestar una peñera nueva
  230. footer:
  231. developers: Desendolcadores
  232. more: Más…
  233. resources: Recursos
  234. generic:
  235. all: Too
  236. changes_saved_msg: "¡Los cambeos guardáronse con ésitu!"
  237. save_changes: Guardar cambeos
  238. identity_proofs:
  239. authorize: Sí, autorizar
  240. i_am_html: Soi %{username} de %{service}.
  241. identity: Identidá
  242. imports:
  243. preface: Pues importar los datos qu'esportares dende otra instancia, como por exemplu la llista de persones que bloquiares o tuvieres siguiendo.
  244. types:
  245. blocking: Llista de xente bloquiao
  246. following: Llista de siguidores
  247. muting: Llista de xente silenciao
  248. upload: Xubir
  249. invites:
  250. delete: Desactivar
  251. expired: Caducó
  252. expires_in:
  253. '1800': 30 minutos
  254. '21600': 6 hores
  255. '3600': 1 hora
  256. '43200': 12 hores
  257. '604800': 1 selmana
  258. '86400': 1 día
  259. expires_in_prompt: Enxamás
  260. generate: Xenerar un enllaz d'invitación
  261. invited_by: 'Convidóte:'
  262. max_uses:
  263. one: 1 usu
  264. other: "%{count} usos"
  265. prompt: Xenera y comparti enllaces con otros pa da-yos accesu a esti sirividor
  266. table:
  267. expires_at: Data de caducidá
  268. uses: Usos
  269. title: Convidar a persones
  270. lists:
  271. errors:
  272. limit: Algamesti la cantidá máxima de llistes
  273. media_attachments:
  274. validations:
  275. images_and_video: Nun pue axuntase un videu a un estáu que yá contién imáxenes
  276. too_many: Nun puen axuntase más de 4 ficheros
  277. migrations:
  278. acct: nome_usuariu@dominiu de la cuenta nueva
  279. warning:
  280. followers: Esta aición va mover tolos siguidores de la cuenta actual a la nueva
  281. notification_mailer:
  282. digest:
  283. body: Equí hai un resume de los mensaxes que nun viesti dende la última visita'l %{since}
  284. mention: "%{name} mentóte en:"
  285. follow:
  286. body: "¡Agora %{name} ta siguiéndote!"
  287. title: Siguidor nuevu
  288. follow_request:
  289. body: "%{name} solicitó siguite"
  290. title: Petición nueva de siguimientu
  291. mention:
  292. body: "%{name} mentóte en:"
  293. subject: "%{name} mentóte"
  294. title: Mención nueva
  295. reblog:
  296. body: "%{name} compartió'l to estáu:"
  297. subject: "%{name} compartió'l to estáu"
  298. title: Compartición nueva de barritu
  299. notifications:
  300. email_events_hint: 'Esbilla los eventos de los que quies recibir avisos:'
  301. other_settings: Otros axustes
  302. pagination:
  303. next: Siguiente
  304. polls:
  305. errors:
  306. already_voted: Yá votesti nesta encuesta
  307. expired: La encuesta yá finó
  308. preferences:
  309. public_timelines: Llinies temporales públiques
  310. relationships:
  311. followers: Siguidores
  312. most_recent: Lo más recién
  313. relationship: Rellación
  314. remove_selected_follows: Dexar de siguir a los usuarios esbillaos
  315. remote_follow:
  316. acct: Introduz el nome_usuariu@dominiu dende'l que lo quies facer
  317. no_account_html: "¿Nun tienes una cuenta? Pues <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>rexistrate equí</a>"
  318. proceed: Siguir
  319. prompt: 'Vas siguir a:'
  320. remote_interaction:
  321. reblog:
  322. prompt: 'Quies compartir esti barritu:'
  323. reply:
  324. prompt: 'Quies responder a esti barritu:'
  325. sessions:
  326. browser: Restolador
  327. browsers:
  328. alipay: Alipay
  329. blackberry: Blackberry
  330. chrome: Chrome
  331. edge: Microsoft Edge
  332. electron: Electron
  333. firefox: Firefox
  334. generic: Restolador desconocíu
  335. ie: Internet Explorer
  336. micro_messenger: MicroMessenger
  337. opera: Opera
  338. otter: Otter
  339. phantom_js: PhantomJS
  340. qq: QQ Browser
  341. safari: Safari
  342. uc_browser: UCBrowser
  343. weibo: Weibo
  344. current_session: Sesión actual
  345. description: "%{browser} en %{platform}"
  346. ip: IP
  347. platforms:
  348. adobe_air: Adobe Air
  349. android: Android
  350. blackberry: Blackberry
  351. chrome_os: ChromeOS
  352. firefox_os: Firefox OS
  353. ios: iOS
  354. linux: Linux
  355. mac: Mac
  356. other: plataforma desconocida
  357. windows: Windows
  358. windows_mobile: Windows Mobile
  359. windows_phone: Windows Phone
  360. title: Sesiones
  361. settings:
  362. account: Cuenta
  363. appearance: Aspeutu
  364. authorized_apps: Aplicaciones autorizaes
  365. back: Volver a Mastodon
  366. development: Desendolcu
  367. edit_profile: Editar el perfil
  368. export: Esportación de datos
  369. featured_tags: Etiquetes destacaes
  370. import: Importación
  371. import_and_export: Importación y esportación
  372. notifications: Avisos
  373. preferences: Preferencies
  374. profile: Perfil
  375. two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos
  376. statuses:
  377. attached:
  378. image:
  379. one: "%{count} imaxe"
  380. other: "%{count} imáxenes"
  381. video:
  382. one: "%{count} videu"
  383. other: "%{count} vídeos"
  384. boosted_from_html: Compartióse'l barritu dende %{acct_link}
  385. language_detection: Deteutala automáticamente
  386. pin_errors:
  387. limit: Yá fixesti'l númberu máximu de barritos
  388. ownership: Nun pue fixase'l barritu d'otra persona
  389. private: Nun puen fixase los barritos que nun seyan públicos
  390. reblog: Nun pue fixase un barritu compartíu
  391. poll:
  392. total_people:
  393. one: "%{count} persona"
  394. other: "%{count} persones"
  395. total_votes:
  396. one: "%{count} votu"
  397. other: "%{count} votos"
  398. show_more: Amosar más
  399. title: "%{name}: «%{quote}»"
  400. visibilities:
  401. private: Namái siguidores
  402. private_long: Namái s'amuesen a los siguidores
  403. public_long: Tol mundu los puen ver
  404. unlisted: Nun llistar
  405. unlisted_long: Tol mundu puen velos pero nun se llisten nes llinies temporales públiques
  406. stream_entries:
  407. pinned: Barritu fixáu
  408. reblogged: compartió
  409. sensitive_content: Conteníu sensible
  410. tags:
  411. does_not_match_previous_name: nun concasa col nome anterior
  412. themes:
  413. default: Mastodon
  414. two_factor_authentication:
  415. code_hint: Introduz el códigu xeneráu pola aplicación autenticadora pa confirmar
  416. disable: Desactivar
  417. enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada
  418. enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse con ésitu
  419. generate_recovery_codes: Xenerar códigos de recuperación
  420. lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes estos códigos, pues rexeneralos equí. Los códigos de recuperación vieyos van invalidase.
  421. manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR y precises introducilu a mano, equí ta''l secretu en testu planu:'
  422. recovery_codes: Códigos de recuperación
  423. recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación rexeneráronse con ésitu
  424. user_mailer:
  425. warning:
  426. explanation:
  427. suspend: La to cuenta suspendióse y tolos espublizamientos qu'espublizares desaniciáronse de mou irreversible d'esti sirvidor y sirvidores onde teníes siguidores.
  428. subject:
  429. suspend: Suspendióse la cuenta %{acct}
  430. title:
  431. none: Alvertencia
  432. suspend: Cuenta suspendida
  433. welcome:
  434. full_handle_hint: Esto ye lo que-yos diríes a los collacios pa que puean unviate mensaxes o siguite dende otra instancia.
  435. subject: Afáyate en Mastodon
  436. tips: Conseyos
  437. users:
  438. invalid_email: La direición de corréu nun ye válida
  439. invalid_otp_token: El códigu nun ye válidu
  440. otp_lost_help_html: Si pierdes l'accesu, contauta con %{email}
  441. seamless_external_login: Aniciesti sesión pente un serviciu esternu, polo que los axustes de la contraseña y corréu nun tán disponibles.
  442. verification:
  443. verification: Verificación