The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1006 lines
49 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. administered_by: 'Administrowana przez:'
  8. api: API
  9. apps: Aplikacje
  10. closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
  11. contact: Kontakt
  12. contact_missing: Nie ustawiono
  13. contact_unavailable: Nie dotyczy
  14. documentation: Dokumentacja
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
  17. <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, zaprojektowaliśmy Mastodona tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
  20. humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
  21. not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
  22. not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
  23. real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na wpis, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
  24. real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
  25. within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
  26. within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
  27. generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
  28. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  29. learn_more: Dowiedz się więcej
  30. other_instances: Lista instancji
  31. privacy_policy: Polityka prywatności
  32. source_code: Kod źródłowy
  33. status_count_after:
  34. few: wpisów
  35. many: wpisów
  36. one: wpisu
  37. other: wpisów
  38. status_count_before: Są autorami
  39. terms: Zasady użytkowania
  40. user_count_after:
  41. few: użytkowników
  42. many: użytkowników
  43. one: użytkownik
  44. other: użytkowników
  45. user_count_before: Z serwera korzysta
  46. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  47. accounts:
  48. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  49. follow: Śledź
  50. followers:
  51. few: śledzących
  52. many: śledzących
  53. one: śledzący
  54. other: Śledzących
  55. following: Śledzonych
  56. joined: Dołączył(a) %{date}
  57. last_active: ostatnio aktywny(-a)
  58. link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
  59. media: Zawartość multimedialna
  60. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  61. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  62. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  63. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  64. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  65. pin_errors:
  66. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  67. posts:
  68. few: wpisy
  69. many: wpisów
  70. one: wpis
  71. other: Wpisów
  72. posts_tab_heading: Wpisy
  73. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  74. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  75. roles:
  76. admin: Administrator
  77. bot: Bot
  78. moderator: Moderator
  79. unfollow: Przestań śledzić
  80. admin:
  81. account_actions:
  82. action: Wykonaj działanie
  83. title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
  84. account_moderation_notes:
  85. create: Pozostaw notatkę
  86. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  87. delete: Usuń
  88. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  89. accounts:
  90. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  91. avatar: Awatar
  92. by_domain: Domena
  93. change_email:
  94. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  95. current_email: Obecny adres e-mail
  96. label: Zmień adres e-mail
  97. new_email: Nowy adres e-mail
  98. submit: Zmień adres e-mail
  99. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  100. confirm: Potwierdź
  101. confirmed: Potwierdzono
  102. confirming: Potwierdzanie
  103. deleted: Usunięto
  104. demote: Degraduj
  105. disable: Dezaktywuj
  106. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  107. disabled: Dezaktywowano
  108. display_name: Wyświetlana nazwa
  109. domain: Domena
  110. edit: Edytuj
  111. email: Adres e-mail
  112. email_status: Stan e-maila
  113. enable: Aktywuj
  114. enabled: Aktywowano
  115. feed_url: Adres kanału
  116. followers: Śledzący
  117. followers_url: Adres śledzących
  118. follows: Śledzeni
  119. header: Nagłówek
  120. inbox_url: Adres skrzynki
  121. invited_by: Zaproszony(-a) przez
  122. ip: Adres IP
  123. joined: Dołączył(-a)
  124. location:
  125. all: Wszystkie
  126. local: Lokalne
  127. remote: Zdalne
  128. title: Położenie
  129. login_status: Stan logowania
  130. media_attachments: Załączniki multimedialne
  131. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  132. moderation:
  133. active: Aktywne
  134. all: Wszystkie
  135. silenced: Wyciszone
  136. suspended: Zawieszone
  137. title: Moderacja
  138. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  139. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  140. most_recent_ip: Ostatnie IP
  141. no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
  142. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  143. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  144. perform_full_suspension: Zawieś
  145. profile_url: Adres profilu
  146. promote: Podnieś uprawnienia
  147. protocol: Protokół
  148. public: Publiczne
  149. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  150. redownload: Odśwież profil
  151. remove_avatar: Usun awatar
  152. remove_header: Usuń nagłówek
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  155. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  156. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  157. reset: Resetuj
  158. reset_password: Resetuj hasło
  159. resubscribe: Ponów subskrypcję
  160. role: Uprawnienia
  161. roles:
  162. admin: Administrator
  163. moderator: Moderator
  164. staff: Ekipa
  165. user: Użytkownik
  166. salmon_url: Adres Salmon
  167. search: Szukaj
  168. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  169. show:
  170. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  171. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  172. silence: Wycisz
  173. silenced: Wyciszono
  174. statuses: Wpisy
  175. subscribe: Subskrybuj
  176. suspended: Zawieszono
  177. title: Konta
  178. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  179. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  180. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  181. unsubscribe: Przestań subskrybować
  182. username: Nazwa użytkownika
  183. warn: Ostrzeż
  184. web: Sieć
  185. action_logs:
  186. actions:
  187. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  188. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  189. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  190. create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
  191. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  192. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  193. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  194. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  195. destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
  196. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  197. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  198. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  199. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  200. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  201. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  202. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  203. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  204. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  205. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  206. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  207. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  208. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  209. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  210. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  211. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  212. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  213. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  214. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  215. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  216. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  217. deleted_status: "(usunięty wpis)"
  218. title: Dziennik działań administracyjnych
  219. custom_emojis:
  220. by_domain: Domeny
  221. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  222. copy: Kopiuj
  223. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  224. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  225. delete: Usuń
  226. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  227. disable: Wyłącz
  228. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  229. emoji: Emoji
  230. enable: Włącz
  231. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  232. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  233. listed: Widoczne
  234. new:
  235. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  236. overwrite: Zastąp
  237. shortcode: Shortcode
  238. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  239. title: Niestandardowe emoji
  240. unlisted: Niewidoczne
  241. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  242. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  243. upload: Dodaj
  244. dashboard:
  245. backlog: zaległe zadania
  246. config: Konfiguracja
  247. feature_deletions: Usuwanie kont
  248. feature_invites: Zaproszenia
  249. feature_profile_directory: Katalog profilów
  250. feature_registrations: Rejestracja
  251. feature_relay: Przekazywanie federacji
  252. features: Możliwości
  253. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  254. open_reports: otwarte zgłoszenia
  255. recent_users: Ostatni użytkownicy
  256. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  257. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  258. software: Oprogramowanie
  259. space: Używana powierzchnia
  260. title: Panel administracyjny
  261. total_users: łącznie użytkowników
  262. trends: Na czasie
  263. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  264. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  265. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  266. domain_blocks:
  267. add_new: Dodaj nową
  268. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  269. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  270. domain: Domena
  271. new:
  272. create: Utwórz blokadę
  273. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  274. severity:
  275. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  276. noop: Nic nie rób
  277. silence: Wycisz
  278. suspend: Zawieś
  279. title: Nowa blokada domen
  280. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  281. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  282. reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
  283. reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  284. rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
  285. rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
  286. severity:
  287. silence: wyciszono
  288. suspend: zawieszono
  289. show:
  290. affected_accounts:
  291. few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  292. many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  293. one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
  294. other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  295. retroactive:
  296. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  297. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  298. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  299. undo: Cofnij
  300. undo: Cofnij
  301. email_domain_blocks:
  302. add_new: Dodaj nową
  303. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  304. delete: Usuń
  305. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  306. domain: Domena
  307. new:
  308. create: Utwórz blokadę
  309. title: Nowa blokada domeny e-mail
  310. title: Blokowanie domen e-mail
  311. followers:
  312. back_to_account: Wróć do konta
  313. title: Śledzący %{acct}
  314. instances:
  315. delivery_available: Doręczanie jest dostępne
  316. known_accounts:
  317. few: "%{count} znane konta"
  318. many: "%{count} znane konta"
  319. one: "%{count} znane konto"
  320. other: "%{count} znane konta"
  321. moderation:
  322. all: Wszystkie
  323. limited: Ograniczone
  324. title: Moderacja
  325. title: Znane instancje
  326. total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
  327. total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
  328. total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
  329. total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
  330. total_storage: Załączniki multimedialne
  331. invites:
  332. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  333. filter:
  334. all: Wszystkie
  335. available: Dostępne
  336. expired: Wygasłe
  337. title: Filtruj
  338. title: Zaproszenia
  339. relays:
  340. add_new: Dodaj nowy
  341. delete: Usuń
  342. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  343. disable: Wyłącz
  344. disabled: Wyłączony
  345. enable: Włącz
  346. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  347. enabled: Włączony
  348. inbox_url: Adres przekaźnika
  349. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  350. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  351. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  352. status: Stan
  353. title: Przekaźniki
  354. report_notes:
  355. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  356. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  357. reports:
  358. account:
  359. note: notatka
  360. report: zgłoszenie
  361. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  362. are_you_sure: Czy na pewno?
  363. assign_to_self: Przypisz do siebie
  364. assigned: Przypisany moderator
  365. comment:
  366. none: Brak
  367. created_at: Zgłoszono
  368. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  369. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  370. notes:
  371. create: Utwórz notatkę
  372. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  373. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  374. delete: Usuń
  375. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  376. reopen: Otwórz ponownie
  377. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  378. reported_account: Zgłoszone konto
  379. reported_by: Zgłaszający
  380. resolved: Rozwiązane
  381. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  382. status: Stan
  383. title: Zgłoszenia
  384. unassign: Cofnij przypisanie
  385. unresolved: Nierozwiązane
  386. updated_at: Zaktualizowano
  387. settings:
  388. activity_api_enabled:
  389. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  390. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  391. bootstrap_timeline_accounts:
  392. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  393. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  394. contact_information:
  395. email: Służbowy adres e-mail
  396. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  397. custom_css:
  398. desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
  399. title: Niestandardowy CSS
  400. hero:
  401. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura instancji
  402. title: Obraz bohatera
  403. mascot:
  404. desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
  405. title: Obraz maskotki
  406. peers_api_enabled:
  407. desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje
  408. title: Publikuj listę znanych instancji
  409. preview_sensitive_media:
  410. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  411. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  412. profile_directory:
  413. desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
  414. title: Włącz katalog profilów
  415. registrations:
  416. closed_message:
  417. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  418. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  419. deletion:
  420. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  421. title: Możliwość usunięcia
  422. min_invite_role:
  423. disabled: Nikt
  424. title: Kto może zapraszać użytkowników
  425. open:
  426. desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
  427. title: Otwarta rejestracja
  428. show_known_fediverse_at_about_page:
  429. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  430. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  431. show_staff_badge:
  432. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  433. title: Pokazuj odznakę administracji
  434. site_description:
  435. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  436. title: Opis instancji
  437. site_description_extended:
  438. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  439. title: Niestandardowy opis strony
  440. site_short_description:
  441. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ta instancja w jednym akapicie. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis instancji.
  442. title: Krótki opis instancji
  443. site_terms:
  444. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  445. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  446. site_title: Nazwa instancji
  447. thumbnail:
  448. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  449. title: Miniatura instancji
  450. timeline_preview:
  451. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  452. title: Podgląd osi czasu
  453. title: Ustawienia strony
  454. statuses:
  455. back_to_account: Wróć na konto
  456. batch:
  457. delete: Usuń
  458. nsfw_off: Cofnij NSFW
  459. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  460. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  461. media:
  462. title: Media
  463. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  464. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  465. title: Wpisy konta
  466. with_media: Z zawartością multimedialną
  467. subscriptions:
  468. callback_url: URL zwrotny
  469. confirmed: Potwierdzone
  470. expires_in: Wygasa
  471. last_delivery: Ostatnio doręczono
  472. title: WebSub
  473. topic: Temat
  474. tags:
  475. accounts: Konta
  476. hidden: Ukryte
  477. hide: Ukryj w katalogu
  478. name: Hashtag
  479. title: Hashtagi
  480. unhide: Pokazuj w katalogu
  481. visible: Widoczne
  482. title: Administracja
  483. warning_presets:
  484. add_new: Dodaj nowy
  485. delete: Usuń
  486. edit: Edytuj
  487. edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
  488. title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
  489. admin_mailer:
  490. new_report:
  491. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  492. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  493. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  494. application_mailer:
  495. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  496. salutation: "%{name},"
  497. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  498. view: 'Zobacz:'
  499. view_profile: Wyświetl profil
  500. view_status: Wyświetl wpis
  501. applications:
  502. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  503. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  504. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  505. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  506. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  507. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  508. your_token: Twój token dostępu
  509. auth:
  510. agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
  511. change_password: Hasło
  512. confirm_email: Potwierdź adres e-mail
  513. delete_account: Usunięcie konta
  514. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  515. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  516. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  517. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  518. login: Zaloguj się
  519. logout: Wyloguj się
  520. migrate_account: Przenieś konto
  521. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  522. or: lub
  523. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  524. providers:
  525. cas: CAS
  526. saml: SAML
  527. register: Rejestracja
  528. register_elsewhere: Zarejestruj się na innym serwerze
  529. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  530. reset_password: Zresetuj hasło
  531. security: Bezpieczeństwo
  532. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  533. authorize_follow:
  534. already_following: Już śledzisz to konto
  535. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  536. follow: Śledź
  537. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  538. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  539. post_follow:
  540. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  541. return: Pokaż stronę użytkownika
  542. web: Przejdź do sieci
  543. title: Śledź %{acct}
  544. datetime:
  545. distance_in_words:
  546. about_x_hours: "%{count}h"
  547. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  548. about_x_years: "%{count} lat"
  549. almost_x_years: "%{count} lat"
  550. half_a_minute: Przed chwilą
  551. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  552. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  553. over_x_years: "%{count} lat"
  554. x_days: "%{count} dni"
  555. x_minutes: "%{count}min"
  556. x_months: "%{count} miesięcy"
  557. x_seconds: "%{count}s"
  558. deletes:
  559. bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
  560. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  561. description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
  562. proceed: Usuń konto
  563. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  564. warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
  565. warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
  566. directories:
  567. directory: Katalog profilów
  568. explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
  569. explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
  570. people:
  571. few: "%{count} osoby"
  572. many: "%{count} osób"
  573. one: "%{count} osoba"
  574. other: "%{count} osób"
  575. errors:
  576. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  577. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  578. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  579. '422':
  580. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  581. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  582. '429': Uduszono
  583. '500':
  584. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  585. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  586. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  587. exports:
  588. archive_takeout:
  589. date: Data
  590. download: Pobierz swoje archiwum
  591. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  592. in_progress: Tworzenie archiwum…
  593. request: Uzyskaj archiwum
  594. size: Rozmiar
  595. blocks: Zablokowani
  596. csv: CSV
  597. domain_blocks: Blokady domen
  598. follows: Śledzeni
  599. lists: Listy
  600. mutes: Wyciszeni
  601. storage: Urządzenie przechowujące dane
  602. filters:
  603. contexts:
  604. home: Strona główna
  605. notifications: Powiadomienia
  606. public: Publiczne osie czasu
  607. thread: Konwersacje
  608. edit:
  609. title: Edytuj filtr
  610. errors:
  611. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  612. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  613. index:
  614. delete: Usuń
  615. title: Filtry
  616. new:
  617. title: Dodaj nowy filtr
  618. followers:
  619. domain: Domena
  620. explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje wpisy, musisz kontrolować, kto śledzi Twój profil. <strong>Twoje prywatne wpisy są dostarczane na te instancje, na których jesteś śledzony</strong>. Możesz sprawdzać, kto Cię śledzi i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
  621. followers_count: Liczba śledzących
  622. lock_link: Zablokuj swoje konto
  623. purge: Przestań śledzić
  624. success: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
  625. true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
  626. unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, dzięki czemu może zobaczyć Twoje niepubliczne wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
  627. unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
  628. footer:
  629. developers: Dla programistów
  630. more: Więcej…
  631. resources: Zasoby
  632. generic:
  633. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  634. save_changes: Zapisz zmiany
  635. validation_errors:
  636. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  637. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  638. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  639. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  640. imports:
  641. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  642. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  643. types:
  644. blocking: Lista blokowanych
  645. following: Lista śledzonych
  646. muting: Lista wyciszonych
  647. upload: Załaduj
  648. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  649. invites:
  650. delete: Wygaś
  651. expired: Wygasły
  652. expires_in:
  653. '1800': 30 minutach
  654. '21600': 6 godzinach
  655. '3600': godzinie
  656. '43200': 12 godzinach
  657. '604800': 1 tygodniu
  658. '86400': dobie
  659. expires_in_prompt: Nigdy
  660. generate: Wygeneruj
  661. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  662. max_uses:
  663. few: "%{count} użycia"
  664. many: "%{count} użyć"
  665. one: jedno użycie
  666. other: "%{count} użyć"
  667. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  668. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na instancji
  669. table:
  670. expires_at: Wygaśnie po
  671. uses: Użycia
  672. title: Zaproś użytkowników
  673. lists:
  674. errors:
  675. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  676. media_attachments:
  677. validations:
  678. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  679. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  680. migrations:
  681. acct: nazwa@domena nowego konta
  682. currently_redirecting: 'Obecnie Twoje konto przekierowuje do:'
  683. proceed: Zapisz
  684. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ustawienia migracji Twojego konta!
  685. moderation:
  686. title: Moderacja
  687. notification_mailer:
  688. digest:
  689. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  690. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  691. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  692. new_followers_summary:
  693. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  694. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  695. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  696. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  697. subject:
  698. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  699. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  700. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  701. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  702. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  703. favourite:
  704. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  705. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  706. title: Nowe polubienie
  707. follow:
  708. body: "%{name} Cię śledzi!"
  709. subject: "%{name} Cię śledzi"
  710. title: Nowy śledzący
  711. follow_request:
  712. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  713. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  714. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  715. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  716. mention:
  717. action: Odpowiedz
  718. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  719. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  720. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  721. reblog:
  722. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  723. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  724. title: Nowe podbicie
  725. number:
  726. human:
  727. decimal_units:
  728. format: "%n%u"
  729. units:
  730. billion: B
  731. million: M
  732. quadrillion: Q
  733. thousand: K
  734. trillion: T
  735. unit: ''
  736. pagination:
  737. newer: Nowsze
  738. next: Następna
  739. older: Starsze
  740. prev: Poprzednia
  741. truncate: "&hellip;"
  742. preferences:
  743. languages: Języki
  744. other: Pozostałe
  745. publishing: Publikowanie
  746. web: Sieć
  747. remote_follow:
  748. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  749. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  750. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  751. proceed: Śledź
  752. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  753. remote_unfollow:
  754. error: Błąd
  755. title: Tytuł
  756. unfollowed: Przestałeś śledzić
  757. sessions:
  758. activity: Ostatnia aktywność
  759. browser: Przeglądarka
  760. browsers:
  761. alipay: Alipay
  762. blackberry: Blackberry
  763. chrome: Chrome
  764. edge: Microsoft Edge
  765. electron: Electron
  766. firefox: Firefox
  767. generic: nieznana przeglądarka
  768. ie: Internet Explorer
  769. micro_messenger: MicroMessenger
  770. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  771. opera: Opera
  772. otter: Przeglądarka Otter
  773. phantom_js: PhantomJS
  774. qq: QQ Browser
  775. safari: Safari
  776. uc_browser: UCBrowser
  777. weibo: Weibo
  778. current_session: Obecna sesja
  779. description: "%{browser} na %{platform}"
  780. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  781. ip: Adres IP
  782. platforms:
  783. adobe_air: Adobe Air
  784. android: Android
  785. blackberry: Blackberry
  786. chrome_os: ChromeOS
  787. firefox_os: Firefox OS
  788. ios: iOS
  789. linux: Linux
  790. mac: macOS
  791. other: nieznana platforma
  792. windows: Windows
  793. windows_mobile: Windows Mobile
  794. windows_phone: Windows Phone
  795. revoke: Unieważnij
  796. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  797. title: Sesje
  798. settings:
  799. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  800. back: Powrót do Mastodona
  801. delete: Usuń konto
  802. development: Tworzenie aplikacji
  803. edit_profile: Edytuj profil
  804. export: Eksportowanie danych
  805. followers: Autoryzowani śledzący
  806. import: Importowanie danych
  807. migrate: Migracja konta
  808. notifications: Powiadomienia
  809. preferences: Preferencje
  810. settings: Ustawienia
  811. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  812. your_apps: Twoje aplikacje
  813. statuses:
  814. attached:
  815. description: 'Załączono: %{attached}'
  816. image:
  817. few: "%{count} obrazy"
  818. many: "%{count} obrazów"
  819. one: "%{count} obraz"
  820. other: "%{count} obrazów"
  821. video:
  822. few: "%{count} filmy"
  823. many: "%{count} filmów"
  824. one: "%{count} film"
  825. other: "%{count} filmów"
  826. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  827. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  828. disallowed_hashtags: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  829. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  830. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  831. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  832. pin_errors:
  833. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  834. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  835. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  836. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  837. show_more: Pokaż więcej
  838. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  839. title: '%{name}: "%{quote}"'
  840. visibilities:
  841. private: Tylko dla śledzących
  842. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  843. public: Publiczne
  844. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  845. unlisted: Niewypisane
  846. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  847. stream_entries:
  848. pinned: Przypięty wpis
  849. reblogged: podbił
  850. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  851. terms:
  852. body_html: |
  853. <h2>Polityka prywatności</h2>
  854. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  855. <ul>
  856. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  857. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  858. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  859. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  860. </ul>
  861. <hr class="spacer" />
  862. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  863. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  864. <ul>
  865. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  866. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  867. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  868. </ul>
  869. <hr class="spacer" />
  870. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  871. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  872. <hr class="spacer" />
  873. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  874. <p>Staramy się:</p>
  875. <ul>
  876. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  877. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  878. </ul>
  879. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  880. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  881. <hr class="spacer"/>
  882. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  883. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  884. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  885. <hr class="spacer" />
  886. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  887. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  888. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  889. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  890. <hr class="spacer" />
  891. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  892. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  893. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  894. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  895. <hr class="spacer" />
  896. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  897. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  898. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  899. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  900. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  901. themes:
  902. contrast: Wysoki kontrast
  903. default: Mastodon
  904. mastodon-light: Mastodon (jasny)
  905. time:
  906. formats:
  907. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  908. month: "%b %Y"
  909. two_factor_authentication:
  910. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  911. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  912. disable: Wyłącz
  913. enable: Włącz
  914. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  915. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  916. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  917. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  918. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  919. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  920. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  921. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  922. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  923. setup: Skonfiguruj
  924. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  925. user_mailer:
  926. backup_ready:
  927. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  928. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  929. title: Odbiór archiwum
  930. warning:
  931. explanation:
  932. disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
  933. silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
  934. suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
  935. review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
  936. subject:
  937. disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
  938. none: Ostrzeżenie dla %{acct}
  939. silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
  940. suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
  941. title:
  942. disable: Konto wyłączone
  943. none: Ostrzeżenie
  944. silence: Konto ograniczone
  945. suspend: Konto zawieszone
  946. welcome:
  947. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  948. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  949. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  950. final_action: Zacznij pisać
  951. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  952. full_handle: Twój pełny adres
  953. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innej instancji.
  954. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  955. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  956. subject: Witaj w Mastodonie
  957. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  958. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  959. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  960. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  961. tips: Wskazówki
  962. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  963. users:
  964. follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
  965. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  966. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  967. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  968. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  969. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
  970. verification:
  971. explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
  972. verification: Weryfikacja