The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

926 lines
47 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. administered_by: 'Amministratu da:'
  8. api: API
  9. apps: Applicazione per u telefuninu
  10. closed_registrations: Pè avà, l’arregistramenti sò chjosi nant’à st’istanza. Mà pudete truvà un’altr’istanza per fà un contu è avè accessu à listessa reta da quallà.
  11. contact: Cuntattu
  12. contact_missing: Mancante
  13. contact_unavailable: Micca dispunibule
  14. documentation: Ducumentazione
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Una bona piazza per e regule</h3>
  17. <p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Mastodon hà amparatu da i sbagli di l’altre rete suciale, è prova à fà scelte di cuncezzione più etiche per luttà contr’à l’abusu di i media suciali.
  20. humane_approach_title: Una mentalità più umana
  21. not_a_product_body: Mastodon ùn hè micca una rete cummerciale. Micca pubblicità, micca pruspizzione di dati, micca ambienti chjosi, è micca auturità centrale.
  22. not_a_product_title: Site una parsona, micca un pruduttu
  23. real_conversation_body: Cù 500 caratteri dispunibuli, diffusione persunalizata di u cuntinutu è avertimenti per media sensibili, pudete cumunicà cum’è voi vulete.
  24. real_conversation_title: Fattu per una vera cunversazione
  25. within_reach_body: Parechje app per iOS, Android è altre piattaforme, create cù un sistemu d’API accessibile à i prugrammatori, vi permettenu d’avè accessu à i vostri amichi senza prublemi.
  26. within_reach_title: Sempre accessibile
  27. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  28. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  29. learn_more: Amparà di più
  30. other_instances: Lista di l’istanze
  31. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  32. source_code: Codice di fonte
  33. status_count_after:
  34. one: statutu
  35. other: statuti
  36. status_count_before: chì anu pubblicatu
  37. terms: Cundizione di u serviziu
  38. user_count_after:
  39. one: utilizatore
  40. other: utilizatori
  41. user_count_before: Ci sò
  42. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  45. follow: Siguità
  46. followers:
  47. one: Abbunatu·a
  48. other: Abbunati
  49. following: Abbunamenti
  50. joined: Quì dapoi %{date}
  51. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  52. media: Media
  53. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  54. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  55. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  56. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  57. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  58. pin_errors:
  59. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  60. posts:
  61. one: Statutu
  62. other: Statuti
  63. posts_tab_heading: Statuti
  64. posts_with_replies: Statuti è risposte
  65. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  66. roles:
  67. admin: Amministratore
  68. bot: Bot
  69. moderator: Muderatore
  70. unfollow: Ùn siguità più
  71. admin:
  72. account_moderation_notes:
  73. create: Creà
  74. created_msg: Nota di muderazione creata!
  75. delete: Toglie
  76. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  77. accounts:
  78. are_you_sure: Site sicuru·a?
  79. avatar: Ritrattu di prufile
  80. by_domain: Duminiu
  81. change_email:
  82. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  83. current_email: Email attuale
  84. label: Mudificà l’Email
  85. new_email: Novu Email
  86. submit: Cambià Email
  87. title: Mudificà l’Email di %{username}
  88. confirm: Cunfirmà
  89. confirmed: Cunfirmata
  90. confirming: Cunfirmazione
  91. demote: Ritrugradà
  92. disable: Disattivà
  93. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  94. disabled: Disattivatu
  95. display_name: Nome pubblicu
  96. domain: Duminiu
  97. edit: Mudificà
  98. email: E-mail
  99. email_status: Statu di l’e-mail
  100. enable: Attivà
  101. enabled: Attivatu
  102. feed_url: URL di u flussu
  103. followers: Abbunati
  104. followers_url: URL di l’abbunati
  105. follows: Abbunamenti
  106. inbox_url: URL di l’inbox
  107. ip: IP
  108. location:
  109. all: Tutti
  110. local: Lucale
  111. remote: D’altrò
  112. title: Lucalizazione
  113. login_status: Statutu di cunnessione
  114. media_attachments: Media aghjunti
  115. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  116. moderation:
  117. all: Tutti
  118. silenced: Silenzati
  119. suspended: Suspesi
  120. title: Muderazione
  121. moderation_notes: Note di muderazione
  122. most_recent_activity: Attività più ricente
  123. most_recent_ip: IP più ricente
  124. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  125. not_subscribed: Micca abbunatu
  126. order:
  127. alphabetic: Alfabeticu
  128. most_recent: Più ricente
  129. title: Urdine
  130. outbox_url: URL di l’outbox
  131. perform_full_suspension: Fà una suspensione cumpleta
  132. profile_url: URL di u prufile
  133. promote: Prumove
  134. protocol: Prutucollu
  135. public: Pubblicu
  136. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  137. redownload: Mette à ghjornu i ritratti
  138. remove_avatar: Toglie l’avatar
  139. resend_confirmation:
  140. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  141. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  142. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  143. reset: Reset
  144. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  145. resubscribe: Riabbunassi
  146. role: Auturizazione
  147. roles:
  148. admin: Amministratore
  149. moderator: Muderatore
  150. staff: Squadra
  151. user: Utilizatore
  152. salmon_url: URL di Salmon
  153. search: Cercà
  154. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  155. show:
  156. created_reports: Signalamenti creati da stu contu
  157. report: Signalamentu
  158. targeted_reports: Signalamenti creati contr’à stu contu
  159. silence: Silenzà
  160. silenced: Silenzatu
  161. statuses: Statuti
  162. subscribe: Abbunassi
  163. suspended: Suspesu
  164. title: Conti
  165. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  166. undo_silenced: Ùn silenzà più
  167. undo_suspension: Ùn suspende più
  168. unsubscribe: Disabbunassi
  169. username: Cugnome
  170. web: Web
  171. action_logs:
  172. actions:
  173. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  174. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  175. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  176. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  177. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  178. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  179. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  180. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  181. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  182. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  183. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  184. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  185. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  186. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  187. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  188. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  189. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  190. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  191. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  192. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  193. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  194. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  195. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  196. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  197. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  198. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  199. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  200. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  201. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  202. title: Ghjurnale d’audit
  203. custom_emojis:
  204. by_domain: Duminiu
  205. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  206. copy: Cupià
  207. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  208. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  209. delete: Toglie
  210. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  211. disable: Disattivà
  212. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  213. emoji: Emoji
  214. enable: Attivà
  215. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  216. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  217. listed: Listata
  218. new:
  219. title: Aghjustà una nov’emoji
  220. overwrite: Soprascrive
  221. shortcode: Accorta
  222. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  223. title: Emoji parsunalizate
  224. unlisted: Micca listata
  225. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  226. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  227. upload: Caricà
  228. dashboard:
  229. backlog: travagli in attesa
  230. config: Cunfigurazione
  231. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  232. feature_invites: Ligami d'invitazione
  233. feature_registrations: Arregistramenti
  234. feature_relay: Ripetitore di federazione
  235. features: Funziunalità
  236. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  237. open_reports: signalamenti aperti
  238. recent_users: Utilizatori ricenti
  239. search: Ricerca di testu sanu
  240. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  241. software: Lugiziale
  242. space: Usu di u spaziu
  243. title: Dashboard
  244. total_users: utilizatori in tutale
  245. trends: Tindenze
  246. week_interactions: interazzione sta settimana
  247. week_users_active: attivi sta settimana
  248. week_users_new: utilizatori sta settimana
  249. domain_blocks:
  250. add_new: Aghjustà
  251. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  252. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  253. domain: Duminiu
  254. new:
  255. create: Creà un blucchime
  256. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  257. severity:
  258. desc_html: Cù<strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  259. noop: Nisuna
  260. silence: Silenzà
  261. suspend: Suspende
  262. title: Novu blucchime di duminiu
  263. reject_media: Righjittà i fugliali media
  264. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  265. severities:
  266. noop: Nisuna
  267. silence: Silenzà
  268. suspend: Suspende
  269. severity: Severità
  270. show:
  271. affected_accounts:
  272. one: Un contu tuccatu indè a database
  273. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  274. retroactive:
  275. silence: Ùn silenzà più i conti nant’à stu duminiu
  276. suspend: Ùn suspende più i conti nant’à stu duminiu
  277. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  278. undo: Annullà
  279. title: Blucchimi di duminiu
  280. undo: Annullà
  281. email_domain_blocks:
  282. add_new: Aghjustà
  283. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  284. delete: Toglie
  285. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  286. domain: Duminiu
  287. new:
  288. create: Creà un blucchime
  289. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  290. title: Lista nera e-mail
  291. instances:
  292. account_count: Conti cunnisciuti
  293. domain_name: Duminiu
  294. reset: Riinizializà
  295. search: Cercà
  296. title: Istanze cunnisciute
  297. invites:
  298. deactivate_all: Disattivà tuttu
  299. filter:
  300. all: Tuttu
  301. available: Dispunibuli
  302. expired: Spirati
  303. title: Filtrà
  304. title: Invitazione
  305. relays:
  306. add_new: Aghjustà un ripetitore
  307. delete: Sguassà
  308. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  309. disable: Disattivà
  310. disabled: Disattivatu
  311. enable: Attivà
  312. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  313. enabled: Attivatu
  314. inbox_url: URL di u ripetitore
  315. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  316. save_and_enable: Salvà è attivà
  317. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  318. status: Statutu
  319. title: Ripetitori
  320. report_notes:
  321. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  322. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  323. reports:
  324. account:
  325. note: nota
  326. report: palisà
  327. action_taken_by: Intervenzione di
  328. are_you_sure: Site sicuru·a?
  329. assign_to_self: Assignallu à mè
  330. assigned: Muderatore assignatu
  331. comment:
  332. none: Nisunu
  333. created_at: Palisatu
  334. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  335. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  336. notes:
  337. create: Aghjunghje una nota
  338. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  339. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  340. delete: Toglie
  341. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  342. reopen: Riapre u signalamentu
  343. report: 'Signalamente #%{id}'
  344. reported_account: Contu palisatu
  345. reported_by: Palisatu da
  346. resolved: Scioltu è chjosu
  347. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  348. status: Statutu
  349. title: Signalamenti
  350. unassign: Disassignà
  351. unresolved: Micca sciolti
  352. updated_at: Messi à ghjornu
  353. settings:
  354. activity_api_enabled:
  355. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  356. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  357. bootstrap_timeline_accounts:
  358. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  359. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  360. contact_information:
  361. email: E-mail prufissiunale
  362. username: Identificatore di cuntattu
  363. custom_css:
  364. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  365. title: CSS persunalizatu
  366. hero:
  367. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di l’istanza sarà usata
  368. title: Ritrattu di cuprendula
  369. peers_api_enabled:
  370. desc_html: Indirizzi st’istanza hà vistu indè u fediverse
  371. title: Pubblicà a lista d’istanza cunnisciute
  372. preview_sensitive_media:
  373. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  374. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  375. registrations:
  376. closed_message:
  377. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  378. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  379. deletion:
  380. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  381. title: Auturizà à sguassà i conti
  382. min_invite_role:
  383. disabled: Nisunu
  384. title: Auturizà l’invitazione da
  385. open:
  386. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à creà un contu quì
  387. title: Apre l’arregistramenti
  388. show_known_fediverse_at_about_page:
  389. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  390. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  391. show_staff_badge:
  392. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  393. title: Mustrà un badge staff
  394. site_description:
  395. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  396. title: Discrizzione di l’istanza
  397. site_description_extended:
  398. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  399. title: Discrizzione stesa di u situ
  400. site_short_description:
  401. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di l'istanza sarà utilizata.
  402. title: Descrizzione corta di l'istanza
  403. site_terms:
  404. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  405. title: Termini persunalizati
  406. site_title: Nome di l’istanza
  407. thumbnail:
  408. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  409. title: Vignetta di l’istanza
  410. timeline_preview:
  411. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  412. title: Vista di e linee
  413. title: Parametri di u situ
  414. statuses:
  415. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  416. batch:
  417. delete: Toglie
  418. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  419. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  420. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  421. media:
  422. title: Media
  423. no_media: Nisun media
  424. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  425. title: Statutu di u contu
  426. with_media: Cù media
  427. subscriptions:
  428. callback_url: URL di richjama
  429. confirmed: Cunfirmatu
  430. expires_in: Spira in
  431. last_delivery: Ultima arricata
  432. title: WebSub
  433. topic: Sughjettu
  434. suspensions:
  435. bad_acct_msg: U valore di cunfirmazione ùn era micca curretta. Site sicuru·a di suspende u bonu contu?
  436. hint_html: 'Per cunfirmà a suspensione di u contu, entrate %{value} quì sottu:'
  437. proceed: Cuntinuà
  438. title: Suspende %{acct}
  439. warning_html: 'A suspensione di u contu sguasserà di manera <strong>irreversibile</strong> i so dati, cum''è:'
  440. title: Amministrazione
  441. admin_mailer:
  442. new_report:
  443. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  444. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  445. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  446. application_mailer:
  447. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  448. salutation: "%{name},"
  449. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  450. view: 'Vede:'
  451. view_profile: Vede u prufile
  452. view_status: Vede u statutu
  453. applications:
  454. created: Applicazione creata
  455. destroyed: Applicazione sguassata
  456. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  457. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  458. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  459. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  460. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  461. auth:
  462. agreement_html: Cliccà "Arregistrassi" quì sottu vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di l’istanza</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>.
  463. change_password: Chjave d’accessu
  464. confirm_email: Cunfirmà l’e-mail
  465. delete_account: Sguassà u contu
  466. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  467. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  468. forgot_password: Chjave scurdata?
  469. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  470. login: Cunnettassi
  471. logout: Scunnettassi
  472. migrate_account: Cambià di contu
  473. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  474. or: o
  475. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  476. providers:
  477. cas: CAS
  478. saml: SAML
  479. register: Arregistrassi
  480. register_elsewhere: Arregistrassi altrò
  481. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  482. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  483. security: Sicurità
  484. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  485. authorize_follow:
  486. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  487. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  488. follow: Siguità
  489. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  490. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  491. post_follow:
  492. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  493. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  494. web: Andà à l’interfaccia web
  495. title: Siguità %{acct}
  496. datetime:
  497. distance_in_words:
  498. about_x_hours: "%{count}h"
  499. about_x_months: "%{count}mo"
  500. about_x_years: "%{count}y"
  501. almost_x_years: "%{count}y"
  502. half_a_minute: Avà
  503. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  504. less_than_x_seconds: Avà
  505. over_x_years: "%{count}y"
  506. x_days: "%{count}d"
  507. x_minutes: "%{count}m"
  508. x_months: "%{count}mo"
  509. x_seconds: "%{count}s"
  510. deletes:
  511. bad_password_msg: È nò! Sta chjave ùn hè curretta
  512. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  513. description_html: U contu sarà deattivatu è u cuntenutu sarà sguassatu di manera <strong>permanente è irreversibile</strong>. Ùn sarà micca pussibule piglià stu cugnome torna per evità l’impusture.
  514. proceed: Sguassà u contu
  515. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  516. warning_html: Pudete esse sicuru·a solu chì u cuntenutu sarà sguassatu di st’istanza. S’ellu hè statu spartutu in altrò, sarà forse sempre quallà.
  517. warning_title: Dispunibilità di i cuntenuti sparsi
  518. errors:
  519. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  520. '404': Sta pagina ùn esiste micca.
  521. '410': Sta pagina ùn esiste più.
  522. '422':
  523. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  524. title: Fiascu di verificazione
  525. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  526. '500':
  527. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  528. title: Sta pagina ùn hè curretta
  529. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  530. exports:
  531. archive_takeout:
  532. date: Data
  533. download: Scaricà l’archiviu
  534. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu.
  535. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  536. request: Dumandà u vostr’archiviu
  537. size: Pesu
  538. blocks: Bluccate
  539. csv: CSV
  540. follows: Seguitate
  541. mutes: Piattate
  542. storage: I vostri media
  543. filters:
  544. contexts:
  545. home: Accolta
  546. notifications: Nutificazione
  547. public: Linee pubbliche
  548. thread: Cunversazione
  549. edit:
  550. title: Mudificà u filtru
  551. errors:
  552. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  553. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  554. index:
  555. delete: Toglie
  556. title: Filtri
  557. new:
  558. title: Aghjustà un novu filtru
  559. followers:
  560. domain: Duminiu
  561. explanation_html: Per assicuravi di a cunfidenzialità di i vostri statuti, duvete avè primura di quale vi seguita. <strong>I vostri statuti privati sò mandati à tutte l’istanze induve avete abbunati</strong>. Pensate à u vostru livellu di cunfidenza in i so amministratori.
  562. followers_count: Numeru d’abbunati
  563. lock_link: Rendete u contu privatu
  564. purge: Toglie di a lista d’abbunati
  565. success:
  566. one: Suppressione di l’abbunati d’un duminiu...
  567. other: Suppressione di l’abbunati da %{count} duminii...
  568. true_privacy_html: Ùn vi scurdate chì <strong>una vera cunfidenzialità pò solu esse ottenuta cù crittografia da un capu à l’altru</strong>.
  569. unlocked_warning_html: Tuttu u mondu pò seguitavi è vede i vostri statuti privati. %{lock_link} per pudè cunfirmà o righjittà abbunamenti.
  570. unlocked_warning_title: U vostru contu hè pubblicu
  571. footer:
  572. developers: Sviluppatori
  573. more: Di più…
  574. resources: Risorze
  575. generic:
  576. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  577. save_changes: Salvà e mudificazione
  578. validation_errors:
  579. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  580. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  581. imports:
  582. preface: Pudete impurtà certi dati cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu nant’à st’istanza à partesi di fugliali creati nant’à un’altr’istanza.
  583. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  584. types:
  585. blocking: Persone chì bluccate
  586. following: Persone chì seguitate
  587. muting: Persone chì piattate
  588. upload: Impurtà
  589. in_memoriam_html: In mimoria.
  590. invites:
  591. delete: Disattivà
  592. expired: Spirata
  593. expires_in:
  594. '1800': 30 minuti
  595. '21600': 6 ore
  596. '3600': 1 ora
  597. '43200': 12 ore
  598. '604800': 1 settimana
  599. '86400': 1 ghjornu
  600. expires_in_prompt: Mai
  601. generate: Creà
  602. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  603. max_uses:
  604. one: 1 usu
  605. other: "%{count} usi"
  606. max_uses_prompt: Micca limita
  607. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à l’istanza
  608. table:
  609. expires_at: Spira
  610. uses: Utiliza
  611. title: Invità ghjente
  612. lists:
  613. errors:
  614. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  615. media_attachments:
  616. validations:
  617. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  618. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  619. migrations:
  620. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  621. currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
  622. proceed: Salvà
  623. updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
  624. moderation:
  625. title: Muderazione
  626. notification_mailer:
  627. digest:
  628. action: Vede tutte e nutificazione
  629. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  630. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  631. new_followers_summary:
  632. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  633. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  634. subject:
  635. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  636. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  637. title: Dapoi l’ultima volta…
  638. favourite:
  639. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  640. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  641. title: Novu favuritu
  642. follow:
  643. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  644. subject: "%{name} vi seguita"
  645. title: Abbunatu novu
  646. follow_request:
  647. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  648. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  649. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  650. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  651. mention:
  652. action: Risposta
  653. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  654. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  655. title: Nova menzione
  656. reblog:
  657. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  658. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  659. title: Nova spartera
  660. number:
  661. human:
  662. decimal_units:
  663. format: "%n%u"
  664. units:
  665. billion: G
  666. million: M
  667. quadrillion: P
  668. thousand: K
  669. trillion: T
  670. unit: ''
  671. pagination:
  672. newer: Più ricente
  673. next: Dopu
  674. older: Più vechju
  675. prev: Nanzu
  676. truncate: "&hellip;"
  677. preferences:
  678. languages: Lingue
  679. other: Altre
  680. publishing: Pubblicazione
  681. web: Web
  682. remote_follow:
  683. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  684. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  685. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  686. proceed: Cuntinuà per siguità
  687. prompt: 'Avete da siguità:'
  688. remote_interaction:
  689. proceed: Cunfirmà l'interazzione
  690. prompt: 'Vulete interagisce cù u statutu:'
  691. remote_unfollow:
  692. error: Errore
  693. title: Titulu
  694. unfollowed: Disabbunatu
  695. sessions:
  696. activity: Ultima attività
  697. browser: Navigatore
  698. browsers:
  699. alipay: Alipay
  700. blackberry: Blackberry
  701. chrome: Chrome
  702. edge: Microsoft Edge
  703. electron: Electron
  704. firefox: Firefox
  705. generic: Navigatore scunnisciutu
  706. ie: Internet Explorer
  707. micro_messenger: MicroMessenger
  708. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  709. opera: Opera
  710. otter: Otter
  711. phantom_js: PhantomJS
  712. qq: QQ Browser
  713. safari: Safari
  714. uc_browser: UCBrowser
  715. weibo: Weibo
  716. current_session: Sessione attuale
  717. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  718. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  719. ip: IP
  720. platforms:
  721. adobe_air: Adobe Air
  722. android: Android
  723. blackberry: Blackberry
  724. chrome_os: ChromeOS
  725. firefox_os: Firefox OS
  726. ios: iOS
  727. linux: Linux
  728. mac: Mac
  729. other: piattaforma scunnisciuta
  730. windows: Windows
  731. windows_mobile: Windows Mobile
  732. windows_phone: Windows Phone
  733. revoke: Rivucà
  734. revoke_success: Sessione rivucata
  735. title: Sessioni
  736. settings:
  737. authorized_apps: Applicazione auturizate
  738. back: Ritornu nant’à Mastodon
  739. delete: Suppressione di u contu
  740. development: Sviluppu
  741. edit_profile: Mudificà u prufile
  742. export: Spurtazione d’infurmazione
  743. followers: Abbunati auturizati
  744. import: Impurtazione
  745. migrate: Migrazione di u contu
  746. notifications: Nutificazione
  747. preferences: Priferenze
  748. settings: Parametri
  749. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  750. your_apps: E vostre applicazione
  751. statuses:
  752. attached:
  753. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  754. image:
  755. one: "%{count} ritrattu"
  756. other: "%{count} ritratti"
  757. video:
  758. one: "%{count} filmettu"
  759. other: "%{count} filmetti"
  760. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  761. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  762. disallowed_hashtags:
  763. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  764. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  765. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  766. open_in_web: Apre nant’à u web
  767. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  768. pin_errors:
  769. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  770. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  771. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  772. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  773. show_more: Vede di più
  774. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  775. title: '%{name}: "%{quote}"'
  776. visibilities:
  777. private: Solu per l’abbunati
  778. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  779. public: Pubblicu
  780. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  781. unlisted: Micca listatu
  782. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  783. stream_entries:
  784. pinned: Statutu puntarulatu
  785. reblogged: spartutu
  786. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  787. terms:
  788. body_html: |
  789. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  790. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  791. <ul>
  792. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  793. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  794. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  795. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  796. </ul>
  797. <hr class="spacer" />
  798. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  799. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  800. <ul>
  801. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  802. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  803. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  804. </ul>
  805. <hr class="spacer" />
  806. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  807. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  808. <hr class="spacer" />
  809. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  810. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  811. <ul>
  812. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  813. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  814. </ul>
  815. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  816. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  817. <hr class="spacer"/>
  818. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  819. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  820. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  821. <hr class="spacer" />
  822. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  823. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  824. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  825. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  826. <hr class="spacer" />
  827. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  828. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  829. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  830. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  831. <hr class="spacer" />
  832. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  833. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  834. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  835. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  836. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  837. themes:
  838. contrast: Cuntrastu altu
  839. default: Mastodon
  840. mastodon-light: Mastodon (chjaru)
  841. time:
  842. formats:
  843. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  844. month: "%b %Y"
  845. two_factor_authentication:
  846. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  847. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  848. disable: Disattivà
  849. enable: Attivà
  850. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  851. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  852. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  853. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  854. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  855. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  856. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  857. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  858. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  859. setup: Installà
  860. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  861. user_mailer:
  862. backup_ready:
  863. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  864. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  865. title: Archiviu prontu
  866. welcome:
  867. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  868. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  869. explanation: Eccu alcune idee per principià
  870. final_action: Principià à pustà
  871. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  872. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  873. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  874. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  875. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  876. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  877. tip_bridge_html: S’è voi venite di Twitter, pudete truvà i vostri amichi da quallà chì sò nant’à Mastodon cù a <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Mà ùn marchja chè s’elli l’anu ancu usata!
  878. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  879. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  880. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  881. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  882. tips: Cunsiglii
  883. title: Benvenutu·a, %{name}!
  884. users:
  885. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  886. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  887. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  888. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  889. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  890. verification:
  891. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  892. verification: Verificazione