The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1081 lines
52 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. active_count_after: aktywni
  8. active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
  9. administered_by: 'Administrowana przez:'
  10. api: API
  11. apps: Aplikacje
  12. apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
  13. browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
  14. browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nie ustawiono
  17. contact_unavailable: Nie dotyczy
  18. discover_users: Odkrywaj użytkowników
  19. documentation: Dokumentacja
  20. federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
  21. generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
  22. get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
  23. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  24. learn_more: Dowiedz się więcej
  25. privacy_policy: Polityka prywatności
  26. see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
  27. server_stats: 'Statystyki serwera:'
  28. source_code: Kod źródłowy
  29. status_count_after:
  30. few: wpisów
  31. many: wpisów
  32. one: wpisu
  33. other: wpisów
  34. status_count_before: Są autorami
  35. tagline: Śledź znajomych i poznawaj nowych
  36. terms: Zasady użytkowania
  37. user_count_after:
  38. few: użytkowników
  39. many: użytkowników
  40. one: użytkownik
  41. other: użytkowników
  42. user_count_before: Z serwera korzysta
  43. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  44. accounts:
  45. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  46. follow: Śledź
  47. followers:
  48. few: śledzących
  49. many: śledzących
  50. one: śledzący
  51. other: Śledzących
  52. following: śledzonych
  53. joined: Dołączył(a) %{date}
  54. last_active: ostatnio aktywny(-a)
  55. link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
  56. media: Zawartość multimedialna
  57. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  58. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  59. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  60. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  61. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  62. pin_errors:
  63. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  64. posts:
  65. few: wpisy
  66. many: wpisów
  67. one: wpis
  68. other: Wpisów
  69. posts_tab_heading: Wpisy
  70. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  71. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  72. roles:
  73. admin: Administrator
  74. bot: Bot
  75. moderator: Moderator
  76. unavailable: Profil niedostępny
  77. unfollow: Przestań śledzić
  78. admin:
  79. account_actions:
  80. action: Wykonaj działanie
  81. title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
  82. account_moderation_notes:
  83. create: Pozostaw notatkę
  84. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  85. delete: Usuń
  86. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  87. accounts:
  88. approve: Przyjmij
  89. approve_all: Zatwierdź wszystkie
  90. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  91. avatar: Awatar
  92. by_domain: Domena
  93. change_email:
  94. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  95. current_email: Obecny adres e-mail
  96. label: Zmień adres e-mail
  97. new_email: Nowy adres e-mail
  98. submit: Zmień adres e-mail
  99. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  100. confirm: Potwierdź
  101. confirmed: Potwierdzono
  102. confirming: Potwierdzanie
  103. deleted: Usunięto
  104. demote: Degraduj
  105. disable: Dezaktywuj
  106. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  107. disabled: Dezaktywowano
  108. display_name: Wyświetlana nazwa
  109. domain: Domena
  110. edit: Edytuj
  111. email: Adres e-mail
  112. email_status: Stan e-maila
  113. enable: Aktywuj
  114. enabled: Aktywowano
  115. feed_url: Adres kanału
  116. followers: Śledzący
  117. followers_url: Adres śledzących
  118. follows: Śledzeni
  119. header: Nagłówek
  120. inbox_url: Adres skrzynki
  121. invited_by: Zaproszony(-a) przez
  122. ip: Adres IP
  123. joined: Dołączył(-a)
  124. location:
  125. all: Wszystkie
  126. local: Lokalne
  127. remote: Zdalne
  128. title: Położenie
  129. login_status: Stan logowania
  130. media_attachments: Załączniki multimedialne
  131. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  132. moderation:
  133. active: Aktywne
  134. all: Wszystkie
  135. pending: Oczekujące
  136. silenced: Wyciszone
  137. suspended: Zawieszone
  138. title: Moderacja
  139. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  140. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  141. most_recent_ip: Ostatnie IP
  142. no_account_selected: Żadne konto nie zostało zmienione, bo żadne nie zostało wybrane
  143. no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
  144. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  145. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  146. pending: Oczekuje na przegląd
  147. perform_full_suspension: Zawieś
  148. profile_url: Adres profilu
  149. promote: Podnieś uprawnienia
  150. protocol: Protokół
  151. public: Publiczne
  152. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  153. redownload: Odśwież profil
  154. reject: Odrzuć
  155. reject_all: Odrzuć wszystkie
  156. remove_avatar: Usun awatar
  157. remove_header: Usuń nagłówek
  158. resend_confirmation:
  159. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  160. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  161. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  162. reset: Resetuj
  163. reset_password: Resetuj hasło
  164. resubscribe: Ponów subskrypcję
  165. role: Uprawnienia
  166. roles:
  167. admin: Administrator
  168. moderator: Moderator
  169. staff: Ekipa
  170. user: Użytkownik
  171. salmon_url: Adres Salmon
  172. search: Szukaj
  173. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  174. show:
  175. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  176. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  177. silence: Wycisz
  178. silenced: Wyciszono
  179. statuses: Wpisy
  180. subscribe: Subskrybuj
  181. suspended: Zawieszono
  182. time_in_queue: Czekanie w kolejce %{time}
  183. title: Konta
  184. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  185. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  186. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  187. unsubscribe: Przestań subskrybować
  188. username: Nazwa użytkownika
  189. warn: Ostrzeż
  190. web: Sieć
  191. action_logs:
  192. actions:
  193. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  194. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  195. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  196. create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
  197. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  198. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  199. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  200. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  201. destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
  202. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  203. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  204. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  205. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  206. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  207. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  208. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  209. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  210. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  211. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  212. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  213. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  214. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  215. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  216. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  217. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  218. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  219. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  220. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  221. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  222. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  223. deleted_status: "(usunięty wpis)"
  224. title: Dziennik działań administracyjnych
  225. custom_emojis:
  226. by_domain: Domeny
  227. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  228. copy: Kopiuj
  229. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  230. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  231. delete: Usuń
  232. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  233. disable: Wyłącz
  234. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  235. emoji: Emotikona
  236. enable: Włącz
  237. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  238. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  239. listed: Widoczne
  240. new:
  241. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  242. overwrite: Zastąp
  243. shortcode: Krótki kod
  244. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  245. title: Niestandardowe emoji
  246. unlisted: Niewidoczne
  247. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  248. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  249. upload: Dodaj
  250. dashboard:
  251. backlog: zaległe zadania
  252. config: Konfiguracja
  253. feature_deletions: Usuwanie kont
  254. feature_invites: Zaproszenia
  255. feature_profile_directory: Katalog profilów
  256. feature_registrations: Rejestracja
  257. feature_relay: Przekazywanie federacji
  258. feature_timeline_preview: Podgląd osi czasu
  259. features: Możliwości
  260. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  261. open_reports: otwarte zgłoszenia
  262. recent_users: Ostatni użytkownicy
  263. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  264. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  265. software: Oprogramowanie
  266. space: Używana powierzchnia
  267. title: Panel administracyjny
  268. total_users: łącznie użytkowników
  269. trends: Na czasie
  270. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  271. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  272. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  273. domain_blocks:
  274. add_new: Dodaj nową
  275. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  276. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  277. domain: Domena
  278. existing_domain_block_html: Już narzuciłeś bardziej rygorystyczne limity na %{name}, musisz najpierw <a href="%{unblock_url}">je odblokować</a>.
  279. new:
  280. create: Utwórz blokadę
  281. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  282. severity:
  283. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  284. noop: Nic nie rób
  285. silence: Wycisz
  286. suspend: Zawieś
  287. title: Nowa blokada domen
  288. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  289. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  290. reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
  291. reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  292. rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
  293. rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
  294. severity:
  295. silence: wyciszono
  296. suspend: zawieszono
  297. show:
  298. affected_accounts:
  299. few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  300. many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  301. one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
  302. other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  303. retroactive:
  304. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  305. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  306. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  307. undo: Cofnij
  308. undo: Cofnij
  309. email_domain_blocks:
  310. add_new: Dodaj nową
  311. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  312. delete: Usuń
  313. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  314. domain: Domena
  315. new:
  316. create: Utwórz blokadę
  317. title: Nowa blokada domeny e-mail
  318. title: Blokowanie domen e-mail
  319. followers:
  320. back_to_account: Wróć do konta
  321. title: Śledzący %{acct}
  322. instances:
  323. by_domain: Domena
  324. delivery_available: Doręczanie jest dostępne
  325. known_accounts:
  326. few: "%{count} znane konta"
  327. many: "%{count} znane konta"
  328. one: "%{count} znane konto"
  329. other: "%{count} znane konta"
  330. moderation:
  331. all: Wszystkie
  332. limited: Ograniczone
  333. title: Moderacja
  334. title: Znane instancje
  335. total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
  336. total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
  337. total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
  338. total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
  339. total_storage: Załączniki multimedialne
  340. invites:
  341. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  342. filter:
  343. all: Wszystkie
  344. available: Dostępne
  345. expired: Wygasłe
  346. title: Filtruj
  347. title: Zaproszenia
  348. pending_accounts:
  349. title: Oczekujące konta (%{count})
  350. relays:
  351. add_new: Dodaj nowy
  352. delete: Usuń
  353. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  354. disable: Wyłącz
  355. disabled: Wyłączony
  356. enable: Włącz
  357. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  358. enabled: Włączony
  359. inbox_url: Adres przekaźnika
  360. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  361. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  362. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  363. status: Stan
  364. title: Przekaźniki
  365. report_notes:
  366. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  367. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  368. reports:
  369. account:
  370. note: notatka
  371. report: zgłoszenie
  372. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  373. are_you_sure: Czy na pewno?
  374. assign_to_self: Przypisz do siebie
  375. assigned: Przypisany moderator
  376. comment:
  377. none: Brak
  378. created_at: Zgłoszono
  379. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  380. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  381. notes:
  382. create: Utwórz notatkę
  383. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  384. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  385. delete: Usuń
  386. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  387. reopen: Otwórz ponownie
  388. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  389. reported_account: Zgłoszone konto
  390. reported_by: Zgłaszający
  391. resolved: Rozwiązane
  392. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  393. status: Stan
  394. title: Zgłoszenia
  395. unassign: Cofnij przypisanie
  396. unresolved: Nierozwiązane
  397. updated_at: Zaktualizowano
  398. settings:
  399. activity_api_enabled:
  400. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  401. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  402. bootstrap_timeline_accounts:
  403. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  404. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  405. contact_information:
  406. email: Służbowy adres e-mail
  407. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  408. custom_css:
  409. desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
  410. title: Niestandardowy CSS
  411. hero:
  412. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
  413. title: Obraz bohatera
  414. mascot:
  415. desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
  416. title: Obraz maskotki
  417. peers_api_enabled:
  418. desc_html: Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
  419. title: Publikuj listę znanych serwerów
  420. preview_sensitive_media:
  421. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  422. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  423. profile_directory:
  424. desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
  425. title: Włącz katalog profilów
  426. registrations:
  427. closed_message:
  428. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  429. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  430. deletion:
  431. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  432. title: Możliwość usunięcia
  433. min_invite_role:
  434. disabled: Nikt
  435. title: Kto może zapraszać użytkowników
  436. registrations_mode:
  437. modes:
  438. approved: Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
  439. none: Nikt nie może się zarejestrować
  440. open: Każdy może się zarejestrować
  441. title: Tryb rejestracji
  442. show_known_fediverse_at_about_page:
  443. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  444. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  445. show_staff_badge:
  446. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  447. title: Pokazuj odznakę administracji
  448. site_description:
  449. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  450. title: Opis serwera
  451. site_description_extended:
  452. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  453. title: Niestandardowy opis strony
  454. site_short_description:
  455. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
  456. title: Krótki opis serwera
  457. site_terms:
  458. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  459. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  460. site_title: Nazwa serwera
  461. thumbnail:
  462. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  463. title: Miniatura serwera
  464. timeline_preview:
  465. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  466. title: Podgląd osi czasu
  467. title: Ustawienia strony
  468. statuses:
  469. back_to_account: Wróć na konto
  470. batch:
  471. delete: Usuń
  472. nsfw_off: Cofnij NSFW
  473. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  474. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  475. media:
  476. title: Multimedia
  477. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  478. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  479. title: Wpisy konta
  480. with_media: Z zawartością multimedialną
  481. tags:
  482. title: Hashtagi
  483. title: Administracja
  484. warning_presets:
  485. add_new: Dodaj nowy
  486. delete: Usuń
  487. edit: Edytuj
  488. edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
  489. title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
  490. admin_mailer:
  491. new_pending_account:
  492. body: Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
  493. subject: Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
  494. new_report:
  495. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  496. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  497. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  498. appearance:
  499. advanced_web_interface: Zaawansowany interfejs użytkownika
  500. advanced_web_interface_hint: Jeśli chcesz użyć pełną szerokość swojego ekranu, zaawansowany interfejs użytkownika pozwala Ci skonfigurować wiele różnych kolumn, by zobaczyć jak najwięcej informacji kiedy tylko chcesz. Strona główna, Powiadomienia, Globalna oś czasu, dowolna ilość list i hasztagów.
  501. animations_and_accessibility: Animacje i dostępność
  502. confirmation_dialogs: Dialogi potwierdzenia
  503. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  504. application_mailer:
  505. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  506. salutation: "%{name},"
  507. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  508. view: 'Zobacz:'
  509. view_profile: Wyświetl profil
  510. view_status: Wyświetl wpis
  511. applications:
  512. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  513. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  514. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  515. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  516. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  517. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  518. your_token: Twój token dostępu
  519. auth:
  520. apply_for_account: Poproś o zaproszenie
  521. change_password: Hasło
  522. checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
  523. delete_account: Usunięcie konta
  524. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  525. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  526. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  527. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  528. login: Zaloguj się
  529. logout: Wyloguj się
  530. migrate_account: Przenieś konto
  531. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  532. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  533. providers:
  534. cas: CAS
  535. saml: SAML
  536. register: Rejestracja
  537. registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
  538. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  539. reset_password: Zresetuj hasło
  540. security: Bezpieczeństwo
  541. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  542. trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
  543. authorize_follow:
  544. already_following: Już śledzisz to konto
  545. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  546. follow: Śledź
  547. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  548. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  549. post_follow:
  550. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  551. return: Pokaż stronę użytkownika
  552. web: Przejdź do sieci
  553. title: Śledź %{acct}
  554. datetime:
  555. distance_in_words:
  556. about_x_hours: "%{count}g"
  557. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  558. about_x_years: "%{count} lat"
  559. almost_x_years: "%{count} lat"
  560. half_a_minute: Przed chwilą
  561. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  562. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  563. over_x_years: "%{count} lat"
  564. x_days: "%{count} dni"
  565. x_minutes: "%{count}min"
  566. x_months: "%{count} miesięcy"
  567. x_seconds: "%{count}s"
  568. deletes:
  569. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  570. proceed: Usuń konto
  571. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  572. directories:
  573. directory: Katalog profilów
  574. explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
  575. explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
  576. errors:
  577. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  578. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  579. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  580. '406': This page is not available in the requested format.
  581. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  582. '422':
  583. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  584. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  585. '429': Uduszono
  586. '500':
  587. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  588. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  589. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  590. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  591. existing_username_validator:
  592. not_found: nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
  593. not_found_multiple: nie znaleziono %{usernames}
  594. exports:
  595. archive_takeout:
  596. date: Data
  597. download: Pobierz swoje archiwum
  598. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  599. in_progress: Tworzenie archiwum…
  600. request: Uzyskaj archiwum
  601. size: Rozmiar
  602. blocks: Zablokowani
  603. csv: CSV
  604. domain_blocks: Blokady domen
  605. follows: Śledzeni
  606. lists: Listy
  607. mutes: Wyciszeni
  608. storage: Urządzenie przechowujące dane
  609. featured_tags:
  610. add_new: Dodaj nowy
  611. errors:
  612. limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
  613. filters:
  614. contexts:
  615. home: Strona główna
  616. notifications: Powiadomienia
  617. public: Publiczne osie czasu
  618. thread: Konwersacje
  619. edit:
  620. title: Edytuj filtr
  621. errors:
  622. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  623. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  624. index:
  625. delete: Usuń
  626. title: Filtry
  627. new:
  628. title: Dodaj nowy filtr
  629. footer:
  630. developers: Dla programistów
  631. more: Więcej…
  632. resources: Zasoby
  633. generic:
  634. all: Wszystkie
  635. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  636. copy: Kopiuj
  637. order_by: Uporządkuj według
  638. save_changes: Zapisz zmiany
  639. validation_errors:
  640. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  641. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  642. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  643. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  644. html_validator:
  645. invalid_markup: 'zawiera nieprawidłową składnię HTML: %{error}'
  646. identity_proofs:
  647. active: Aktywny
  648. authorize: Tak, autoryzuj
  649. authorize_connection_prompt: Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
  650. errors:
  651. failed: Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
  652. keybase:
  653. invalid_token: Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
  654. verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
  655. wrong_user: Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
  656. explanation_html: Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
  657. i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
  658. identity: Tożsamość
  659. inactive: Niekatywny
  660. publicize_checkbox: 'I opublikuj to:'
  661. publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
  662. status: Stan weryfikacji
  663. view_proof: Wyświetl dowód
  664. imports:
  665. modes:
  666. merge: Połącz
  667. merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
  668. overwrite: Nadpisz
  669. overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
  670. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  671. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  672. types:
  673. blocking: Lista blokowanych
  674. domain_blocking: Lista zablokowanych domen
  675. following: Lista śledzonych
  676. muting: Lista wyciszonych
  677. upload: Załaduj
  678. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  679. invites:
  680. delete: Wygaś
  681. expired: Wygasły
  682. expires_in:
  683. '1800': 30 minutach
  684. '21600': 6 godzinach
  685. '3600': godzinie
  686. '43200': 12 godzinach
  687. '604800': 1 tygodniu
  688. '86400': dobie
  689. expires_in_prompt: Nigdy
  690. generate: Wygeneruj
  691. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  692. max_uses:
  693. few: "%{count} użycia"
  694. many: "%{count} użyć"
  695. one: jedno użycie
  696. other: "%{count} użyć"
  697. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  698. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
  699. table:
  700. expires_at: Wygaśnie po
  701. uses: Użycia
  702. title: Zaproś użytkowników
  703. lists:
  704. errors:
  705. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  706. media_attachments:
  707. validations:
  708. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  709. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  710. migrations:
  711. acct: nazwa@domena nowego konta
  712. moderation:
  713. title: Moderacja
  714. notification_mailer:
  715. digest:
  716. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  717. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  718. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  719. new_followers_summary:
  720. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  721. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  722. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  723. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  724. subject:
  725. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  726. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  727. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  728. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  729. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  730. favourite:
  731. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  732. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  733. title: Nowe polubienie
  734. follow:
  735. body: "%{name} Cię śledzi!"
  736. subject: "%{name} Cię śledzi"
  737. title: Nowy śledzący
  738. follow_request:
  739. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  740. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  741. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  742. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  743. mention:
  744. action: Odpowiedz
  745. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  746. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  747. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  748. reblog:
  749. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  750. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  751. title: Nowe podbicie
  752. number:
  753. human:
  754. decimal_units:
  755. format: "%n%u"
  756. units:
  757. billion: mld
  758. million: mil
  759. quadrillion: bld
  760. thousand: tys
  761. trillion: bln
  762. pagination:
  763. newer: Nowsze
  764. next: Następna
  765. older: Starsze
  766. prev: Poprzednia
  767. truncate: "&hellip;"
  768. polls:
  769. errors:
  770. already_voted: Już oddałeś(-aś) głos w tym głosowaniu
  771. duplicate_options: zawiera powtarzające się opcje
  772. duration_too_long: jest zbyt odległa
  773. duration_too_short: jest zbyt bliska
  774. expired: To głosowanie już zakończyło się
  775. over_character_limit: nie może zawierać więcej niż %{max} znaków
  776. too_few_options: musi zawierać przynajmniej dwie opcje
  777. too_many_options: nie może zawierać więcej niż %{max} opcji
  778. preferences:
  779. other: Pozostałe
  780. posting_defaults: Domyślne ustawienia wpisów
  781. public_timelines: Publiczne osie czasu
  782. relationships:
  783. activity: Aktywność konta
  784. dormant: Uśpione
  785. last_active: Ostatnia aktywność
  786. most_recent: Ostatnie
  787. moved: Przeniesione
  788. mutual: Wspólna
  789. primary: Jednostronna
  790. relationship: Relacja
  791. remove_selected_domains: Usuń wszystkich śledzących z zaznaczonych domen
  792. remove_selected_followers: Usuń zaznaczonych śledzących
  793. remove_selected_follows: Przestań śledzić zaznaczonych użytkowników
  794. status: Stan konta
  795. remote_follow:
  796. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  797. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  798. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  799. proceed: Śledź
  800. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  801. reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
  802. remote_interaction:
  803. favourite:
  804. proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
  805. prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
  806. reblog:
  807. proceed: Przejdź do podbicia
  808. prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
  809. reply:
  810. proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
  811. prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
  812. scheduled_statuses:
  813. over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
  814. over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
  815. too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
  816. sessions:
  817. activity: Ostatnia aktywność
  818. browser: Przeglądarka
  819. browsers:
  820. alipay: Alipay
  821. blackberry: Blackberry
  822. chrome: Chrome
  823. edge: Microsoft Edge
  824. electron: Electron
  825. firefox: Firefox
  826. generic: nieznana przeglądarka
  827. ie: Internet Explorer
  828. micro_messenger: MicroMessenger
  829. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  830. opera: Opera
  831. otter: Przeglądarka Otter
  832. phantom_js: PhantomJS
  833. qq: QQ Browser
  834. safari: Safari
  835. uc_browser: UCBrowser
  836. weibo: Weibo
  837. current_session: Obecna sesja
  838. description: "%{browser} na %{platform}"
  839. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  840. ip: Adres IP
  841. platforms:
  842. adobe_air: Adobe Air
  843. android: Android
  844. blackberry: Blackberry
  845. chrome_os: ChromeOS
  846. firefox_os: Firefox OS
  847. ios: iOS
  848. linux: Linux
  849. mac: macOS
  850. other: nieznana platforma
  851. windows: Windows
  852. windows_mobile: Windows Mobile
  853. windows_phone: Windows Phone
  854. revoke: Unieważnij
  855. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  856. title: Sesje
  857. settings:
  858. account: Konto
  859. account_settings: Ustawienia konta
  860. appearance: Wygląd
  861. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  862. back: Powrót do Mastodona
  863. delete: Usuń konto
  864. development: Tworzenie aplikacji
  865. edit_profile: Edytuj profil
  866. export: Eksportowanie danych
  867. featured_tags: Wyróżnione hashtagi
  868. identity_proofs: Dowody tożsamości
  869. import: Importowanie danych
  870. import_and_export: Import i eksport
  871. migrate: Migracja konta
  872. notifications: Powiadomienia
  873. preferences: Preferencje
  874. profile: Profil
  875. relationships: Śledzeni i śledzący
  876. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  877. statuses:
  878. attached:
  879. description: 'Załączono: %{attached}'
  880. image:
  881. few: "%{count} obrazy"
  882. many: "%{count} obrazów"
  883. one: "%{count} obraz"
  884. other: "%{count} obrazów"
  885. video:
  886. few: "%{count} filmy"
  887. many: "%{count} filmów"
  888. one: "%{count} film"
  889. other: "%{count} filmów"
  890. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  891. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  892. disallowed_hashtags:
  893. few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  894. many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  895. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  896. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  897. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  898. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  899. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  900. pin_errors:
  901. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  902. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  903. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  904. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  905. poll:
  906. total_votes:
  907. few: "%{count} głosy"
  908. many: "%{count} głosy"
  909. one: "%{count} głos"
  910. other: "%{count} głosy"
  911. vote: Głosuj
  912. show_more: Pokaż więcej
  913. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  914. title: '%{name}: "%{quote}"'
  915. visibilities:
  916. private: Tylko dla śledzących
  917. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  918. public: Publiczne
  919. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  920. unlisted: Niewypisane
  921. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  922. stream_entries:
  923. pinned: Przypięty wpis
  924. reblogged: podbił
  925. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  926. terms:
  927. body_html: |
  928. <h2>Polityka prywatności</h2>
  929. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  930. <ul>
  931. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  932. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  933. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  934. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  935. </ul>
  936. <hr class="spacer" />
  937. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  938. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  939. <ul>
  940. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  941. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  942. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  943. </ul>
  944. <hr class="spacer" />
  945. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  946. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  947. <hr class="spacer" />
  948. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  949. <p>Staramy się:</p>
  950. <ul>
  951. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  952. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  953. </ul>
  954. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  955. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  956. <hr class="spacer"/>
  957. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  958. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  959. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  960. <hr class="spacer" />
  961. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  962. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  963. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  964. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  965. <hr class="spacer" />
  966. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  967. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  968. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  969. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  970. <hr class="spacer" />
  971. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  972. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  973. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  974. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  975. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  976. themes:
  977. contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
  978. default: Mastodon (Ciemny)
  979. mastodon-light: Mastodon (Jasny)
  980. time:
  981. formats:
  982. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  983. month: "%b %Y"
  984. two_factor_authentication:
  985. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  986. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  987. disable: Wyłącz
  988. enable: Włącz
  989. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  990. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  991. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  992. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  993. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  994. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  995. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  996. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  997. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  998. setup: Skonfiguruj
  999. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  1000. user_mailer:
  1001. backup_ready:
  1002. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  1003. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  1004. title: Odbiór archiwum
  1005. warning:
  1006. explanation:
  1007. disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
  1008. silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
  1009. suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
  1010. review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
  1011. subject:
  1012. disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
  1013. none: Ostrzeżenie dla %{acct}
  1014. silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
  1015. suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
  1016. title:
  1017. disable: Konto wyłączone
  1018. none: Ostrzeżenie
  1019. silence: Konto ograniczone
  1020. suspend: Konto zawieszone
  1021. welcome:
  1022. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  1023. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  1024. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  1025. final_action: Zacznij pisać
  1026. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  1027. full_handle: Twój pełny adres
  1028. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
  1029. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  1030. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  1031. subject: Witaj w Mastodonie
  1032. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  1033. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  1034. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  1035. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  1036. tips: Wskazówki
  1037. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  1038. users:
  1039. follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
  1040. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  1041. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  1042. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  1043. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  1044. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
  1045. verification:
  1046. explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
  1047. verification: Weryfikacja