The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1229 line
63 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
  6. about_this: O tomto serveru
  7. active_count_after: aktivních
  8. active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
  9. administered_by: 'Server spravuje:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilní aplikace
  12. apps_platforms: Používejte Mastodon z iOS, Androidu a jiných platforem
  13. browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
  14. browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nenastaveno
  17. contact_unavailable: Neuvedeno
  18. discover_users: Objevujte uživatele
  19. documentation: Dokumentace
  20. federation_hint_html: S účtem na %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv serveru Mastodon a jiných službách.
  21. generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti"
  22. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
  23. hosted_on: Mastodon na adrese %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný a ne jedotlivého uživatele.
  26. Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V tomto případě použijte doménovou blokaci.
  27. learn_more: Zjistit více
  28. privacy_policy: Zásady soukromí
  29. see_whats_happening: Podívejte se, co se děje
  30. server_stats: 'Statistika serveru:'
  31. source_code: Zdrojový kód
  32. status_count_after:
  33. few: tooty
  34. many: tootů
  35. one: toot
  36. other: tootů
  37. status_count_before: Kteří napsali
  38. tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové
  39. terms: Podmínky používání
  40. unavailable_content: Nedostupný obsah
  41. unavailable_content_description:
  42. reason: 'Důvod:'
  43. rejecting_media: Mediální soubory z tohoto serveru nebudou zpracovány a nebudou zobrazeny žádné náhledy. Pro prohlédnutí médií bude třeba manuálně přejít na druhý server.
  44. silenced: Příspěvky z tohoto severu nebudou zobrazeni nikde kromě vašeho domovského proudu, v případě, že sledujete autora.
  45. suspended: Nebudete moci sledovat nikoho z tohoto serveru, žádná data z něj nebudou zpracována či uložena a žádná data nebudou vyměněna mezi servery.
  46. unavailable_content_html: Mastodon vám obvykle dovoluje prohlížet si obsah a komunikovat s uživateli z jakéhokoliv dalšího serveru ve fedivesmíru. Tohle jsou výjimky, které byly zavedeny na tomto konkrétním serveru.
  47. user_count_after:
  48. few: uživatelé
  49. many: uživatelů
  50. one: uživatel
  51. other: uživatelů
  52. user_count_before: Domov
  53. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  54. accounts:
  55. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  56. endorsements_hint: Z webového rozhraní můžete podpořit lidi, které sledujete. Ti se poté zobrazí zde.
  57. featured_tags_hint: Můžete vybrat konkrétní hashtagy, které se zobrazí zde.
  58. follow: Sledovat
  59. followers:
  60. few: Sledující
  61. many: Sledujících
  62. one: Sledující
  63. other: Sledujících
  64. following: Sledovaných
  65. joined: Připojil/a se v %{date}
  66. last_active: naposledy aktivní
  67. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  68. media: Média
  69. moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:"
  70. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  71. never_active: Nikdy
  72. nothing_here: Tady nic není!
  73. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  74. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  75. pin_errors:
  76. following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit
  77. posts:
  78. few: Tooty
  79. many: Tootů
  80. one: Toot
  81. other: Tootů
  82. posts_tab_heading: Tooty
  83. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  84. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  85. roles:
  86. admin: Administrátor
  87. bot: Robot
  88. moderator: Moderátor
  89. unavailable: Profil nedostupný
  90. unfollow: Přestat sledovat
  91. admin:
  92. account_actions:
  93. action: Vykonat akci
  94. title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
  95. account_moderation_notes:
  96. create: Zanechat poznámku
  97. created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
  98. delete: Smazat
  99. destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
  100. accounts:
  101. approve: Schválit
  102. approve_all: Schválit vše
  103. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  104. avatar: Avatar
  105. by_domain: Doména
  106. change_email:
  107. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  108. current_email: Současný e-mail
  109. label: Změnit e-mail
  110. new_email: Nový e-mail
  111. submit: Změnit e-mail
  112. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  113. confirm: Potvrdit
  114. confirmed: Potvrzeno
  115. confirming: Potvrzuji
  116. deleted: Smazáno
  117. demote: Degradovat
  118. disable: Zablokovat
  119. disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA
  120. disabled: Blokováno
  121. display_name: Zobrazované jméno
  122. domain: Doména
  123. edit: Upravit
  124. email: E-mail
  125. email_status: Stav e-mailu
  126. enable: Povolit
  127. enabled: Povoleno
  128. feed_url: URL proudu
  129. followers: Sledující
  130. followers_url: URL sledujících
  131. follows: Sledovaní
  132. header: Záhlaví
  133. inbox_url: URL příchozí schránky
  134. invited_by: Pozván/a uživatelem
  135. ip: IP adresa
  136. joined: Připojil/a se
  137. location:
  138. all: Všechny
  139. local: Místní
  140. remote: Vzdálené
  141. title: Umístění
  142. login_status: Stav přihlášení
  143. media_attachments: Mediální přílohy
  144. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  145. moderation:
  146. active: Aktivní
  147. all: Vše
  148. pending: Čekající
  149. silenced: Utišen/a
  150. suspended: Pozastaven/a
  151. title: Moderování
  152. moderation_notes: Moderátorské poznámky
  153. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  154. most_recent_ip: Nejnovější IP
  155. no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen
  156. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  157. not_subscribed: Neodebírá
  158. outbox_url: URL odchozí schránky
  159. pending: Čeká na posouzení
  160. perform_full_suspension: Pozastavit
  161. profile_url: URL profilu
  162. promote: Povýšit
  163. protocol: Protokol
  164. public: Veřejný
  165. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  166. redownload: Obnovit profil
  167. reject: Zamítnout
  168. reject_all: Zamítnout vše
  169. remove_avatar: Odstranit avatar
  170. remove_header: Odstranit záhlaví
  171. resend_confirmation:
  172. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  173. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  174. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  175. reset: Obnovit
  176. reset_password: Obnovit heslo
  177. resubscribe: Znovu odebírat
  178. role: Oprávnění
  179. roles:
  180. admin: Administrátor
  181. moderator: Moderátor
  182. staff: Člen personálu
  183. user: Uživatel
  184. salmon_url: URL Salmon
  185. search: Hledat
  186. shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
  187. show:
  188. created_reports: Vytvořená nahlášení
  189. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  190. silence: Utišit
  191. silenced: Utišen/a
  192. statuses: Tooty
  193. subscribe: Odebírat
  194. suspended: Pozastaven/a
  195. time_in_queue: Čeká ve frontě %{time}
  196. title: Účty
  197. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  198. undo_silenced: Zrušit utišení
  199. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  200. unsubscribe: Přestat odebírat
  201. username: Uživatelské jméno
  202. warn: Varovat
  203. web: Web
  204. whitelisted: Na bílé listině
  205. action_logs:
  206. actions:
  207. assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě"
  208. change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  209. confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  210. create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}"
  211. create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}"
  212. create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}"
  213. create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu"
  214. demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}"
  215. destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}"
  216. destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}"
  217. destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny"
  218. destroy_status: "%{name} odstranil/a toot uživatele %{target}"
  219. disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}"
  220. disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}"
  221. disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  222. enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}"
  223. enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  224. memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“"
  225. promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}"
  226. remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}"
  227. reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}"
  228. reset_password_user: "%{name} obnovil/a heslo uživatele %{target}"
  229. resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}"
  230. silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}"
  231. suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}"
  232. unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}"
  233. unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}"
  234. unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}"
  235. update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}"
  236. update_status: "%{name} aktualizoval/a toot uživatele %{target}"
  237. deleted_status: "(smazaný toot)"
  238. title: Záznam auditu
  239. custom_emojis:
  240. assign_category: Přiřadit kategorii
  241. by_domain: Doména
  242. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  243. copy: Kopírovat
  244. copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
  245. create_new_category: Vytvořit novou kategorii
  246. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  247. delete: Smazat
  248. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  249. disable: Zakázat
  250. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  251. emoji: Emoji
  252. enable: Povolit
  253. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  254. image_hint: PNG až do 50 KB
  255. listed: Uvedeno
  256. new:
  257. title: Přidat nové vlastní emoji
  258. overwrite: Přepsat
  259. shortcode: Zkratka
  260. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  261. title: Vlastní emoji
  262. uncategorized: Nezařazená
  263. unlisted: Neuvedeno
  264. update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji
  265. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  266. upload: Nahrát
  267. dashboard:
  268. authorized_fetch_mode: Autorizovaný režim fetch
  269. backlog: opožděné úlohy
  270. config: Konfigurace
  271. feature_deletions: Smazání účtů
  272. feature_invites: Odkazy pozvánek
  273. feature_profile_directory: Adresář profilů
  274. feature_registrations: Registrace
  275. feature_relay: Federovací most
  276. feature_spam_check: Antispam
  277. feature_timeline_preview: Náhled časové osy
  278. features: Vlastnosti
  279. hidden_service: Federace se skrytými službami
  280. open_reports: otevřená hlášení
  281. pending_tags: hashtagů čeká na posouzení
  282. pending_users: uživatelů
  283. recent_users: Nedávní uživatelé
  284. search: Fulltextové vyhledávání
  285. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  286. software: Software
  287. space: Využití prostoru
  288. title: Přehled
  289. total_users: uživatelů celkem
  290. trends: Trendy
  291. week_interactions: interakcí tento týden
  292. week_users_active: aktivních tento týden
  293. week_users_new: uživatelů tento týden
  294. whitelist_mode: Režim bílé listiny
  295. domain_allows:
  296. add_new: Přidat doménu na bílou listinu
  297. created_msg: Doména byla úspěšně přidána na bílou listinu
  298. destroyed_msg: Doména byla odstraněna z bílé listiny
  299. undo: Odstranit z bílé listiny
  300. domain_blocks:
  301. add_new: Přidat novou blokaci domény
  302. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  303. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  304. domain: Doména
  305. edit: Upravit doménovou blokaci
  306. existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste již nastavil/a přísnější omezení, musíte jej nejdříve <a href="%{unblock_url}">odblokovat</a>.
  307. new:
  308. create: Vytvořit blokaci
  309. hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
  310. severity:
  311. desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
  312. noop: Žádné
  313. silence: Utišit
  314. suspend: Pozastavit
  315. title: Nová doménová blokace
  316. private_comment: Soukromý komentář
  317. private_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro vnitřní použití moderátory.
  318. public_comment: Veřejný komentář
  319. public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezení domén.
  320. reject_media: Odmítat mediální soubory
  321. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  322. reject_reports: Odmítat nahlášení
  323. reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  324. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  325. rejecting_reports: odmítají se nahlášení
  326. severity:
  327. silence: utišeno
  328. suspend: pozastaveno
  329. show:
  330. affected_accounts:
  331. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  332. many: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  333. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  334. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  335. retroactive:
  336. silence: Odtišit existující ovlivněné účty z této domény
  337. suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény
  338. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  339. undo: Odvolat
  340. undo: Odvolat blokaci domény
  341. view: Zobrazit doménovou blokaci
  342. email_domain_blocks:
  343. add_new: Přidat nový
  344. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  345. delete: Smazat
  346. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  347. domain: Doména
  348. new:
  349. create: Přidat doménu
  350. title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
  351. title: Černá listina e-mailů
  352. followers:
  353. back_to_account: Zpět na účet
  354. title: Sledující uživatele %{acct}
  355. instances:
  356. by_domain: Doména
  357. delivery_available: Doručení je k dispozici
  358. known_accounts:
  359. few: "%{count} známé účty"
  360. many: "%{count} známých účtů"
  361. one: "%{count} známý účet"
  362. other: "%{count} známých účtů"
  363. moderation:
  364. all: Všechny
  365. limited: Omezené
  366. title: Moderování
  367. private_comment: Soukromý komentář
  368. public_comment: Veřejný komentář
  369. title: Federace
  370. total_blocked_by_us: Blokované námi
  371. total_followed_by_them: Sledované jimi
  372. total_followed_by_us: Sledované námi
  373. total_reported: Nahlášení o nich
  374. total_storage: Mediální přílohy
  375. invites:
  376. deactivate_all: Deaktivovat vše
  377. filter:
  378. all: Všechny
  379. available: Dostupné
  380. expired: Vypršelé
  381. title: Filtrovat
  382. title: Pozvánky
  383. pending_accounts:
  384. title: Čekající účty (%{count})
  385. relays:
  386. add_new: Přidat nový most
  387. delete: Smazat
  388. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  389. disable: Zakázat
  390. disabled: Zakázáno
  391. enable: Povolit
  392. enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  393. enabled: Povoleno
  394. inbox_url: URL mostu
  395. pending: Čekám na souhlas mostu
  396. save_and_enable: Uložit a povolit
  397. setup: Nastavit připojení k mostu
  398. status: Stav
  399. title: Mosty
  400. report_notes:
  401. created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena!
  402. destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána!
  403. reports:
  404. account:
  405. note: poznámka
  406. report: nahlášení
  407. action_taken_by: Akci vykonal/a
  408. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  409. assign_to_self: Přidělit ke mně
  410. assigned: Přiřazený moderátor
  411. comment:
  412. none: Žádné
  413. created_at: Nahlášené
  414. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  415. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  416. notes:
  417. create: Přidat poznámku
  418. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  419. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  420. delete: Smazat
  421. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality…
  422. reopen: Znovu otevřít nahlášení
  423. report: 'Nahlásit #%{id}'
  424. reported_account: Nahlášený účet
  425. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  426. resolved: Vyřešeno
  427. resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno!
  428. status: Stav
  429. title: Nahlášení
  430. unassign: Odebrat
  431. unresolved: Nevyřešeno
  432. updated_at: Aktualizováno
  433. settings:
  434. activity_api_enabled:
  435. desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  436. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  437. bootstrap_timeline_accounts:
  438. desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  439. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  440. contact_information:
  441. email: Pracovní e-mail
  442. username: Uživatelské jméno pro kontaktování
  443. custom_css:
  444. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce
  445. title: Vlastní CSS
  446. default_noindex:
  447. desc_html: Ovlivňuje všechny uživatele, kteří toto nastavení sami nezměnili
  448. title: Odhlásit uživatele z indexování vyhledávačemi ve výchozím stavu
  449. domain_blocks:
  450. all: Všem
  451. disabled: Nikomu
  452. title: Zobrazit doménové blokace
  453. users: Přihlášeným místním uživatelům
  454. domain_blocks_rationale:
  455. title: Zobrazit odůvodnění
  456. hero:
  457. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
  458. title: Hlavní obrázek
  459. mascot:
  460. desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  461. title: Obrázek maskota
  462. peers_api_enabled:
  463. desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
  464. title: Zveřejnit seznam objevených serverů
  465. preview_sensitive_media:
  466. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  467. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  468. profile_directory:
  469. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  470. title: Povolit adresář profilů
  471. registrations:
  472. closed_message:
  473. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  474. title: Zpráva o uzavřených registracích
  475. deletion:
  476. desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu
  477. title: Zpřístupnit smazání účtu
  478. min_invite_role:
  479. disabled: Nikdo
  480. title: Povolit pozvánky od
  481. registrations_mode:
  482. modes:
  483. approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
  484. none: Nikdo se nemůže registrovat
  485. open: Kdokoliv se může registrovat
  486. title: Režim registrací
  487. show_known_fediverse_at_about_page:
  488. desc_html: Je-li tohle zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty z celého známého fedivesmíru. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
  489. title: Zobrazit na náhledu časové osy celý známý fedivesmír
  490. show_staff_badge:
  491. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  492. title: Zobrazit odznak personálu
  493. site_description:
  494. desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  495. title: Popis serveru
  496. site_description_extended:
  497. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  498. title: Vlastní rozšířené informace
  499. site_short_description:
  500. desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci.
  501. title: Krátký popis serveru
  502. site_terms:
  503. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
  504. title: Vlastní podmínky používání
  505. site_title: Název serveru
  506. spam_check_enabled:
  507. desc_html: Mastodon může automaticky utišovat a nahlašovat účty podle opatření, jako například detekování účtů, které odesílají opakované nevyžadované zprávy. Mohou se najít špatné shody.
  508. title: Antispam
  509. thumbnail:
  510. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
  511. title: Miniatura serveru
  512. timeline_preview:
  513. desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
  514. title: Náhled časové osy
  515. title: Nastavení stránky
  516. trends:
  517. desc_html: Veřejně zobrazit předtím schválené hashtagy, které jsou aktuálně populární
  518. title: Populární hashtagy
  519. statuses:
  520. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  521. batch:
  522. delete: Smazat
  523. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  524. nsfw_on: Označit jako citlivý
  525. deleted: Smazáno
  526. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  527. media:
  528. title: Média
  529. no_media: Žádná média
  530. no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
  531. title: Tooty účtu
  532. with_media: S médii
  533. tags:
  534. accounts_today: Jedinečná použití dnes
  535. accounts_week: Jedinečná použití tento týden
  536. breakdown: Přehled dnešního používání podle zdroje
  537. context: Kontext
  538. directory: V adresáři
  539. in_directory: "%{count} v adresáři"
  540. last_active: Naposledy aktivní
  541. most_popular: Nejpopulárnější
  542. most_recent: Nejnovější
  543. name: Hashtag
  544. review: Stav schválení
  545. reviewed: Schválen
  546. title: Hashtagy
  547. trending_right_now: Aktuální trendy
  548. unique_uses_today: "%{count} dnes píší"
  549. unreviewed: Neposouzeno
  550. updated_msg: Nastavení hashtagu bylo úspěšně aktualizováno
  551. title: Administrace
  552. warning_presets:
  553. add_new: Přidat nové
  554. delete: Smazat
  555. edit: Upravit
  556. edit_preset: Upravit předlohu pro varování
  557. title: Spravovat předlohy pro varování
  558. admin_mailer:
  559. new_pending_account:
  560. body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Můžete tento požadavek schválit nebo zamítnout.
  561. subject: Nový účet čekající na posouzení na %{instance} (%{username})
  562. new_report:
  563. body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
  564. body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  565. subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
  566. new_trending_tag:
  567. body: 'Hashtag #%{name} je dnes populární, nebyl však dříve schválen. Nebude zobrazen veřejně, pokud to nedovolíte. Můžete také pouze uložit formulář tak, jak je, a nikdy o něm opět neslyšet.'
  568. subject: Nový hashtag ke schválení na %{instance} (#%{name})
  569. aliases:
  570. add_new: Vytvořit alias
  571. created_msg: Nový alias byl úspěšně vytvořen. Nyní můžete zahájit přesun ze starého účtu.
  572. deleted_msg: Alias byl úspěšně odstraněn. Přesun z tamtoho účtu na tento již nebude možný.
  573. hint_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, můžete si zde vytvořit alias, který je vyžadován předtím, než můžete pokračovat přesunem sledujících ze starého účtu na tento. Tato akce sama o sobě je <strong>neškodná a vratná</strong>. <strong>Přesun účtu se zahajuje ze starého účtu</strong>.
  574. remove: Odpojit alias
  575. appearance:
  576. advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní
  577. advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže můžete vidět ve stejnou chvíli tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.'
  578. animations_and_accessibility: Animace a přístupnost
  579. confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy
  580. discovery: Objevování
  581. sensitive_content: Citlivý obsah
  582. application_mailer:
  583. notification_preferences: Změnit volby e-mailu
  584. salutation: "%{name},"
  585. settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
  586. view: 'Zobrazit:'
  587. view_profile: Zobrazit profil
  588. view_status: Zobrazit toot
  589. applications:
  590. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  591. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  592. invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
  593. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  594. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  595. warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  596. your_token: Váš přístupový token
  597. auth:
  598. apply_for_account: Vyžádat si pozvánku
  599. change_password: Heslo
  600. checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  601. checkbox_agreement_without_rules_html: Souhlasím s <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  602. delete_account: Odstranit účet
  603. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení.
  604. description:
  605. prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve, abyste se přidal/a na tento server Mastodon!"
  606. prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes!
  607. suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb!
  608. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
  609. forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
  610. invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
  611. login: Přihlásit
  612. logout: Odhlásit
  613. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  614. migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>.
  615. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  616. providers:
  617. cas: CAS
  618. saml: SAML
  619. register: Registrovat
  620. registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
  621. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  622. reset_password: Obnovit heslo
  623. security: Zabezpečení
  624. set_new_password: Nastavit nové heslo
  625. setup:
  626. email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a obdržet nový potvrzovací e-mail.
  627. email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu.
  628. title: Nastavení
  629. status:
  630. account_status: Stav účtu
  631. confirming: Čekám na dokončení potvrzení e-mailu.
  632. functional: Váš účet je zcela funkční.
  633. pending: Váš požadavek čeká na schválení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail.
  634. redirecting_to: Váš účet je neaktivní, protože právě přesměrovává na účet %{acct}.
  635. trouble_logging_in: Problémy s přihlašováním?
  636. authorize_follow:
  637. already_following: Tento účet již sledujete
  638. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  639. follow: Sledovat
  640. follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:'
  641. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  642. post_follow:
  643. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  644. return: Zobrazit profil uživatele
  645. web: Přejít na web
  646. title: Sledovat uživatele %{acct}
  647. challenge:
  648. confirm: Pokračovat
  649. hint_html: "<strong>Tip:</strong> Po dobu hodiny vás nebudeme znovu žádat o heslo."
  650. invalid_password: Neplatné heslo
  651. prompt: Pokračujte potvrzením hesla
  652. datetime:
  653. distance_in_words:
  654. about_x_hours: "%{count} hod"
  655. about_x_months: "%{count} měsíců"
  656. about_x_years: "%{count} let"
  657. almost_x_years: "%{count} let"
  658. half_a_minute: Právě teď
  659. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  660. less_than_x_seconds: Právě teď
  661. over_x_years: "%{count} let"
  662. x_days: "%{count} dní"
  663. x_minutes: "%{count} min"
  664. x_months: "%{count} mesíců"
  665. x_seconds: "%{count} s"
  666. deletes:
  667. challenge_not_passed: Informace, které jste zadal/a, nejsou správné
  668. confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
  669. confirm_username: Zadáním svého uživatelského jména potvrdíte proces
  670. proceed: Odstranit účet
  671. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  672. warning:
  673. before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
  674. caches: Obsah, který byl uložen do cache jiných serverů, nemusí být smazán
  675. data_removal: Vaše příspěvky a další data budou trvale smazána
  676. email_change_html: Můžete si <a href="%{path}">změnit svou e-mailovou adresu</a> bez smazání účtu
  677. email_contact_html: Pokud stále nepřijde, můžete požádat o pomoc zasláním e-mailu na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  678. email_reconfirmation_html: Pokud neobdržíte potvrzovací e-mail, můžete si ho <a href="%{path}">vyžádat znovu</a>
  679. irreversible: Nebudete moci obnovit nebo znovu aktivovat váš účet
  680. more_details_html: Více detailů najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách soukromí</a>.
  681. username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné
  682. username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupným
  683. directories:
  684. directory: Adresář profilů
  685. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  686. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  687. domain_validator:
  688. invalid_domain: není platné doménové jméno
  689. errors:
  690. '400': Požadavek, který jste odeslal/a, byl neplatný nebo poškozený.
  691. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  692. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
  693. '406': Tato stránka není dostupná v požadovaném formátu.
  694. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již neexistuje.
  695. '422':
  696. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
  697. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  698. '429': Příliš mnoho požadavků
  699. '500':
  700. content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
  701. title: Tato stránka není správná
  702. '503': Stránku nelze načíst kvůli dočasnému selhání serveru.
  703. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  704. existing_username_validator:
  705. not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
  706. not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
  707. exports:
  708. archive_takeout:
  709. date: Datum
  710. download: Stáhnout svůj archiv
  711. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  712. in_progress: Kompiluji váš archiv…
  713. request: Vyžádat svůj archiv
  714. size: Velikost
  715. blocks: Blokujete
  716. csv: CSV
  717. domain_blocks: Blokace domén
  718. follows: Sledujete
  719. lists: Seznamy
  720. mutes: Skryl/a jste
  721. storage: Paměť médií
  722. featured_tags:
  723. add_new: Přidat nový
  724. errors:
  725. limit: Již jste zvýraznil/a maximální počet hashtagů
  726. hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů."
  727. filters:
  728. contexts:
  729. home: Domovská časová osa
  730. notifications: Oznámení
  731. public: Veřejné časové osy
  732. thread: Konverzace
  733. edit:
  734. title: Upravit filtr
  735. errors:
  736. invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
  737. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  738. index:
  739. delete: Smazat
  740. title: Filtry
  741. new:
  742. title: Přidat nový filtr
  743. footer:
  744. developers: Vývojáři
  745. more: Více…
  746. resources: Zdroje
  747. trending_now: Aktuální trendy
  748. generic:
  749. all: Všechny
  750. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  751. copy: Kopírovat
  752. no_batch_actions_available: Pro tuto stránku nejsou dostupny žádné souhrnné akce
  753. order_by: Seřadit od
  754. save_changes: Uložit změny
  755. validation_errors:
  756. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
  757. many: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  758. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
  759. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  760. html_validator:
  761. invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}'
  762. identity_proofs:
  763. active: Aktivní
  764. authorize: Ano, autorizovat
  765. authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení?
  766. errors:
  767. failed: Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}.
  768. keybase:
  769. invalid_token: Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé
  770. verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase.
  771. wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášen/a jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
  772. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
  773. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
  774. identity: Identita
  775. inactive: Neaktivní
  776. publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:'
  777. publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}'
  778. status: Stav ověření
  779. view_proof: Zobrazit důkaz
  780. imports:
  781. modes:
  782. merge: Sloučit
  783. merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
  784. overwrite: Přepsat
  785. overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
  786. preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  787. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  788. types:
  789. blocking: Seznam blokovaných
  790. domain_blocking: Seznam blokovaných domén
  791. following: Seznam sledovaných
  792. muting: Seznam ignorovaných
  793. upload: Nahrát
  794. in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
  795. invites:
  796. delete: Deaktivovat
  797. expired: Vypršelé
  798. expires_in:
  799. '1800': 30 minut
  800. '21600': 6 hodin
  801. '3600': 1 hodinu
  802. '43200': 12 hodin
  803. '604800': 1 týden
  804. '86400': 1 den
  805. expires_in_prompt: Nikdy
  806. generate: Vygenerovat
  807. invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
  808. max_uses:
  809. few: "%{count} použití"
  810. many: "%{count} použití"
  811. one: 1 použití
  812. other: "%{count} použití"
  813. max_uses_prompt: Bez limitu
  814. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
  815. table:
  816. expires_at: Vyprší
  817. uses: Použití
  818. title: Pozvat lidi
  819. lists:
  820. errors:
  821. limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
  822. media_attachments:
  823. validations:
  824. images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  825. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  826. migrations:
  827. acct: Přesunuto na
  828. cancel: Zrušit přesměrování
  829. cancel_explanation: Zrušením přesměrování znovu aktivujete svůj aktuální účet, ale nevrátí se vám sledující, kteří byli přesměrováni na druhý účet.
  830. cancelled_msg: Přesměrování bylo úspěšně zrušeno.
  831. errors:
  832. already_moved: je stejný účet, na který jste se již přesunul/a
  833. missing_also_known_as: neodkazuje na tento účet
  834. move_to_self: nemůže být aktuální účet
  835. not_found: nemohl být nalezen
  836. on_cooldown: Probíhá období odpočinku
  837. followers_count: Sledující v době přesunu
  838. incoming_migrations: Přesun z jiného účtu
  839. incoming_migrations_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, potřebujete si nejprve <a href="%{path}">vytvořit alias účtu</a>.
  840. moved_msg: Váš účet nyní přesměrovává na účet %{acct} a vaši sledující se na něj přesouvají.
  841. not_redirecting: Váš účet aktuálně nepřesměrovává na žádný jiný účet.
  842. on_cooldown: Nedávno jste přesunul/a svůj účet. Tato funkce bude opět dostupná za %{count} dní.
  843. past_migrations: Předchozí přesuny
  844. proceed_with_move: Přesunout sledující
  845. redirecting_to: Váš účet přesměrovává na účet %{acct}.
  846. warning:
  847. backreference_required: Nový účet musí být nejprve nastaven, aby odkazoval zpátky na tento
  848. before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
  849. cooldown: Po přesunu nastane období odpočinku, kdy se nebudete moci opět přesunout
  850. disabled_account: Váš aktuální účet nebude poté zcela použitelný. Budete však mít přístup k datovým exportům a budete ho moci znovu aktivovat.
  851. followers: Touto akcí přesunete všechny sledující z aktuálního účtu na nový účet
  852. other_data: Žádná další data nebudou přesunuta automaticky
  853. moderation:
  854. title: Moderování
  855. notification_mailer:
  856. digest:
  857. action: Zobrazit všechna oznámení
  858. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
  859. mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
  860. new_followers_summary:
  861. few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledující, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé!
  862. many: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  863. one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledujícího, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
  864. other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  865. subject:
  866. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  867. many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  868. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  869. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  870. title: Ve vaší nepřítomnosti…
  871. favourite:
  872. body: 'Váš toot si oblíbil/a %{name}:'
  873. subject: "%{name} si oblíbil/a váš toot"
  874. title: Nové oblíbení
  875. follow:
  876. body: "%{name} vás nyní sleduje!"
  877. subject: "%{name} vás nyní sleduje"
  878. title: Nový sledující
  879. follow_request:
  880. action: Spravovat požadavky o sledování
  881. body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat"
  882. subject: 'Čekající sledující: %{name}'
  883. title: Nový požadavek o sledování
  884. mention:
  885. action: Odpovědět
  886. body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
  887. subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
  888. title: Nová zmínka
  889. reblog:
  890. body: 'Váš toot byl boostnutý uživatelem %{name}:'
  891. subject: "%{name} boostnul/a váš toot"
  892. title: Nový boost
  893. number:
  894. human:
  895. decimal_units:
  896. format: "%n %u"
  897. units:
  898. billion: mld
  899. million: mil
  900. quadrillion: bld
  901. thousand: tis
  902. trillion: bil
  903. pagination:
  904. newer: Novější
  905. next: Další
  906. older: Starší
  907. prev: Před
  908. truncate: "&hellip;"
  909. polls:
  910. errors:
  911. already_voted: V této anketě jste již hlasoval/a
  912. duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
  913. duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
  914. duration_too_short: je příliš brzy
  915. expired: Anketa již skončila
  916. over_character_limit: nesmí být každá delší než %{max} znaků
  917. too_few_options: musí mít více než jednu položku
  918. too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položky
  919. preferences:
  920. other: Ostatní
  921. posting_defaults: Výchozí možnosti psaní
  922. public_timelines: Veřejné časové osy
  923. relationships:
  924. activity: Aktivita účtu
  925. dormant: Nečinné
  926. last_active: Naposledy aktivních
  927. most_recent: Naposledy přidaných
  928. moved: Přesunuté
  929. mutual: Vzájemné
  930. primary: Primární
  931. relationship: Vztah
  932. remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující ze zvolených domén
  933. remove_selected_followers: Odstranit zvolené sledující
  934. remove_selected_follows: Přestat sledovat zvolené uživatele
  935. status: Stav účtu
  936. remote_follow:
  937. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  938. missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
  939. no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
  940. proceed: Pokračovat ke sledování
  941. prompt: 'Budete sledovat:'
  942. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  943. remote_interaction:
  944. favourite:
  945. proceed: Pokračovat k oblíbení
  946. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  947. reblog:
  948. proceed: Pokračovat k boostnutí
  949. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  950. reply:
  951. proceed: Pokračovat k odpovězení
  952. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  953. scheduled_statuses:
  954. over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den
  955. over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů
  956. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  957. sessions:
  958. activity: Nejnovější aktivita
  959. browser: Prohlížeč
  960. browsers:
  961. alipay: Alipay
  962. blackberry: Blackberry
  963. chrome: Chrome
  964. edge: Microsoft Edge
  965. electron: Electron
  966. firefox: Firefox
  967. generic: Neznámý prohlížeč
  968. ie: Internet Explorer
  969. micro_messenger: MicroMessenger
  970. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  971. opera: Opera
  972. otter: Otter
  973. phantom_js: PhantomJS
  974. qq: QQ Browser
  975. safari: Safari
  976. uc_browser: UCBrowser
  977. weibo: Weibo
  978. current_session: Aktuální relace
  979. description: "%{browser} na %{platform}"
  980. explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  981. ip: IP adresa
  982. platforms:
  983. adobe_air: Adobe Air
  984. android: Androidu
  985. blackberry: Blackberry
  986. chrome_os: Chrome OS
  987. firefox_os: Firefox OS
  988. ios: iOS
  989. linux: Linuxu
  990. mac: Macu
  991. other: neznámé platformě
  992. windows: Windows
  993. windows_mobile: Windows Mobile
  994. windows_phone: Windows Phone
  995. revoke: Zamítnout
  996. revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
  997. title: Relace
  998. settings:
  999. account: Účet
  1000. account_settings: Nastavení účtu
  1001. aliases: Aliasy účtů
  1002. appearance: Vzhled
  1003. authorized_apps: Autorizované aplikace
  1004. back: Zpět na Mastodon
  1005. delete: Smazání účtu
  1006. development: Vývoj
  1007. edit_profile: Upravit profil
  1008. export: Export dat
  1009. featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
  1010. identity_proofs: Důkazy identity
  1011. import: Import
  1012. import_and_export: Import a export
  1013. migrate: Přesun účtu
  1014. notifications: Oznámení
  1015. preferences: Předvolby
  1016. profile: Profil
  1017. relationships: Sledovaní a sledující
  1018. two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování
  1019. spam_check:
  1020. spam_detected_and_silenced: Tohle je automtické nahlášení. Byl detekován spam a jeho odesílatel byl automaticky utišen. Pokud je tohle chyba, prosím odtište tento účet.
  1021. statuses:
  1022. attached:
  1023. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  1024. image:
  1025. few: "%{count} obrázky"
  1026. many: "%{count} obrázků"
  1027. one: "%{count} obrázek"
  1028. other: "%{count} obrázků"
  1029. video:
  1030. few: "%{count} videa"
  1031. many: "%{count} videí"
  1032. one: "%{count} video"
  1033. other: "%{count} videí"
  1034. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  1035. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  1036. disallowed_hashtags:
  1037. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1038. many: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1039. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  1040. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1041. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  1042. open_in_web: Otevřít na webu
  1043. over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
  1044. pin_errors:
  1045. limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
  1046. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  1047. private: Nelze připnout neveřejné tooty
  1048. reblog: Nelze připnout boost
  1049. poll:
  1050. total_votes:
  1051. few: "%{count} hlasy"
  1052. many: "%{count} hlasů"
  1053. one: "%{count} hlas"
  1054. other: "%{count} hlasů"
  1055. vote: Hlasovat
  1056. show_more: Zobrazit více
  1057. sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
  1058. title: "%{name}: „%{quote}“"
  1059. visibilities:
  1060. private: Pouze pro sledující
  1061. private_long: Zobrazit pouze sledujícím
  1062. public: Veřejné
  1063. public_long: Všichni mohou vidět
  1064. unlisted: Neuvedené
  1065. unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale nebudou zahrnuty ve veřejných časových osách
  1066. stream_entries:
  1067. pinned: Připnutý toot
  1068. reblogged: boostnul/a
  1069. sensitive_content: Citlivý obsah
  1070. tags:
  1071. does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem
  1072. terms:
  1073. body_html: |
  1074. <h2>Zásady soukromí</h2>
  1075. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  1076. <ul>
  1077. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
  1078. <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  1079. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
  1080. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  1081. </ul>
  1082. <hr class="spacer" />
  1083. <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
  1084. <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
  1085. <ul>
  1086. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  1087. <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
  1088. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  1089. </ul>
  1090. <hr class="spacer" />
  1091. <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
  1092. <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
  1093. <hr class="spacer" />
  1094. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  1095. <p>Budeme se upřímně snažit:</p>
  1096. <ul>
  1097. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  1098. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  1099. </ul>
  1100. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
  1101. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p>
  1102. <hr class="spacer"/>
  1103. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  1104. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  1105. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  1106. <hr class="spacer" />
  1107. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  1108. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  1109. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  1110. <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
  1111. <hr class="spacer" />
  1112. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  1113. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1114. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1115. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  1116. <hr class="spacer" />
  1117. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
  1118. <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  1119. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  1120. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
  1121. title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
  1122. themes:
  1123. contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
  1124. default: Mastodon (tmavý)
  1125. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  1126. time:
  1127. formats:
  1128. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1129. month: "%b %Y"
  1130. two_factor_authentication:
  1131. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
  1132. description_html: Povolíte-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  1133. disable: Zakázat
  1134. enable: Povolit
  1135. enabled: Dvoufázové ověřování je povoleno
  1136. enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně povoleno
  1137. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  1138. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  1139. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  1140. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
  1141. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  1142. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
  1143. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  1144. setup: Nastavit
  1145. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
  1146. user_mailer:
  1147. backup_ready:
  1148. explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  1149. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  1150. title: Stažení archivu
  1151. warning:
  1152. explanation:
  1153. disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen.
  1154. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  1155. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující.
  1156. get_in_touch: Můžete odpovědět na tento e-mail a spojit se s personálem serveru %{instance}.
  1157. review_server_policies: Posoudit politiku serveru
  1158. statuses: 'Konkrétně kvůli:'
  1159. subject:
  1160. disable: Váš účet %{acct} byl zmražen
  1161. none: Varování pro uživatele %{acct}
  1162. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  1163. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  1164. title:
  1165. disable: Účet zmražen
  1166. none: Varování
  1167. silence: Účet omezen
  1168. suspend: Účet pozastaven
  1169. welcome:
  1170. edit_profile_action: Nastavit profil
  1171. edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  1172. explanation: Zde je pár tipů na začátek
  1173. final_action: Začít psát
  1174. final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  1175. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  1176. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
  1177. review_preferences_action: Změnit nastavení
  1178. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  1179. subject: Vítejte na Mastodonu
  1180. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  1181. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
  1182. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Tohle jsou vaši nejbližší sousedé!
  1183. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  1184. tips: Tipy
  1185. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  1186. users:
  1187. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  1188. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  1189. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
  1190. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
  1191. seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  1192. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'
  1193. verification:
  1194. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  1195. verification: Ověření