The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符
 
 
 
 

1084 行
52 KiB

  1. ---
  2. eu:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten toot publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
  5. about_mastodon_html: Mastodon web protokolo ireki eta libreak darabiltzan gizarte sare bat da. E-mail sarea bezala deszentralizatua da.
  6. about_this: Honi buruz
  7. active_count_after: aktiboa
  8. active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
  9. administered_by: 'Administratzailea(k):'
  10. api: APIa
  11. apps: Aplikazio mugikorrak
  12. apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
  13. browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
  14. browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko mezu publikoen zuzeneko jario bat
  15. contact: Kontaktua
  16. contact_missing: Ezarri gabe
  17. contact_unavailable: E/E
  18. discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
  19. documentation: Dokumentazioa
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Arauentzako toki egoki bat</h3>
  22. <p>Azalpen luzea ez da ezarri oraindik.</p>
  23. federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
  24. generic_description: "%{domain} sareko zerbitzari bat da"
  25. get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
  26. hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
  27. learn_more: Ikasi gehiago
  28. privacy_policy: Pribatutasun politika
  29. see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
  30. server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
  31. source_code: Iturburu kodea
  32. status_count_after:
  33. one: mezu
  34. other: mezu
  35. status_count_before: Hauek
  36. tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
  37. terms: Erabilera baldintzak
  38. user_count_after:
  39. one: erabiltzaile
  40. other: erabiltzaile
  41. user_count_before: Hemen
  42. what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
  45. follow: Jarraitu
  46. followers:
  47. one: Jarraitzaile
  48. other: jarraitzaile
  49. following: Jarraitzen
  50. joined: "%{date}(e)an elkartua"
  51. last_active: azkenekoz aktiboa
  52. link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
  53. media: Multimedia
  54. moved_html: "%{name} hona lekualdatu da %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
  56. nothing_here: Ez dago ezer hemen!
  57. people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
  58. people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
  59. pin_errors:
  60. following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
  61. posts:
  62. one: Toot
  63. other: Tootak
  64. posts_tab_heading: Tootak
  65. posts_with_replies: Toot eta erantzunak
  66. reserved_username: Erabiltzaile-izena erreserbatuta dago
  67. roles:
  68. admin: Administratzailea
  69. bot: Bot-a
  70. moderator: Moderatzailea
  71. unavailable: Profila ez dago eskuragarri
  72. unfollow: Utzi jarraitzeari
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Burutu ekintza
  76. title: Burutu moderazio ekintza %{acct} kontuan
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Sortu oharra
  79. created_msg: Moderazio oharra ongi sortu da!
  80. delete: Ezabatu
  81. destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
  82. accounts:
  83. approve: Onartu
  84. approve_all: Onartu denak
  85. are_you_sure: Ziur zaude?
  86. avatar: Abatarra
  87. by_domain: Domeinua
  88. change_email:
  89. changed_msg: e-mail kontua ongi aldatu da!
  90. current_email: Uneko e-mail helbidea
  91. label: Aldatu e-mail helbidea
  92. new_email: E-mail berria
  93. submit: Aldatu e-mail helbidea
  94. title: Aldatu %{username}(r)en e-mail helbidea
  95. confirm: Berretsi
  96. confirmed: Berretsita
  97. confirming: Berresten
  98. deleted: Ezabatua
  99. demote: Jaitsi mailaz
  100. disable: Desgaitu
  101. disable_two_factor_authentication: Desgaitu 2FA
  102. disabled: Desgaituta
  103. display_name: Pantaila-izena
  104. domain: Domeinua
  105. edit: Editatu
  106. email: E-mail
  107. email_status: Posta elektronikoaren egoera
  108. enable: Gaitu
  109. enabled: Gaituta
  110. feed_url: Jarioaren URL-a
  111. followers: Jarraitzaileak
  112. followers_url: Jarraitzaileen URL-a
  113. follows: Jarraitzen du
  114. header: Goiburua
  115. inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
  116. invited_by: 'Honek gonbidatua:'
  117. ip: IP-a
  118. joined: Elkartuta
  119. location:
  120. all: Denak
  121. local: Lokala
  122. remote: Urrunekoa
  123. title: Kokalekua
  124. login_status: Saioaren egoera
  125. media_attachments: Multimedia eranskinak
  126. memorialize: Bihurtu memoriala
  127. moderation:
  128. active: Aktiboa
  129. all: Denak
  130. pending: Zain
  131. silenced: Isilarazita
  132. suspended: Kanporatua
  133. title: Moderazioa
  134. moderation_notes: Moderazio oharrak
  135. most_recent_activity: Azken jarduera
  136. most_recent_ip: Azken IP-a
  137. no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
  138. no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
  139. not_subscribed: Harpidetu gabe
  140. outbox_url: Irteera ontziaren URL-a
  141. pending: Berrikusketa egiteke
  142. perform_full_suspension: Kanporatu
  143. profile_url: Profilaren URL-a
  144. promote: Sustatu
  145. protocol: Protokoloa
  146. public: Publikoa
  147. push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
  148. redownload: Freskatu profila
  149. reject: Ukatu
  150. reject_all: Ukatu denak
  151. remove_avatar: Kendu abatarra
  152. remove_header: Kendu goiburua
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
  155. send: Birbidali baieztapen e-maila
  156. success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
  157. reset: Berrezarri
  158. reset_password: Berrezarri pasahitza
  159. resubscribe: Berriro harpidetu
  160. role: Baimenak
  161. roles:
  162. admin: Administratzailea
  163. moderator: Moderatzailea
  164. staff: Langilea
  165. user: Erabiltzailea
  166. salmon_url: Salmon URL-a
  167. search: Bilatu
  168. shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a
  169. show:
  170. created_reports: Sortutako txostenak
  171. targeted_reports: Besteen salaketak
  172. silence: Isilarazi
  173. silenced: Isilarazita
  174. statuses: Mezuak
  175. subscribe: Harpidetu
  176. suspended: Kanporatuta
  177. time_in_queue: Kolan zain %{time}
  178. title: Kontuak
  179. unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
  180. undo_silenced: Utzi isilarazteari
  181. undo_suspension: Desegin kanporatzea
  182. unsubscribe: Kendu harpidetza
  183. username: Erabiltzaile-izena
  184. warn: Abisatu
  185. web: Weba
  186. action_logs:
  187. actions:
  188. assigned_to_self_report: "%{name}(e)k %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
  189. change_email_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea aldatu du"
  190. confirm_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea berretsi du"
  191. create_account_warning: "%{name}-k abisua bidali dio %{target}-ri"
  192. create_custom_emoji: "%{name}(e)k emoji berria kargatu du %{target}"
  193. create_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua blokeatu du"
  194. create_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda beltzean sartu du"
  195. demote_user: "%{name}(e)k %{target} mailaz jaitsi du"
  196. destroy_custom_emoji: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
  197. destroy_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua desblokeatu du"
  198. destroy_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda zurian sartu du"
  199. destroy_status: "%{name}(e)k %{target}(e)n egoera kendu du"
  200. disable_2fa_user: "%{name}(e)k %{target}(r)i bi faktoreetako eskaera kendu dio"
  201. disable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a desgaitu du"
  202. disable_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en saioa desgaitu du"
  203. enable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a gaitu du"
  204. enable_user: "%{name}(e)k %{target} erabiltzailearen saioa gaitu du"
  205. memorialize_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua memoriala bihurtu du"
  206. promote_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en kategoria igo du"
  207. remove_avatar_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en abatarra kendu du"
  208. reopen_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa berrireki du"
  209. reset_password_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en pasahitza berrezarri du"
  210. resolve_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa konpondu du"
  211. silence_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua isilarazi du"
  212. suspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontua kanporatu du"
  213. unassigned_report: "%{name}(e)k %{target} txotenaren esleipena atzera bota du"
  214. unsilence_account: "%{name}(e)k %{target} isilarazteko agindua kendu du"
  215. unsuspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontuaren kanporaketa atzera bota du"
  216. update_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a eguneratu du"
  217. update_status: "%{name} (e)k %{target}(r)en mezua aldatu du"
  218. deleted_status: "(ezabatutako mezua)"
  219. title: Auditoria-egunkaria
  220. custom_emojis:
  221. by_domain: Domeinua
  222. copied_msg: Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
  223. copy: Kopiatu
  224. copy_failed_msg: Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
  225. created_msg: Emoji-a ongi sortu da!
  226. delete: Ezabatu
  227. destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
  228. disable: Desgaitu
  229. disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
  230. emoji: Emojia
  231. enable: Gaitu
  232. enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
  233. image_hint: PNG gehienez 50KB
  234. listed: Zerrendatua
  235. new:
  236. title: Gehitu emoji pertsonal berria
  237. overwrite: Gainidatzi
  238. shortcode: Laster-kodea
  239. shortcode_hint: Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
  240. title: Emoji pertsonalak
  241. unlisted: Zerrendatu gabea
  242. update_failed_msg: Ezin izan da emoji hori eguneratu
  243. updated_msg: Emoji-a ongi eguneratu da!
  244. upload: Igo
  245. dashboard:
  246. backlog: aurreikusitako lanak
  247. config: Konfigurazioa
  248. feature_deletions: Kontu ezabaketak
  249. feature_invites: Gonbidapen estekak
  250. feature_profile_directory: Profil-direktorioa
  251. feature_registrations: Izen emateak
  252. feature_relay: Federazio haria
  253. feature_timeline_preview: Denbora-lerroaren aurrebista
  254. features: Ezaugarriak
  255. hidden_service: Federazioa ezkutuko zerbitzuekin
  256. open_reports: salaketa irekiak
  257. recent_users: Azken erabiltzaileak
  258. search: Testu osoko bilaketa
  259. single_user_mode: Erabiltzaile bakarreko modua
  260. software: Softwarea
  261. space: Espazio erabilera
  262. title: Kontrol panela
  263. total_users: erabiltzaile guztira
  264. trends: Joerak
  265. week_interactions: interakzio aste honetan
  266. week_users_active: aktibo aste honetan
  267. week_users_new: erabiltzaile aste honetan
  268. domain_blocks:
  269. add_new: Gehitu domeinuaren blokeo berria
  270. created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
  271. destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
  272. domain: Domeinua
  273. existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
  274. new:
  275. create: Sortu blokeoa
  276. hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
  277. severity:
  278. desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko mezuak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
  279. noop: Bat ere ez
  280. silence: Isilarazi
  281. suspend: Kanporatu
  282. title: Domeinuaren blokeo berria
  283. reject_media: Ukatu multimedia fitxategiak
  284. reject_media_hint: Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
  285. reject_reports: Errefusatu salaketak
  286. reject_reports_hint: Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
  287. rejecting_media: errefusatu multimedia fitxategiak
  288. rejecting_reports: txostenak errefusatzen
  289. severity:
  290. silence: isilarazia
  291. suspend: kanporatua
  292. show:
  293. affected_accounts:
  294. one: Datu-baseko kontu bati eragiten dio
  295. other: Datu-baseko %{count} kontuei eragiten die
  296. retroactive:
  297. silence: Kendu isilarazteko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  298. suspend: Kendu kanporatzeko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  299. title: Desegin %{domain} domeinuko blokeoa
  300. undo: Desegin
  301. undo: Desegin domeinuaren blokeoa
  302. email_domain_blocks:
  303. add_new: Gehitu berria
  304. created_msg: Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
  305. delete: Ezabatu
  306. destroyed_msg: Ongi ezabatu da e-mail domeinua zerrenda beltzetik
  307. domain: Domeinua
  308. new:
  309. create: Gehitu domeinua
  310. title: Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
  311. title: E-mail zerrenda beltza
  312. followers:
  313. back_to_account: Itzuli kontura
  314. title: "%{acct} kontuaren jarraitzaileak"
  315. instances:
  316. by_domain: Domeinua
  317. delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
  318. known_accounts:
  319. one: Kontu ezagun %{count}
  320. other: "%{count} kontu ezagun"
  321. moderation:
  322. all: Denak
  323. limited: Mugatua
  324. title: Moderazioa
  325. title: Federazioa
  326. total_blocked_by_us: Guk blokeatuta
  327. total_followed_by_them: Haiek jarraitua
  328. total_followed_by_us: Guk jarraitua
  329. total_reported: Heiei buruzko txostenak
  330. total_storage: Multimedia eranskinak
  331. invites:
  332. deactivate_all: Desgaitu guztiak
  333. filter:
  334. all: Denak
  335. available: Eskuragarri
  336. expired: Iraungitua
  337. title: Iragazi
  338. title: Gonbidapenak
  339. pending_accounts:
  340. title: Zain dauden kontuak (%{count})
  341. relays:
  342. add_new: Gehitu hari berria
  343. delete: Ezabatu
  344. description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean toot publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
  345. disable: Desgaitu
  346. disabled: Desgaituta
  347. enable: Gaitu
  348. enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako toot publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako toot publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
  349. enabled: Gaituta
  350. inbox_url: Errelearen URLa
  351. pending: Erreleak onartzearen zain
  352. save_and_enable: Gorde eta gaitu
  353. setup: Ezarri errele konexio bat
  354. status: Mezuak
  355. title: Erreleak
  356. report_notes:
  357. created_msg: Salaketa oharra ongi sortu da!
  358. destroyed_msg: Salaketa oharra ongi ezabatu da!
  359. reports:
  360. account:
  361. note: oharra
  362. report: salaketa
  363. action_taken_by: Neurrien hartzailea
  364. are_you_sure: Ziur zaude?
  365. assign_to_self: Esleitu niri
  366. assigned: Esleitutako moderatzailea
  367. comment:
  368. none: Bat ere ez
  369. created_at: Salatua
  370. mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa
  371. mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa
  372. notes:
  373. create: Gehitu oharra
  374. create_and_resolve: Konpondu ohar batekin
  375. create_and_unresolve: Berrireki ohar batekin
  376. delete: Ezabatu
  377. placeholder: Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
  378. reopen: Berrireki salaketa
  379. report: 'Salaketa #%{id}'
  380. reported_account: Salatutako kontua
  381. reported_by: Salatzailea
  382. resolved: Konponduta
  383. resolved_msg: Salaketa ongi konpondu da!
  384. status: Mezua
  385. title: Salaketak
  386. unassign: Kendu esleipena
  387. unresolved: Konpondu gabea
  388. updated_at: Eguneratua
  389. settings:
  390. activity_api_enabled:
  391. desc_html: Lokalki bidalitako mezu kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
  392. title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
  393. bootstrap_timeline_accounts:
  394. desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
  395. title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
  396. contact_information:
  397. email: Laneko e-mail helbidea
  398. username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
  399. custom_css:
  400. desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
  401. title: CSS pertsonala
  402. hero:
  403. desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
  404. title: Azaleko irudia
  405. mascot:
  406. desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
  407. title: Maskotaren irudia
  408. peers_api_enabled:
  409. desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
  410. title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
  411. preview_sensitive_media:
  412. desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
  413. title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
  414. profile_directory:
  415. desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
  416. title: Gaitu profil-direktorioa
  417. registrations:
  418. closed_message:
  419. desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
  420. title: Izen emate itxiaren mezua
  421. deletion:
  422. desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
  423. title: Ireki kontu ezabaketa
  424. min_invite_role:
  425. disabled: Inor ez
  426. title: Baimendu hauen gobidapenak
  427. registrations_mode:
  428. modes:
  429. approved: Izena emateko onarpena behar da
  430. none: Ezin du inork izena eman
  431. open: Edonork eman dezake izena
  432. title: Erregistratzeko modua
  433. show_known_fediverse_at_about_page:
  434. desc_html: Txandakatzean, fedibertsu ezagun osoko toot-ak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko.
  435. title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
  436. show_staff_badge:
  437. desc_html: Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
  438. title: Erakutsi langile banda
  439. site_description:
  440. desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code>&lt;a&gt;</code> eta <code>&lt;em&gt;</code>.
  441. title: Zerbitzariaren deskripzioa
  442. site_description_extended:
  443. desc_html: Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
  444. title: Informazio hedatu pertsonalizatua
  445. site_short_description:
  446. desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
  447. title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
  448. site_terms:
  449. desc_html: Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
  450. title: Erabilera baldintza pertsonalizatuak
  451. site_title: Zerbitzariaren izena
  452. thumbnail:
  453. desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
  454. title: Zerbitzariaren iruditxoa
  455. timeline_preview:
  456. desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
  457. title: Denbora-lerroaren aurrebista
  458. title: Gunearen ezarpenak
  459. statuses:
  460. back_to_account: Atzera kontuaren orrira
  461. batch:
  462. delete: Ezabatu
  463. nsfw_off: Markatu ez hunkigarri gisa
  464. nsfw_on: Markatu hunkigarri gisa
  465. failed_to_execute: Ezin izan da burutu
  466. media:
  467. title: Multimedia
  468. no_media: Multimediarik ez
  469. no_status_selected: Ez da mezurik aldatu ez delako mezurik aukeratu
  470. title: Kontuaren mezuak
  471. with_media: Multimediarekin
  472. subscriptions:
  473. callback_url: Itzulera URL-a
  474. confirmed: Berretsita
  475. expires_in: Iraungitzea
  476. last_delivery: Azken bidalketa
  477. title: WebSub
  478. topic: Mintzagaia
  479. tags:
  480. accounts: Kontuak
  481. hidden: Ezkutatuta
  482. hide: Ezkutatu direktoriotik
  483. name: Traola
  484. title: Traolak
  485. unhide: Erakutsi direktorioan
  486. visible: Ikusgai
  487. title: Administrazioa
  488. warning_presets:
  489. add_new: Gehitu berria
  490. delete: Ezabatu
  491. edit: Editatu
  492. edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
  493. title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
  494. admin_mailer:
  495. new_pending_account:
  496. body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
  497. subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
  498. new_report:
  499. body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
  500. body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
  501. subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
  502. appearance:
  503. advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
  504. advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
  505. animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
  506. confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
  507. sensitive_content: Eduki hunkigarria
  508. application_mailer:
  509. notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
  510. salutation: "%{name},"
  511. settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
  512. view: 'Ikusi:'
  513. view_profile: Ikusi profila
  514. view_status: Ikusi mezua
  515. applications:
  516. created: Aplikazioa ongi sortu da
  517. destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
  518. invalid_url: Emandako URL-a baliogabea da
  519. regenerate_token: Birsortu sarbide token-a
  520. token_regenerated: Sarbide token-a ongi birsortu da
  521. warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
  522. your_token: Zure sarbide token-a
  523. auth:
  524. apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
  525. change_password: Pasahitza
  526. checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  527. confirm_email: Berretsi e-mail helbidea
  528. delete_account: Ezabatu kontua
  529. delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
  530. didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
  531. forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
  532. invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
  533. login: Hasi saioa
  534. logout: Amaitu saioa
  535. migrate_account: Lekualdatu beste kontu batera
  536. migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
  537. or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
  538. providers:
  539. cas: CAS
  540. saml: SAML
  541. register: Eman izena
  542. registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
  543. resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
  544. reset_password: Berrezarri pasahitza
  545. security: Segurtasuna
  546. set_new_password: Ezarri pasahitza berria
  547. trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
  548. authorize_follow:
  549. already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
  550. error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
  551. follow: Jarraitu
  552. follow_request: 'Jarraitzeko eskari bat bidali duzu hona:'
  553. following: 'Ongi! Orain jarraitzen duzu:'
  554. post_follow:
  555. close: Edo, leiho hau besterik gabe itxi dezakezu.
  556. return: Erakutsi erabiltzailearen profila
  557. web: Joan webera
  558. title: Jarraitu %{acct}
  559. datetime:
  560. distance_in_words:
  561. about_x_hours: "%{count}o"
  562. about_x_months: "%{count} hilabete"
  563. about_x_years: "%{count} urte"
  564. almost_x_years: "%{count} urte"
  565. half_a_minute: Oraintxe
  566. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  567. less_than_x_seconds: Oraintxe
  568. over_x_years: "%{count} urte"
  569. x_days: "%{count} egun"
  570. x_minutes: "%{count}m"
  571. x_months: "%{count} hilabete"
  572. x_seconds: "%{count}s"
  573. deletes:
  574. bad_password_msg: Saiakera ona hacker! Pasahitz okerra
  575. confirm_password: Sartu zure oraingo pasahitza zure identitatea baieztatzeko
  576. description_html: Honek <strong>behin betirako eta atzera egiteko aukera gabe</strong> zure kontuko edukia kendu eta hau desaktibatuko du. Zure erabiltzaile-izena erreserbatuko da etorkizunean inork zure itxurak ez egiteko.
  577. proceed: Ezabatu kontua
  578. success_msg: Zure kontua ongi ezabatu da
  579. warning_html: Zerbitzari honetako edukiak ezabatzea besterik ezin da bermatu. Asko partekatu den edukiaren arrastoak geratzea izan liteke. Deskonektatuta dauden zerbitzariak edo zure eguneraketetatik harpidetza kendu duten zerbitzariek ez dituzte beraien datu-baseak eguneratuko.
  580. warning_title: Sakabanatutako edukiaren eskuragarritasuna
  581. directories:
  582. directory: Profilen direktorioa
  583. enabled: Direktorioan zerrendatuta zaude orain.
  584. enabled_but_waiting: Direktorioan zerrendatuta izatea aukeratu duzu, baina ez duzu oraindik gutxieneko jarraitzaile kopurua (%{min_followers}) zerrendan agertzeko.
  585. explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
  586. explore_mastodon: Esploratu %{title}
  587. how_to_enable: Ez duzu aukeratu direktorioan zerrendatua izatea aukeratu. Behean aukeratu dezakezu. Erabili traolak zure biografiaren testuan traola zehatzetan agertzeko!
  588. people:
  589. one: pertsona %{count}
  590. other: "%{count} pertsona"
  591. errors:
  592. '403': Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
  593. '404': Bilatu duzun orria ez dago hemen.
  594. '410': Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
  595. '422':
  596. content: Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
  597. title: Segurtasun egiaztaketak huts egin du
  598. '429': Itoa
  599. '500':
  600. content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
  601. title: Orri hau ez da zuzena
  602. noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
  603. existing_username_validator:
  604. not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
  605. not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
  606. exports:
  607. archive_takeout:
  608. date: Data
  609. download: Deskargatu zure artxiboa
  610. hint_html: Zure <strong>toot eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunetan behin eska dezakezu.
  611. in_progress: Zure artxiboa biltzen...
  612. request: Eskatu zure artxiboa
  613. size: Tamaina
  614. blocks: Zuk blokeatutakoak
  615. csv: CSV
  616. domain_blocks: Domeinuen blokeoak
  617. follows: Zuk jarraitutakoak
  618. lists: Zerrendak
  619. mutes: Zuk mututukoak
  620. storage: Multimedia biltegiratzea
  621. featured_tags:
  622. add_new: Gehitu berria
  623. errors:
  624. limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
  625. filters:
  626. contexts:
  627. home: Hasierako denbora-lerroa
  628. notifications: Jakinarazpenak
  629. public: Denbora-lerro publikoak
  630. thread: Elkarrizketak
  631. edit:
  632. title: Editatu iragazkia
  633. errors:
  634. invalid_context: Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
  635. invalid_irreversible: Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
  636. index:
  637. delete: Ezabatu
  638. title: Iragazkiak
  639. new:
  640. title: Gehitu iragazki berria
  641. footer:
  642. developers: Garatzaileak
  643. more: Gehiago…
  644. resources: Baliabideak
  645. generic:
  646. all: Denak
  647. changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
  648. copy: Kopiatu
  649. order_by: Ordenatze-irizpidea
  650. save_changes: Gorde aldaketak
  651. validation_errors:
  652. one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
  653. other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
  654. html_validator:
  655. invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
  656. identity_proofs:
  657. active: Aktiboa
  658. authorize: Bai, baimendu
  659. authorize_connection_prompt: Baimendu zifratutako konexio hau?
  660. errors:
  661. failed: Zifratutako konexioak huts egin du. Saiatu berriro %{provider} hornitzailetik.
  662. keybase:
  663. invalid_token: Keybase-ko token-ak sinaduren hash-ak dira eta 66 hex karakterekoak izan beha dira
  664. verification_failed: Keybase-k ez du token hau Keybase-ko %{kb_username} erabiltzailearen sinaduratzat onartzen. Saiatu berriro Keybase-tik.
  665. wrong_user: Ezin izan da %{proving} erabiltzailearentzat froga sortu %{current} gisa saioa hasita. Hasi saioa %{proving} erabilita eta saiatu berriro.
  666. explanation_html: Hemen modu zifratuan konektatu ditzakezu zure beste identitateak, esaterako Keybase profila. Honek beste jendeak zuri zifratutako mezuak bidaltzea ahalbidetzen du, eta zuk beraiei bidalitako edukia fidagarritzat jotzea.
  667. i_am_html: "%{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan."
  668. identity: Identitatea
  669. inactive: Ez aktiboa
  670. publicize_checkbox: 'Eta bidali toot hau:'
  671. publicize_toot: 'Frogatua dago! %{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan: %{url}'
  672. status: Egiaztatze egoera
  673. view_proof: Ikusi froga
  674. imports:
  675. modes:
  676. merge: Bateratu
  677. merge_long: Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
  678. overwrite: Gainidatzi
  679. overwrite_long: Ordeztu oraingo erregistroak berriekin
  680. preface: Beste zerbitzari bateko datuak inportatu ditzakezu, esaterako jarraitzen duzun edo blokeatu duzun jendearen zerrenda.
  681. success: Zure datuak ongi igo dira eta dagokionean prozesatuko dira
  682. types:
  683. blocking: Blokeatutakoen zerrenda
  684. domain_blocking: Domeinuen blokeo zerrenda
  685. following: Jarraitutakoen zerrenda
  686. muting: Mutututakoen zerrenda
  687. upload: Igo
  688. in_memoriam_html: Memoriala.
  689. invites:
  690. delete: Desaktibatu
  691. expired: Iraungitua
  692. expires_in:
  693. '1800': 30 minutu
  694. '21600': 6 ordu
  695. '3600': Ordu 1
  696. '43200': 12 ordu
  697. '604800': Astebete
  698. '86400': Egun 1
  699. expires_in_prompt: Inoiz ez
  700. generate: Sortu
  701. invited_by: 'Honek gonbidatu zaitu:'
  702. max_uses:
  703. one: Erabilera 1
  704. other: "%{count} erabilera"
  705. max_uses_prompt: Mugagabea
  706. prompt: Sortu eta partekatu estekak zerbitzari honetara sarbidea emateko
  707. table:
  708. expires_at: Iraungitzea
  709. uses: Erabilerak
  710. title: Gonbidatu jendea
  711. lists:
  712. errors:
  713. limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
  714. media_attachments:
  715. validations:
  716. images_and_video: Ezin da irudiak dituen mezu batean bideo bat erantsi
  717. too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
  718. migrations:
  719. acct: Kontu berriaren erabiltzaile@domeinua
  720. currently_redirecting: 'Zure profila hona birbideratzeko ezarri da:'
  721. proceed: Gorde
  722. updated_msg: Kontuaren migrazio-ezarpenak ongi eguneratu dira!
  723. moderation:
  724. title: Moderazioa
  725. notification_mailer:
  726. digest:
  727. action: Ikusi jakinarazpen guztiak
  728. body: Hona zure %{since}(e)ko azken bisitatik galdu dituzun mezuen laburpen bat
  729. mention: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  730. new_followers_summary:
  731. one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu!
  732. other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu!
  733. subject:
  734. one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418"
  735. other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
  736. title: Kanpoan zeundela...
  737. favourite:
  738. body: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du:"
  739. subject: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du"
  740. title: Gogoko berria
  741. follow:
  742. body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
  743. subject: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu"
  744. title: Jarraitzaile berria
  745. follow_request:
  746. action: Kudeatu jarraitzeko eskaerak
  747. body: "%{name}(e)k zu jarraitzeko eskaera egin du"
  748. subject: 'Onartzeke dagoen erabiltzailea: %{name}'
  749. title: Jarraitzeko eskaera berria
  750. mention:
  751. action: Erantzun
  752. body: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  753. subject: "%{name}(e)k aipatu zaitu"
  754. title: Aipamen berria
  755. reblog:
  756. body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari:"
  757. subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari"
  758. title: Bultzada berria
  759. number:
  760. human:
  761. decimal_units:
  762. format: "%n%u"
  763. units:
  764. billion: B
  765. million: M
  766. quadrillion: Q
  767. thousand: K
  768. trillion: T
  769. pagination:
  770. newer: Berriagoa
  771. next: Hurrengoa
  772. older: Zaharragoa
  773. prev: Aurrekoa
  774. truncate: "&hellip;"
  775. polls:
  776. errors:
  777. already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
  778. duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
  779. duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
  780. duration_too_short: goizegi da
  781. expired: Inkesta amaitu da jada
  782. over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
  783. too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
  784. too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
  785. preferences:
  786. other: Beste bat
  787. posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
  788. public_timelines: Denbora-lerro publikoak
  789. relationships:
  790. activity: Kontuaren aktibitatea
  791. dormant: Ez aktiboa
  792. last_active: Azkenekoz aktiboa
  793. most_recent: Azkenak
  794. moved: Lekuz aldatua
  795. mutual: Alde bikoa
  796. primary: Primarioa
  797. relationship: Erlazioa
  798. remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
  799. remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
  800. remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
  801. status: Kontuaren egoera
  802. remote_follow:
  803. acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
  804. missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
  805. no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
  806. proceed: Ekin jarraitzeari
  807. prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
  808. reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
  809. remote_interaction:
  810. favourite:
  811. proceed: Bihurtu gogoko
  812. prompt: 'Toot hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
  813. reblog:
  814. proceed: Eman bultzada
  815. prompt: 'Toot honi bultzada eman nahi diozu:'
  816. reply:
  817. proceed: Ekin erantzuteari
  818. prompt: 'Toot honi erantzun nahi diozu:'
  819. remote_unfollow:
  820. error: Errorea
  821. title: Izenburua
  822. unfollowed: Jarraitzeari utzita
  823. scheduled_statuses:
  824. over_daily_limit: Egun horretarako programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  825. over_total_limit: Programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  826. too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
  827. sessions:
  828. activity: Azken jarduera
  829. browser: Nabigatzailea
  830. browsers:
  831. alipay: Alipay
  832. blackberry: Blackberry
  833. chrome: Chrome
  834. edge: Microsoft Edge
  835. electron: Electron
  836. firefox: Firefox
  837. generic: Nabigatzaile ezezaguna
  838. ie: Internet Explorer
  839. micro_messenger: MicroMessenger
  840. nokia: Nokia S40 Ovi nabigatzailea
  841. opera: Opera
  842. otter: Otter
  843. phantom_js: PhantomJS
  844. qq: QQ nabigatzailea
  845. safari: Safari
  846. uc_browser: UCBrowser
  847. weibo: Weibo
  848. current_session: Uneko saioa
  849. description: "%{browser} - %{platform}"
  850. explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
  851. ip: IP-a
  852. platforms:
  853. adobe_air: Adobe Air
  854. android: Android
  855. blackberry: Blackberry
  856. chrome_os: ChromeOS
  857. firefox_os: Firefox OS
  858. ios: iOS
  859. linux: Linux
  860. mac: Mac
  861. other: plataforma ezezaguna
  862. windows: Windows
  863. windows_mobile: Windows Mobile
  864. windows_phone: Windows Phone
  865. revoke: Indargabetu
  866. revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
  867. title: Saioak
  868. settings:
  869. account: Kontua
  870. account_settings: Kontuaren ezarpenak
  871. appearance: Itxura
  872. authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
  873. back: Itzuli Mastodon-era
  874. delete: Kontuaren ezabaketa
  875. development: Garapena
  876. edit_profile: Aldatu profila
  877. export: Datuen esportazioa
  878. featured_tags: Nabarmendutako traolak
  879. identity_proofs: Identitate frogak
  880. import: Inportazioa
  881. import_and_export: Inportatu eta esportatu
  882. migrate: Kontuaren migrazioa
  883. notifications: Jakinarazpenak
  884. preferences: Hobespenak
  885. profile: Profila
  886. relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
  887. two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
  888. statuses:
  889. attached:
  890. description: 'Erantsita: %{attached}'
  891. image:
  892. one: irudi %{count}
  893. other: "%{count} irudi"
  894. video:
  895. one: bideo %{count}
  896. other: "%{count} bideo"
  897. boosted_from_html: "%{acct_link}(e)tik bultzatua"
  898. content_warning: 'Edukiaren abisua: %{warning}'
  899. disallowed_hashtags:
  900. one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
  901. other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
  902. language_detection: Antzeman hizkuntza automatikoki
  903. open_in_web: Ireki web-ean
  904. over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
  905. pin_errors:
  906. limit: Gehienez finkatu daitekeen toot kopurua finkatu duzu jada
  907. ownership: Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
  908. private: Ezin dira publikoak ez diren toot-ak finkatu
  909. reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
  910. poll:
  911. total_votes:
  912. one: Boto %{count}
  913. other: "%{count} boto"
  914. vote: Bozkatu
  915. show_more: Erakutsi gehiago
  916. sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
  917. title: '%{name}: "%{quote}"'
  918. visibilities:
  919. private: Jarraitzaileak besterik ez
  920. private_long: Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
  921. public: Publikoa
  922. public_long: Edonork ikusi dezake
  923. unlisted: Zerrendatu gabea
  924. unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
  925. stream_entries:
  926. pinned: Finkatutako toot-a
  927. reblogged: "(r)en bultzada"
  928. sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
  929. terms:
  930. body_html: |
  931. <h2>Pribatutasun politika</h2>
  932. <h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
  933. <ul>
  934. <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaiula-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
  935. <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena. Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
  936. <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
  937. <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko mopduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
  938. </ul>
  939. <hr class="spacer" />
  940. <h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
  941. <p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
  942. <ul>
  943. <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
  944. <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
  945. <li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
  946. </ul>
  947. <hr class="spacer" />
  948. <h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
  949. <p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
  950. <hr class="spacer" />
  951. <h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
  952. <p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
  953. <ul>
  954. <li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
  955. <li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
  956. </ul>
  957. <p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
  958. <p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
  959. <hr class="spacer"/>
  960. <h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
  961. <p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (Zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
  962. <p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
  963. <hr class="spacer" />
  964. <h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
  965. <p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala, saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfidatzako hiirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean., Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
  966. <p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure mezu publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
  967. <p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure mezu guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-mail helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
  968. <hr class="spacer" />
  969. <h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
  970. <p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
  971. <p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
  972. <p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
  973. <hr class="spacer" />
  974. <h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
  975. <p>Guire pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
  976. <p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2019ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
  977. <p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
  978. title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
  979. themes:
  980. contrast: Mastodon (Kontraste altua)
  981. default: Mastodon (Iluna)
  982. mastodon-light: Mastodon (Argia)
  983. time:
  984. formats:
  985. default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
  986. month: "%Y(e)ko %b"
  987. two_factor_authentication:
  988. code_hint: Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
  989. description_html: "<strong>Bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako."
  990. disable: Desgaitu
  991. enable: Gaitu
  992. enabled: Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
  993. enabled_success: Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
  994. generate_recovery_codes: Sortu berreskuratze kodeak
  995. instructions_html: "<strong>Eskaneatu QR kode hau Google Authentiocator edo antzeko TOTTP aplikazio batekin zure telefonoan</strong>. Hortik aurrera, aplikazio horrek saioa hasteko sartu behar dituzun kodeak sortuko ditu."
  996. lost_recovery_codes: Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
  997. manual_instructions: 'Ezin baduzu QR kodea eskaneatu eta eskuz sartu behar baduzu, hona sekretua testu hutsean:'
  998. recovery_codes: Berreskuratze kodeen babes-kopia
  999. recovery_codes_regenerated: Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
  1000. recovery_instructions_html: Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
  1001. setup: Ezarri
  1002. wrong_code: Sartutako kodea baliogabea da! Zerbitzariaren eta gailuaren erlojuak ondo ezarrita daude?
  1003. user_mailer:
  1004. backup_ready:
  1005. explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
  1006. subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
  1007. title: Artxiboa jasotzea
  1008. warning:
  1009. explanation:
  1010. disable: Zure kontua izoztuta dagoen bitartean, zure kontua bere horretan dirau, baina ezin duzu ekintzarik burutu desblokeatzen den arte.
  1011. silence: Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure Toot-ak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
  1012. suspend: Zure kontua kanporatua izan da, zure toot guztiak eta multimedia fitxategiak behin betiko ezabatu dira zerbitzari honetatik, eta zure jarraitzaileen zerbitzarietatik.
  1013. review_server_policies: Berrikusi zerbitzariko politikak
  1014. subject:
  1015. disable: Zure %{acct} kontua izoztu da
  1016. none: "%{acct} konturako abisua"
  1017. silence: Zure %{acct} kontua murriztu da
  1018. suspend: Zure %{acct} kontua kanporatua izan da
  1019. title:
  1020. disable: Kontu izoztua
  1021. none: Abisua
  1022. silence: Kontu murriztua
  1023. suspend: Kontu kanporatua
  1024. welcome:
  1025. edit_profile_action: Ezarri profila
  1026. edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
  1027. explanation: Hona hasteko aholku batzuk
  1028. final_action: Hasi mezuak bidaltzen
  1029. final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure mezu publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
  1030. full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
  1031. full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
  1032. review_preferences_action: Aldatu hobespenak
  1033. review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, jaso nahi dituzu e-mail mezuak, lehenetsitako pribatutasuna mezu berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ezarri dezakezu ere.
  1034. subject: Ongi etorri Mastodon-era
  1035. tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
  1036. tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
  1037. tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
  1038. tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
  1039. tips: Aholkuak
  1040. title: Ongi etorri, %{name}!
  1041. users:
  1042. follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
  1043. invalid_email: E-mail helbidea baliogabea da
  1044. invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea
  1045. otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}'
  1046. seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
  1047. signed_in_as: 'Saioa honela hasita:'
  1048. verification:
  1049. explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'
  1050. verification: Egiaztaketa