The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

927 lines
43 KiB

  1. ---
  2. oc:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
  6. about_this: A prepaus d’aquesta instància
  7. administered_by: 'Gerida per :'
  8. api: API
  9. apps: Aplicacions per mobil
  10. closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
  11. contact: Contacte
  12. contact_missing: Pas parametrat
  13. contact_unavailable: Pas disponible
  14. documentation: Documentacion
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
  17. <p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Amb l’experiéncia dels fracasses d’autres malhums, Mastodon ten per objectiu de lutar contra los abuses dels malhums socials en far de causidas eticas.
  20. humane_approach_title: Un biais mai uman
  21. not_a_product_body: Mastodon es pas un malhum comercial. Pas cap de reclama, d’utilizacion de vòstras donadas o d’òrt daurat clavat. I a pas cap d’autoritat centrala.
  22. not_a_product_title: Sètz una persona, non pas un produit
  23. real_conversation_body: Amb 500 caractèrs a vòstra disposicion e un nivèl de confidencialitat per cada publicacion, podètz vos exprimir coma volètz.
  24. real_conversation_title: Fach per de conversacions vertadièras
  25. within_reach_body: Multiplas aplicacion per iOS, Android, e autras plataformas mercés a un entorn API de bon utilizar, vos permet de gardar lo contacte pertot.
  26. within_reach_title: Totjorn al costat
  27. generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
  28. hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
  29. learn_more: Ne saber mai
  30. other_instances: Lista d’instàncias
  31. privacy_policy: Politica de confidencialitat
  32. source_code: Còdi font
  33. status_count_after:
  34. one: estatut
  35. other: estatuts
  36. status_count_before: qu’an escrich
  37. terms: Condicions d’utilizacion
  38. user_count_after:
  39. one: utilizaire
  40. other: utilizaires
  41. user_count_before: Ostal de
  42. what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Recomandacions de %{name} :'
  45. follow: Sègre
  46. followers:
  47. one: Seguidor
  48. other: Seguidors
  49. following: Abonaments
  50. joined: Arribèt en %{date}
  51. media: Mèdias
  52. moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
  53. network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla
  54. nothing_here: I a pas res aquí !
  55. people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc
  56. people_who_follow: Lo monde que sègon %{name}
  57. pin_errors:
  58. following: Vos cal d’en primièr sègre las personas que volètz promòure
  59. posts:
  60. one: Tut
  61. other: Tuts
  62. posts_tab_heading: Tuts
  63. posts_with_replies: Tuts e responsas
  64. reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat
  65. roles:
  66. admin: Admin
  67. bot: Robòt
  68. moderator: Moderador
  69. unfollow: Quitar de sègre
  70. admin:
  71. account_moderation_notes:
  72. create: Crear una nòta
  73. created_msg: Nòta de moderacion ben creada !
  74. delete: Suprimir
  75. destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida !
  76. accounts:
  77. are_you_sure: Sètz segur ?
  78. avatar: Avatar
  79. by_domain: Domeni
  80. change_email:
  81. changed_msg: Adreça corrèctament cambiada !
  82. current_email: Adreça actuala
  83. label: Cambiar d’adreça
  84. new_email: Novèla adreça
  85. submit: Cambiar
  86. title: Cambiar l’adreça a %{username}
  87. confirm: Confirmar
  88. confirmed: Confirmat
  89. confirming: Confirmacion
  90. demote: Retrogradar
  91. disable: Desactivar
  92. disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
  93. disabled: Desactivat
  94. display_name: Escais-nom
  95. domain: Domeni
  96. edit: Modificar
  97. email: Corrièl
  98. email_status: Estat de l’adreça
  99. enable: Activar
  100. enabled: Activat
  101. feed_url: Flux URL
  102. followers: Seguidors
  103. followers_url: URL dels seguidors
  104. follows: Abonaments
  105. inbox_url: URL de recepcion
  106. ip: IP
  107. location:
  108. all: Totes
  109. local: Locals
  110. remote: Alonhats
  111. title: Emplaçament
  112. login_status: Estat formulari de connexion
  113. media_attachments: Mèdias ajustats
  114. memorialize: Passar en memorial
  115. moderation:
  116. all: Tot
  117. silenced: Rescondut
  118. suspended: Suspendut
  119. title: Moderacion
  120. moderation_notes: Nòtas de moderacion
  121. most_recent_activity: Activitat mai recenta
  122. most_recent_ip: IP mai recenta
  123. not_subscribed: Pas seguidor
  124. order:
  125. alphabetic: Alfabetic
  126. most_recent: Mai recent
  127. title: Ordre
  128. outbox_url: URL Outbox
  129. perform_full_suspension: Botar en tren la suspension complèta
  130. profile_url: URL del perfil
  131. promote: Promòure
  132. protocol: Protocòl
  133. public: Public
  134. push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
  135. redownload: Actualizar los avatars
  136. remove_avatar: Supriir l’avatar
  137. resend_confirmation:
  138. already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat
  139. send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion
  140. success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
  141. reset: Reïnicializar
  142. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  143. resubscribe: Se tornar abonar
  144. role: Permissions
  145. roles:
  146. admin: Administrator
  147. moderator: Moderador
  148. staff: Personnal
  149. user: Uitlizaire
  150. salmon_url: URL Salmon
  151. search: Cercar
  152. shared_inbox_url: URL de recepcion partejada
  153. show:
  154. created_reports: Rapòrts creat per aqueste compte
  155. report: rapòrt
  156. targeted_reports: Rapòrts faches tocant aqueste compte
  157. silence: Silenci
  158. statuses: Estatuts
  159. subscribe: S’abonar
  160. title: Comptes
  161. unconfirmed_email: Adreça pas confirmada
  162. undo_silenced: Levar lo silenci
  163. undo_suspension: Levar la suspension
  164. unsubscribe: Se desabonar
  165. username: Nom d’utilizaire
  166. web: Web
  167. action_logs:
  168. actions:
  169. assigned_to_self_report: "%{name} s’assignèt lo rapòrt %{target}"
  170. change_email_user: "%{name} cambièt l’adreça de corrièl de %{target}"
  171. confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
  172. create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
  173. create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
  174. create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
  175. demote_user: "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}"
  176. destroy_domain_block: "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}"
  177. destroy_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}"
  178. destroy_status: "%{name} levèt l‘estatut a %{target}"
  179. disable_2fa_user: "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}"
  180. disable_custom_emoji: "%{name} desactivèt l’emoji %{target}"
  181. disable_user: "%{name} desactivèt la connexion per %{target}"
  182. enable_custom_emoji: "%{name} activèt l’emoji %{target}"
  183. enable_user: "%{name} activèt la connexion per %{target}"
  184. memorialize_account: "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}"
  185. promote_user: "%{name} promoguèt %{target}"
  186. remove_avatar_user: "%{name} suprimèt l’avatar a %{target}"
  187. reopen_report: "%{name} tornèt dobrir lo rapòrt %{target}"
  188. reset_password_user: "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}"
  189. resolve_report: "%{name} anullèt lo rapòrt %{target}"
  190. silence_account: "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}"
  191. suspend_account: "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}"
  192. unassigned_report: "%{name} daissèt de tractar lo rapòrt %{target}"
  193. unsilence_account: "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}"
  194. unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
  195. update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
  196. update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
  197. deleted_status: "(estatut suprimit)"
  198. title: Audit dels jornals
  199. custom_emojis:
  200. by_domain: Domeni
  201. copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
  202. copy: Copiar
  203. copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
  204. created_msg: Emoji ben creat !
  205. delete: Suprimir
  206. destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
  207. disable: Desactivar
  208. disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
  209. emoji: Emoji
  210. enable: Activar
  211. enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat
  212. image_hint: PNG cap a 50Ko
  213. listed: Listat
  214. new:
  215. title: Ajustar un nòu emoji personal
  216. overwrite: Remplaçar
  217. shortcode: Acorchi
  218. shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas
  219. title: Emojis personals
  220. unlisted: Pas listat
  221. update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada
  222. updated_msg: Emoji ben mes a jorn !
  223. upload: Enviar
  224. dashboard:
  225. backlog: Accions en retard
  226. config: Configuracion
  227. feature_deletions: Supressions de comptes
  228. feature_invites: Ligams convidat
  229. feature_registrations: Inscripcions
  230. feature_relay: Relai de federacion
  231. features: Foncionalitats
  232. hidden_service: Federacion amb servicis amagats
  233. open_reports: Senhalaments dobèrts
  234. recent_users: Utilizaires recents
  235. search: Recèrca tèxte complèt
  236. single_user_mode: Mòde sol utilizaire
  237. software: Logicial
  238. space: Utilizacion de l’espaci
  239. title: Tablèu de bòrd
  240. total_users: total dels utilizaires
  241. trends: Tendéncias
  242. week_interactions: interaccions aquesta setmana
  243. week_users_active: actius aquesta setmana
  244. week_users_new: utilizaires aquesta setmana
  245. domain_blocks:
  246. add_new: Ajustar
  247. created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
  248. destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
  249. domain: Domeni
  250. new:
  251. create: Crear blocatge
  252. hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
  253. severity:
  254. desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz <strong>Cap</strong> se volètz regetar totes los mèdias."
  255. noop: Cap
  256. silence: Silenci
  257. suspend: Suspendre
  258. title: Nòu blocatge domeni
  259. reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
  260. reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
  261. severities:
  262. noop: Cap
  263. silence: Silenci
  264. suspend: Suspendre
  265. severity: Severitat
  266. show:
  267. affected_accounts:
  268. one: Un compte de la basa de donadas tocat
  269. other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
  270. retroactive:
  271. silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
  272. suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
  273. title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
  274. undo: Restablir
  275. title: Blòc de domeni
  276. undo: Restablir
  277. email_domain_blocks:
  278. add_new: Ajustar
  279. created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
  280. delete: Suprimir
  281. destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat
  282. domain: Domeni
  283. new:
  284. create: Crear un blocatge
  285. title: Nòu blocatge de domeni de corrièl
  286. title: Blocatge de domeni de corrièl
  287. instances:
  288. account_count: Comptes coneguts
  289. domain_name: Domeni
  290. reset: Reïnicializar
  291. search: Cercar
  292. title: Instàncias conegudas
  293. invites:
  294. deactivate_all: O desactivar tot
  295. filter:
  296. all: Totes
  297. available: Disponibles
  298. expired: Expirats
  299. title: Filtre
  300. title: Convits
  301. relays:
  302. add_new: Ajustar un nòu relai
  303. description_html: Un <strong> relai de federacion</strong> es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.<strong>Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant</strong>, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats.
  304. enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà.
  305. inbox_url: URL del relai
  306. pending: En espèra d’aprovacion del relai
  307. save_and_enable: Salvar e activar
  308. setup: Configurar una connexion relai
  309. status: Estatut
  310. title: Relais
  311. report_notes:
  312. created_msg: Nòta de moderacion corrèctament creada !
  313. destroyed_msg: Nòta de moderacion corrèctament suprimida !
  314. reports:
  315. account:
  316. note: nòta
  317. report: rapòrt
  318. action_taken_by: Mesura menada per
  319. are_you_sure: Es segur ?
  320. assign_to_self: Me l’assignar
  321. assigned: Moderador assignat
  322. comment:
  323. none: Pas cap
  324. created_at: Creacion
  325. mark_as_resolved: Marcar coma resolgut
  326. mark_as_unresolved: Marcar coma pas resolgut
  327. notes:
  328. create: Ajustar una nòta
  329. create_and_resolve: Resòlvre amb una nòta
  330. create_and_unresolve: Tornar dobrir amb una nòta
  331. delete: Escafar
  332. placeholder: Explicatz las accions que son estadas menadas o quicòm de ligat al senhalament…
  333. reopen: Tornar dobrir lo rapòrt
  334. report: 'Senhalament #%{id}'
  335. reported_account: Compte senhalat
  336. reported_by: Senhalat per
  337. resolved: Resolgut
  338. resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut  !
  339. status: Estatut
  340. title: Senhalament
  341. unassign: Levar
  342. unresolved: Pas resolgut
  343. updated_at: Actualizat
  344. settings:
  345. activity_api_enabled:
  346. desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
  347. title: Publica las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
  348. bootstrap_timeline_accounts:
  349. desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
  350. title: Per defaut los nòuvenguts sègon
  351. contact_information:
  352. email: Picatz una adreça de corrièl
  353. username: Picatz un nom d’utilizaire
  354. custom_css:
  355. desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina
  356. title: CSS personalizada
  357. hero:
  358. desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge de l’instància serà mostrat
  359. title: Imatge de l’eròi
  360. peers_api_enabled:
  361. desc_html: Noms de domeni qu’aquesta instància a trobats pel fediverse
  362. title: Publica la lista de las instàncias conegudas
  363. preview_sensitive_media:
  364. desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible
  365. title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph
  366. registrations:
  367. closed_message:
  368. desc_html: Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  369. title: Messatge de barradura de las inscripcions
  370. deletion:
  371. desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
  372. title: Possibilitat de suprimir lo compte
  373. min_invite_role:
  374. disabled: Degun
  375. title: Autorizat amb invitacions
  376. open:
  377. desc_html: Autorizar lo monde a se marcar
  378. title: Inscripcions
  379. show_known_fediverse_at_about_page:
  380. desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
  381. title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
  382. show_staff_badge:
  383. desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
  384. title: Mostrar lo badge personal
  385. site_description:
  386. desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e<code>&lt;em&gt;</code>.
  387. title: Descripcion de l’instància
  388. site_description_extended:
  389. desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  390. title: Descripcion espandida del site
  391. site_short_description:
  392. desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion de l’instància.
  393. title: Descripcion corta de l’instància
  394. site_terms:
  395. desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  396. title: Politica de confidencialitat del site
  397. site_title: Títol del site
  398. thumbnail:
  399. desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
  400. title: Miniatura de l’instància
  401. timeline_preview:
  402. desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
  403. title: Apercebut flux public
  404. title: Paramètres del site
  405. statuses:
  406. back_to_account: Tornar a la pagina Compte
  407. batch:
  408. delete: Suprimir
  409. nsfw_off: Marcar coma pas sensible
  410. nsfw_on: Marcar coma sensible
  411. failed_to_execute: Fracàs
  412. media:
  413. title: Mèdia
  414. no_media: Cap de mèdia
  415. no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  416. title: Estatuts del compte
  417. with_media: Amb mèdia
  418. subscriptions:
  419. callback_url: URL de rapèl
  420. confirmed: Confirmat
  421. expires_in: S’acaba dins
  422. last_delivery: Darrièra distribucion
  423. title: WebSub
  424. topic: Subjècte
  425. suspensions:
  426. bad_acct_msg: La valor de confirmacion a pas coïncidit. Sètz a suspendre lo bon compte ?
  427. hint_html: 'Per confirmar la suspension del compte, picatz %{value} al camp çai-jos :'
  428. proceed: Tractat
  429. title: Suspension de %{acct}
  430. warning_html: 'Suspendre aqueste compte suprimirà <strong>irreversiblament</strong> las donadas del compte, aquò compren :'
  431. title: Administracion
  432. admin_mailer:
  433. new_report:
  434. body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
  435. body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target}
  436. subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
  437. application_mailer:
  438. notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
  439. salutation: "%{name},"
  440. settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
  441. view: 'Veire :'
  442. view_profile: Veire lo perfil
  443. view_status: Veire los estatuts
  444. applications:
  445. created: Aplicacion ben creada
  446. destroyed: Aplication corrcètament suprimida
  447. invalid_url: L’URL donada es invalida
  448. regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès
  449. token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat
  450. warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
  451. your_token: Vòstre geton d’accès
  452. auth:
  453. agreement_html: En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
  454. change_password: Senhal
  455. confirm_email: Confirmar lo corrièl
  456. delete_account: Suprimir lo compte
  457. delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
  458. didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
  459. forgot_password: Senhal oblidat ?
  460. invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
  461. login: Se connectar
  462. logout: Se desconnectar
  463. migrate_account: Mudar endacòm mai
  464. migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
  465. or: o
  466. or_log_in_with: O autentificatz-vos amb
  467. providers:
  468. cas: CAS
  469. saml: SAML
  470. register: Se marcar
  471. register_elsewhere: Se marcar endacòm mai
  472. resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
  473. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  474. security: Seguretat
  475. set_new_password: Picar un nòu senhal
  476. authorize_follow:
  477. already_following: Seguètz ja aqueste compte
  478. error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
  479. follow: Sègre
  480. follow_request: 'Avètz demandat de sègre :'
  481. following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
  482. post_follow:
  483. close: O podètz tampar aquesta fenèstra.
  484. return: Veire lo perfil a la persona
  485. web: Tornar a l’interfàcia Web
  486. title: Sègre %{acct}
  487. date:
  488. abbr_day_names:
  489. - dg
  490. - dl
  491. - dm
  492. - dc
  493. - dj
  494. - dv
  495. - ds
  496. abbr_month_names:
  497. - None
  498. - gen
  499. - feb
  500. - mar
  501. - abr
  502. - mai
  503. - jun
  504. - jul
  505. - ago
  506. - set
  507. - oct
  508. - nov
  509. - dec
  510. day_names:
  511. - dimenge
  512. - diluns
  513. - dimars
  514. - dimècres
  515. - dijòus
  516. - divendres
  517. - dissabte
  518. formats:
  519. default: "%e/%m/%Y"
  520. long: Lo %e %B de %Y
  521. short: "%e %b. de %Y"
  522. month_names:
  523. - None
  524. - de genièr
  525. - de febrièr
  526. - de març
  527. - d’abrial
  528. - de mai
  529. - de junh
  530. - de julhet
  531. - d’agost
  532. - de setembre
  533. - d’octòbre
  534. - de novembre
  535. - de decembre
  536. order:
  537. - :day
  538. - :month
  539. - :year
  540. datetime:
  541. distance_in_words:
  542. about_x_hours: "%{count} h"
  543. about_x_months: "%{count} meses"
  544. about_x_years: "%{count} ans"
  545. almost_x_years: "%{count}ans"
  546. half_a_minute: Ara
  547. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  548. less_than_x_seconds: Ara meteis
  549. over_x_years: "%{count} ans"
  550. x_days: "%{count} jorns"
  551. x_minutes: "%{count} min"
  552. x_months: "%{count} meses"
  553. x_seconds: "%{count}s"
  554. x_years:
  555. one: Fa un an
  556. other: Fa %{count} ans
  557. deletes:
  558. bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
  559. confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
  560. description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
  561. proceed: Suprimir lo compte
  562. success_msg: Compte ben suprimit
  563. warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
  564. warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
  565. errors:
  566. '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
  567. '404': La pagina que recercatz existís pas.
  568. '410': La pagina que cercatz existís pas mai.
  569. '422':
  570. content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
  571. title: Verificacion de seguretat fracassada
  572. '429': Lo servidor mòla (subrecargada)
  573. '500':
  574. content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
  575. title: Aquesta pagina es pas corrècta
  576. noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="%{apps_path}">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
  577. exports:
  578. archive_takeout:
  579. date: Data
  580. download: Telecargar vòstre archiu
  581. hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, ligible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns.
  582. in_progress: Complilacion de vòstre archiu...
  583. request: Demandar vòstre archiu
  584. size: Talha
  585. blocks: Personas que blocatz
  586. csv: CSV
  587. follows: Personas que seguètz
  588. mutes: Personas rescondudas
  589. storage: Mèdias gardats
  590. filters:
  591. contexts:
  592. home: Flux d’acuèlh
  593. notifications: Notificacions
  594. public: Flux public
  595. thread: Conversacions
  596. edit:
  597. title: Modificar lo filtre
  598. errors:
  599. invalid_context: Cap de contèxte o contèxte invalid fornit
  600. invalid_irreversible: Lo filtratge irreversible fonciona pas qu’amb lo flux d’actualitat o en contèxte de notificacion
  601. index:
  602. delete: Suprimir
  603. title: Filtres
  604. new:
  605. title: Ajustar un nòu filtre
  606. followers:
  607. domain: Domeni
  608. explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de monde que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dobtes tocant las politicas de confidencialitat dels gestionaris de lor instància o sul logicial qu’utilizan.
  609. followers_count: Nombre de seguidors
  610. lock_link: Clavar vòstre compte
  611. purge: Tirar dels seguidors
  612. success:
  613. one: Soi a blocar los seguidors d’un domeni…
  614. other: Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis…
  615. true_privacy_html: Mèfi que la <strong>vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end)</strong>.
  616. unlocked_warning_html: Tot lo monde pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors.
  617. unlocked_warning_title: Vòstre compte es pas clavat
  618. footer:
  619. developers: Desvolopaires
  620. more: Mai…
  621. resources: Ressorsas
  622. generic:
  623. changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
  624. save_changes: Salvar los cambiaments
  625. validation_errors:
  626. one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
  627. other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
  628. imports:
  629. preface: Podètz importar qualques donadas coma lo monde que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància.
  630. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
  631. types:
  632. blocking: Lista de blocatge
  633. following: Lista de monde que seguètz
  634. muting: Lista de monde que volètz pas legir
  635. upload: Importar
  636. in_memoriam_html: En Memòria.
  637. invites:
  638. delete: Desactivar
  639. expired: Expirat
  640. expires_in:
  641. '1800': 30 minutas
  642. '21600': 6 oras
  643. '3600': 1 ora
  644. '43200': 12 oras
  645. '604800': 1 setmana
  646. '86400': 1 jorn
  647. expires_in_prompt: Jamai
  648. generate: Generar
  649. invited_by: 'Vos a convidat :'
  650. max_uses:
  651. one: 1 persona
  652. other: "%{count} personas"
  653. max_uses_prompt: Cap de limit
  654. prompt: Generatz e partejatz los ligams per donar accès a aquesta instància
  655. table:
  656. expires_at: Expirats
  657. uses: Usatges
  658. title: Convidar de mond
  659. lists:
  660. errors:
  661. limit: Avètz atengut lo maximum de listas
  662. media_attachments:
  663. validations:
  664. images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
  665. too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
  666. migrations:
  667. acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte
  668. currently_redirecting: 'Vòstre perfil es parametrat per mandar a :'
  669. proceed: Enregistrar
  670. updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
  671. moderation:
  672. title: Moderacion
  673. notification_mailer:
  674. digest:
  675. action: Veire totas las notificacions
  676. body: Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}
  677. mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
  678. new_followers_summary:
  679. one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
  680. other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
  681. subject:
  682. one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  683. other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  684. title: Pendent vòstra abséncia…
  685. favourite:
  686. body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
  687. subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
  688. title: Novèl apondut als favorits
  689. follow:
  690. body: "%{name} vos sèc ara !"
  691. subject: "%{name} vos sèc ara"
  692. title: Nòu seguidor
  693. follow_request:
  694. action: Gerir las demandas d’abonament
  695. body: "%{name} a demandat a vos sègre"
  696. subject: 'Demandas en espèra : %{name}'
  697. title: Novèla demanda d’abonament
  698. mention:
  699. action: Respondre
  700. body: "%{name} vos a mencionat dins :"
  701. subject: "%{name} vos a mencionat"
  702. title: Novèla mencion
  703. reblog:
  704. body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
  705. subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
  706. title: Novèl partatge
  707. number:
  708. human:
  709. decimal_units:
  710. format: "%n%u"
  711. units:
  712. billion: B
  713. million: M
  714. quadrillion: Q
  715. thousand: K
  716. trillion: T
  717. unit: ''
  718. pagination:
  719. newer: Mai recents
  720. next: Seguent
  721. older: Mai ancians
  722. prev: Precedent
  723. truncate: "&hellip;"
  724. preferences:
  725. languages: Lengas
  726. other: Autre
  727. publishing: Publicar
  728. web: Interfàcia Web
  729. remote_follow:
  730. acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
  731. missing_resource: URL de redireccion pas trobada
  732. no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vos marcar aquí</a>
  733. proceed: Clicatz per sègre
  734. prompt: 'Sètz per sègre :'
  735. remote_interaction:
  736. proceed: Confirmar l’interaccion
  737. prompt: 'Volètz interagir amb aqueste tut :'
  738. remote_unfollow:
  739. error: Error
  740. title: Títol
  741. unfollowed: Pas mai seguit
  742. sessions:
  743. activity: Darrièra activitat
  744. browser: Navigator
  745. browsers:
  746. alipay: Alipay
  747. blackberry: Blackberry
  748. chrome: Chrome
  749. edge: Microsoft Edge
  750. electron: Electron
  751. firefox: Firefox
  752. generic: Navigator desconegut
  753. ie: Internet Explorer
  754. micro_messenger: MicroMessenger
  755. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  756. opera: Opera
  757. otter: Otter
  758. phantom_js: PhantomJS
  759. qq: QQ Browser
  760. safari: Safari
  761. uc_browser: UCBrowser
  762. weibo: Weibo
  763. current_session: Session en cors
  764. description: "%{browser} sus %{platform}"
  765. explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
  766. ip: IP
  767. platforms:
  768. adobe_air: Adobe Air
  769. android: Android
  770. blackberry: Blackberry
  771. chrome_os: ChromeOS
  772. firefox_os: Firefox OS
  773. ios: iOS
  774. linux: Linux
  775. mac: Mac
  776. other: plataforma desconeguda
  777. windows: Windows
  778. windows_mobile: Windows Mobile
  779. windows_phone: Windows Phone
  780. revoke: Revocar
  781. revoke_success: Session ben revocada
  782. title: Sessions
  783. settings:
  784. authorized_apps: Aplicacions autorizadas
  785. back: Tornar a Mastodon
  786. delete: Supression de compte
  787. development: Desvolopament
  788. edit_profile: Modificar lo perfil
  789. export: Export donadas
  790. followers: Seguidors autorizats
  791. import: Importar
  792. migrate: Migracion de compte
  793. notifications: Notificacions
  794. preferences: Preferéncias
  795. settings: Paramètres
  796. two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
  797. your_apps: Vòstras aplicacions
  798. statuses:
  799. attached:
  800. description: 'Ajustat : %{attached}'
  801. image:
  802. one: "%{count} imatge"
  803. other: "%{count} imatges"
  804. video:
  805. one: "%{count} vidèo"
  806. other: "%{count} vidèos"
  807. boosted_from_html: Partejat de %{acct_link}
  808. content_warning: 'Avertiment de contengut : %{warning}'
  809. disallowed_hashtags:
  810. one: 'conten una etiqueta desactivada : %{tags}'
  811. other: 'conten las etiquetas desactivadas : %{tags}'
  812. language_detection: Detectar automaticament la lenga
  813. open_in_web: Dobrir sul web
  814. over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
  815. pin_errors:
  816. limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats
  817. ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
  818. private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics
  819. reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat
  820. show_more: Ne veire mai
  821. sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion
  822. title: '%{name} : "%{quote}"'
  823. visibilities:
  824. private: Seguidors solament
  825. private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
  826. public: Public
  827. public_long: Tot lo monde pòt veire
  828. unlisted: Pas listat
  829. unlisted_long: Tot lo monde pòt veire mai serà pas visible sul flux public
  830. stream_entries:
  831. pinned: Tut penjat
  832. reblogged: a partejat
  833. sensitive_content: Contengut sensible
  834. terms:
  835. body_html: |
  836. <h2>Politica de confidencialitat</h2>
  837. <h3 id="collect">Quinas informacions reculhèm ?</h3>
  838. <li>
  839. <ul><em>Inforacions de basa del compte</em> : se vos marcatz sus aqueste servidor, vos podèm demandar de picar un escais-nom, una adreça de corrièl e un senhal. Podètz tanben ajustar d’informacions de perfil addicionalas coma un nom de far veire, una biografia, un imatge de perfil e una banièra. L’escais-nom, lo nom d’afichatge, la biografia, l’imatge de perfil e la banièra son totjorn indicats per èsser vist publicament.</li>
  840. <li><em>Publicacions, abonaments e autras informacions publicas</em> : La lista del monde que seguètz es visibla publicament, tot parièr per vòstres seguidors. Quand enviatz un messatge, la data e l’ora son gardats, l’aplicacion qu’avètz utilizada tanben. Los messatges pòdon conténer de mèdias juntats coma d’imatge e vidèos. Las publicacions publicas e pas listadas son disponiblas publicament. Quand penjatz una publicacion per vòstre perfil, aquò tanben es visible per tot lo monde. Vòstras publicacions son mandadas a vòstre seguidors, dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors e seràn copiadas e gardadas sus aqueles servidors. Quand escafatz de publicacions, aquò es tanben mandat a vòstre seguidors. L’acion de partejar o d’ajustar als favorits una publicacion es totjorn quicòm de public.</li>
  841. <li><em>Publicacions dirèctas e solament pels seguidors</em> :</li> totas las publicacions son gardadas e tractadas pel servidor. Las publicacions pas que per vòstres seguidors son enviadas a vòstres seguidors e las personas mencionadas dedins, las publicacions dirèctas son pas qu’enviadas a las personas mencionadas. Dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors, copiadas e gardadas sus eles. Ensagem de limitar l’accès a aquelas publicacions a monde autorizat, mas los demai servidors pòdon fracar a far parièr. A causa d’aquò es fòrça important de repassar los servidors d’apertenéncia de vòstres seguidors. Podètz activar una opcion per autorizar o regetar una demanda de seguiment dins los paramètres. <em>Vos cal pas oblidar que’ls administrators dels servidors e dels servidors de recepcion pòdon veire aqueles messatges</em>, e que’ls destinataris pòdon realizar de captura d’ecran, copiar e tornar partejar los messatges.<em>Partegetz pas cap informacion perilhosa sus Mastodon</em><li>.
  842. <li><em>Adreças IP e autras metadonadas</em> : quand vos connectatz, enregistrem l’adreça IP qu’utilizatz per establir la connexion, e tanben lo nom de vòstre navigador. Totas las sessions de connexion son disponiblas per que las repassetz e tiretz dins los paramètres. Las darrièras adreças IP son salvagardas fins a 12 meses. Podèm tanben gardar de jornals d’audit del servidor que pòdon conténer las adreças IP de cada requèstas mandadas a nòstre servidor.</li>
  843. </ul>
  844. <hr class="spacer" />
  845. <h3 id="use">Qué fasèm de vòstras informacions ?</h3>
  846. <p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
  847. <ul>
  848. <li>Per provesir la foncionament màger de Mastodon. Podètz pas qu’interagir amb lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat. Per exemple, avètz la possibilitat de sègre de monde per veire lors publicacions amassadas dins vòstre flux d’actualitat personalizat.</li>
  849. <li>Per ajudar la moderacion de la comunitat, per exemple en comparant vòstra adreça IP amb d’autras per determinar d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias.</li>
  850. <li>Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
  851. </ul>
  852. <hr class="spacer" />
  853. <h3 id="protect">Cossí protegèm vòstras informacions ?</h3>
  854. <p>Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz. Entre aquelas, vòstre session de navigacion, coma lo trafic entre vòstra aplicacion e l’API, son securizats amb SSL e lo senhal es copat en tròces en emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte.</p>
  855. <hr class="spacer" />
  856. <h3 id="data-retention">Quala es nòstra politica de conservacion de donadas ?</h3>
  857. <p>Farem esfòrces per :</p>
  858. <ul>
  859. <li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
  860. <li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 12 messes.</li>
  861. </ul>
  862. title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
  863. themes:
  864. contrast: Fòrt contrast
  865. default: Mastodon
  866. mastodon-light: Mastodon (clar)
  867. time:
  868. formats:
  869. default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
  870. month: "%b %Y"
  871. two_factor_authentication:
  872. code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
  873. description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
  874. disable: Desactivar
  875. enable: Activar
  876. enabled: Autentificacion en dos temps activada
  877. enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada
  878. generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
  879. instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
  880. lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
  881. manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
  882. recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion
  883. recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
  884. recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. <strong>Gardatz los còdis en seguretat</strong>, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
  885. setup: Parametrar
  886. wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es bona sul servidor e lo mobil ?
  887. user_mailer:
  888. backup_ready:
  889. explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament !
  890. subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament
  891. title: Archiu per emportar
  892. welcome:
  893. edit_profile_action: Configuracion del perfil
  894. edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
  895. explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
  896. final_action: Començar de publicar
  897. final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
  898. full_handle: Vòstre escais-nom complèt
  899. full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància.
  900. review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
  901. review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
  902. subject: Benvengut a Mastodon
  903. tip_bridge_html: Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l‘<a href="%{bridge_url}">aplicacion de Pont</a>. Aquò fonciona pas que s’utilizan lo Pont tanben !
  904. tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
  905. tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
  906. tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
  907. tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
  908. tips: Astúcias
  909. title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
  910. users:
  911. invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
  912. invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
  913. otp_lost_help_html: Se perdatz l’accès al dos, podètz benlèu contactar %{email}
  914. seamless_external_login: Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles.
  915. signed_in_as: 'Session a :'