The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.
 
 
 
 

780 rindas
36 KiB

  1. ---
  2. es:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
  6. about_this: Acerca de esta instancia
  7. administered_by: 'Administrado por:'
  8. apps: Aplicaciones móviles
  9. contact: Contacto
  10. contact_missing: No especificado
  11. discover_users: Descubrir usuarios
  12. documentation: Documentación
  13. extended_description_html: |
  14. <h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
  15. <p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>
  16. federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
  17. generic_description: "%{domain} es un servidor en la red"
  18. get_apps: Probar una aplicación móvil
  19. hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
  20. learn_more: Aprende más
  21. privacy_policy: Política de privacidad
  22. see_whats_happening: Ver lo que está pasando
  23. server_stats: 'Datos del servidor:'
  24. source_code: Código fuente
  25. status_count_after:
  26. one: estado
  27. other: estados
  28. status_count_before: Qué han escrito
  29. tagline: Seguir a amigos existentes y descubre nuevos
  30. terms: Condiciones de servicio
  31. user_count_after:
  32. one: usuario
  33. other: usuarios
  34. user_count_before: Tenemos
  35. what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
  36. accounts:
  37. choices_html: 'Elecciones de %{name}:'
  38. follow: Seguir
  39. followers:
  40. one: Seguidor
  41. other: Seguidores
  42. following: Siguiendo
  43. joined: Se unió el %{date}
  44. last_active: última conexión
  45. link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
  46. moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
  47. network_hidden: Esta información no está disponible
  48. nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
  49. people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
  50. people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
  51. pin_errors:
  52. following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
  53. posts:
  54. one: Toot
  55. other: Toots
  56. posts_tab_heading: Toots
  57. posts_with_replies: Toots con respuestas
  58. reserved_username: El nombre de usuario está reservado
  59. roles:
  60. admin: Administrador
  61. moderator: Moderador
  62. unavailable: Perfil no disponible
  63. unfollow: Dejar de seguir
  64. admin:
  65. account_actions:
  66. action: Realizar acción
  67. title: Moderar %{acct}
  68. account_moderation_notes:
  69. create: Crear
  70. created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
  71. delete: Borrar
  72. destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
  73. accounts:
  74. approve: Aprobar
  75. approve_all: Aprobar todos
  76. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  77. by_domain: Dominio
  78. change_email:
  79. changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
  80. current_email: Correo electrónico actual
  81. label: Cambiar el correo electrónico
  82. new_email: Nuevo correo electrónico
  83. submit: Cambiar el correo electrónico
  84. title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
  85. confirm: Confirmar
  86. confirmed: Confirmado
  87. confirming: Confirmando
  88. deleted: Borrado
  89. demote: Degradar
  90. disable: Deshabilitar
  91. disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
  92. disabled: Deshabilitada
  93. display_name: Nombre
  94. domain: Dominio
  95. edit: Editar
  96. email: E-mail
  97. email_status: E-mail Status
  98. enable: Habilitar
  99. enabled: Habilitada
  100. feed_url: URL de notificaciones
  101. followers: Seguidores
  102. followers_url: URL de los seguidores
  103. follows: Sigue
  104. header: Cabecera
  105. inbox_url: URL de la bandeja de entrada
  106. invited_by: Invitado por
  107. location:
  108. all: Todos
  109. remote: Remoto
  110. title: Localización
  111. login_status: Estado del login
  112. media_attachments: Multimedia
  113. memorialize: Convertir en memorial
  114. moderation:
  115. active: Activo
  116. all: Todos
  117. silenced: Silenciados
  118. suspended: Suspendidos
  119. title: Moderación
  120. moderation_notes: Notas de moderación
  121. most_recent_activity: Actividad más reciente
  122. most_recent_ip: IP más reciente
  123. no_account_selected: Ninguna cuenta se cambió como ninguna fue seleccionada
  124. no_limits_imposed: Sin límites impuestos
  125. not_subscribed: No se está suscrito
  126. outbox_url: URL de bandeja de salida
  127. pending: Revisión pendiente
  128. perform_full_suspension: Suspender
  129. profile_url: URL del perfil
  130. promote: Promocionar
  131. protocol: Protocolo
  132. public: Público
  133. push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
  134. redownload: Refrescar avatar
  135. reject: Rechazar
  136. reject_all: Rechazar todos
  137. remove_avatar: Eliminar el avatar
  138. resend_confirmation:
  139. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  140. send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
  141. success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
  142. reset: Reiniciar
  143. reset_password: Reiniciar contraseña
  144. resubscribe: Re-suscribir
  145. role: Permisos
  146. roles:
  147. admin: Administrador
  148. moderator: Moderador
  149. staff: Personal
  150. user: Usuario
  151. salmon_url: URL de salmón
  152. search: Buscar
  153. shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
  154. show:
  155. created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
  156. targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
  157. silence: Silenciar
  158. silenced: Silenciado
  159. statuses: Estados
  160. subscribe: Suscribir
  161. suspended: Susependido
  162. title: Cuentas
  163. unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
  164. undo_silenced: Des-silenciar
  165. undo_suspension: Des-suspender
  166. unsubscribe: Desuscribir
  167. username: Nombre de usuario
  168. warn: Adevertir
  169. web: Web
  170. action_logs:
  171. actions:
  172. assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
  173. change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
  174. confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
  175. create_account_warning: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
  176. create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
  177. create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
  178. create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
  179. demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}"
  180. destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}"
  181. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
  182. destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
  183. destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}"
  184. disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
  185. disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
  186. disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
  187. enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
  188. enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
  189. memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
  190. promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}"
  191. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
  192. reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
  193. reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
  194. resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
  195. silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
  196. suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  197. unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
  198. unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
  199. unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
  200. update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
  201. update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}"
  202. deleted_status: "(estado borrado)"
  203. title: Log de auditoría
  204. custom_emojis:
  205. by_domain: Dominio
  206. copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
  207. copy: Copiar
  208. copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
  209. created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
  210. delete: Borrar
  211. destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
  212. disable: Deshabilitar
  213. disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
  214. enable: Habilitar
  215. enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
  216. image_hint: PNG de hasta 50KB
  217. listed: Listados
  218. new:
  219. title: Añadir nuevo emoji personalizado
  220. overwrite: Sobrescribir
  221. shortcode: Código de atajo
  222. shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
  223. title: Emojis personalizados
  224. unlisted: Sin listar
  225. update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
  226. updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
  227. upload: Subir
  228. dashboard:
  229. backlog: trabajos de backlog
  230. config: Configuración
  231. feature_deletions: Borrados de cuenta
  232. feature_invites: Enlaces de invitación
  233. feature_profile_directory: Directorio de perfil
  234. feature_registrations: Registros
  235. feature_relay: Relés de federación
  236. features: Características
  237. hidden_service: Federación con servicios ocultos
  238. open_reports: informes abiertos
  239. recent_users: Usuarios recientes
  240. search: Búsqueda por texto completo
  241. single_user_mode: Modo único usuario
  242. software: Software
  243. space: Uso de almacenamiento
  244. title: Tablero
  245. total_users: usuarios en total
  246. trends: Tendencias
  247. week_interactions: interacciones esta semana
  248. week_users_active: activo esta semana
  249. week_users_new: usuarios esta semana
  250. domain_blocks:
  251. add_new: Añadir nuevo
  252. created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
  253. destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
  254. domain: Dominio
  255. existing_domain_block_html: Ya ha impuesto límites más estrictos a %{name}, necesita <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo primero</a>.
  256. new:
  257. create: Crear bloque
  258. hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
  259. severity:
  260. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
  261. noop: Ninguno
  262. silence: Silenciar
  263. suspend: Suspender
  264. title: Nuevo bloque de dominio
  265. reject_media: Rechazar archivos multimedia
  266. reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
  267. reject_reports: Rechazar informes
  268. reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
  269. show:
  270. affected_accounts:
  271. one: Una cuenta en la base de datos afectada
  272. other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
  273. retroactive:
  274. silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
  275. suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
  276. title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
  277. undo: Deshacer
  278. undo: Deshacer
  279. email_domain_blocks:
  280. add_new: Añadir nuevo
  281. created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
  282. delete: Borrar
  283. destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
  284. domain: Dominio
  285. new:
  286. create: Añadir dominio
  287. title: Nueva entrada en la lista negra de correo
  288. title: Lista negra de correo
  289. instances:
  290. title: Instancias conocidas
  291. invites:
  292. deactivate_all: Desactivar todos
  293. filter:
  294. all: Todas
  295. available: Disponibles
  296. expired: Expiradas
  297. title: Filtrar
  298. title: Invitaciones
  299. relays:
  300. add_new: Añadir un nuevo relés
  301. delete: Borrar
  302. description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
  303. disable: Deshabilitar
  304. disabled: Deshabilitado
  305. enable: Hablitar
  306. enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
  307. enabled: Habilitado
  308. inbox_url: URL del relés
  309. pending: Esperando la aprobación del relés
  310. save_and_enable: Guardar y conectar
  311. setup: Preparar una conexión de relés
  312. status: Estado
  313. title: Releses
  314. report_notes:
  315. created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
  316. destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
  317. reports:
  318. account:
  319. note: nota
  320. report: denuncia
  321. action_taken_by: Acción tomada por
  322. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  323. assign_to_self: Asignármela a mí
  324. assigned: Moderador asignado
  325. comment:
  326. none: Ninguno
  327. created_at: Denunciado
  328. mark_as_resolved: Marcar como resuelto
  329. mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
  330. notes:
  331. create: Añadir una nota
  332. create_and_resolve: Resolver con una nota
  333. create_and_unresolve: Reabrir con una nota
  334. delete: Eliminar
  335. placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
  336. reopen: Reabrir denuncia
  337. report: 'Reportar #%{id}'
  338. reported_account: Cuenta reportada
  339. reported_by: Reportado por
  340. resolved: Resuelto
  341. resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
  342. status: Estado
  343. title: Reportes
  344. unassign: Desasignar
  345. unresolved: No resuelto
  346. updated_at: Actualizado
  347. settings:
  348. activity_api_enabled:
  349. desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en periodos semanales
  350. title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
  351. bootstrap_timeline_accounts:
  352. desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
  353. title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
  354. contact_information:
  355. email: Correo de trabajo
  356. username: Nombre de usuario
  357. custom_css:
  358. desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
  359. title: CSS personalizado
  360. hero:
  361. desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
  362. title: Imagen de portada
  363. mascot:
  364. desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
  365. title: Imagen de la mascota
  366. peers_api_enabled:
  367. desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
  368. title: Publicar lista de instancias descubiertas
  369. preview_sensitive_media:
  370. desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
  371. title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
  372. registrations:
  373. closed_message:
  374. desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
  375. title: Mensaje de registro cerrado
  376. deletion:
  377. desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
  378. title: Eliminación de cuenta abierta
  379. min_invite_role:
  380. disabled: Nadie
  381. title: Permitir invitaciones de
  382. show_known_fediverse_at_about_page:
  383. desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
  384. title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
  385. show_staff_badge:
  386. desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
  387. title: Mostrar parche de staff
  388. site_description:
  389. desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
  390. title: Descripción de instancia
  391. site_description_extended:
  392. desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
  393. title: Información extendida personalizada
  394. site_short_description:
  395. desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
  396. title: Descripción corta de la instancia
  397. site_terms:
  398. desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
  399. title: Términos de servicio personalizados
  400. site_title: Nombre de instancia
  401. thumbnail:
  402. desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
  403. title: Portada de instancia
  404. timeline_preview:
  405. desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
  406. title: Previsualización
  407. title: Ajustes del sitio
  408. statuses:
  409. back_to_account: Volver a la cuenta
  410. batch:
  411. delete: Eliminar
  412. nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
  413. nsfw_on: Marcar contenido como sensible
  414. failed_to_execute: Falló al ejecutar
  415. media:
  416. title: Multimedia
  417. no_media: No hay multimedia
  418. no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
  419. title: Estado de las cuentas
  420. with_media: Con multimedia
  421. subscriptions:
  422. callback_url: URL del callback
  423. confirmed: Confirmado
  424. expires_in: Expira en
  425. last_delivery: Última entrega
  426. topic: Tópico
  427. title: Administración
  428. warning_presets:
  429. add_new: Añadir nuevo
  430. delete: Borrar
  431. edit: Editar
  432. admin_mailer:
  433. new_pending_account:
  434. body: Los detalles de la nueva cuenta están abajos. Puedes aprobar o rechazar esta aplicación.
  435. new_report:
  436. body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
  437. body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
  438. subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
  439. application_mailer:
  440. notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
  441. settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
  442. view: 'Vista:'
  443. view_profile: Ver perfil
  444. view_status: Ver estado
  445. applications:
  446. created: Aplicación creada exitosamente
  447. destroyed: Apicación eliminada exitosamente
  448. invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
  449. regenerate_token: Regenerar token de acceso
  450. token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
  451. warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
  452. your_token: Tu token de acceso
  453. auth:
  454. change_password: Contraseña
  455. checkbox_agreement_html: Acepto <a href="%{rules_path}" target="_blank">las reglas del servidor</a> y <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a>
  456. confirm_email: Confirmar email
  457. delete_account: Borrar cuenta
  458. delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
  459. didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
  460. forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
  461. invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
  462. login: Iniciar sesión
  463. logout: Cerrar sesión
  464. migrate_account: Mudarse a otra cuenta
  465. migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
  466. or_log_in_with: O inicia sesión con
  467. register: Registrarse
  468. registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
  469. resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
  470. reset_password: Restablecer contraseña
  471. security: Cambiar contraseña
  472. set_new_password: Establecer nueva contraseña
  473. authorize_follow:
  474. already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
  475. error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
  476. follow: Seguir
  477. follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
  478. following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
  479. post_follow:
  480. close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
  481. return: Regresar al perfil del usuario
  482. web: Ir al sitio web
  483. title: Seguir a %{acct}
  484. datetime:
  485. distance_in_words:
  486. about_x_months: "%{count}m"
  487. half_a_minute: Justo ahora
  488. less_than_x_seconds: Justo ahora
  489. x_months: "%{count}m"
  490. deletes:
  491. bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta"
  492. confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
  493. description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
  494. proceed: Eliminar cuenta
  495. success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
  496. warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
  497. warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
  498. directories:
  499. explore_mastodon: Explorar %{title}
  500. how_to_enable: Usted no está registrado por el directorio. Puede registrar por abajo. ¡Utilice hashtags en su bio para aparecer bajo hashtags específicos!
  501. people:
  502. one: "%{count} persona"
  503. other: "%{count} personas"
  504. errors:
  505. '403': No tienes permiso para acceder a esta página.
  506. '404': La página que estabas buscando no existe.
  507. '410': La página que estabas buscando no existe más.
  508. '422':
  509. content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
  510. title: Verificación de seguridad fallida
  511. '429': Asfixiado
  512. '500':
  513. content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
  514. title: Esta página no es correcta
  515. noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
  516. existing_username_validator:
  517. not_found: no pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario
  518. not_found_multiple: no pudo encontrar %{usernames}
  519. exports:
  520. archive_takeout:
  521. date: Fecha
  522. download: Descargar tu archivo
  523. hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y materiales subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
  524. in_progress: Recopilando tu archivo...
  525. request: Solicitar tu archivo
  526. size: Tamaño
  527. blocks: Personas que has bloqueado
  528. follows: Personas que sigues
  529. mutes: Tienes en silencio
  530. storage: Almacenamiento
  531. featured_tags:
  532. add_new: Añadir nuevo
  533. errors:
  534. limit: Ya has alcanzado la cantidad máxima de hashtags
  535. filters:
  536. contexts:
  537. home: Timeline propio
  538. notifications: Notificaciones
  539. public: Timeline público
  540. thread: Conversaciones
  541. edit:
  542. title: Editar filtro
  543. errors:
  544. invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
  545. invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
  546. index:
  547. delete: Borrar
  548. title: Filtros
  549. new:
  550. title: Añadir un nuevo filtro
  551. footer:
  552. developers: Desarrolladores
  553. more: Mas…
  554. resources: Recursos
  555. generic:
  556. changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
  557. copy: Copiar
  558. save_changes: Guardar cambios
  559. validation_errors:
  560. one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
  561. other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
  562. identity_proofs:
  563. authorize_connection_prompt: "¿Autorizar esta conexión criptográfica?"
  564. errors:
  565. failed: La conexión criptográfica falló. Por favor, inténtalo de nuevo desde %{provider}.
  566. keybase:
  567. invalid_token: Los tokens de Keybase son hashes de firmas y deben tener 66 caracteres hex
  568. verification_failed: Keybase no reconoce este token como una firma del usuario de Keybase %{kb_username}. Por favor, inténtelo de nuevo desde Keybase.
  569. imports:
  570. preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
  571. success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
  572. types:
  573. blocking: Lista de bloqueados
  574. following: Lista de seguidos
  575. muting: Lista de silenciados
  576. upload: Cargar
  577. in_memoriam_html: En memoria.
  578. invites:
  579. delete: Desactivar
  580. expired: Expiradas
  581. expires_in:
  582. '1800': 30 minutos
  583. '21600': 6 horas
  584. '3600': 1 hora
  585. '43200': 12 horas
  586. '604800': 1 semana
  587. '86400': 1 día
  588. expires_in_prompt: Nunca
  589. generate: Generar
  590. invited_by: 'Fuiste invitado por:'
  591. max_uses:
  592. one: 1 uso
  593. other: "%{count} usos"
  594. max_uses_prompt: Sin límite
  595. prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
  596. table:
  597. expires_at: Expira
  598. uses: Usos
  599. title: Invitar a gente
  600. lists:
  601. errors:
  602. limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
  603. media_attachments:
  604. validations:
  605. images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
  606. too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
  607. migrations:
  608. acct: username@domain de la nueva cuenta
  609. currently_redirecting: 'Tu perfil está redireccionado a:'
  610. proceed: Guardar
  611. updated_msg: "¡La configuración de migración de tu cuenta ha sido actualizada con éxito!"
  612. moderation:
  613. title: Moderación
  614. notification_mailer:
  615. digest:
  616. action: Ver todas las notificaciones
  617. body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
  618. mention: "%{name} te ha mencionado en:"
  619. new_followers_summary:
  620. one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
  621. other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
  622. subject:
  623. one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
  624. other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
  625. title: En tu ausencia…
  626. favourite:
  627. body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
  628. subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
  629. title: Nuevo favorito
  630. follow:
  631. body: "¡%{name} te está siguiendo!"
  632. subject: "%{name} te está siguiendo"
  633. title: Nuevo seguidor
  634. follow_request:
  635. action: Administrar solicitudes para seguir
  636. body: "%{name} ha solicitado seguirte"
  637. subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
  638. title: Nueva solicitud para seguir
  639. mention:
  640. action: Responder
  641. body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
  642. subject: Fuiste mencionado por %{name}
  643. title: Nueva mención
  644. reblog:
  645. body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
  646. subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
  647. title: Nueva difusión
  648. pagination:
  649. newer: Más nuevo
  650. next: Próximo
  651. older: Más antiguo
  652. prev: Anterior
  653. preferences:
  654. other: Otros
  655. remote_follow:
  656. acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
  657. missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
  658. no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
  659. proceed: Proceder a seguir
  660. prompt: 'Vas a seguir a:'
  661. remote_unfollow:
  662. title: Título
  663. unfollowed: Ha dejado de seguirse
  664. sessions:
  665. activity: Última actividad
  666. browser: Navegador
  667. browsers:
  668. generic: Desconocido
  669. current_session: Sesión actual
  670. description: "%{browser} en %{platform}"
  671. explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
  672. platforms:
  673. other: Desconocido
  674. revoke: Revocar
  675. revoke_success: Sesión revocada exitosamente
  676. title: Sesiones
  677. settings:
  678. authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
  679. back: Volver al inicio
  680. delete: Borrar cuenta
  681. development: Desarrollo
  682. edit_profile: Editar perfil
  683. export: Exportar información
  684. import: Importar
  685. migrate: Migración de cuenta
  686. notifications: Notificaciones
  687. preferences: Preferencias
  688. two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
  689. statuses:
  690. attached:
  691. description: 'Adjunto: %{attached}'
  692. image:
  693. one: "%{count} imagen"
  694. other: "%{count} imágenes"
  695. video:
  696. one: "%{count} vídeo"
  697. other: "%{count} vídeos"
  698. boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
  699. content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
  700. disallowed_hashtags:
  701. one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
  702. other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
  703. language_detection: Detección automática de idioma
  704. open_in_web: Abrir en web
  705. over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
  706. pin_errors:
  707. limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
  708. ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
  709. private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
  710. reblog: Un boost no puede fijarse
  711. show_more: Mostrar más
  712. sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
  713. visibilities:
  714. private: Sólo mostrar a seguidores
  715. private_long: Solo mostrar a tus seguidores
  716. public: Público
  717. public_long: Todos pueden ver
  718. unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
  719. unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
  720. stream_entries:
  721. pinned: Toot fijado
  722. reblogged: retooteado
  723. sensitive_content: Contenido sensible
  724. terms:
  725. title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
  726. themes:
  727. contrast: Alto contraste
  728. default: Mastodon
  729. mastodon-light: Mastodon (claro)
  730. time:
  731. formats:
  732. default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
  733. two_factor_authentication:
  734. code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
  735. description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
  736. disable: Deshabilitar
  737. enable: Habilitar
  738. enabled: La autenticación de dos factores está activada
  739. enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
  740. generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
  741. instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
  742. lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
  743. manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
  744. recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
  745. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito
  746. recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
  747. setup: Configurar
  748. wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
  749. user_mailer:
  750. backup_ready:
  751. explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
  752. subject: Tu archivo está preparado para descargar
  753. title: Descargar archivo
  754. welcome:
  755. edit_profile_action: Configurar el perfil
  756. edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
  757. explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
  758. final_action: Empezar a publicar
  759. final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
  760. full_handle: Su sobrenombre completo
  761. full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
  762. review_preferences_action: Cambiar preferencias
  763. review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
  764. subject: Bienvenido a Mastodon
  765. tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
  766. tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
  767. tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
  768. tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
  769. title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
  770. users:
  771. follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas
  772. invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
  773. invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
  774. otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
  775. seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
  776. signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
  777. verification:
  778. explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
  779. verification: Verificación