The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Du kannst nicht mehr als 25 Themen auswählen Themen müssen entweder mit einem Buchstaben oder einer Ziffer beginnen. Sie können Bindestriche („-“) enthalten und bis zu 35 Zeichen lang sein.
 
 
 
 

1161 Zeilen
59 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. active_count_after: attivi
  8. active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
  9. administered_by: 'Amministratu da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazione per u telefuninu
  12. apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
  13. browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
  14. browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti publichi nant'à Mastodon
  15. contact: Cuntattu
  16. contact_missing: Mancante
  17. contact_unavailable: Micca dispunibule
  18. discover_users: Scopre utilizatori
  19. documentation: Ducumentazione
  20. federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
  21. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  22. get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
  23. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Stu contu ghjè un'attore virtuale chì ghjove à riprisentà u servore sanu è micca un veru utilizatore.
  26. Hè utilizatu da a federazione è ùn deve micca esse bluccatu eccettu s'e voi vulete bluccà tuttu u servore, in quellu casu duvereste utilizà un blucchime di duminiu.
  27. learn_more: Amparà di più
  28. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  29. see_whats_happening: Vede cio chì si passa
  30. server_stats: 'Statistiche di u servore:'
  31. source_code: Codice di fonte
  32. status_count_after:
  33. one: statutu
  34. other: statuti
  35. status_count_before: chì anu pubblicatu
  36. tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
  37. terms: Cundizione di u serviziu
  38. user_count_after:
  39. one: utilizatore
  40. other: utilizatori
  41. user_count_before: Ci sò
  42. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  45. endorsements_hint: Pudete appughjà i conti chì siguitate dapoi l'interfaccia web, è saranu mustrati quì.
  46. featured_tags_hint: Pudete mette in mostra qualchì hashtag chì saranu affissatu quì.
  47. follow: Siguità
  48. followers:
  49. one: Abbunatu·a
  50. other: Abbunati
  51. following: Abbunamenti
  52. joined: Quì dapoi %{date}
  53. last_active: ultima attività
  54. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  55. media: Media
  56. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  57. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  58. never_active: Mai
  59. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  60. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  61. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  62. pin_errors:
  63. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  64. posts:
  65. one: Statutu
  66. other: Statuti
  67. posts_tab_heading: Statuti
  68. posts_with_replies: Statuti è risposte
  69. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  70. roles:
  71. admin: Amministratore
  72. bot: Bot
  73. moderator: Muderatore
  74. unavailable: Prufile micca dispunibule
  75. unfollow: Ùn siguità più
  76. admin:
  77. account_actions:
  78. action: Realizà un'azzione
  79. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  80. account_moderation_notes:
  81. create: Creà
  82. created_msg: Nota di muderazione creata!
  83. delete: Toglie
  84. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  85. accounts:
  86. approve: Appruvà
  87. approve_all: Appruvà tuttu
  88. are_you_sure: Site sicuru·a?
  89. avatar: Ritrattu di prufile
  90. by_domain: Duminiu
  91. change_email:
  92. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  93. current_email: E-mail attuale
  94. label: Mudificà l’e-mail
  95. new_email: Novu e-mail
  96. submit: Cambià l'e-mail
  97. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  98. confirm: Cunfirmà
  99. confirmed: Cunfirmata
  100. confirming: Cunfirmazione
  101. deleted: Sguassatu
  102. demote: Ritrugradà
  103. disable: Disattivà
  104. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  105. disabled: Disattivatu
  106. display_name: Nome pubblicu
  107. domain: Duminiu
  108. edit: Mudificà
  109. email: E-mail
  110. email_status: Statutu di l’e-mail
  111. enable: Attivà
  112. enabled: Attivatu
  113. feed_url: URL di u flussu
  114. followers: Abbunati
  115. followers_url: URL di l’abbunati
  116. follows: Abbunamenti
  117. header: Intistatura
  118. inbox_url: URL di l’inbox
  119. invited_by: Invitatu da
  120. ip: IP
  121. joined: Ghjuntu
  122. location:
  123. all: Tutti
  124. local: Lucale
  125. remote: D’altrò
  126. title: Lucalizazione
  127. login_status: Statutu di cunnessione
  128. media_attachments: Media aghjunti
  129. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  130. moderation:
  131. active: Attivu
  132. all: Tutti
  133. pending: In attesa
  134. silenced: Silenzati
  135. suspended: Suspesi
  136. title: Muderazione
  137. moderation_notes: Note di muderazione
  138. most_recent_activity: Attività più ricente
  139. most_recent_ip: IP più ricente
  140. no_account_selected: Nisun contu hè statu cambiatu postu ch'ùn c'eranu micca selezziunati
  141. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  142. not_subscribed: Micca abbunatu
  143. outbox_url: URL di l’outbox
  144. pending: In attesa di rivista
  145. perform_full_suspension: Suspende
  146. profile_url: URL di u prufile
  147. promote: Prumove
  148. protocol: Prutucollu
  149. public: Pubblicu
  150. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  151. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  152. reject: Righjittà
  153. reject_all: Righjittà tutti
  154. remove_avatar: Toglie l’avatar
  155. remove_header: Toglie l'intistatura
  156. resend_confirmation:
  157. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  158. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  159. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  160. reset: Riinizializà
  161. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  162. resubscribe: Riabbunassi
  163. role: Auturizazione
  164. roles:
  165. admin: Amministratore
  166. moderator: Muderatore
  167. staff: Squadra
  168. user: Utilizatore
  169. salmon_url: URL di Salmon
  170. search: Cercà
  171. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  172. show:
  173. created_reports: Signalamenti fatti
  174. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  175. silence: Silenzà
  176. silenced: Silenzatu
  177. statuses: Statuti
  178. subscribe: Abbunassi
  179. suspended: Suspesu
  180. time_in_queue: 'Attesa in fila: %{time}'
  181. title: Conti
  182. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  183. undo_silenced: Ùn silenzà più
  184. undo_suspension: Ùn suspende più
  185. unsubscribe: Disabbunassi
  186. username: Cugnome
  187. warn: Averte
  188. web: Web
  189. whitelisted: In a lista bianca
  190. action_logs:
  191. actions:
  192. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  193. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  194. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  195. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  196. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  197. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  198. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  199. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  200. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  201. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  202. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  203. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  204. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  205. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  206. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  207. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  208. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  209. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  210. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  211. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  212. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  213. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  214. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  215. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  216. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  217. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  218. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  219. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  220. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  221. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  222. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  223. title: Ghjurnale d’audit
  224. custom_emojis:
  225. assign_category: Aghjunghje categuria
  226. by_domain: Duminiu
  227. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  228. copy: Cupià
  229. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  230. create_new_category: Creà nova categuria
  231. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  232. delete: Toglie
  233. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  234. disable: Disattivà
  235. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  236. emoji: Emoji
  237. enable: Attivà
  238. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  239. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  240. listed: Listata
  241. new:
  242. title: Aghjunghje una nov’emoji
  243. overwrite: Soprascrive
  244. shortcode: Accorta
  245. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  246. title: Emoji parsunalizate
  247. uncategorized: Micca categurizatu
  248. unlisted: Micca listata
  249. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  250. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  251. upload: Caricà
  252. dashboard:
  253. authorized_fetch_mode: Modu ricuperazione auturizata
  254. backlog: travagli in attesa
  255. config: Cunfigurazione
  256. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  257. feature_invites: Ligami d'invitazione
  258. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  259. feature_registrations: Arregistramenti
  260. feature_relay: Ripetitore di federazione
  261. feature_spam_check: Anti-spam
  262. feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
  263. features: Funziunalità
  264. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  265. open_reports: signalamenti aperti
  266. pending_tags: hashtag in attesa di verificazione
  267. pending_users: utilizatori in attesa di rivista
  268. recent_users: Utilizatori ricenti
  269. search: Ricerca di testu sanu
  270. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  271. software: Lugiziale
  272. space: Usu di u spaziu
  273. title: Quatru di strumenti
  274. total_users: utilizatori in tutale
  275. trends: Tindenze
  276. week_interactions: interazzione sta settimana
  277. week_users_active: attivi sta settimana
  278. week_users_new: utilizatori sta settimana
  279. whitelist_mode: Modu lista bianca
  280. domain_allows:
  281. add_new: Aghjunghje à a lista bianca
  282. created_msg: U duminiu hè statu aghjuntu à a lista bianca
  283. destroyed_msg: U duminiu hè statu sguassatu da a lista bianca
  284. undo: Toglie di a lista bianca
  285. domain_blocks:
  286. add_new: Aghjunghje novu blucchime di duminiu
  287. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  288. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  289. domain: Duminiu
  290. edit: Mudificà u blucchime di duminiu
  291. existing_domain_block_html: Avete digià impostu limite più strette nant'à %{name}, duvete <a href="%{unblock_url}">sbluccallu</a> primu.
  292. new:
  293. create: Creà un blucchime
  294. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  295. severity:
  296. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  297. noop: Nisuna
  298. silence: Silenzà
  299. suspend: Suspende
  300. title: Novu blucchime di duminiu
  301. private_comment: Cummentariu privatu
  302. private_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per l'usu internu di i muderatori.
  303. public_comment: Cummentariu pubblicu
  304. public_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per u pubblicu generale, s'ella hè attivata a rivelazione di a lista di limitazione di duminiu.
  305. reject_media: Righjittà i fugliali media
  306. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  307. reject_reports: Righjittà i rapporti
  308. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  309. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  310. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  311. severity:
  312. silence: silenzatu
  313. suspend: suspesu
  314. show:
  315. affected_accounts:
  316. one: Un contu tuccatu indè a database
  317. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  318. retroactive:
  319. silence: Ùn silenzà più i conti affettati di stu duminiu
  320. suspend: Ùn suspende più i conti affettati di stu duminiu
  321. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  322. undo: Annullà
  323. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  324. view: Vede blucchime di duminiu
  325. email_domain_blocks:
  326. add_new: Aghjunghje
  327. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  328. delete: Toglie
  329. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  330. domain: Duminiu
  331. new:
  332. create: Creà un blucchime
  333. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  334. title: Lista nera e-mail
  335. followers:
  336. back_to_account: Rivene à u Contu
  337. title: Abbunati à %{acct}
  338. instances:
  339. by_domain: Duminiu
  340. delivery_available: Rimessa dispunibule
  341. known_accounts:
  342. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  343. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  344. moderation:
  345. all: Tuttu
  346. limited: Limitatu
  347. title: Muderazione
  348. private_comment: Cummentariu privatu
  349. public_comment: Cummentariu pubblicu
  350. title: Federazione
  351. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  352. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  353. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  354. total_reported: Rapporti nant'à elli
  355. total_storage: Media aghjunti
  356. invites:
  357. deactivate_all: Disattivà tuttu
  358. filter:
  359. all: Tuttu
  360. available: Dispunibuli
  361. expired: Spirati
  362. title: Filtrà
  363. title: Invitazione
  364. pending_accounts:
  365. title: Conti in attesa (%{count})
  366. relays:
  367. add_new: Aghjunghje un ripetitore
  368. delete: Sguassà
  369. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  370. disable: Disattivà
  371. disabled: Disattivatu
  372. enable: Attivà
  373. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  374. enabled: Attivatu
  375. inbox_url: URL di u ripetitore
  376. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  377. save_and_enable: Salvà è attivà
  378. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  379. status: Statutu
  380. title: Ripetitori
  381. report_notes:
  382. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  383. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  384. reports:
  385. account:
  386. note: nota
  387. report: palisà
  388. action_taken_by: Intervenzione di
  389. are_you_sure: Site sicuru·a?
  390. assign_to_self: Assignallu à mè
  391. assigned: Muderatore assignatu
  392. comment:
  393. none: Nisunu
  394. created_at: Palisatu
  395. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  396. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  397. notes:
  398. create: Aghjunghje una nota
  399. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  400. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  401. delete: Toglie
  402. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  403. reopen: Riapre u signalamentu
  404. report: 'Signalamente #%{id}'
  405. reported_account: Contu palisatu
  406. reported_by: Palisatu da
  407. resolved: Scioltu è chjosu
  408. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  409. status: Statutu
  410. title: Signalamenti
  411. unassign: Disassignà
  412. unresolved: Micca sciolti
  413. updated_at: Messi à ghjornu
  414. settings:
  415. activity_api_enabled:
  416. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  417. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  418. bootstrap_timeline_accounts:
  419. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  420. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  421. contact_information:
  422. email: E-mail prufissiunale
  423. username: Identificatore di cuntattu
  424. custom_css:
  425. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  426. title: CSS persunalizatu
  427. default_noindex:
  428. desc_html: Tocca tutti quelli ch'ùn anu micca cambiatu stu parametru
  429. title: Ritirà l'utilizatori di l'indicazione nant'à i mutori di ricerca
  430. domain_blocks:
  431. all: À tutti
  432. disabled: À nimu
  433. title: Mustrà blucchime di duminiu
  434. users: À l'utilizatori lucali cunnettati
  435. domain_blocks_rationale:
  436. title: Vede ragiò
  437. hero:
  438. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  439. title: Ritrattu di cuprendula
  440. mascot:
  441. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  442. title: Ritrattu di a mascotta
  443. peers_api_enabled:
  444. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  445. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  446. preview_sensitive_media:
  447. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  448. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  449. profile_directory:
  450. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  451. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  452. registrations:
  453. closed_message:
  454. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  455. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  456. deletion:
  457. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  458. title: Auturizà à sguassà i conti
  459. min_invite_role:
  460. disabled: Nisunu
  461. title: Auturizà l’invitazione da
  462. registrations_mode:
  463. modes:
  464. approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
  465. none: Nimu ùn pò arregistrassi
  466. open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
  467. title: Modu d'arregistramenti
  468. show_known_fediverse_at_about_page:
  469. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  470. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  471. show_staff_badge:
  472. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  473. title: Mustrà un badge staff
  474. site_description:
  475. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  476. title: Discrizzione di u servore
  477. site_description_extended:
  478. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  479. title: Discrizzione stesa di u situ
  480. site_short_description:
  481. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  482. title: Descrizzione corta di u servore
  483. site_terms:
  484. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  485. title: Termini persunalizati
  486. site_title: Nome di u servore
  487. spam_check_enabled:
  488. desc_html: Mastodon pò autosilenzà è autosignalà conti, per esempiu ditettendu quelli chì mandanu missaghji micca sullicitati à ripetizione. Ci ponu esse falzi pusitivi.
  489. title: Anti-spam
  490. thumbnail:
  491. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  492. title: Vignetta di u servore
  493. timeline_preview:
  494. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  495. title: Vista di e linee
  496. title: Parametri di u situ
  497. trends:
  498. desc_html: Mustrà à u pubblicu i hashtag chì sò stati digià verificati è chì sò in e tendenze avà
  499. title: Tendenze di hashtag
  500. statuses:
  501. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  502. batch:
  503. delete: Toglie
  504. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  505. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  506. deleted: Sguassatu
  507. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  508. media:
  509. title: Media
  510. no_media: Nisun media
  511. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  512. title: Statuti di u contu
  513. with_media: Cù media
  514. tags:
  515. accounts_today: Usi unichi oghji
  516. accounts_week: Usi unichi sta settimana
  517. breakdown: Ditagli di l'usu d'oghji per origine
  518. context: Cuntestu
  519. directory: In l'annuariu
  520. in_directory: "%{count} in l'annuariu"
  521. last_active: Ultima attività
  522. most_popular: Più pupulari
  523. most_recent: Più ricente
  524. name: Hashtag
  525. review: Statutu di verificazione
  526. reviewed: Verificatu
  527. title: Hashtag
  528. trending_right_now: Tendenze avà
  529. unique_uses_today: "%{count} pustendu oghji"
  530. unreviewed: Micca verificatu
  531. updated_msg: Parametri di i hashtag messi à ghjornu
  532. title: Amministrazione
  533. warning_presets:
  534. add_new: Aghjunghje
  535. delete: Sguassà
  536. edit: Cambià
  537. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  538. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  539. admin_mailer:
  540. new_pending_account:
  541. body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
  542. subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
  543. new_report:
  544. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  545. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  546. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  547. new_trending_tag:
  548. body: 'U hashtag #%{name} hè in e tendenze oghji, mà ùn hè micca verificatu. Ùn sarà micca mustratu à u pubblicu eccettu s''ellu hè auturizatu, o pudete ancu salvà u furmulariu cusì per ùn mai più avè à ne sente parlà.'
  549. subject: Novu hashtag in attesa di rivista nant'à %{instance} (#%{name})
  550. appearance:
  551. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  552. advanced_web_interface_hint: 'S''è voi vulete fà usu di a larghezza sana di u vostru screnu, l''interfaccia web avanzata vi permette di cunfigurà parechje culonne sfarente per vede tutta l''infurmazione chì vulete vede in listessu tempu: Accolta, nutificazione, linea pubblica, è tutti l''hashtag è liste chì vulete.'
  553. animations_and_accessibility: Animazione è accessibilità
  554. confirmation_dialogs: Pop-up di cunfirmazione
  555. discovery: Scuperta
  556. sensitive_content: Cuntinutu sensibile
  557. application_mailer:
  558. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  559. salutation: "%{name},"
  560. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  561. view: 'Vede:'
  562. view_profile: Vede u prufile
  563. view_status: Vede u statutu
  564. applications:
  565. created: Applicazione creata
  566. destroyed: Applicazione sguassata
  567. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  568. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  569. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  570. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  571. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  572. auth:
  573. apply_for_account: Dumandà un'invitazione
  574. change_password: Chjave d’accessu
  575. checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  576. checkbox_agreement_without_rules_html: Accettu i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  577. delete_account: Sguassà u contu
  578. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  579. description:
  580. prefix_invited_by_user: "@%{name} v'invita à raghjunghje stu servore di Mastodon!"
  581. prefix_sign_up: Arregistratevi nant'à Mastodon oghji!
  582. suffix: Cù un contu, puderete siguità l'altri, pustà statuti è scambià missaghji cù l'utilizatori di tutti i servori Mastodon è ancu di più!
  583. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  584. forgot_password: Chjave scurdata?
  585. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  586. login: Cunnettassi
  587. logout: Scunnettassi
  588. migrate_account: Cambià di contu
  589. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  590. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  591. providers:
  592. cas: CAS
  593. saml: SAML
  594. register: Arregistrassi
  595. registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
  596. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  597. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  598. security: Sicurità
  599. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  600. setup:
  601. email_below_hint_html: S'è l'indirizzu e-mail quì sottu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu quì è riceve un novu e-mail di cunfirmazione.
  602. email_settings_hint_html: L'e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu à l'indirizzu %{email}. S'ellu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu in i parametri di u contu.
  603. title: Stallazione
  604. status:
  605. account_status: Statutu di u contu
  606. confirming: In attesa di a cumplezzione di a cunfirmazione di l'e-mail.
  607. functional: U vostru contu hè uperaziunale.
  608. pending: A vostra dumanda hè in attesa di rivista da a squadra di muderazione. Quessa pò piglià un certu tempu. Avete da riceve un'e-mail s'ella hè appruvata.
  609. trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
  610. authorize_follow:
  611. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  612. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  613. follow: Siguità
  614. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  615. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  616. post_follow:
  617. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  618. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  619. web: Andà à l’interfaccia web
  620. title: Siguità %{acct}
  621. challenge:
  622. confirm: Cuntinuvà
  623. hint_html: "<strong>Astuzia:</strong> Ùn avemu micca da dumandavvi stu codice per l'ore chì vene."
  624. invalid_password: Chjave d'accessu micca curretta
  625. prompt: Cunfirmà a chjave d'accessu per cuntinuvà
  626. datetime:
  627. distance_in_words:
  628. about_x_hours: "%{count}o"
  629. about_x_months: "%{count}Me"
  630. about_x_years: "%{count}A"
  631. almost_x_years: "%{count}A"
  632. half_a_minute: Avà
  633. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  634. less_than_x_seconds: Avà
  635. over_x_years: "%{count}A"
  636. x_days: "%{count}ghj"
  637. x_minutes: "%{count}m"
  638. x_months: "%{count}Me"
  639. x_seconds: "%{count}s"
  640. deletes:
  641. challenge_not_passed: L'infurmazione entrata ùn era micca curretta
  642. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  643. confirm_username: Entrà u vostru cugnome per cunfirmà a prucedura
  644. proceed: Sguassà u contu
  645. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  646. warning:
  647. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  648. caches: U cuntinutu indè u cache di l'altri servori sarà forse cunservatu
  649. data_removal: I vostri posti è dati saranu sguassati di manera permanente
  650. email_change_html: Pudete <a href="%{path}">cambià u vostr'indirizzu e-mail</a> senza toglie u vostru contu
  651. email_contact_html: S'ellu ùn hè sempre micca rimettu, pudete dumandà aiutu à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  652. email_reconfirmation_html: S'e voi ùn ricevete micca l'e-mail di cunfirmazione, pudete <a href="%{path}">richiestà un'altru</a>
  653. irreversible: Ùn puderete micca ricuperà o riattivà u vostru contu
  654. more_details_html: Per più di ditagli, videte a <a href="%{terms_path}">pulitica di vita privata</a>.
  655. username_available: U vostru cugnome riduvinterà dispunibule
  656. username_unavailable: U vostru cugnome ùn sarà sempre micca dispunibule
  657. directories:
  658. directory: Annuariu di i prufili
  659. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  660. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  661. domain_validator:
  662. invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
  663. errors:
  664. '400': A richiesta mandata ùn era micca valida o curretta.
  665. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  666. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  667. '406': A pagina ùn hè micca dispunivule in u furmatu riquisitu.
  668. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  669. '422':
  670. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  671. title: Fiascu di verificazione
  672. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  673. '500':
  674. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  675. title: Sta pagina ùn hè curretta
  676. '503': A pagina ùn hè micca stata servita per via di un prublemu timpuraneu di u servore.
  677. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  678. existing_username_validator:
  679. not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
  680. not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
  681. exports:
  682. archive_takeout:
  683. date: Data
  684. download: Scaricà l’archiviu
  685. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  686. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  687. request: Dumandà u vostr’archiviu
  688. size: Pesu
  689. blocks: Bluccate
  690. csv: CSV
  691. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  692. follows: Seguitate
  693. lists: Liste
  694. mutes: Piattate
  695. storage: I vostri media
  696. featured_tags:
  697. add_new: Aghjunghje
  698. errors:
  699. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  700. hint_html: "<strong>Quale sò i hashtag in mostra?</strong> Sò messi in vista nant'à u vostru prufile pubblicu è permettenu à a ghjente di vede i vostri statuti ch'annu stu hashtag. Sò una bona manere di mustrà e vostre opere creative o i prughjetti à longu termine."
  701. filters:
  702. contexts:
  703. home: Accolta
  704. notifications: Nutificazione
  705. public: Linee pubbliche
  706. thread: Cunversazione
  707. edit:
  708. title: Mudificà u filtru
  709. errors:
  710. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  711. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  712. index:
  713. delete: Toglie
  714. title: Filtri
  715. new:
  716. title: Aghjunghje un novu filtru
  717. footer:
  718. developers: Sviluppatori
  719. more: Di più…
  720. resources: Risorze
  721. trending_now: Tindenze d'avà
  722. generic:
  723. all: Tuttu
  724. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  725. copy: Cupià
  726. no_batch_actions_available: Alcun'azzione di gruppu nant'à sta pagina
  727. order_by: Urdinà da
  728. save_changes: Salvà e mudificazione
  729. validation_errors:
  730. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  731. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  732. html_validator:
  733. invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
  734. identity_proofs:
  735. active: Attiva
  736. authorize: Ié, auturizà
  737. authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
  738. errors:
  739. failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
  740. keybase:
  741. invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
  742. verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
  743. wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
  744. explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
  745. i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
  746. identity: Identità
  747. inactive: Inattiva
  748. publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
  749. publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
  750. status: Statutu di a verificazione
  751. view_proof: Vede a prova
  752. imports:
  753. modes:
  754. merge: Unisce
  755. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjunghje i novi
  756. overwrite: Soprascrive
  757. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  758. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  759. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  760. types:
  761. blocking: Persone chì bluccate
  762. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  763. following: Persone chì seguitate
  764. muting: Persone chì piattate
  765. upload: Impurtà
  766. in_memoriam_html: In mimoria.
  767. invites:
  768. delete: Disattivà
  769. expired: Spirata
  770. expires_in:
  771. '1800': 30 minuti
  772. '21600': 6 ore
  773. '3600': 1 ora
  774. '43200': 12 ore
  775. '604800': 1 settimana
  776. '86400': 1 ghjornu
  777. expires_in_prompt: Mai
  778. generate: Creà
  779. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  780. max_uses:
  781. one: 1 usu
  782. other: "%{count} usi"
  783. max_uses_prompt: Micca limita
  784. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  785. table:
  786. expires_at: Spira
  787. uses: Utiliza
  788. title: Invità ghjente
  789. lists:
  790. errors:
  791. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  792. media_attachments:
  793. validations:
  794. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  795. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  796. migrations:
  797. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  798. moderation:
  799. title: Muderazione
  800. notification_mailer:
  801. digest:
  802. action: Vede tutte e nutificazione
  803. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  804. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  805. new_followers_summary:
  806. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  807. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  808. subject:
  809. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  810. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  811. title: Dapoi l’ultima volta…
  812. favourite:
  813. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  814. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  815. title: Novu favuritu
  816. follow:
  817. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  818. subject: "%{name} vi seguita"
  819. title: Abbunatu novu
  820. follow_request:
  821. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  822. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  823. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  824. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  825. mention:
  826. action: Risposta
  827. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  828. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  829. title: Nova menzione
  830. reblog:
  831. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  832. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  833. title: Nova spartera
  834. number:
  835. human:
  836. decimal_units:
  837. format: "%n%u"
  838. units:
  839. billion: G
  840. million: M
  841. quadrillion: P
  842. thousand: K
  843. trillion: T
  844. pagination:
  845. newer: Più ricente
  846. next: Dopu
  847. older: Più vechju
  848. prev: Nanzu
  849. truncate: "&hellip;"
  850. polls:
  851. errors:
  852. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  853. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  854. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  855. duration_too_short: hè troppu prossimu
  856. expired: U scandagliu hè digià finitu
  857. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  858. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  859. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  860. preferences:
  861. other: Altre
  862. posting_defaults: Paramettri predefiniti
  863. public_timelines: Linee pubbliche
  864. relationships:
  865. activity: Attività di u contu
  866. dormant: Inattivu
  867. last_active: Ultima attività
  868. most_recent: Più ricente
  869. moved: Spiazzatu
  870. mutual: Mutuale
  871. primary: Primariu
  872. relationship: Rilazione
  873. remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
  874. remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
  875. remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
  876. status: Statutu di u contu
  877. remote_follow:
  878. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  879. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  880. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  881. proceed: Cuntinuà per siguità
  882. prompt: 'Avete da siguità:'
  883. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  884. remote_interaction:
  885. favourite:
  886. proceed: Cuntinuà per favurisce
  887. prompt: 'Vulete aghjunghje stu statutu à i vostri favuriti:'
  888. reblog:
  889. proceed: Cuntinuà per sparte
  890. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  891. reply:
  892. proceed: Cuntinuà per risponde
  893. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  894. scheduled_statuses:
  895. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  896. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  897. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  898. sessions:
  899. activity: Ultima attività
  900. browser: Navigatore
  901. browsers:
  902. alipay: Alipay
  903. blackberry: Blackberry
  904. chrome: Chrome
  905. edge: Microsoft Edge
  906. electron: Electron
  907. firefox: Firefox
  908. generic: Navigatore scunnisciutu
  909. ie: Internet Explorer
  910. micro_messenger: MicroMessenger
  911. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  912. opera: Opera
  913. otter: Otter
  914. phantom_js: PhantomJS
  915. qq: QQ Browser
  916. safari: Safari
  917. uc_browser: UCBrowser
  918. weibo: Weibo
  919. current_session: Sessione attuale
  920. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  921. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  922. ip: IP
  923. platforms:
  924. adobe_air: Adobe Air
  925. android: Android
  926. blackberry: Blackberry
  927. chrome_os: ChromeOS
  928. firefox_os: Firefox OS
  929. ios: iOS
  930. linux: Linux
  931. mac: Mac
  932. other: piattaforma scunnisciuta
  933. windows: Windows
  934. windows_mobile: Windows Mobile
  935. windows_phone: Windows Phone
  936. revoke: Rivucà
  937. revoke_success: Sessione rivucata
  938. title: Sessioni
  939. settings:
  940. account: Contu
  941. account_settings: Parametri di u contu
  942. appearance: Apparenza
  943. authorized_apps: Applicazione auturizate
  944. back: Ritornu nant’à Mastodon
  945. delete: Suppressione di u contu
  946. development: Sviluppu
  947. edit_profile: Mudificà u prufile
  948. export: Spurtazione d’infurmazione
  949. featured_tags: Hashtag in vista
  950. identity_proofs: Prove d'identità
  951. import: Impurtazione
  952. import_and_export: Impurtazione è spurtazione
  953. migrate: Migrazione di u contu
  954. notifications: Nutificazione
  955. preferences: Priferenze
  956. profile: Prufile
  957. relationships: Abbunamenti è abbunati
  958. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  959. spam_check:
  960. spam_detected_and_silenced: Quessu ghjè un signalamente autumaticu. Un spam hè statu ditettatu è u speditore hè statu silenzatu. S'ellu era un sbagliu, pudete annullà l'azzione.
  961. statuses:
  962. attached:
  963. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  964. image:
  965. one: "%{count} ritrattu"
  966. other: "%{count} ritratti"
  967. video:
  968. one: "%{count} filmettu"
  969. other: "%{count} filmetti"
  970. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  971. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  972. disallowed_hashtags:
  973. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  974. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  975. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  976. open_in_web: Apre nant’à u web
  977. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  978. pin_errors:
  979. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  980. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  981. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  982. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  983. poll:
  984. total_votes:
  985. one: "%{count} votu"
  986. other: "%{count} voti"
  987. vote: Vutà
  988. show_more: Vede di più
  989. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  990. title: '%{name}: "%{quote}"'
  991. visibilities:
  992. private: Solu per l’abbunati
  993. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  994. public: Pubblicu
  995. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  996. unlisted: Micca listatu
  997. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  998. stream_entries:
  999. pinned: Statutu puntarulatu
  1000. reblogged: hà spartutu
  1001. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  1002. tags:
  1003. does_not_match_previous_name: ùn currisponde micca à l'anzianu nome
  1004. terms:
  1005. body_html: |
  1006. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  1007. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  1008. <ul>
  1009. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  1010. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  1011. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  1012. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  1013. </ul>
  1014. <hr class="spacer" />
  1015. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  1016. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  1017. <ul>
  1018. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  1019. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  1020. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  1021. </ul>
  1022. <hr class="spacer" />
  1023. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  1024. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  1025. <hr class="spacer" />
  1026. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  1027. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  1028. <ul>
  1029. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  1030. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  1031. </ul>
  1032. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  1033. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  1034. <hr class="spacer"/>
  1035. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  1036. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  1037. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  1038. <hr class="spacer" />
  1039. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  1040. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  1041. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  1042. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  1043. <hr class="spacer" />
  1044. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  1045. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1046. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1047. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  1048. <hr class="spacer" />
  1049. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  1050. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  1051. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  1052. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  1053. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  1054. themes:
  1055. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  1056. default: Mastodon (Scuru)
  1057. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  1058. time:
  1059. formats:
  1060. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1061. month: "%b %Y"
  1062. two_factor_authentication:
  1063. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  1064. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  1065. disable: Disattivà
  1066. enable: Attivà
  1067. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  1068. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  1069. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  1070. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  1071. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  1072. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  1073. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  1074. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  1075. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  1076. setup: Attivà
  1077. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  1078. user_mailer:
  1079. backup_ready:
  1080. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  1081. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  1082. title: Archiviu prontu
  1083. warning:
  1084. explanation:
  1085. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  1086. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  1087. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  1088. get_in_touch: Pudete risponde à quest'e-mail per cuntattà a squadra di muderazione di %{instance}.
  1089. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  1090. statuses: 'Più pricisamente, per:'
  1091. subject:
  1092. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  1093. none: Avertimentu pè %{acct}
  1094. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  1095. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  1096. title:
  1097. disable: Contu ghjacciatu
  1098. none: Avertimentu
  1099. silence: Contu limitatu
  1100. suspend: Contu suspesu
  1101. welcome:
  1102. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  1103. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  1104. explanation: Eccu alcune idee per principià
  1105. final_action: Principià à pustà
  1106. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  1107. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  1108. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  1109. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  1110. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  1111. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  1112. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  1113. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  1114. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  1115. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  1116. tips: Cunsiglii
  1117. title: Benvenutu·a, %{name}!
  1118. users:
  1119. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  1120. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  1121. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  1122. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  1123. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  1124. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  1125. verification:
  1126. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  1127. verification: Verificazione