The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

729 lines
32 KiB

  1. ---
  2. fi:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Nämä ovat hashtagilla <strong>#%{hashtag}</strong> merkittyjä julkisia tuuttauksia. Voit vastata niihin, jos sinulla on tili jossain päin fediversumia.
  5. about_mastodon_html: Mastodon on sosiaalinen verkosto. Se on toteutettu avoimilla verkkoprotokollilla ja vapailla, avoimen lähdekoodin ohjelmistoilla, ja se toimii hajautetusti samaan tapaan kuin sähköposti.
  6. about_this: Tietoja tästä palvelimesta
  7. administered_by: 'Ylläpitäjä:'
  8. closed_registrations: Tähän instanssiin ei voi tällä hetkellä rekisteröityä. Voit kuitenkin luoda tilin johonkin toiseen instanssiin ja käyttää samaa verkostoa sitä kautta.
  9. contact: Ota yhteyttä
  10. contact_missing: Ei asetettu
  11. contact_unavailable: Ei saatavilla
  12. extended_description_html: |
  13. <h3>Hyvä paikka säännöille</h3>
  14. <p>Pidempää kuvausta ei ole vielä laadittu.</p>
  15. features:
  16. humane_approach_body: Mastodonissa otetaan oppia muiden verkostojen virheistä, ja sen suunnittelussa pyritään toimimaan eettisesti ja ehkäisemään sosiaalisen median väärinkäyttöä.
  17. humane_approach_title: Ihmisläheisempi ote
  18. not_a_product_body: Mastodon ei ole kaupallinen verkosto. Ei mainoksia, ei tiedonlouhintaa, ei suljettuja protokollia. Mastodonissa ei ole keskusjohtoa.
  19. not_a_product_title: Olet henkilö, et tuote
  20. real_conversation_body: 'Voit ilmaista itseäsi niin kuin itse haluat: tilaa on 500 merkkiä, ja sisältövaroituksia voi tehdä monin tavoin.'
  21. real_conversation_title: Tehty oikeaa keskustelua varten
  22. within_reach_body: Rajapintoja on tarjolla moniin eri kehitysympäristöihin, minkä ansiosta iOS:lle, Androidille ja muille alustoille on saatavana useita eri sovelluksia. Näin voit pitää yhteyttä ystäviisi missä vain.
  23. within_reach_title: Aina lähellä
  24. generic_description: "%{domain} on yksi verkostoon kuuluvista palvelimista"
  25. hosted_on: Mastodon palvelimella %{domain}
  26. learn_more: Lisätietoja
  27. other_instances: Muut palvelimet
  28. source_code: Lähdekoodi
  29. status_count_after: statusta
  30. status_count_before: He ovat luoneet
  31. user_count_after: käyttäjälle
  32. user_count_before: Koti
  33. what_is_mastodon: Mikä on Mastodon?
  34. accounts:
  35. follow: Seuraa
  36. followers: Seuraajat
  37. following: Seuratut
  38. media: Media
  39. moved_html: "%{name} on muuttanut osoitteeseen %{new_profile_link}:"
  40. network_hidden: Nämä tiedot eivät ole käytettävissä
  41. nothing_here: Täällä ei ole mitään!
  42. people_followed_by: Henkilöt, joita %{name} seuraa
  43. people_who_follow: Käyttäjän %{name} seuraajat
  44. posts: Tuuttaukset
  45. posts_with_replies: Tuuttaukset ja vastaukset
  46. reserved_username: Käyttäjänimi on varattu
  47. roles:
  48. admin: Ylläpitäjä
  49. moderator: Moderaattori
  50. unfollow: Lopeta seuraaminen
  51. admin:
  52. account_moderation_notes:
  53. create: Luo
  54. created_msg: Moderointimerkinnän luonti onnistui!
  55. delete: Poista
  56. destroyed_msg: Moderointimerkinnän poisto onnistui!
  57. accounts:
  58. are_you_sure: Oletko varma?
  59. avatar: Profiilikuva
  60. by_domain: Verkkotunnus
  61. change_email:
  62. changed_msg: Tilin sähköposti vaihdettu onnistuneesti!
  63. current_email: Nykyinen sähköposti
  64. label: Vaihda sähköposti
  65. new_email: Uusi sähköposti
  66. submit: Vaihda sähköposti
  67. title: Vaihda sähköposti käyttäjälle %{username}
  68. confirm: Vahvista
  69. confirmed: Vahvistettu
  70. confirming: Vahvistetaan
  71. demote: Alenna
  72. disable: Poista käytöstä
  73. disable_two_factor_authentication: Poista 2FA käytöstä
  74. disabled: Poistettu käytöstä
  75. display_name: Nimimerkki
  76. domain: Verkkotunnus
  77. edit: Muokkaa
  78. email: Sähköposti
  79. email_status: Sähköpostin tila
  80. enable: Ota käyttöön
  81. enabled: Käytössä
  82. feed_url: Syötteen osoite
  83. followers: Seuraajat
  84. followers_url: Seuraajien osoite
  85. follows: Seuraa
  86. inbox_url: Saapuvan postilaatikon osoite
  87. ip: IP
  88. location:
  89. all: Kaikki
  90. local: Paikalliset
  91. remote: Etätilit
  92. title: Sijainti
  93. login_status: Sisäänkirjautumisen tila
  94. media_attachments: Medialiitteet
  95. memorialize: Muuta muistosivuksi
  96. moderation:
  97. all: Kaikki
  98. silenced: Hiljennetty
  99. suspended: Jäähyllä
  100. title: Moderointi
  101. moderation_notes: Moderointimerkinnät
  102. most_recent_activity: Viimeisin toiminta
  103. most_recent_ip: Viimeisin IP
  104. not_subscribed: Ei tilaaja
  105. order:
  106. alphabetic: Aakkosjärjestys
  107. most_recent: Uusin
  108. title: Järjestys
  109. outbox_url: Lähtevän postilaatikon osoite
  110. perform_full_suspension: Siirrä kokonaan jäähylle
  111. profile_url: Profiilin osoite
  112. promote: Ylennä
  113. protocol: Protokolla
  114. public: Julkinen
  115. push_subscription_expires: PuSH-tilaus vanhenee
  116. redownload: Päivitä profiilikuva
  117. remove_avatar: Poista profiilikuva
  118. resend_confirmation:
  119. already_confirmed: Tämä käyttäjä on jo vahvistettu
  120. send: Lähetä varmistusviesti uudelleen
  121. success: Vahvistusviesti onnistuneesti lähetetty!
  122. reset: Palauta
  123. reset_password: Palauta salasana
  124. resubscribe: Tilaa uudelleen
  125. role: Oikeudet
  126. roles:
  127. admin: Ylläpitäjä
  128. moderator: Moderaattori
  129. staff: Henkilöstö
  130. user: Käyttäjä
  131. salmon_url: Salmon-URL
  132. search: Hae
  133. shared_inbox_url: Jaetun saapuvan postilaatikon osoite
  134. show:
  135. created_reports: Tämän tilin luomat raportit
  136. report: raportti
  137. targeted_reports: Tästä tilistä tehdyt raportit
  138. silence: Hiljennä
  139. statuses: Tilat
  140. subscribe: Tilaa
  141. title: Tilit
  142. unconfirmed_email: Sähköpostia ei vahvistettu
  143. undo_silenced: Peru hiljennys
  144. undo_suspension: Peru jäähy
  145. unsubscribe: Lopeta tilaus
  146. username: Käyttäjänimi
  147. web: Web
  148. action_logs:
  149. actions:
  150. assigned_to_self_report: "%{name} otti raportin %{target} tehtäväkseen"
  151. change_email_user: "%{name} vaihtoi käyttäjän %{target} sähköpostiosoitteen"
  152. confirm_user: "%{name} vahvisti käyttäjän %{target} sähköpostiosoitteen"
  153. create_custom_emoji: "%{name} lähetti uuden emojin %{target}"
  154. create_domain_block: "%{name} esti verkkotunnuksen %{target}"
  155. create_email_domain_block: "%{name} lisäsi sähköpostiverkkotunnuksen %{target} estolistalle"
  156. demote_user: "%{name} alensi käyttäjän %{target}"
  157. destroy_domain_block: "%{name} poisti verkkotunnuksen %{target} eston"
  158. destroy_email_domain_block: "%{name} lisäsi sähköpostiverkkotunnuksen %{target} sallittujen listalle"
  159. destroy_status: "%{name} poisti käyttäjän %{target} tilan"
  160. disable_2fa_user: "%{name} poisti käyttäjältä %{target} kaksivaiheisen todentamisen vaatimuksen"
  161. disable_custom_emoji: "%{name} poisti emojin %{target} käytöstä"
  162. disable_user: "%{name} poisti sisäänkirjautumisen käytöstä käyttäjältä %{target}"
  163. enable_custom_emoji: "%{name} salli emojin %{target} käyttöön"
  164. enable_user: "%{name} salli sisäänkirjautumisen käyttäjälle %{target}"
  165. memorialize_account: "%{name} muutti käyttäjän %{target} tilin muistosivuksi"
  166. promote_user: "%{name} ylensi käyttäjän %{target}"
  167. remove_avatar_user: "%{name} poisti käyttäjän %{target} profiilikuvan"
  168. reopen_report: "%{name} avasi uudelleen raportin %{target}"
  169. reset_password_user: "%{name} palautti käyttäjän %{target} salasanan"
  170. resolve_report: "%{name} hylkäsi raportin %{target}"
  171. silence_account: "%{name} hiljensi käyttäjän %{target}"
  172. suspend_account: "%{name} siirsi käyttäjän %{target} jäähylle"
  173. unsilence_account: "%{name} poisti käyttäjän %{target} hiljennyksen"
  174. unsuspend_account: "%{name} perui käyttäjän %{target} jäähyn"
  175. update_custom_emoji: "%{name} päivitti emojin %{target}"
  176. update_status: "%{name} päivitti käyttäjän %{target} tilan"
  177. title: Auditointiloki
  178. custom_emojis:
  179. by_domain: Verkkotunnus
  180. copied_msg: Emojin paikallisen kopion luonti onnistui
  181. copy: Kopioi
  182. copy_failed_msg: Emojista ei voitu tehdä paikallista kopiota
  183. created_msg: Emojin luonti onnistui!
  184. delete: Poista
  185. destroyed_msg: Emojon poisto onnistui!
  186. disable: Poista käytöstä
  187. disabled_msg: Emojin poisto käytöstä onnistui
  188. emoji: Emoji
  189. enable: Ota käyttöön
  190. enabled_msg: Emojin käyttöönotto onnistui
  191. image_hint: PNG enintään 50 kt
  192. listed: Listassa
  193. new:
  194. title: Lisää uusi mukautettu emoji
  195. overwrite: Kirjoita yli
  196. shortcode: Lyhennekoodi
  197. shortcode_hint: Vähintään kaksi merkkiä, vain kirjaimia, numeroita ja alaviivoja
  198. title: Mukautetut emojit
  199. unlisted: Ei listassa
  200. update_failed_msg: Emojin päivitys epäonnistui
  201. updated_msg: Emojin päivitys onnistui!
  202. upload: Lähetä
  203. domain_blocks:
  204. add_new: Lisää uusi
  205. created_msg: Verkkotunnuksen estoa käsitellään
  206. destroyed_msg: Verkkotunnuksen esto on peruttu
  207. domain: Verkkotunnus
  208. new:
  209. create: Luo esto
  210. hint: Verkkotunnuksen esto ei estä tilien luomista ja lisäämistä tietokantaan, mutta se soveltaa näihin tileihin automaattisesti määrättyjä moderointitoimia tilin luomisen jälkeen.
  211. severity:
  212. desc_html: "<strong>Hiljennys</strong> estää tilin julkaisuja näkymästä muille kuin tilin seuraajille. <strong>Jäähy</strong> poistaa tilin kaiken sisällön, median ja profiilitiedot. Jos haluat vain hylätä mediatiedostot, valitse <strong>Ei mitään</strong>."
  213. noop: Ei mitään
  214. silence: Hiljennys
  215. suspend: Jäähy
  216. title: Uusi verkkotunnuksen esto
  217. reject_media: Hylkää mediatiedostot
  218. reject_media_hint: Poistaa paikallisesti tallennetut mediatiedostot eikä lataa niitä enää jatkossa. Ei merkitystä jäähyn kohdalla
  219. severities:
  220. noop: Ei mitään
  221. silence: Hiljennys
  222. suspend: Jäähy
  223. severity: Vakavuus
  224. show:
  225. affected_accounts:
  226. one: Vaikuttaa yhteen tiliin tietokannassa
  227. other: Vaikuttaa %{count} tiliin tietokannassa
  228. retroactive:
  229. silence: Peru kaikkien tässä verkkotunnuksessa jo olemassa olevien tilien hiljennys
  230. suspend: Peru kaikkien tässä verkkotunnuksessa jo olemassa olevien tilien jäähy
  231. title: Peru verkkotunnuksen %{domain} esto
  232. undo: Peru
  233. title: Verkkotunnusten estot
  234. undo: Peru
  235. email_domain_blocks:
  236. add_new: Lisää uusi
  237. created_msg: Sähköpostiverkkotunnuksen lisäys estolistalle onnistui
  238. delete: Poista
  239. destroyed_msg: Sähköpostiverkkotunnuksen poisto estolistalta onnistui
  240. domain: Verkkotunnus
  241. new:
  242. create: Lisää verkkotunnus
  243. title: Uusi sähköpostiestolistan merkintä
  244. title: Sähköpostiestolista
  245. instances:
  246. account_count: Tiedossa olevat tilit
  247. domain_name: Verkkotunnus
  248. reset: Palauta
  249. search: Hae
  250. title: Tiedossa olevat instanssit
  251. invites:
  252. filter:
  253. all: Kaikki
  254. available: Saatavilla
  255. expired: Vanhentunut
  256. title: Suodata
  257. title: Kutsut
  258. report_notes:
  259. created_msg: Muistiinpano onnistuneesti lisätty raporttiin!
  260. destroyed_msg: Muistiinpano onnistuneesti poistettu raportista!
  261. reports:
  262. account:
  263. note: muistiinpano
  264. report: raportti
  265. action_taken_by: Toimenpiteen tekijä
  266. are_you_sure: Oletko varma?
  267. assign_to_self: Ota tehtäväksi
  268. comment:
  269. none: Ei mitään
  270. created_at: Raportoitu
  271. mark_as_resolved: Merkitse ratkaistuksi
  272. mark_as_unresolved: Merkitse ratkaisemattomaksi
  273. notes:
  274. create: Lisää muistiinpano
  275. create_and_resolve: Ratkaise ja lisää muistiinpano
  276. create_and_unresolve: Avaa uudelleen ja lisää muistiinpano
  277. delete: Poista
  278. placeholder: Kuvaile mitä toimia on tehty tai muita päivityksiä tähän raporttiin…
  279. reopen: Avaa raportti uudestaan
  280. report: Raportti nro %{id}
  281. reported_account: Raportoitu tili
  282. reported_by: Raportoija
  283. resolved: Ratkaistut
  284. resolved_msg: Raportti onnistuneesti ratkaistu!
  285. status: Tila
  286. title: Raportit
  287. unresolved: Ratkaisemattomat
  288. updated_at: Päivitetty
  289. settings:
  290. activity_api_enabled:
  291. desc_html: Paikallisesti julkaistujen tilojen, aktiivisten käyttäjien ja uusien rekisteröintien määrät viikoittain
  292. title: Julkaise koostetilastoja käyttäjien aktiivisuudesta
  293. bootstrap_timeline_accounts:
  294. desc_html: Erota käyttäjänimet pilkulla. Vain paikalliset ja lukitsemattomat tilit toimivat. Jos kenttä jätetään tyhjäksi, oletusarvona ovat kaikki paikalliset ylläpitäjät.
  295. title: Uudet käyttäjät seuraavat oletuksena seuraavia tilejä
  296. contact_information:
  297. email: Työsähköposti
  298. username: Yhteyshenkilön käyttäjänimi
  299. hero:
  300. desc_html: Näytetään etusivulla. Suosituskoko vähintään 600x100 pikseliä. Jos kuvaa ei aseteta, käytetään instanssin pikkukuvaa
  301. title: Sankarin kuva
  302. peers_api_enabled:
  303. desc_html: Verkkotunnukset, jotka tämä instanssi on kohdannut fediversumissa
  304. title: Julkaise löydettyjen instanssien luettelo
  305. registrations:
  306. closed_message:
  307. desc_html: Näytetään etusivulla, kun rekisteröinti on suljettu. HTML-tagit käytössä
  308. title: Viesti, kun rekisteröinti on suljettu
  309. deletion:
  310. desc_html: Salli jokaisen poistaa oma tilinsä
  311. title: Avoin tilin poisto
  312. min_invite_role:
  313. disabled: Ei kukaan
  314. title: Salli kutsut käyttäjältä
  315. open:
  316. desc_html: Salli kenen tahansa luoda tili
  317. title: Avoin rekisteröinti
  318. show_known_fediverse_at_about_page:
  319. desc_html: Kun tämä on valittu, esikatselussa näytetään tuuttaukset kaikkialta tunnetusta fediversumista. Muutoin näytetään vain paikalliset tuuttaukset.
  320. title: Näytä aikajanan esikatselussa koko tunnettu fediversumi
  321. show_staff_badge:
  322. desc_html: Näytä käyttäjäsivulla henkilöstömerkki
  323. title: Näytä henkilöstömerkki
  324. site_description:
  325. desc_html: Esittelykappale etusivulla ja metatunnisteissa. HTML-tagit käytössä, tärkeimmät ovat <code>&lt;a&gt;</code> ja <code>&lt;em&gt;</code>.
  326. title: Instanssin kuvaus
  327. site_description_extended:
  328. desc_html: Hyvä paikka käytösohjeille, säännöille, ohjeistuksille ja muille instanssin muista erottaville asioille. HTML-tagit käytössä
  329. title: Omavalintaiset laajat tiedot
  330. site_terms:
  331. desc_html: Tähän voi kirjoittaa instanssin tietosuojakäytännöstä, käyttöehdoista ja sen sellaisista asioista. HTML-tagit käytössä
  332. title: Omavalintaiset käyttöehdot
  333. site_title: Instanssin nimi
  334. thumbnail:
  335. desc_html: Käytetään esikatseluissa OpenGraphin ja API:n kautta. Suosituskoko 1200x630 pikseliä
  336. title: Instanssin pikkukuva
  337. timeline_preview:
  338. desc_html: Näytä julkinen aikajana aloitussivulla
  339. title: Aikajanan esikatselu
  340. title: Sivuston asetukset
  341. statuses:
  342. back_to_account: Takaisin tilin sivulle
  343. batch:
  344. delete: Poista
  345. nsfw_off: NSFW POIS
  346. nsfw_on: NSFW PÄÄLLÄ
  347. failed_to_execute: Suoritus epäonnistui
  348. media:
  349. title: Media
  350. no_media: Ei mediaa
  351. title: Tilin tilat
  352. with_media: Sisältää mediaa
  353. subscriptions:
  354. callback_url: Paluu-URL
  355. confirmed: Vahvistettu
  356. expires_in: Vanhenee
  357. last_delivery: Viimeisin toimitus
  358. title: WebSub
  359. topic: Aihe
  360. title: Ylläpito
  361. admin_mailer:
  362. new_report:
  363. body: "%{reporter} on raportoinut kohteen %{target}"
  364. body_remote: Joku osoitteesta %{domain} on raportoinut kohteen %{target}
  365. subject: Uusi raportti instanssista %{instance} (nro %{id})
  366. application_mailer:
  367. notification_preferences: Muuta sähköpostiasetuksia
  368. salutation: "%{name},"
  369. settings: 'Muuta sähköpostiasetuksia: %{link}'
  370. view: 'Näytä:'
  371. view_profile: Näytä profiili
  372. view_status: Näytä tila
  373. applications:
  374. created: Sovelluksen luonti onnistui
  375. destroyed: Sovelluksen poisto onnistui
  376. invalid_url: Annettu URL on virheellinen
  377. regenerate_token: Luo pääsytunnus uudelleen
  378. token_regenerated: Pääsytunnuksen uudelleenluonti onnistui
  379. warning: Säilytä tietoa hyvin. Älä milloinkaan jaa sitä muille!
  380. your_token: Pääsytunnus
  381. auth:
  382. agreement_html: Rekisteröityessäsi sitoudut noudattamaan <a href="%{rules_path}">instanssin sääntöjä</a> ja <a href="%{terms_path}">käyttöehtoja</a>.
  383. change_password: Salasana
  384. confirm_email: Vahvista sähköpostiosoite
  385. delete_account: Poista tili
  386. delete_account_html: Jos haluat poistaa tilisi, <a href="%{path}">paina tästä</a>. Poisto on vahvistettava.
  387. didnt_get_confirmation: Etkö saanut vahvistusohjeita?
  388. forgot_password: Unohditko salasanasi?
  389. invalid_reset_password_token: Salasananpalautustunnus on virheellinen tai vanhentunut. Pyydä uusi.
  390. login: Kirjaudu sisään
  391. logout: Kirjaudu ulos
  392. migrate_account: Muuta toiseen tiliin
  393. migrate_account_html: Jos haluat ohjata tämän tilin toiseen tiliin, voit <a href="%{path}">asettaa toisen tilin tästä</a>.
  394. or: tai
  395. or_log_in_with: Tai käytä kirjautumiseen
  396. providers:
  397. cas: CAS
  398. saml: SAML
  399. register: Rekisteröidy
  400. register_elsewhere: Rekisteröidy toiselle palvelimelle
  401. resend_confirmation: Lähetä vahvistusohjeet uudestaan
  402. reset_password: Palauta salasana
  403. security: Tunnukset
  404. set_new_password: Aseta uusi salasana
  405. authorize_follow:
  406. already_following: Sinä seuraat jo tätä tiliä
  407. error: Valitettavasti etätilin haussa tapahtui virhe
  408. follow: Seuraa
  409. follow_request: 'Olet lähettänyt seuraamispyynnön käyttäjälle:'
  410. following: 'Onnistui! Seuraat käyttäjää:'
  411. post_follow:
  412. close: Tai voit sulkea tämän ikkunan.
  413. return: Palaa käyttäjän profiiliin
  414. web: Siirry verkkosivulle
  415. title: Seuraa käyttäjää %{acct}
  416. datetime:
  417. distance_in_words:
  418. about_x_hours: "%{count} h"
  419. about_x_months: "%{count} kk"
  420. about_x_years: "%{count} v"
  421. almost_x_years: "%{count} v"
  422. half_a_minute: Nyt
  423. less_than_x_minutes: "%{count} m"
  424. less_than_x_seconds: Nyt
  425. over_x_years: "%{count} v"
  426. x_days: "%{count} pv"
  427. x_minutes: "%{count} m"
  428. x_months: "%{count} kk"
  429. x_seconds: "%{count} s"
  430. deletes:
  431. bad_password_msg: Hyvä yritys, hakkerit! Väärä salasana
  432. confirm_password: Tunnistaudu syöttämällä nykyinen salasanasi
  433. description_html: Tämä poistaa <strong>pysyvästi ja peruuttamattomasti</strong> kaiken tilisi sisällön ja poistaa tilin käytöstä. Käyttäjänimesi pysyy varattuna, jotta identiteettiäsi ei myöhemmin varasteta.
  434. proceed: Poista tili
  435. success_msg: Tilin poisto onnistui
  436. warning_html: Sisällön poistaminen taataan vain tämän instanssin osalta. Jos sisältöä on jaettu paljon, siitä todennäköisesti jää jälkiä. Palvelimet, joihin ei saada yhteyttä tai jotka ovat lopettaneet päivitystesi tilaamisen, eivät päivitä tietokantojaan.
  437. warning_title: Sisällön saatavuustieto levitetty
  438. errors:
  439. '403': Sinulla ei ole lupaa nähdä tätä sivua.
  440. '404': Etsimääsi sivua ei ole olemassa.
  441. '410': Etsimääsi sivua ei ole enää olemassa.
  442. '422':
  443. content: Turvallisuusvahvistus epäonnistui. Oletko estänyt evästeet?
  444. title: Turvallisuusvahvistus epäonnistui
  445. '429': Rajoitettu
  446. '500':
  447. content: Valitettavasti jokin meni pieleen meidän päässämme.
  448. title: Sivu ei ole oikein
  449. noscript_html: Mastodon-selainsovelluksen käyttöön vaaditaan JavaScript. Voit vaihtoehtoisesti kokeilla jotakin omalle käyttöjärjestelmällesi tehtyä Mastodon<a href="%{apps_path}">sovellusta</a>.
  450. exports:
  451. archive_takeout:
  452. date: Päiväys
  453. download: Lataa arkisto
  454. hint_html: Voit pyytää arkistoa omista <strong>tuuttauksistasi ja mediastasi</strong>. Vientitiedot ovat ActivityPub-muodossa, ja ne voi lukea millä tahansa yhteensopivalla ohjelmalla.
  455. in_progress: Arkistoa kootaan...
  456. request: Pyydä arkisto
  457. size: Koko
  458. blocks: Estot
  459. csv: CSV
  460. follows: Seurattavat
  461. mutes: Mykistetyt
  462. storage: Media-arkisto
  463. followers:
  464. domain: Verkkotunnus
  465. explanation_html: Jos haluat olla varma tilapäivitystesi yksityisyydestä, sinun täytyy tietää, ketkä seuraavat sinua. <strong>Yksityiset tilapäivityksesi lähetetään kaikkiin niihin instansseihin, joissa sinulla on seuraajia</strong>. Jos et luota siihen, että näiden instanssien ylläpitäjät tai ohjelmisto kunnioittavat yksityisyyttäsi, käy läpi seuraajaluettelosi ja poista tarvittaessa käyttäjiä.
  466. followers_count: Seuraajien määrä
  467. lock_link: Lukitse tili
  468. purge: Poista seuraajista
  469. success:
  470. one: Estetään kevyesti seuraajia yhdestä verkkotunnuksesta...
  471. other: Estetään kevyesti seuraajia %{count} verkkotunnuksesta...
  472. true_privacy_html: Muista, että <strong>kunnollinen yksityisyys voidaan varmistaa vain päästä päähän -salauksella</strong>.
  473. unlocked_warning_html: Kuka tahansa voi seurata sinua ja nähdä saman tien yksityiset tilapäivityksesi. %{lock_link}, niin voit tarkastaa ja torjua seuraajia.
  474. unlocked_warning_title: Tiliäsi ei ole lukittu
  475. generic:
  476. changes_saved_msg: Muutosten tallennus onnistui!
  477. save_changes: Tallenna muutokset
  478. validation_errors:
  479. one: Kaikki ei ole aivan oikein! Tarkasta alla oleva virhe
  480. other: Kaikki ei ole aivan oikein! Tarkasta alla olevat %{count} virhettä
  481. imports:
  482. preface: Voit tuoda toisesta instanssista viemiäsi tietoja, kuten esimerkiksi seuraamiesi tai estämiesi henkilöiden listan.
  483. success: Tietojen lähettäminen onnistui, ja ne käsitellään kohtapuoliin
  484. types:
  485. blocking: Estettyjen lista
  486. following: Seurattujen lista
  487. muting: Mykistettyjen lista
  488. upload: Lähetä
  489. in_memoriam_html: Muistoissamme.
  490. invites:
  491. delete: Poista käytöstä
  492. expired: Vanhentunut
  493. expires_in:
  494. '1800': 30 minuuttia
  495. '21600': 6 tuntia
  496. '3600': 1 tunti
  497. '43200': 12 tuntia
  498. '604800': 1 viikko
  499. '86400': 1 vuorokausi
  500. expires_in_prompt: Ei koskaan
  501. generate: Luo
  502. max_uses:
  503. one: kertakäyttöinen
  504. other: "%{count} käyttökertaa"
  505. max_uses_prompt: Ei rajoitusta
  506. prompt: Luo linkkejä ja jaa niiden avulla muille pääsyoikeus tähän instanssiin
  507. table:
  508. expires_at: Vanhenee
  509. uses: Käytetty
  510. title: Kutsu ihmisiä
  511. lists:
  512. errors:
  513. limit: Sinulla on jo suurin sallittu määrä listoja
  514. media_attachments:
  515. validations:
  516. images_and_video: Videota ei voi liittää tilapäivitykseen, jossa on jo kuvia
  517. too_many: Tiedostoja voi liittää enintään 4
  518. migrations:
  519. acct: uuden tilin käyttäjätunnus@verkkotunnus
  520. currently_redirecting: 'Profiiliisi on asetettu uudelleenohjaus:'
  521. proceed: Tallenna
  522. updated_msg: Tilinsiirtoasetusten päivitys onnistui!
  523. moderation:
  524. title: Moderointi
  525. notification_mailer:
  526. digest:
  527. action: Näytä kaikki ilmoitukset
  528. body: Tässä lyhyt yhteenveto viime käyntisi (%{since}) jälkeen tulleista viesteistä
  529. mention: "%{name} mainitsi sinut:"
  530. new_followers_summary:
  531. one: Olet myös saanut yhden uuden seuraajan! Juhuu!
  532. other: Olet myös saanut %{count} uutta seuraajaa! Aivan mahtavaa!
  533. subject:
  534. one: "1 uusi ilmoitus viime käyntisi jälkeen \U0001F418"
  535. other: "%{count} uutta ilmoitusta viime käyntisi jälkeen \U0001F418"
  536. title: Poissaollessasi…
  537. favourite:
  538. body: "%{name} tykkäsi tilastasi:"
  539. subject: "%{name} tykkäsi tilastasi"
  540. title: Uusi tykkäys
  541. follow:
  542. body: "%{name} seuraa nyt sinua!"
  543. subject: "%{name} seuraa nyt sinua"
  544. title: Uusi seuraaja
  545. follow_request:
  546. action: Hallinnoi seuraamispyyntöjä
  547. body: "%{name} haluaa seurata sinua"
  548. subject: 'Odottava seuraamispyyntö: %{name}'
  549. title: Uusi seuraamispyyntö
  550. mention:
  551. action: Vastaa
  552. body: "%{name} mainitsi sinut:"
  553. subject: "%{name} mainitsi sinut"
  554. title: Uusi maininta
  555. reblog:
  556. body: "%{name} buustasi tilaasi:"
  557. subject: "%{name} boostasi tilaasi"
  558. title: Uusi buustaus
  559. number:
  560. human:
  561. decimal_units:
  562. format: "%n %u"
  563. units:
  564. billion: Mrd
  565. million: M
  566. quadrillion: Brd
  567. thousand: k
  568. trillion: B
  569. unit: ''
  570. pagination:
  571. newer: Uudemmat
  572. next: Seuraava
  573. older: Vanhemmat
  574. prev: Edellinen
  575. truncate: "&hellip;"
  576. preferences:
  577. languages: Kielet
  578. other: Muut
  579. publishing: Julkaiseminen
  580. web: Web
  581. remote_follow:
  582. acct: Syötä se käyttäjätunnus@verkkotunnus, josta haluat seurata
  583. missing_resource: Vaadittavaa uudelleenohjaus-URL:ää tiliisi ei löytynyt
  584. proceed: Siirry seuraamaan
  585. prompt: 'Olet aikeissa seurata:'
  586. remote_unfollow:
  587. error: Virhe
  588. sessions:
  589. activity: Viimeisin toiminta
  590. browser: Selain
  591. browsers:
  592. alipay: Alipay
  593. blackberry: Blackberry
  594. chrome: Chrome
  595. edge: Microsoft Edge
  596. electron: Electron
  597. firefox: Firefox
  598. generic: Tuntematon selain
  599. ie: Internet Explorer
  600. micro_messenger: MicroMessenger
  601. nokia: Nokia S40 Ovi -selain
  602. opera: Opera
  603. otter: Otter
  604. phantom_js: PhantomJS
  605. qq: QQ Browser
  606. safari: Safari
  607. uc_browser: UCBrowser
  608. weibo: Weibo
  609. current_session: Nykyinen istunto
  610. description: "%{browser}, %{platform}"
  611. explanation: Nämä verkkoselaimet ovat tällä hetkellä kirjautuneet Mastodon-tilillesi.
  612. ip: IP
  613. platforms:
  614. adobe_air: Adobe Air
  615. android: Android
  616. blackberry: Blackberry
  617. chrome_os: ChromeOS
  618. firefox_os: Firefox OS
  619. ios: iOS
  620. linux: Linux
  621. mac: Mac
  622. other: tuntematon järjestelmä
  623. windows: Windows
  624. windows_mobile: Windows Mobile
  625. windows_phone: Windows Phone
  626. revoke: Hylkää
  627. revoke_success: Istunnon hylkäys onnistui
  628. title: Istunnot
  629. settings:
  630. authorized_apps: Valtuutetut sovellukset
  631. back: Takaisin Mastodoniin
  632. delete: Tilin poisto
  633. development: Kehittäminen
  634. edit_profile: Muokkaa profiilia
  635. export: Vie tietoja
  636. followers: Valtuutetut seuraajat
  637. import: Tuo
  638. migrate: Tilin muutto muualle
  639. notifications: Ilmoitukset
  640. preferences: Ominaisuudet
  641. settings: Asetukset
  642. two_factor_authentication: Kaksivaiheinen todentaminen
  643. your_apps: Omat sovellukset
  644. statuses:
  645. attached:
  646. description: 'Liitetty: %{attached}'
  647. image:
  648. one: "%{count} kuva"
  649. other: "%{count} kuvaa"
  650. video:
  651. one: "%{count} video"
  652. other: "%{count} videota"
  653. content_warning: 'Sisältövaroitus: %{warning}'
  654. disallowed_hashtags:
  655. one: 'sisälsi aihetunnisteen jota ei sallita: %{tags}'
  656. other: 'sisälsi aihetunnisteet joita ei sallita: %{tags}'
  657. open_in_web: Avaa selaimessa
  658. over_character_limit: merkkimäärän rajoitus %{max} ylitetty
  659. pin_errors:
  660. limit: Olet jo kiinnittänyt suurimman mahdollisen määrän tuuttauksia
  661. ownership: Muiden tuuttauksia ei voi kiinnittää
  662. private: Piilotettua tuuttausta ei voi kiinnittää
  663. reblog: Buustausta ei voi kiinnittää
  664. show_more: Näytä lisää
  665. title: "%{name}: ”%{quote}”"
  666. visibilities:
  667. private: Vain seuraajille
  668. private_long: Näytä vain seuraajille
  669. public: Julkinen
  670. public_long: Kaikki voivat nähdä
  671. unlisted: Listaamaton julkinen
  672. unlisted_long: Kaikki voivat nähdä, mutta ei näytetä julkisilla aikajanoilla
  673. stream_entries:
  674. pinned: Kiinnitetty tuuttaus
  675. reblogged: buustasi
  676. sensitive_content: Arkaluontoista sisältöä
  677. terms:
  678. title: "%{instance}, käyttöehdot ja tietosuojakäytäntö"
  679. themes:
  680. default: Mastodon
  681. time:
  682. formats:
  683. default: "%d.%m.%Y klo %H.%M"
  684. two_factor_authentication:
  685. code_hint: Vahvista syöttämällä todentamissovelluksen generoima koodi
  686. description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen todentamisen</strong>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, jolla voidaan luoda kirjautumistunnuksia.
  687. disable: Poista käytöstä
  688. enable: Ota käyttöön
  689. enabled: Kaksivaiheinen todentaminen käytössä
  690. enabled_success: Kaksivaiheisen todentamisen käyttöönotto onnistui
  691. generate_recovery_codes: Luo palautuskoodit
  692. instructions_html: "<strong>Lue tämä QR-koodi puhelimen Google Authenticator- tai vastaavalla TOTP-sovelluksella</strong>. Sen jälkeen sovellus luo tunnuksia, joita tarvitset sisäänkirjautuessasi."
  693. lost_recovery_codes: Palautuskoodien avulla voit käyttää tiliä, jos menetät puhelimesi. Jos olet hukannut palautuskoodit, voit luoda uudet tästä. Vanhat palautuskoodit poistetaan käytöstä.
  694. manual_instructions: 'Jos et voi lukea QR-koodia ja haluat syöttää sen käsin, tässä on salainen koodi tekstinä:'
  695. recovery_codes: Varapalautuskoodit
  696. recovery_codes_regenerated: Uusien palautuskoodien luonti onnistui
  697. recovery_instructions_html: Jos menetät puhelimesi, voit kirjautua tilillesi jollakin alla olevista palautuskoodeista. <strong>Pidä palautuskoodit hyvässä tallessa</strong>. Voit esimerkiksi tulostaa ne ja säilyttää muiden tärkeiden papereiden joukossa.
  698. setup: Ota käyttöön
  699. wrong_code: Annettu koodi oli virheellinen! Ovatko palvelimen aika ja laitteen aika oikein?
  700. user_mailer:
  701. backup_ready:
  702. explanation: Pyysit täydellistä varmuuskopiota Mastodon-tilistäsi. Voit nyt ladata sen!
  703. subject: Arkisto on valmiina ladattavaksi
  704. title: Arkiston tallennus
  705. welcome:
  706. edit_profile_action: Aseta profiili
  707. edit_profile_step: Voit mukauttaa profiiliasi lataamalla profiilikuvan ja otsakekuvan, muuttamalla näyttönimeäsi ym. Jos haluat hyväksyä uudet seuraajat ennen kuin he voivat seurata sinua, voit lukita tilisi.
  708. explanation: Näillä vinkeillä pääset alkuun
  709. final_action: Ala julkaista
  710. final_step: 'Ala julkaista! Vaikkei sinulla olisi seuraajia, monet voivat nähdä julkiset viestisi esimerkiksi paikallisella aikajanalla ja hashtagien avulla. Kannattaa esittäytyä! Käytä hashtagia #introductions. (Jos haluat esittäytyä myös suomeksi, se kannattaa tehdä erillisessä tuuttauksessa ja käyttää hashtagia #esittely.)'
  711. full_handle: Koko käyttäjätunnuksesi
  712. full_handle_hint: Kerro tämä ystävillesi, niin he voivat lähettää sinulle viestejä tai löytää sinut toisen instanssin kautta.
  713. review_preferences_action: Muuta asetuksia
  714. review_preferences_step: Käy tarkistamassa, että asetukset ovat haluamallasi tavalla. Voit valita, missä tilanteissa haluat saada sähköpostia, mikä on julkaisujesi oletusnäkyvyys jne. Jos et saa helposti pahoinvointia, voit valita, että GIF-animaatiot toistetaan automaattisesti.
  715. subject: Tervetuloa Mastodoniin
  716. tip_bridge_html: Jos tulet Twitteristä, voit etsiä ystäviäsi Mastodonista <a href="%{bridge_url}">siltasovelluksen</a> avulla. Se kuitenkin löytää heidät vain, jos hekin käyttävät sitä!
  717. tip_federated_timeline: Yleinen aikajana näyttää sisältöä koko Mastodon-verkostosta. Siinä näkyvät kuitenkin vain ne henkilöt, joita oman instanssisi käyttäjät seuraavat. Siinä ei siis näytetä aivan kaikkea.
  718. tip_following: Oletusarvoisesti seuraat oman palvelimesi ylläpitäjiä. Etsi lisää kiinnostavia ihmisiä paikalliselta ja yleiseltä aikajanalta.
  719. tip_local_timeline: Paikallinen aikajana näyttää instanssin %{instance} käyttäjien julkaisut. He ovat naapureitasi!
  720. tip_mobile_webapp: Jos voit lisätä Mastodonin mobiiliselaimen kautta aloitusnäytöllesi, voit vastaanottaa push-ilmoituksia. Toiminta vastaa monin tavoin tavanomaista sovellusta!
  721. tips: Vinkkejä
  722. title: Tervetuloa mukaan, %{name}!
  723. users:
  724. invalid_email: Virheellinen sähköpostiosoite
  725. invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaiheisen todentamisen koodi
  726. otp_lost_help_html: Jos sinulla ei ole pääsyä kumpaankaan, voit ottaa yhteyttä osoitteeseen %{email}
  727. seamless_external_login: Olet kirjautunut ulkoisen palvelun kautta, joten salasana- ja sähköpostiasetukset eivät ole käytettävissä.
  728. signed_in_as: 'Kirjautunut henkilönä:'