The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1208 rivejä
63 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. active_count_after: attivi
  8. active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
  9. administered_by: 'Amministratu da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazione per u telefuninu
  12. apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
  13. browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
  14. browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti publichi nant'à Mastodon
  15. contact: Cuntattu
  16. contact_missing: Mancante
  17. contact_unavailable: Micca dispunibule
  18. discover_users: Scopre utilizatori
  19. documentation: Ducumentazione
  20. federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
  21. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  22. get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
  23. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Stu contu ghjè un'attore virtuale chì ghjove à riprisentà u servore sanu è micca un veru utilizatore.
  26. Hè utilizatu da a federazione è ùn deve micca esse bluccatu eccettu s'e voi vulete bluccà tuttu u servore, in quellu casu duvereste utilizà un blucchime di duminiu.
  27. learn_more: Amparà di più
  28. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  29. see_whats_happening: Vede cio chì si passa
  30. server_stats: 'Statistiche di u servore:'
  31. source_code: Codice di fonte
  32. status_count_after:
  33. one: statutu
  34. other: statuti
  35. status_count_before: chì anu pubblicatu
  36. tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
  37. terms: Cundizione di u serviziu
  38. unavailable_content: Cuntinutu micca dispunibule
  39. unavailable_content_description:
  40. reason: 'Ragione:'
  41. rejecting_media: I fugliali media da stu servore ùn saranu micca arregistrati è e vignette ùn saranu micca affissate, duverete cliccà manualmente per accede à l'altru servore è vedeli.
  42. silenced: I statuti da stu servore ùn saranu mai visti tranne nant'a vostra pagina d'accolta s'e voi siguitate l'autore.
  43. suspended: Ùn puderete micca siguità qualsiasi nant'à stu servore, i dati versu o da quallà ùn saranu mai accessi, scambiati o arregistrati.
  44. unavailable_content_html: Mastodon vi parmette in generale di vede u cuntinutu è interagisce cù l'utilizatori di tutti l'altri servori di u fediversu. Quessi sò l'eccezzione fatte nant'à stu servore in particulare.
  45. user_count_after:
  46. one: utilizatore
  47. other: utilizatori
  48. user_count_before: Ci sò
  49. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  50. accounts:
  51. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  52. endorsements_hint: Pudete appughjà i conti chì siguitate dapoi l'interfaccia web, è saranu mustrati quì.
  53. featured_tags_hint: Pudete mette in mostra qualchì hashtag chì saranu affissatu quì.
  54. follow: Siguità
  55. followers:
  56. one: Abbunatu·a
  57. other: Abbunati
  58. following: Abbunamenti
  59. joined: Quì dapoi %{date}
  60. last_active: ultima attività
  61. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  62. media: Media
  63. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  64. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  65. never_active: Mai
  66. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  67. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  68. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  69. pin_errors:
  70. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  71. posts:
  72. one: Statutu
  73. other: Statuti
  74. posts_tab_heading: Statuti
  75. posts_with_replies: Statuti è risposte
  76. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  77. roles:
  78. admin: Amministratore
  79. bot: Bot
  80. moderator: Muderatore
  81. unavailable: Prufile micca dispunibule
  82. unfollow: Ùn siguità più
  83. admin:
  84. account_actions:
  85. action: Realizà un'azzione
  86. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  87. account_moderation_notes:
  88. create: Creà
  89. created_msg: Nota di muderazione creata!
  90. delete: Toglie
  91. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  92. accounts:
  93. approve: Appruvà
  94. approve_all: Appruvà tuttu
  95. are_you_sure: Site sicuru·a?
  96. avatar: Ritrattu di prufile
  97. by_domain: Duminiu
  98. change_email:
  99. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  100. current_email: E-mail attuale
  101. label: Mudificà l’e-mail
  102. new_email: Novu e-mail
  103. submit: Cambià l'e-mail
  104. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  105. confirm: Cunfirmà
  106. confirmed: Cunfirmata
  107. confirming: Cunfirmazione
  108. deleted: Sguassatu
  109. demote: Ritrugradà
  110. disable: Disattivà
  111. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  112. disabled: Disattivatu
  113. display_name: Nome pubblicu
  114. domain: Duminiu
  115. edit: Mudificà
  116. email: E-mail
  117. email_status: Statutu di l’e-mail
  118. enable: Attivà
  119. enabled: Attivatu
  120. feed_url: URL di u flussu
  121. followers: Abbunati
  122. followers_url: URL di l’abbunati
  123. follows: Abbunamenti
  124. header: Intistatura
  125. inbox_url: URL di l’inbox
  126. invited_by: Invitatu da
  127. ip: IP
  128. joined: Ghjuntu
  129. location:
  130. all: Tutti
  131. local: Lucale
  132. remote: D’altrò
  133. title: Lucalizazione
  134. login_status: Statutu di cunnessione
  135. media_attachments: Media aghjunti
  136. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  137. moderation:
  138. active: Attivu
  139. all: Tutti
  140. pending: In attesa
  141. silenced: Silenzati
  142. suspended: Suspesi
  143. title: Muderazione
  144. moderation_notes: Note di muderazione
  145. most_recent_activity: Attività più ricente
  146. most_recent_ip: IP più ricente
  147. no_account_selected: Nisun contu hè statu cambiatu postu ch'ùn c'eranu micca selezziunati
  148. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  149. not_subscribed: Micca abbunatu
  150. outbox_url: URL di l’outbox
  151. pending: In attesa di rivista
  152. perform_full_suspension: Suspende
  153. profile_url: URL di u prufile
  154. promote: Prumove
  155. protocol: Prutucollu
  156. public: Pubblicu
  157. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  158. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  159. reject: Righjittà
  160. reject_all: Righjittà tutti
  161. remove_avatar: Toglie l’avatar
  162. remove_header: Toglie l'intistatura
  163. resend_confirmation:
  164. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  165. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  166. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  167. reset: Riinizializà
  168. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  169. resubscribe: Riabbunassi
  170. role: Auturizazione
  171. roles:
  172. admin: Amministratore
  173. moderator: Muderatore
  174. staff: Squadra
  175. user: Utilizatore
  176. salmon_url: URL di Salmon
  177. search: Cercà
  178. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  179. show:
  180. created_reports: Signalamenti fatti
  181. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  182. silence: Silenzà
  183. silenced: Silenzatu
  184. statuses: Statuti
  185. subscribe: Abbunassi
  186. suspended: Suspesu
  187. time_in_queue: 'Attesa in fila: %{time}'
  188. title: Conti
  189. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  190. undo_silenced: Ùn silenzà più
  191. undo_suspension: Ùn suspende più
  192. unsubscribe: Disabbunassi
  193. username: Cugnome
  194. warn: Averte
  195. web: Web
  196. whitelisted: In a lista bianca
  197. action_logs:
  198. actions:
  199. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  200. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  201. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  202. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  203. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  204. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  205. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  206. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  207. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  208. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  209. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  210. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  211. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  212. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  213. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  214. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  215. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  216. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  217. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  218. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  219. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  220. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  221. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  222. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  223. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  224. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  225. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  226. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  227. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  228. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  229. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  230. title: Ghjurnale d’audit
  231. custom_emojis:
  232. assign_category: Aghjunghje categuria
  233. by_domain: Duminiu
  234. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  235. copy: Cupià
  236. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  237. create_new_category: Creà nova categuria
  238. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  239. delete: Toglie
  240. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  241. disable: Disattivà
  242. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  243. emoji: Emoji
  244. enable: Attivà
  245. enabled: Attivate
  246. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  247. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  248. list: Listà
  249. listed: Listata
  250. new:
  251. title: Aghjunghje una nov’emoji
  252. overwrite: Soprascrive
  253. shortcode: Accorta
  254. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  255. title: Emoji parsunalizate
  256. uncategorized: Micca categurizatu
  257. unlist: Slistà
  258. unlisted: Micca listata
  259. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  260. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  261. upload: Caricà
  262. dashboard:
  263. authorized_fetch_mode: Modu ricuperazione auturizata
  264. backlog: travagli in attesa
  265. config: Cunfigurazione
  266. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  267. feature_invites: Ligami d'invitazione
  268. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  269. feature_registrations: Arregistramenti
  270. feature_relay: Ripetitore di federazione
  271. feature_spam_check: Anti-spam
  272. feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
  273. features: Funziunalità
  274. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  275. open_reports: signalamenti aperti
  276. pending_tags: hashtag in attesa di verificazione
  277. pending_users: utilizatori in attesa di rivista
  278. recent_users: Utilizatori ricenti
  279. search: Ricerca di testu sanu
  280. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  281. software: Lugiziale
  282. space: Usu di u spaziu
  283. title: Quatru di strumenti
  284. total_users: utilizatori in tutale
  285. trends: Tindenze
  286. week_interactions: interazzione sta settimana
  287. week_users_active: attivi sta settimana
  288. week_users_new: utilizatori sta settimana
  289. whitelist_mode: Modu lista bianca
  290. domain_allows:
  291. add_new: Aghjunghje à a lista bianca
  292. created_msg: U duminiu hè statu aghjuntu à a lista bianca
  293. destroyed_msg: U duminiu hè statu sguassatu da a lista bianca
  294. undo: Toglie di a lista bianca
  295. domain_blocks:
  296. add_new: Aghjunghje novu blucchime di duminiu
  297. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  298. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  299. domain: Duminiu
  300. edit: Mudificà u blucchime di duminiu
  301. existing_domain_block_html: Avete digià impostu limite più strette nant'à %{name}, duvete <a href="%{unblock_url}">sbluccallu</a> primu.
  302. new:
  303. create: Creà un blucchime
  304. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  305. severity:
  306. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  307. noop: Nisuna
  308. silence: Silenzà
  309. suspend: Suspende
  310. title: Novu blucchime di duminiu
  311. private_comment: Cummentariu privatu
  312. private_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per l'usu internu di i muderatori.
  313. public_comment: Cummentariu pubblicu
  314. public_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per u pubblicu generale, s'ella hè attivata a rivelazione di a lista di limitazione di duminiu.
  315. reject_media: Righjittà i fugliali media
  316. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  317. reject_reports: Righjittà i rapporti
  318. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  319. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  320. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  321. severity:
  322. silence: silenzatu
  323. suspend: suspesu
  324. show:
  325. affected_accounts:
  326. one: Un contu tuccatu indè a database
  327. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  328. retroactive:
  329. silence: Ùn silenzà più i conti affettati di stu duminiu
  330. suspend: Ùn suspende più i conti affettati di stu duminiu
  331. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  332. undo: Annullà
  333. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  334. view: Vede blucchime di duminiu
  335. email_domain_blocks:
  336. add_new: Aghjunghje
  337. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  338. delete: Toglie
  339. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  340. domain: Duminiu
  341. new:
  342. create: Creà un blucchime
  343. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  344. title: Lista nera e-mail
  345. followers:
  346. back_to_account: Rivene à u Contu
  347. title: Abbunati à %{acct}
  348. instances:
  349. by_domain: Duminiu
  350. delivery_available: Rimessa dispunibule
  351. known_accounts:
  352. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  353. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  354. moderation:
  355. all: Tuttu
  356. limited: Limitatu
  357. title: Muderazione
  358. private_comment: Cummentariu privatu
  359. public_comment: Cummentariu pubblicu
  360. title: Federazione
  361. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  362. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  363. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  364. total_reported: Rapporti nant'à elli
  365. total_storage: Media aghjunti
  366. invites:
  367. deactivate_all: Disattivà tuttu
  368. filter:
  369. all: Tuttu
  370. available: Dispunibuli
  371. expired: Spirati
  372. title: Filtrà
  373. title: Invitazione
  374. pending_accounts:
  375. title: Conti in attesa (%{count})
  376. relays:
  377. add_new: Aghjunghje un ripetitore
  378. delete: Sguassà
  379. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  380. disable: Disattivà
  381. disabled: Disattivatu
  382. enable: Attivà
  383. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  384. enabled: Attivatu
  385. inbox_url: URL di u ripetitore
  386. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  387. save_and_enable: Salvà è attivà
  388. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  389. signatures_not_enabled: I ripetitori ùn marchjeranu micca currettamente mentre chì u modu sicurizatu o à lista bianca hè attivatu
  390. status: Statutu
  391. title: Ripetitori
  392. report_notes:
  393. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  394. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  395. reports:
  396. account:
  397. note: nota
  398. report: palisà
  399. action_taken_by: Intervenzione di
  400. are_you_sure: Site sicuru·a?
  401. assign_to_self: Assignallu à mè
  402. assigned: Muderatore assignatu
  403. comment:
  404. none: Nisunu
  405. created_at: Palisatu
  406. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  407. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  408. notes:
  409. create: Aghjunghje una nota
  410. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  411. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  412. delete: Toglie
  413. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  414. reopen: Riapre u signalamentu
  415. report: 'Signalamente #%{id}'
  416. reported_account: Contu palisatu
  417. reported_by: Palisatu da
  418. resolved: Scioltu è chjosu
  419. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  420. status: Statutu
  421. title: Signalamenti
  422. unassign: Disassignà
  423. unresolved: Micca sciolti
  424. updated_at: Messi à ghjornu
  425. settings:
  426. activity_api_enabled:
  427. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  428. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  429. bootstrap_timeline_accounts:
  430. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  431. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  432. contact_information:
  433. email: E-mail prufissiunale
  434. username: Identificatore di cuntattu
  435. custom_css:
  436. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  437. title: CSS persunalizatu
  438. default_noindex:
  439. desc_html: Tocca tutti quelli ch'ùn anu micca cambiatu stu parametru
  440. title: Ritirà l'utilizatori di l'indicazione nant'à i mutori di ricerca
  441. domain_blocks:
  442. all: À tutti
  443. disabled: À nimu
  444. title: Mustrà blucchime di duminiu
  445. users: À l'utilizatori lucali cunnettati
  446. domain_blocks_rationale:
  447. title: Vede ragiò
  448. hero:
  449. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  450. title: Ritrattu di cuprendula
  451. mascot:
  452. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  453. title: Ritrattu di a mascotta
  454. peers_api_enabled:
  455. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  456. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  457. preview_sensitive_media:
  458. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  459. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  460. profile_directory:
  461. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  462. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  463. registrations:
  464. closed_message:
  465. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  466. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  467. deletion:
  468. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  469. title: Auturizà à sguassà i conti
  470. min_invite_role:
  471. disabled: Nisunu
  472. title: Auturizà l’invitazione da
  473. registrations_mode:
  474. modes:
  475. approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
  476. none: Nimu ùn pò arregistrassi
  477. open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
  478. title: Modu d'arregistramenti
  479. show_known_fediverse_at_about_page:
  480. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  481. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  482. show_staff_badge:
  483. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  484. title: Mustrà un badge staff
  485. site_description:
  486. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  487. title: Discrizzione di u servore
  488. site_description_extended:
  489. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  490. title: Discrizzione stesa di u situ
  491. site_short_description:
  492. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  493. title: Descrizzione corta di u servore
  494. site_terms:
  495. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  496. title: Termini persunalizati
  497. site_title: Nome di u servore
  498. spam_check_enabled:
  499. desc_html: Mastodon pò autosilenzà è autosignalà conti, per esempiu ditettendu quelli chì mandanu missaghji micca sullicitati à ripetizione. Ci ponu esse falzi pusitivi.
  500. title: Anti-spam
  501. thumbnail:
  502. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  503. title: Vignetta di u servore
  504. timeline_preview:
  505. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  506. title: Vista di e linee
  507. title: Parametri di u situ
  508. trends:
  509. desc_html: Mustrà à u pubblicu i hashtag chì sò stati digià verificati è chì sò in e tendenze avà
  510. title: Tendenze di hashtag
  511. statuses:
  512. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  513. batch:
  514. delete: Toglie
  515. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  516. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  517. deleted: Sguassatu
  518. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  519. media:
  520. title: Media
  521. no_media: Nisun media
  522. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  523. title: Statuti di u contu
  524. with_media: Cù media
  525. tags:
  526. accounts_today: Usi unichi oghji
  527. accounts_week: Usi unichi sta settimana
  528. breakdown: Ditagli di l'usu d'oghji per origine
  529. context: Cuntestu
  530. directory: In l'annuariu
  531. in_directory: "%{count} in l'annuariu"
  532. last_active: Ultima attività
  533. most_popular: Più pupulari
  534. most_recent: Più ricente
  535. name: Hashtag
  536. review: Statutu di verificazione
  537. reviewed: Verificatu
  538. title: Hashtag
  539. trending_right_now: Tendenze avà
  540. unique_uses_today: "%{count} pustendu oghji"
  541. unreviewed: Micca verificatu
  542. updated_msg: Parametri di i hashtag messi à ghjornu
  543. title: Amministrazione
  544. warning_presets:
  545. add_new: Aghjunghje
  546. delete: Sguassà
  547. edit: Cambià
  548. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  549. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  550. admin_mailer:
  551. new_pending_account:
  552. body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
  553. subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
  554. new_report:
  555. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  556. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  557. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  558. new_trending_tag:
  559. body: 'U hashtag #%{name} hè in e tendenze oghji, mà ùn hè micca verificatu. Ùn sarà micca mustratu à u pubblicu eccettu s''ellu hè auturizatu, o pudete ancu salvà u furmulariu cusì per ùn mai più avè à ne sente parlà.'
  560. subject: Novu hashtag in attesa di rivista nant'à %{instance} (#%{name})
  561. aliases:
  562. add_new: Creà un pseudonimu
  563. created_msg: Novu pseudonimu creatu. Pudete avà inizià u trasferimentu da u vechju contu.
  564. deleted_msg: U pseudonimu hè statu sguassatu. Ùn si puderà più migrà da questu contu à quellu.
  565. hint_html: Per traslucà da un altru contu à questu, quì pudete creà un pseudonimu o "alias", riquisitu per trasferì l'abbunati da u vechju contu à u novu. St'azzione sola <strong>ùn face nunda</strong> è pò esse <strong>annullata senza prublemi</strong>. <strong>A migrazione hè principiata dapoi u vechju contu</strong>.
  566. remove: Sguassà u pseudonimu
  567. appearance:
  568. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  569. advanced_web_interface_hint: 'S''è voi vulete fà usu di a larghezza sana di u vostru screnu, l''interfaccia web avanzata vi permette di cunfigurà parechje culonne sfarente per vede tutta l''infurmazione chì vulete vede in listessu tempu: Accolta, nutificazione, linea pubblica, è tutti l''hashtag è liste chì vulete.'
  570. animations_and_accessibility: Animazione è accessibilità
  571. confirmation_dialogs: Pop-up di cunfirmazione
  572. discovery: Scuperta
  573. sensitive_content: Cuntinutu sensibile
  574. application_mailer:
  575. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  576. salutation: "%{name},"
  577. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  578. view: 'Vede:'
  579. view_profile: Vede u prufile
  580. view_status: Vede u statutu
  581. applications:
  582. created: Applicazione creata
  583. destroyed: Applicazione sguassata
  584. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  585. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  586. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  587. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  588. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  589. auth:
  590. apply_for_account: Dumandà un'invitazione
  591. change_password: Chjave d’accessu
  592. checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  593. checkbox_agreement_without_rules_html: Accettu i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  594. delete_account: Sguassà u contu
  595. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  596. description:
  597. prefix_invited_by_user: "@%{name} v'invita à raghjunghje stu servore di Mastodon!"
  598. prefix_sign_up: Arregistratevi nant'à Mastodon oghji!
  599. suffix: Cù un contu, puderete siguità l'altri, pustà statuti è scambià missaghji cù l'utilizatori di tutti i servori Mastodon è ancu di più!
  600. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  601. forgot_password: Chjave scurdata?
  602. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  603. login: Cunnettassi
  604. logout: Scunnettassi
  605. migrate_account: Cambià di contu
  606. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  607. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  608. providers:
  609. cas: CAS
  610. saml: SAML
  611. register: Arregistrassi
  612. registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
  613. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  614. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  615. security: Sicurità
  616. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  617. setup:
  618. email_below_hint_html: S'è l'indirizzu e-mail quì sottu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu quì è riceve un novu e-mail di cunfirmazione.
  619. email_settings_hint_html: L'e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu à l'indirizzu %{email}. S'ellu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu in i parametri di u contu.
  620. title: Stallazione
  621. status:
  622. account_status: Statutu di u contu
  623. confirming: In attesa di a cumplezzione di a cunfirmazione di l'e-mail.
  624. functional: U vostru contu hè uperaziunale.
  625. pending: A vostra dumanda hè in attesa di rivista da a squadra di muderazione. Quessa pò piglià un certu tempu. Avete da riceve un'e-mail s'ella hè appruvata.
  626. redirecting_to: U vostru contu hè inattivu perchè riindirizza versu %{acct}.
  627. trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
  628. authorize_follow:
  629. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  630. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  631. follow: Siguità
  632. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  633. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  634. post_follow:
  635. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  636. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  637. web: Andà à l’interfaccia web
  638. title: Siguità %{acct}
  639. challenge:
  640. confirm: Cuntinuvà
  641. hint_html: "<strong>Astuzia:</strong> Ùn avemu micca da dumandavvi stu codice per l'ore chì vene."
  642. invalid_password: Chjave d'accessu micca curretta
  643. prompt: Cunfirmà a chjave d'accessu per cuntinuvà
  644. datetime:
  645. distance_in_words:
  646. about_x_hours: "%{count}o"
  647. about_x_months: "%{count}Me"
  648. about_x_years: "%{count}A"
  649. almost_x_years: "%{count}A"
  650. half_a_minute: Avà
  651. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  652. less_than_x_seconds: Avà
  653. over_x_years: "%{count}A"
  654. x_days: "%{count}ghj"
  655. x_minutes: "%{count}m"
  656. x_months: "%{count}Me"
  657. x_seconds: "%{count}s"
  658. deletes:
  659. challenge_not_passed: L'infurmazione entrata ùn era micca curretta
  660. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  661. confirm_username: Entrà u vostru cugnome per cunfirmà a prucedura
  662. proceed: Sguassà u contu
  663. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  664. warning:
  665. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  666. caches: U cuntinutu indè u cache di l'altri servori sarà forse cunservatu
  667. data_removal: I vostri posti è dati saranu sguassati di manera permanente
  668. email_change_html: Pudete <a href="%{path}">cambià u vostr'indirizzu e-mail</a> senza toglie u vostru contu
  669. email_contact_html: S'ellu ùn hè sempre micca rimettu, pudete dumandà aiutu à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  670. email_reconfirmation_html: S'e voi ùn ricevete micca l'e-mail di cunfirmazione, pudete <a href="%{path}">richiestà un'altru</a>
  671. irreversible: Ùn puderete micca ricuperà o riattivà u vostru contu
  672. more_details_html: Per più di ditagli, videte a <a href="%{terms_path}">pulitica di vita privata</a>.
  673. username_available: U vostru cugnome riduvinterà dispunibule
  674. username_unavailable: U vostru cugnome ùn sarà sempre micca dispunibule
  675. directories:
  676. directory: Annuariu di i prufili
  677. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  678. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  679. domain_validator:
  680. invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
  681. errors:
  682. '400': A richiesta mandata ùn era micca valida o curretta.
  683. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  684. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  685. '406': A pagina ùn hè micca dispunivule in u furmatu riquisitu.
  686. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  687. '422':
  688. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  689. title: Fiascu di verificazione
  690. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  691. '500':
  692. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  693. title: Sta pagina ùn hè curretta
  694. '503': A pagina ùn hè micca stata servita per via di un prublemu timpuraneu di u servore.
  695. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  696. existing_username_validator:
  697. not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
  698. not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
  699. exports:
  700. archive_takeout:
  701. date: Data
  702. download: Scaricà l’archiviu
  703. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  704. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  705. request: Dumandà u vostr’archiviu
  706. size: Pesu
  707. blocks: Bluccate
  708. csv: CSV
  709. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  710. follows: Seguitate
  711. lists: Liste
  712. mutes: Piattate
  713. storage: I vostri media
  714. featured_tags:
  715. add_new: Aghjunghje
  716. errors:
  717. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  718. hint_html: "<strong>Quale sò i hashtag in mostra?</strong> Sò messi in vista nant'à u vostru prufile pubblicu è permettenu à a ghjente di vede i vostri statuti ch'annu stu hashtag. Sò una bona manere di mustrà e vostre opere creative o i prughjetti à longu termine."
  719. filters:
  720. contexts:
  721. home: Accolta
  722. notifications: Nutificazione
  723. public: Linee pubbliche
  724. thread: Cunversazione
  725. edit:
  726. title: Mudificà u filtru
  727. errors:
  728. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  729. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  730. index:
  731. delete: Toglie
  732. title: Filtri
  733. new:
  734. title: Aghjunghje un novu filtru
  735. footer:
  736. developers: Sviluppatori
  737. more: Di più…
  738. resources: Risorze
  739. trending_now: Tindenze d'avà
  740. generic:
  741. all: Tuttu
  742. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  743. copy: Cupià
  744. no_batch_actions_available: Alcun'azzione di gruppu nant'à sta pagina
  745. order_by: Urdinà da
  746. save_changes: Salvà e mudificazione
  747. validation_errors:
  748. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  749. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  750. html_validator:
  751. invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
  752. identity_proofs:
  753. active: Attiva
  754. authorize: Ié, auturizà
  755. authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
  756. errors:
  757. failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
  758. keybase:
  759. invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
  760. verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
  761. wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
  762. explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
  763. i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
  764. identity: Identità
  765. inactive: Inattiva
  766. publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
  767. publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
  768. status: Statutu di a verificazione
  769. view_proof: Vede a prova
  770. imports:
  771. modes:
  772. merge: Unisce
  773. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjunghje i novi
  774. overwrite: Soprascrive
  775. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  776. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  777. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  778. types:
  779. blocking: Persone chì bluccate
  780. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  781. following: Persone chì seguitate
  782. muting: Persone chì piattate
  783. upload: Impurtà
  784. in_memoriam_html: In mimoria.
  785. invites:
  786. delete: Disattivà
  787. expired: Spirata
  788. expires_in:
  789. '1800': 30 minuti
  790. '21600': 6 ore
  791. '3600': 1 ora
  792. '43200': 12 ore
  793. '604800': 1 settimana
  794. '86400': 1 ghjornu
  795. expires_in_prompt: Mai
  796. generate: Creà
  797. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  798. max_uses:
  799. one: 1 usu
  800. other: "%{count} usi"
  801. max_uses_prompt: Micca limita
  802. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  803. table:
  804. expires_at: Spira
  805. uses: Utiliza
  806. title: Invità ghjente
  807. lists:
  808. errors:
  809. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  810. media_attachments:
  811. validations:
  812. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  813. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  814. migrations:
  815. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  816. cancel: Annullà ridirezzione
  817. cancel_explanation: L'annullazione di a ridirezzione hà da riattivà stu contu, mà ùn si puderà micca ricuperà l'abbunati chì sò digià stati trasferriti à l'altru contu.
  818. cancelled_msg: Ridirezzione annullata.
  819. errors:
  820. already_moved: hè digià u contu induve avede traslucatu
  821. missing_also_known_as: ùn fà micca riferenza à stu contu
  822. move_to_self: ùn pò micca esse u contu attuale
  823. not_found: ùn hè micca statu trovu
  824. on_cooldown: Perioda di ricuperazione
  825. followers_count: Abbunati à u mumentu di trasferimentu
  826. incoming_migrations: Traslucà da un'altru contu
  827. incoming_migrations_html: Per spustà da stu contu à un'altru, primu duvete <a href="%{path}">creà un pseudonimu di contu</a>.
  828. moved_msg: Avà u vostru contu riindirizza versu %{acct} è i vostri abbunati sò in corsu di trasferimentu.
  829. not_redirecting: U vostru contu ùn riindirizza micca ancu versu un'altru contu.
  830. on_cooldown: Avede digià migratu u vostru contu. Sta funzionne sarà torna dispunibule in %{count} ghjorni.
  831. past_migrations: Anziane migrazione
  832. proceed_with_move: Trasferì l'abbunati
  833. redirecting_to: U vostru contu riindirizza versu à %{acct}.
  834. set_redirect: Creà ridirezzione
  835. warning:
  836. backreference_required: U novu contu deve prima esse cunfiguratu per fà rifirenza cù un pseudonimu à quessu contu
  837. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  838. cooldown: Dopu à a traslucazione, c'hè una perioda di ricuperazione in quella ùn puderete micca cambià torna di contu
  839. disabled_account: U contu attuale ùn puderà più esse utilizatu dop'à st'azzione. Però, puderete accede à a spurtazione di dati o riattivà u contu.
  840. followers: St'azzione hà da spiazzà tutti l'abbunati di u contu attuale nant'à u novu contu
  841. only_redirect_html: Pudete ancu <a href="%{path}">mette solu una ridirezzione nant'à u vostru prufile</a>.
  842. other_data: L'altri dati ùn saranu micca autumaticamente trasferiti
  843. redirect: U prufile di u vostru contu attuale sarà messu à ghjornu cù una nutificazione di ridirezzione è sarà sclusu di e ricerche
  844. moderation:
  845. title: Muderazione
  846. notification_mailer:
  847. digest:
  848. action: Vede tutte e nutificazione
  849. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  850. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  851. new_followers_summary:
  852. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  853. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  854. subject:
  855. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  856. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  857. title: Dapoi l’ultima volta…
  858. favourite:
  859. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  860. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  861. title: Novu favuritu
  862. follow:
  863. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  864. subject: "%{name} vi seguita"
  865. title: Abbunatu novu
  866. follow_request:
  867. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  868. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  869. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  870. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  871. mention:
  872. action: Risposta
  873. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  874. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  875. title: Nova menzione
  876. reblog:
  877. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  878. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  879. title: Nova spartera
  880. number:
  881. human:
  882. decimal_units:
  883. format: "%n%u"
  884. units:
  885. billion: G
  886. million: M
  887. quadrillion: P
  888. thousand: K
  889. trillion: T
  890. pagination:
  891. newer: Più ricente
  892. next: Dopu
  893. older: Più vechju
  894. prev: Nanzu
  895. truncate: "&hellip;"
  896. polls:
  897. errors:
  898. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  899. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  900. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  901. duration_too_short: hè troppu prossimu
  902. expired: U scandagliu hè digià finitu
  903. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  904. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  905. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  906. preferences:
  907. other: Altre
  908. posting_defaults: Paramettri predefiniti
  909. public_timelines: Linee pubbliche
  910. relationships:
  911. activity: Attività di u contu
  912. dormant: Inattivu
  913. last_active: Ultima attività
  914. most_recent: Più ricente
  915. moved: Spiazzatu
  916. mutual: Mutuale
  917. primary: Primariu
  918. relationship: Rilazione
  919. remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
  920. remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
  921. remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
  922. status: Statutu di u contu
  923. remote_follow:
  924. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  925. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  926. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  927. proceed: Cuntinuà per siguità
  928. prompt: 'Avete da siguità:'
  929. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  930. remote_interaction:
  931. favourite:
  932. proceed: Cuntinuà per favurisce
  933. prompt: 'Vulete aghjunghje stu statutu à i vostri favuriti:'
  934. reblog:
  935. proceed: Cuntinuà per sparte
  936. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  937. reply:
  938. proceed: Cuntinuà per risponde
  939. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  940. scheduled_statuses:
  941. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  942. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  943. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  944. sessions:
  945. activity: Ultima attività
  946. browser: Navigatore
  947. browsers:
  948. alipay: Alipay
  949. blackberry: Blackberry
  950. chrome: Chrome
  951. edge: Microsoft Edge
  952. electron: Electron
  953. firefox: Firefox
  954. generic: Navigatore scunnisciutu
  955. ie: Internet Explorer
  956. micro_messenger: MicroMessenger
  957. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  958. opera: Opera
  959. otter: Otter
  960. phantom_js: PhantomJS
  961. qq: QQ Browser
  962. safari: Safari
  963. uc_browser: UCBrowser
  964. weibo: Weibo
  965. current_session: Sessione attuale
  966. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  967. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  968. ip: IP
  969. platforms:
  970. adobe_air: Adobe Air
  971. android: Android
  972. blackberry: Blackberry
  973. chrome_os: ChromeOS
  974. firefox_os: Firefox OS
  975. ios: iOS
  976. linux: Linux
  977. mac: Mac
  978. other: piattaforma scunnisciuta
  979. windows: Windows
  980. windows_mobile: Windows Mobile
  981. windows_phone: Windows Phone
  982. revoke: Rivucà
  983. revoke_success: Sessione rivucata
  984. title: Sessioni
  985. settings:
  986. account: Contu
  987. account_settings: Parametri di u contu
  988. aliases: Pseudonimi di contu
  989. appearance: Apparenza
  990. authorized_apps: Applicazione auturizate
  991. back: Ritornu nant’à Mastodon
  992. delete: Suppressione di u contu
  993. development: Sviluppu
  994. edit_profile: Mudificà u prufile
  995. export: Spurtazione d’infurmazione
  996. featured_tags: Hashtag in vista
  997. identity_proofs: Prove d'identità
  998. import: Impurtazione
  999. import_and_export: Impurtazione è spurtazione
  1000. migrate: Migrazione di u contu
  1001. notifications: Nutificazione
  1002. preferences: Priferenze
  1003. profile: Prufile
  1004. relationships: Abbunamenti è abbunati
  1005. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  1006. spam_check:
  1007. spam_detected_and_silenced: Quessu ghjè un signalamente autumaticu. Un spam hè statu ditettatu è u speditore hè statu silenzatu. S'ellu era un sbagliu, pudete annullà l'azzione.
  1008. statuses:
  1009. attached:
  1010. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  1011. image:
  1012. one: "%{count} ritrattu"
  1013. other: "%{count} ritratti"
  1014. video:
  1015. one: "%{count} filmettu"
  1016. other: "%{count} filmetti"
  1017. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  1018. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  1019. disallowed_hashtags:
  1020. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  1021. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  1022. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  1023. open_in_web: Apre nant’à u web
  1024. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  1025. pin_errors:
  1026. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  1027. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  1028. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  1029. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  1030. poll:
  1031. total_votes:
  1032. one: "%{count} votu"
  1033. other: "%{count} voti"
  1034. vote: Vutà
  1035. show_more: Vede di più
  1036. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  1037. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1038. visibilities:
  1039. private: Solu per l’abbunati
  1040. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  1041. public: Pubblicu
  1042. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  1043. unlisted: Micca listatu
  1044. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  1045. stream_entries:
  1046. pinned: Statutu puntarulatu
  1047. reblogged: hà spartutu
  1048. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  1049. tags:
  1050. does_not_match_previous_name: ùn currisponde micca à l'anzianu nome
  1051. terms:
  1052. body_html: |
  1053. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  1054. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  1055. <ul>
  1056. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  1057. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  1058. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  1059. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  1060. </ul>
  1061. <hr class="spacer" />
  1062. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  1063. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  1064. <ul>
  1065. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  1066. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  1067. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  1068. </ul>
  1069. <hr class="spacer" />
  1070. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  1071. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  1072. <hr class="spacer" />
  1073. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  1074. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  1075. <ul>
  1076. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  1077. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  1078. </ul>
  1079. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  1080. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  1081. <hr class="spacer"/>
  1082. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  1083. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  1084. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  1085. <hr class="spacer" />
  1086. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  1087. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  1088. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  1089. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  1090. <hr class="spacer" />
  1091. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  1092. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1093. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1094. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  1095. <hr class="spacer" />
  1096. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  1097. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  1098. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  1099. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  1100. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  1101. themes:
  1102. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  1103. default: Mastodon (Scuru)
  1104. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  1105. time:
  1106. formats:
  1107. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1108. month: "%b %Y"
  1109. two_factor_authentication:
  1110. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  1111. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  1112. disable: Disattivà
  1113. enable: Attivà
  1114. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  1115. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  1116. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  1117. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  1118. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  1119. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  1120. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  1121. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  1122. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  1123. setup: Attivà
  1124. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  1125. user_mailer:
  1126. backup_ready:
  1127. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  1128. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  1129. title: Archiviu prontu
  1130. warning:
  1131. explanation:
  1132. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  1133. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  1134. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  1135. get_in_touch: Pudete risponde à quest'e-mail per cuntattà a squadra di muderazione di %{instance}.
  1136. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  1137. statuses: 'Più pricisamente, per:'
  1138. subject:
  1139. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  1140. none: Avertimentu pè %{acct}
  1141. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  1142. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  1143. title:
  1144. disable: Contu ghjacciatu
  1145. none: Avertimentu
  1146. silence: Contu limitatu
  1147. suspend: Contu suspesu
  1148. welcome:
  1149. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  1150. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  1151. explanation: Eccu alcune idee per principià
  1152. final_action: Principià à pustà
  1153. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  1154. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  1155. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  1156. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  1157. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  1158. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  1159. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  1160. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  1161. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  1162. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  1163. tips: Cunsiglii
  1164. title: Benvenutu·a, %{name}!
  1165. users:
  1166. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  1167. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  1168. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  1169. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  1170. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  1171. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  1172. verification:
  1173. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  1174. verification: Verificazione