The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Du kannst nicht mehr als 25 Themen auswählen Themen müssen entweder mit einem Buchstaben oder einer Ziffer beginnen. Sie können Bindestriche („-“) enthalten und bis zu 35 Zeichen lang sein.
 
 
 
 

146 Zeilen
7.8 KiB

  1. ---
  2. bg:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: Mastodon е <em>безплатен</em> сървър с <em>отворен код</em> за социални мрежи. Като <em>децентрализирана</em> алтернатива на комерсиалните платформи, той позволява избягването на риска от монополизация на твоята комуникация от единични компании. Изберете си сървър, на който се доверявате, и ще можете да контактувате с всички останали. Всеки може да пусне Mastodon и лесно да вземе участие в <em>социалната мрежа</em>.
  5. about_this: За тази инстанция
  6. contact: За контакти
  7. source_code: Програмен код
  8. status_count_before: Написали
  9. user_count_before: Дом на
  10. accounts:
  11. follow: Последвай
  12. following: Следва
  13. nothing_here: Тук няма никого!
  14. people_followed_by: Хора, които %{name} следва
  15. people_who_follow: Хора, които следват %{name}
  16. unfollow: Не следвай
  17. application_mailer:
  18. settings: 'Промяна на предпочитанията за e-mail: %{link}'
  19. view: 'Преглед:'
  20. applications:
  21. invalid_url: Предоставеният URL е невалиден
  22. auth:
  23. didnt_get_confirmation: Не получих инструкции за потвърждение
  24. forgot_password: Забравих си паролата
  25. login: Влизане
  26. logout: Излизане
  27. register: Регистрация
  28. resend_confirmation: Изпрати отново инструкции за потвърждение
  29. reset_password: Подновяване на паролата
  30. security: Идентификационни данни
  31. set_new_password: Задай нова парола
  32. authorize_follow:
  33. error: Възникна грешка в откриването на потребителя
  34. follow: Последвай
  35. title: Последвай %{acct}
  36. datetime:
  37. distance_in_words:
  38. about_x_hours: "%{count} ч."
  39. about_x_months: "%{count} м."
  40. about_x_years: "%{count} г."
  41. almost_x_years: "%{count} г."
  42. half_a_minute: Току-що
  43. less_than_x_minutes: "%{count} мин."
  44. less_than_x_seconds: Току-що
  45. over_x_years: "%{count} г"
  46. x_days: "%{count} дни"
  47. x_minutes: "%{count} мин"
  48. x_months: "%{count} м"
  49. x_seconds: "%{count} сек"
  50. errors:
  51. '403': You don't have permission to view this page.
  52. '404': The page you are looking for isn't here.
  53. '410': The page you were looking for doesn't exist here anymore.
  54. '422':
  55. '429': Throttled
  56. '500':
  57. exports:
  58. blocks: Вашите блокирания
  59. follows: Вашите следвания
  60. storage: Съхранение на мултимедия
  61. generic:
  62. changes_saved_msg: Успешно запазване на промените!
  63. save_changes: Запази промените
  64. imports:
  65. preface: Можеш да импортираш някои данни, като например всички хора, които следваш или блокираш в акаунта си на тази инстанция, от файлове, създадени чрез експорт в друга инстанция.
  66. success: Твоите данни бяха успешно качени и ще бъдат обработени впоследствие
  67. types:
  68. blocking: Списък на блокираните
  69. following: Списък на последователите
  70. upload: Качване
  71. invites:
  72. expires_in:
  73. '1800': 30 minutes
  74. '21600': 6 hours
  75. '3600': 1 hour
  76. '43200': 12 hours
  77. '604800': 1 week
  78. '86400': 1 day
  79. media_attachments:
  80. validations:
  81. images_and_video: Не мога да прикача видеоклип към публикация, която вече съдържа изображения
  82. too_many: Не мога да прикача повече от 4 файла
  83. notification_mailer:
  84. digest:
  85. body: Ето кратко резюме на нещата, които се случиха от последното ти посещение на %{since}
  86. mention: "%{name} те спомена в:"
  87. new_followers_summary:
  88. one: Имаш един нов последовател! Ура!
  89. other: Имаш %{count} нови последователи! Изумително!
  90. subject:
  91. one: "1 ново известие от последното ти посещение \U0001F418"
  92. other: "%{count} нови известия от последното ти посещение \U0001F418"
  93. favourite:
  94. body: 'Публикацията ти беше харесана от %{name}:'
  95. subject: "%{name} хареса твоята публикация"
  96. follow:
  97. body: "%{name} те последва!"
  98. subject: "%{name} те последва"
  99. follow_request:
  100. body: "%{name} помоли за разрешение да те последва"
  101. subject: 'Чакащ последовател: %{name}'
  102. mention:
  103. body: "%{name} те спомена в:"
  104. subject: "%{name} те спомена"
  105. reblog:
  106. body: 'Твоята публикация беше споделена от %{name}:'
  107. subject: "%{name} сподели публикацията ти"
  108. pagination:
  109. next: Напред
  110. prev: Назад
  111. remote_follow:
  112. acct: Въведи потребителско_име@домейн, от които искаш да следваш
  113. missing_resource: Неуспешно търсене на нужния URL за пренасочване за твоя акаунт
  114. proceed: Започни следване
  115. prompt: 'Ще последваш:'
  116. settings:
  117. authorized_apps: Упълномощени приложения
  118. back: Обратно към Mastodon
  119. edit_profile: Редактирай профила си
  120. export: Експортиране на данни
  121. import: Импортиране
  122. preferences: Предпочитания
  123. two_factor_authentication: Двустепенно удостоверяване
  124. statuses:
  125. open_in_web: Отвори в уеб
  126. over_character_limit: прехвърлен лимит от %{max} символа
  127. show_more: Покажи повече
  128. visibilities:
  129. private: Покажи само на последователите си
  130. public: Публично
  131. unlisted: Публично, но не показвай в публичния канал
  132. stream_entries:
  133. reblogged: споделено
  134. sensitive_content: Деликатно съдържание
  135. time:
  136. formats:
  137. default: "%d %b, %Y, %H:%M"
  138. two_factor_authentication:
  139. description_html: При активация на <strong>двустепенно удостоверяване</strong>, за да влезеш в приложението, ще трябва да използваш телефона си. През него ще се генерира код, който да въвеждаш при влизане.
  140. disable: Деактивирай
  141. enable: Активирай
  142. instructions_html: "<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане."
  143. users:
  144. invalid_email: E-mail адресът е невалиден
  145. invalid_otp_token: Невалиден код