The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

229 lines
9.2 KiB

  1. ---
  2. pt:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social <em>grátis e em código aberto</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> às plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a tua comunicação. Escolhe um servidor que confies, não importa qual, pois vais poder comunicar com todos os outros. Qualquer um pode criar uma instância Mastodon e participar nesta <em>rede social</em>.
  5. about_this: Sobre esta instância
  6. closed_registrations: Novos registos estão fechados nesta instância.
  7. contact: Contacto
  8. description_headline: O que é o %{domain}?
  9. domain_count_after: outras instâncias
  10. domain_count_before: Ligado a
  11. other_instances: Outras instâncias
  12. source_code: Código fonte
  13. status_count_after: publicações
  14. status_count_before: Que fizeram
  15. user_count_after: utilizadores
  16. user_count_before: Casa para
  17. accounts:
  18. follow: Seguir
  19. followers: Seguidores
  20. following: A seguir
  21. nothing_here: Não há nada aqui!
  22. people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
  23. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  24. posts: Posts
  25. remote_follow: Seguir remotamente
  26. unfollow: Deixar de seguir
  27. admin:
  28. accounts:
  29. are_you_sure: Tens a certeza?
  30. confirm: Confirme
  31. confirmed: Confirmado
  32. display_name: Nome a mostrar
  33. domain: Domínio
  34. edit: Editar
  35. email: E-mail
  36. feed_url: URL do Feed
  37. followers: Seguidores
  38. follows: A seguir
  39. location:
  40. all: Todos
  41. local: Local
  42. remote: Remoto
  43. title: Local
  44. media_attachments: Media anexa
  45. moderation:
  46. all: Todos
  47. silenced: Silenciados
  48. suspended: Supensos
  49. title: Moderação
  50. most_recent_activity: Actividade mais recente
  51. most_recent_ip: IP mais recente
  52. not_subscribed: Não inscrito
  53. order:
  54. alphabetic: Alfabética
  55. most_recent: Mais recente
  56. title: Ordem
  57. perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
  58. profile_url: URL do perfil
  59. public: Público
  60. push_subscription_expires: PuSH subscription expires
  61. reset_password: Reset palavra-passe
  62. salmon_url: Salmon URL
  63. silence: Silêncio
  64. statuses: Status
  65. title: Contas
  66. undo_silenced: Desfazer silenciar
  67. undo_suspension: Desfazer supensão
  68. username: Usuário
  69. web: Web
  70. domain_blocks:
  71. add_new: Adicionar novo
  72. created_msg: Bloqueio do domínio está a ser processado
  73. destroyed_msg: Bloqueio de domínio está a ser removido
  74. domain: Domínio
  75. new:
  76. create: Criar bloqueio
  77. hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
  78. severity:
  79. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, mídia e informação de perfil."
  80. silence: Silenciar
  81. suspend: Suspender
  82. title: Novo bloqueio de domínio
  83. reject_media: Rejeitar ficheiros de mídia
  84. reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer guardar novos no futuro. Irrelevante na suspensão.
  85. severities:
  86. silence: Silenciar
  87. suspend: Suspender
  88. severity: Severidade
  89. show:
  90. affected_accounts:
  91. one: Uma conta na base de dados afectada
  92. other: "%{count} contas na base de dados afectadas"
  93. retroactive:
  94. silence: Não silenciar todas as contas existentes nesse domínio
  95. suspend: Não suspender todas as contas existentes nesse domínio
  96. title: Remover o bloqueio de domínio de %{domain}
  97. undo: Anular
  98. title: Bloqueio de domínio
  99. undo: Anular
  100. instances:
  101. account_count: Contas conhecidas
  102. domain_name: Domínio
  103. title: Instâncias conhecidas
  104. reports:
  105. comment:
  106. label: Comentário
  107. none: Nenhum
  108. delete: Eliminar
  109. id: ID
  110. mark_as_resolved: Marcar como resolvido
  111. report: 'Denúncia #%{id}'
  112. reported_account: Conta denunciada
  113. reported_by: Denúnciada por
  114. resolved: Resolvido
  115. silence_account: Conta silenciada
  116. status: Estado
  117. suspend_account: Conta suspensa
  118. target: Target
  119. title: Denúncias
  120. unresolved: Por resolver
  121. view: Ver
  122. settings:
  123. contact_information:
  124. email: Inserir um endereço de email para tornar público
  125. username: Insira um nome de utilizador
  126. registrations:
  127. closed_message:
  128. desc_html: Mostrar na página inicial quando registos estão encerrados<br/>Podes usar tags HTML
  129. title: Mensagem de registos encerrados
  130. open:
  131. title: Aceitar novos registos
  132. site_description:
  133. desc_html: Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.<br/>Podes usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  134. title: Descrição do site
  135. site_description_extended:
  136. desc_html: Mostrar na página de mais informações<br/>Podes usar tags HTML
  137. title: Página de mais informações
  138. site_title: Título do site
  139. title: Preferências do site
  140. subscriptions:
  141. callback_url: URL de Callback
  142. confirmed: Confirmado
  143. expires_in: Expira em
  144. last_delivery: Última entrega
  145. title: WebSub
  146. topic: Tópico
  147. title: Administração
  148. application_mailer:
  149. settings: 'Alterar preferências de email: %{link}'
  150. signature: notificações Mastodon do %{instance}
  151. view: 'Ver:'
  152. applications:
  153. invalid_url: O URL é inválido
  154. auth:
  155. change_password: Alterar palavra-passe
  156. didnt_get_confirmation: Não recebeu o email de confirmação?
  157. forgot_password: Esqueceste a palavra-passe?
  158. login: Entrar
  159. register: Registar
  160. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  161. reset_password: Criar nova palavra-passe
  162. set_new_password: Editar palavra-passe
  163. generic:
  164. changes_saved_msg: Alteraçes guardadas!
  165. powered_by: powered by %{link}
  166. save_changes: Guardar alterações
  167. validation_errors:
  168. one: Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
  169. other: Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
  170. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
  171. landing_strip_signup_html: If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
  172. notification_mailer:
  173. favourite:
  174. body: 'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:'
  175. subject: "%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
  176. follow:
  177. body: "%{name} é teu seguidor!"
  178. subject: "%{name} começou a seguir-te"
  179. mention:
  180. body: 'Foste mencionado por %{name}:'
  181. subject: "%{name} mencionou-te"
  182. reblog:
  183. body: 'O teu post foi partilhado por %{name}:'
  184. subject: "%{name} partilhou o teu post"
  185. pagination:
  186. next: Seguinte
  187. prev: Anterior
  188. truncate: "&hellip;"
  189. remote_follow:
  190. acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
  191. missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
  192. proceed: Prossiga para seguir
  193. prompt: 'Você vai seguir:'
  194. settings:
  195. authorized_apps: Aplicativos autorizados
  196. back: Voltar ao Mastodon
  197. edit_profile: Editar perfil
  198. export: Importar dados
  199. import: Importar
  200. preferences: Preferências
  201. settings: Settings
  202. two_factor_authentication: Autenticação Two-factor
  203. statuses:
  204. open_in_web: Abrir no browser
  205. over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
  206. show_more: Mostrar mais
  207. visibilities:
  208. private: Mostrar apenas para seguidores
  209. public: Público
  210. unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
  211. stream_entries:
  212. click_to_show: Clique pra mostrar
  213. reblogged: boosted
  214. sensitive_content: Conteúdo sensível
  215. time:
  216. formats:
  217. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  218. two_factor_authentication:
  219. code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
  220. description_html: Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
  221. disable: Disabilitar
  222. enable: Habilitar
  223. enabled_success: Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
  224. generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
  225. instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
  226. lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
  227. manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
  228. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso