The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

833 lines
38 KiB

  1. ---
  2. es:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
  6. about_this: Acerca de esta instancia
  7. administered_by: 'Administrado por:'
  8. api: API
  9. apps: Aplicaciones móviles
  10. closed_registrations: Los registros están actualmente cerrados en esta instancia.
  11. contact: Contacto
  12. contact_missing: No especificado
  13. contact_unavailable: N/A
  14. documentation: Documentación
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
  17. <p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Aprendiendo de los errores de otras redes, Mastodon apunta a las decisiones de diseño ético para combatir el desuso de las redes sociales.
  20. humane_approach_title: Una misión más humana
  21. not_a_product_body: Mastodon no es una red comercial. Nada de publicidad, nada de minado de datos, nada de jardines murados. No hay ninguna autoridad central.
  22. not_a_product_title: Eres una persona, no un producto
  23. real_conversation_body: Con 500 caracteres a tu disposición y soporte para contenido granular y advertencias de contenido, puedes expresarte como quieras.
  24. real_conversation_title: Hecho para verdaderas conversaciones
  25. within_reach_body: Aplicaciones múltiples para iOS, Android, y otras plataformas gracias a un ecosistema de APIs amigable al desarrollador para permitirte estar con tus amigos donde sea.
  26. within_reach_title: Siempre al alcance
  27. generic_description: "%{domain} es un servidor en la red"
  28. hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
  29. learn_more: Aprende más
  30. other_instances: Otras instancias
  31. privacy_policy: Política de privacidad
  32. source_code: Código fuente
  33. status_count_after:
  34. one: estado
  35. other: estados
  36. status_count_before: Qué han escrito
  37. terms: Condiciones de servicio
  38. user_count_after:
  39. one: usuario
  40. other: usuarios
  41. user_count_before: Tenemos
  42. what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Elecciones de %{name}:'
  45. follow: Seguir
  46. followers:
  47. one: Seguidor
  48. other: Seguidores
  49. following: Siguiendo
  50. joined: Se unió el %{date}
  51. media: Media
  52. moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
  53. network_hidden: Esta información no está disponible
  54. nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
  55. people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
  56. people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
  57. pin_errors:
  58. following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
  59. posts:
  60. one: Toot
  61. other: Toots
  62. posts_tab_heading: Toots
  63. posts_with_replies: Toots con respuestas
  64. reserved_username: El nombre de usuario está reservado
  65. roles:
  66. admin: Administrador
  67. bot: Bot
  68. moderator: Moderador
  69. unfollow: Dejar de seguir
  70. admin:
  71. account_moderation_notes:
  72. create: Crear
  73. created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
  74. delete: Borrar
  75. destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
  76. accounts:
  77. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  78. avatar: Avatar
  79. by_domain: Dominio
  80. change_email:
  81. changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
  82. current_email: Correo electrónico actual
  83. label: Cambiar el correo electrónico
  84. new_email: Nuevo correo electrónico
  85. submit: Cambiar el correo electrónico
  86. title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
  87. confirm: Confirmar
  88. confirmed: Confirmado
  89. confirming: Confirmando
  90. demote: Degradar
  91. disable: Deshabilitar
  92. disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
  93. disabled: Deshabilitada
  94. display_name: Nombre
  95. domain: Dominio
  96. edit: Editar
  97. email: E-mail
  98. email_status: E-mail Status
  99. enable: Habilitar
  100. enabled: Habilitada
  101. feed_url: URL de notificaciones
  102. followers: Seguidores
  103. followers_url: URL de los seguidores
  104. follows: Sigue
  105. inbox_url: URL de la bandeja de entrada
  106. ip: IP
  107. location:
  108. all: Todos
  109. local: Local
  110. remote: Remoto
  111. title: Localización
  112. login_status: Estado del login
  113. media_attachments: Multimedia
  114. memorialize: Convertir en memorial
  115. moderation:
  116. all: Todos
  117. silenced: Silenciados
  118. suspended: Suspendidos
  119. title: Moderación
  120. moderation_notes: Notas de moderación
  121. most_recent_activity: Actividad más reciente
  122. most_recent_ip: IP más reciente
  123. not_subscribed: No se está suscrito
  124. order:
  125. alphabetic: Alfabético
  126. most_recent: Más reciente
  127. title: Orden
  128. outbox_url: URL de bandeja de salida
  129. perform_full_suspension: Performar suspensión completa
  130. profile_url: URL del perfil
  131. promote: Promocionar
  132. protocol: Protocolo
  133. public: Público
  134. push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
  135. redownload: Refrescar avatar
  136. remove_avatar: Eliminar el avatar
  137. resend_confirmation:
  138. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  139. send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
  140. success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
  141. reset: Reiniciar
  142. reset_password: Reiniciar contraseña
  143. resubscribe: Re-suscribir
  144. role: Permisos
  145. roles:
  146. admin: Administrador
  147. moderator: Moderador
  148. staff: Personal
  149. user: Usuario
  150. salmon_url: URL de salmón
  151. search: Buscar
  152. shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
  153. show:
  154. created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
  155. report: reportar
  156. targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
  157. silence: Silenciar
  158. statuses: Estados
  159. subscribe: Suscribir
  160. title: Cuentas
  161. unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
  162. undo_silenced: Des-silenciar
  163. undo_suspension: Des-suspender
  164. unsubscribe: Desuscribir
  165. username: Nombre de usuario
  166. web: Web
  167. action_logs:
  168. actions:
  169. assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
  170. change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
  171. confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
  172. create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
  173. create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
  174. create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
  175. demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}"
  176. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
  177. destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
  178. destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}"
  179. disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
  180. disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
  181. disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
  182. enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
  183. enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
  184. memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
  185. promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}"
  186. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
  187. reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
  188. reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
  189. resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
  190. silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
  191. suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  192. unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
  193. unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
  194. unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
  195. update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
  196. update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}"
  197. deleted_status: "(estado borrado)"
  198. title: Log de auditoría
  199. custom_emojis:
  200. by_domain: Dominio
  201. copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
  202. copy: Copiar
  203. copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
  204. created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
  205. delete: Borrar
  206. destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
  207. disable: Deshabilitar
  208. disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
  209. emoji: Emoji
  210. enable: Habilitar
  211. enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
  212. image_hint: PNG de hasta 50KB
  213. listed: Listados
  214. new:
  215. title: Añadir nuevo emoji personalizado
  216. overwrite: Sobrescribir
  217. shortcode: Código de atajo
  218. shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
  219. title: Emojis personalizados
  220. unlisted: Sin listar
  221. update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
  222. updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
  223. upload: Subir
  224. dashboard:
  225. backlog: trabajos de backlog
  226. config: Configuración
  227. feature_deletions: Borrados de cuenta
  228. feature_invites: Enlaces de invitación
  229. feature_registrations: Registros
  230. feature_relay: Relés de federación
  231. features: Características
  232. hidden_service: Federación con servicios ocultos
  233. open_reports: informes abiertos
  234. recent_users: Usuarios recientes
  235. search: Búsqueda por texto completo
  236. single_user_mode: Modo único usuario
  237. software: Software
  238. space: Uso de almacenamiento
  239. title: Tablero
  240. total_users: usuarios en total
  241. trends: Tendencias
  242. week_interactions: interacciones esta semana
  243. week_users_active: activo esta semana
  244. week_users_new: usuarios esta semana
  245. domain_blocks:
  246. add_new: Añadir nuevo
  247. created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
  248. destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
  249. domain: Dominio
  250. new:
  251. create: Crear bloque
  252. hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
  253. severity:
  254. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
  255. noop: Ninguno
  256. silence: Silenciar
  257. suspend: Suspender
  258. title: Nuevo bloque de dominio
  259. reject_media: Rechazar archivos multimedia
  260. reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
  261. severities:
  262. noop: Ninguno
  263. silence: Silenciar
  264. suspend: Suspender
  265. severity: Severidad
  266. show:
  267. affected_accounts:
  268. one: Una cuenta en la base de datos afectada
  269. other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
  270. retroactive:
  271. silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
  272. suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
  273. title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
  274. undo: Deshacer
  275. title: Bloques de Dominio
  276. undo: Deshacer
  277. email_domain_blocks:
  278. add_new: Añadir nuevo
  279. created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
  280. delete: Borrar
  281. destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
  282. domain: Dominio
  283. new:
  284. create: Añadir dominio
  285. title: Nueva entrada en la lista negra de correo
  286. title: Lista negra de correo
  287. instances:
  288. account_count: Cuentas conocidas
  289. domain_name: Dominio
  290. reset: Reiniciar
  291. search: Buscar
  292. title: Instancias conocidas
  293. invites:
  294. deactivate_all: Desactivar todos
  295. filter:
  296. all: Todas
  297. available: Disponibles
  298. expired: Expiradas
  299. title: Filtrar
  300. title: Invitaciones
  301. relays:
  302. add_new: Añadir un nuevo relés
  303. description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
  304. enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
  305. inbox_url: URL del relés
  306. pending: Esperando la aprobación del relés
  307. save_and_enable: Guardar y conectar
  308. setup: Preparar una conexión de relés
  309. status: Estado
  310. title: Releses
  311. report_notes:
  312. created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
  313. destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
  314. reports:
  315. account:
  316. note: nota
  317. report: denuncia
  318. action_taken_by: Acción tomada por
  319. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  320. assign_to_self: Asignármela a mí
  321. assigned: Moderador asignado
  322. comment:
  323. none: Ninguno
  324. created_at: Denunciado
  325. mark_as_resolved: Marcar como resuelto
  326. mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
  327. notes:
  328. create: Añadir una nota
  329. create_and_resolve: Resolver con una nota
  330. create_and_unresolve: Reabrir con una nota
  331. delete: Eliminar
  332. placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
  333. reopen: Reabrir denuncia
  334. report: 'Reportar #%{id}'
  335. reported_account: Cuenta reportada
  336. reported_by: Reportado por
  337. resolved: Resuelto
  338. resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
  339. status: Estado
  340. title: Reportes
  341. unassign: Desasignar
  342. unresolved: No resuelto
  343. updated_at: Actualizado
  344. settings:
  345. activity_api_enabled:
  346. desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en periodos semanales
  347. title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
  348. bootstrap_timeline_accounts:
  349. desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
  350. title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
  351. contact_information:
  352. email: Correo de trabajo
  353. username: Nombre de usuario
  354. custom_css:
  355. desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
  356. title: CSS personalizado
  357. hero:
  358. desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
  359. title: Imagen de portada
  360. peers_api_enabled:
  361. desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
  362. title: Publicar lista de instancias descubiertas
  363. preview_sensitive_media:
  364. desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
  365. title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
  366. registrations:
  367. closed_message:
  368. desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
  369. title: Mensaje de registro cerrado
  370. deletion:
  371. desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
  372. title: Eliminación de cuenta abierta
  373. min_invite_role:
  374. disabled: Nadie
  375. title: Permitir invitaciones de
  376. open:
  377. desc_html: Permite a cualquiera a registrar una cuenta
  378. title: Registro abierto
  379. show_known_fediverse_at_about_page:
  380. desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
  381. title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
  382. show_staff_badge:
  383. desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
  384. title: Mostrar parche de staff
  385. site_description:
  386. desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
  387. title: Descripción de instancia
  388. site_description_extended:
  389. desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
  390. title: Información extendida personalizada
  391. site_short_description:
  392. desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
  393. title: Descripción corta de la instancia
  394. site_terms:
  395. desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
  396. title: Términos de servicio personalizados
  397. site_title: Nombre de instancia
  398. thumbnail:
  399. desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
  400. title: Portada de instancia
  401. timeline_preview:
  402. desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
  403. title: Previsualización
  404. title: Ajustes del sitio
  405. statuses:
  406. back_to_account: Volver a la cuenta
  407. batch:
  408. delete: Eliminar
  409. nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
  410. nsfw_on: Marcar contenido como sensible
  411. failed_to_execute: Falló al ejecutar
  412. media:
  413. title: Multimedia
  414. no_media: No hay multimedia
  415. no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
  416. title: Estado de las cuentas
  417. with_media: Con multimedia
  418. subscriptions:
  419. callback_url: URL del callback
  420. confirmed: Confirmado
  421. expires_in: Expira en
  422. last_delivery: Última entrega
  423. title: WebSub
  424. topic: Tópico
  425. suspensions:
  426. bad_acct_msg: El valor de confirmación no cuadra. ¿Estás suspendiendo la cuenta correcta?
  427. hint_html: 'Para confirmar las suspensión de la cuenta, por favor introduce %{value} en el campo de abajo:'
  428. proceed: Proceder
  429. title: Suspender %{acct}
  430. warning_html: 'Suspender esta cuenta borrará <strong>irreversiblemente</strong> los datos de stra cuenta que incluyen:'
  431. title: Administración
  432. admin_mailer:
  433. new_report:
  434. body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
  435. body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
  436. subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
  437. application_mailer:
  438. notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
  439. salutation: "%{name},"
  440. settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
  441. view: 'Vista:'
  442. view_profile: Ver perfil
  443. view_status: Ver estado
  444. applications:
  445. created: Aplicación creada exitosamente
  446. destroyed: Apicación eliminada exitosamente
  447. invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
  448. regenerate_token: Regenerar token de acceso
  449. token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
  450. warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
  451. your_token: Tu token de acceso
  452. auth:
  453. agreement_html: Al registrarte, acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de servicio</a>.
  454. change_password: Contraseña
  455. confirm_email: Confirmar email
  456. delete_account: Borrar cuenta
  457. delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
  458. didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
  459. forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
  460. invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
  461. login: Iniciar sesión
  462. logout: Cerrar sesión
  463. migrate_account: Mudarse a otra cuenta
  464. migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
  465. or: o
  466. or_log_in_with: O inicia sesión con
  467. providers:
  468. cas: CAS
  469. saml: SAML
  470. register: Registrarse
  471. register_elsewhere: Registrarse en otro servidor
  472. resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
  473. reset_password: Restablecer contraseña
  474. security: Cambiar contraseña
  475. set_new_password: Establecer nueva contraseña
  476. authorize_follow:
  477. already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
  478. error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
  479. follow: Seguir
  480. follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
  481. following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
  482. post_follow:
  483. close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
  484. return: Regresar al perfil del usuario
  485. web: Ir al sitio web
  486. title: Seguir a %{acct}
  487. datetime:
  488. distance_in_words:
  489. about_x_hours: "%{count}h"
  490. about_x_months: "%{count}m"
  491. about_x_years: "%{count}y"
  492. almost_x_years: "%{count}y"
  493. half_a_minute: Justo ahora
  494. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  495. less_than_x_seconds: Justo ahora
  496. over_x_years: "%{count}y"
  497. x_days: "%{count}d"
  498. x_minutes: "%{count}m"
  499. x_months: "%{count}m"
  500. x_seconds: "%{count}s"
  501. deletes:
  502. bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta"
  503. confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
  504. description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
  505. proceed: Eliminar cuenta
  506. success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
  507. warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
  508. warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
  509. errors:
  510. '403': No tienes permiso para acceder a esta página.
  511. '404': La página que estabas buscando no existe.
  512. '410': La página que estabas buscando no existe más.
  513. '422':
  514. content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
  515. title: Verificación de seguridad fallida
  516. '429': Asfixiado
  517. '500':
  518. content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
  519. title: Esta página no es correcta
  520. noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
  521. exports:
  522. archive_takeout:
  523. date: Fecha
  524. download: Descargar tu archivo
  525. hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y materiales subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
  526. in_progress: Recopilando tu archivo...
  527. request: Solicitar tu archivo
  528. size: Tamaño
  529. blocks: Personas que has bloqueado
  530. csv: CSV
  531. follows: Personas que sigues
  532. mutes: Tienes en silencio
  533. storage: Almacenamiento
  534. filters:
  535. contexts:
  536. home: Timeline propio
  537. notifications: Notificaciones
  538. public: Timeline público
  539. thread: Conversaciones
  540. edit:
  541. title: Editar filtro
  542. errors:
  543. invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
  544. invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
  545. index:
  546. delete: Borrar
  547. title: Filtros
  548. new:
  549. title: Añadir un nuevo filtro
  550. followers:
  551. domain: Dominio
  552. explanation_html: Si deseas asegurar la privacidad de tus estados, tienes que cuidarte de quién te sigue. <strong>Tus estados privados son enviados a todas las instancias de tus seguidores</strong>. Puede que desees revisarlas, y remover seguidores si no confías en tu privacidad para ser respetado por el staff o software de esas instancias.
  553. followers_count: Número de seguidores
  554. lock_link: Bloquear tu cuenta
  555. purge: Remover de los seguidores
  556. success:
  557. one: En el proceso de bloquear suavemente usuarios de un solo dominio...
  558. other: En el proceso de bloquear suavemente usuarios de %{count} dominios...
  559. true_privacy_html: Por favor ten en cuenta que <strong>la verdadera privacidad se consigue con encriptación de punto a punto</strong>.
  560. unlocked_warning_html: Todos pueden seguirte para ver tus estados privados inmediatamente. %{lock_link} para poder chequear y rechazar seguidores.
  561. unlocked_warning_title: Tu cuenta no está bloqueada
  562. footer:
  563. developers: Desarrolladores
  564. more: Mas…
  565. resources: Recursos
  566. generic:
  567. changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
  568. save_changes: Guardar cambios
  569. validation_errors:
  570. one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
  571. other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
  572. imports:
  573. preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
  574. success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
  575. types:
  576. blocking: Lista de bloqueados
  577. following: Lista de seguidos
  578. muting: Lista de silenciados
  579. upload: Cargar
  580. in_memoriam_html: En memoria.
  581. invites:
  582. delete: Desactivar
  583. expired: Expiradas
  584. expires_in:
  585. '1800': 30 minutos
  586. '21600': 6 horas
  587. '3600': 1 hora
  588. '43200': 12 horas
  589. '604800': 1 semana
  590. '86400': 1 día
  591. expires_in_prompt: Nunca
  592. generate: Generar
  593. invited_by: 'Fuiste invitado por:'
  594. max_uses:
  595. one: 1 uso
  596. other: "%{count} usos"
  597. max_uses_prompt: Sin límite
  598. prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
  599. table:
  600. expires_at: Expira
  601. uses: Usos
  602. title: Invitar a gente
  603. lists:
  604. errors:
  605. limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
  606. media_attachments:
  607. validations:
  608. images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
  609. too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
  610. migrations:
  611. acct: username@domain de la nueva cuenta
  612. currently_redirecting: 'Tu perfil está redireccionado a:'
  613. proceed: Guardar
  614. updated_msg: "¡La configuración de migración de tu cuenta ha sido actualizada con éxito!"
  615. moderation:
  616. title: Moderación
  617. notification_mailer:
  618. digest:
  619. action: Ver todas las notificaciones
  620. body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
  621. mention: "%{name} te ha mencionado en:"
  622. new_followers_summary:
  623. one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
  624. other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
  625. subject:
  626. one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
  627. other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
  628. title: En tu ausencia…
  629. favourite:
  630. body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
  631. subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
  632. title: Nuevo favorito
  633. follow:
  634. body: "¡%{name} te está siguiendo!"
  635. subject: "%{name} te está siguiendo"
  636. title: Nuevo seguidor
  637. follow_request:
  638. action: Administrar solicitudes para seguir
  639. body: "%{name} ha solicitado seguirte"
  640. subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
  641. title: Nueva solicitud para seguir
  642. mention:
  643. action: Responder
  644. body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
  645. subject: Fuiste mencionado por %{name}
  646. title: Nueva mención
  647. reblog:
  648. body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
  649. subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
  650. title: Nueva difusión
  651. number:
  652. human:
  653. decimal_units:
  654. format: "%n%u"
  655. units:
  656. billion: B
  657. million: M
  658. quadrillion: Q
  659. thousand: K
  660. trillion: T
  661. unit: " "
  662. pagination:
  663. newer: Más nuevo
  664. next: Próximo
  665. older: Más antiguo
  666. prev: Anterior
  667. truncate: "&hellip;"
  668. preferences:
  669. languages: Idiomas
  670. other: Otros
  671. publishing: Publicación
  672. web: Web
  673. remote_follow:
  674. acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
  675. missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
  676. no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
  677. proceed: Proceder a seguir
  678. prompt: 'Vas a seguir a:'
  679. remote_interaction:
  680. proceed: Proceder para interactuar
  681. prompt: 'Quieres interactuar con este toot:'
  682. remote_unfollow:
  683. error: Error
  684. title: Título
  685. unfollowed: Ha dejado de seguirse
  686. sessions:
  687. activity: Última actividad
  688. browser: Navegador
  689. browsers:
  690. alipay: Alipay
  691. blackberry: Blackberry
  692. chrome: Chrome
  693. edge: Microsoft Edge
  694. electron: Electron
  695. firefox: Firefox
  696. generic: Desconocido
  697. ie: Internet Explorer
  698. micro_messenger: MicroMessenger
  699. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  700. opera: Opera
  701. otter: Otter
  702. phantom_js: PhantomJS
  703. qq: QQ Browser
  704. safari: Safari
  705. uc_browser: UCBrowser
  706. weibo: Weibo
  707. current_session: Sesión actual
  708. description: "%{browser} en %{platform}"
  709. explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
  710. ip: IP
  711. platforms:
  712. adobe_air: Adobe Air
  713. android: Android
  714. blackberry: Blackberry
  715. chrome_os: ChromeOS
  716. firefox_os: Firefox OS
  717. ios: iOS
  718. linux: Linux
  719. mac: Mac
  720. other: Desconocido
  721. windows: Windows
  722. windows_mobile: Windows Mobile
  723. windows_phone: Windows Phone
  724. revoke: Revocar
  725. revoke_success: Sesión revocada exitosamente
  726. title: Sesiones
  727. settings:
  728. authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
  729. back: Volver al inicio
  730. delete: Borrar cuenta
  731. development: Desarrollo
  732. edit_profile: Editar perfil
  733. export: Exportar información
  734. followers: Seguidores autorizados
  735. import: Importar
  736. migrate: Migración de cuenta
  737. notifications: Notificaciones
  738. preferences: Preferencias
  739. settings: Ajustes
  740. two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
  741. your_apps: Tus aplicaciones
  742. statuses:
  743. attached:
  744. description: 'Adjunto: %{attached}'
  745. image:
  746. one: "%{count} imagen"
  747. other: "%{count} imágenes"
  748. video:
  749. one: "%{count} vídeo"
  750. other: "%{count} vídeos"
  751. boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
  752. content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
  753. disallowed_hashtags:
  754. one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
  755. other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
  756. language_detection: Detección automática de idioma
  757. open_in_web: Abrir en web
  758. over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
  759. pin_errors:
  760. limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
  761. ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
  762. private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
  763. reblog: Un boost no puede fijarse
  764. show_more: Mostrar más
  765. sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
  766. title: '%{name}: "%{quote}"'
  767. visibilities:
  768. private: Sólo mostrar a seguidores
  769. private_long: Solo mostrar a tus seguidores
  770. public: Público
  771. public_long: Todos pueden ver
  772. unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
  773. unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
  774. stream_entries:
  775. pinned: Toot fijado
  776. reblogged: retooteado
  777. sensitive_content: Contenido sensible
  778. terms:
  779. title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
  780. themes:
  781. contrast: Alto contraste
  782. default: Mastodon
  783. mastodon-light: Mastodon (claro)
  784. time:
  785. formats:
  786. default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
  787. month: "%b %Y"
  788. two_factor_authentication:
  789. code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
  790. description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
  791. disable: Deshabilitar
  792. enable: Habilitar
  793. enabled: La autenticación de dos factores está activada
  794. enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
  795. generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
  796. instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
  797. lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
  798. manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
  799. recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
  800. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito
  801. recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
  802. setup: Configurar
  803. wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
  804. user_mailer:
  805. backup_ready:
  806. explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
  807. subject: Tu archivo está preparado para descargar
  808. title: Descargar archivo
  809. welcome:
  810. edit_profile_action: Configurar el perfil
  811. edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
  812. explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
  813. final_action: Empezar a publicar
  814. final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
  815. full_handle: Su sobrenombre completo
  816. full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
  817. review_preferences_action: Cambiar preferencias
  818. review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
  819. subject: Bienvenido a Mastodon
  820. tip_bridge_html: Si esta viniendo desde Twitter, puedes encontrar a tus amigos en Mastodon usando la <a href="%{bridge_url}">aplicación puente</a>. Aunque solo funciona si ellos también usaron la aplicación puente!
  821. tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
  822. tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
  823. tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
  824. tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
  825. tips: Tips
  826. title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
  827. users:
  828. invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
  829. invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
  830. otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
  831. seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
  832. signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'