The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1017 lines
51 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv na fediverse, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
  6. about_this: O této instanci
  7. administered_by: 'Instanci spravuje:'
  8. api: API
  9. apps: Mobilní aplikace
  10. closed_registrations: Registrace na této instanci jsou momentálně uzavřené. Ale pozor! Můžete si najít jinou instanci, vytvořit si na ní účet a získat z ní přístup do naprosto stejné sítě.
  11. contact: Kontakt
  12. contact_missing: Nenastaveno
  13. contact_unavailable: Neuvedeno
  14. documentation: Dokumentace
  15. extended_description_html: |
  16. <h3>Dobré místo pro pravidla</h3>
  17. <p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p>
  18. features:
  19. humane_approach_body: Mastodon se učí z chyb jiných sociálních sítí a volením etických rozhodnutí při designu se snaží bojovat s jejich zneužíváním.
  20. humane_approach_title: Lidštější přístup
  21. not_a_product_body: Mastodon není komerční síť. Žádné reklamy, žádné dolování dat, žádné hranice. Žádná centrální autorita.
  22. not_a_product_title: Jste osoba, ne produkt
  23. real_conversation_body: S 500 znaky k vaší dispozici a podporou pro varování o obsahu a médiích se můžete vyjadřovat tak, jak chcete.
  24. real_conversation_title: Vytvořen pro opravdovou konverzaci
  25. within_reach_body: Několik aplikací pro iOS, Android a jiné platformy vám díky jednoduchému API ekosystému dovolují držet krok s vašimi přáteli, ať už jste kdekoliv.
  26. within_reach_title: Vždy v dosahu
  27. generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti"
  28. hosted_on: Instance Mastodon na adrese %{domain}
  29. learn_more: Zjistit více
  30. other_instances: Seznam instancí
  31. privacy_policy: Zásady soukromí
  32. source_code: Zdrojový kód
  33. status_count_after:
  34. few: příspěvky
  35. one: příspěvek
  36. other: příspěvků
  37. status_count_before: Kteří napsali
  38. terms: Podmínky používání
  39. user_count_after:
  40. few: uživatelů
  41. one: uživatele
  42. other: uživatelů
  43. user_count_before: Domov
  44. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  45. accounts:
  46. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  47. follow: Sledovat
  48. followers:
  49. few: Sledovatelé
  50. one: Sledovatel
  51. other: Sledovatelů
  52. following: Sledovaných
  53. joined: Připojil/a se v %{date}
  54. last_active: naposledy aktivní
  55. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  56. media: Média
  57. moved_html: 'Účet %{name} byl přesunut na %{new_profile_link}:'
  58. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  59. nothing_here: Tady nic není!
  60. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  61. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  62. pin_errors:
  63. following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit
  64. posts:
  65. few: Tooty
  66. one: Toot
  67. other: Tootů
  68. posts_tab_heading: Tooty
  69. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  70. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  71. roles:
  72. admin: Administrátor
  73. bot: Robot
  74. moderator: Moderátor
  75. unfollow: Přestat sledovat
  76. admin:
  77. account_actions:
  78. action: Vykonat akci
  79. title: Vykonat moderační akci pro účet %{acct}
  80. account_moderation_notes:
  81. create: Zanechat poznámku
  82. created_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně vytvořena!
  83. delete: Smazat
  84. destroyed_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně zničena!
  85. accounts:
  86. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  87. avatar: Avatar
  88. by_domain: Doména
  89. change_email:
  90. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  91. current_email: Současný e-mail
  92. label: Změnit e-mail
  93. new_email: Nový e-mail
  94. submit: Změnit e-mail
  95. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  96. confirm: Potvrdit
  97. confirmed: Potvrzeno
  98. confirming: Potvrzuji
  99. deleted: Smazáno
  100. demote: Degradovat
  101. disable: Zablokovat
  102. disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA
  103. disabled: Blokováno
  104. display_name: Zobrazované jméno
  105. domain: Doména
  106. edit: Upravit
  107. email: E-mail
  108. email_status: Stav e-mailu
  109. enable: Povolit
  110. enabled: Povoleno
  111. feed_url: URL proudu
  112. followers: Sledovatelé
  113. followers_url: URL sledovatelů
  114. follows: Sledovaní
  115. header: Hlavička
  116. inbox_url: URL přijatých zpráv
  117. invited_by: Pozván/a uživatelem
  118. ip: IP
  119. joined: Připojil/a se
  120. location:
  121. all: Vše
  122. local: Místní
  123. remote: Vzdálené
  124. title: Umístění
  125. login_status: Stav přihlášení
  126. media_attachments: Mediální přílohy
  127. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  128. moderation:
  129. active: Aktivní
  130. all: Vše
  131. silenced: Utišen/a
  132. suspended: Pozastaven/a
  133. title: Moderace
  134. moderation_notes: Moderační poznámky
  135. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  136. most_recent_ip: Nejnovější IP
  137. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  138. not_subscribed: Neodebírá
  139. outbox_url: URL odchozích zpráv
  140. perform_full_suspension: Pozastavit
  141. profile_url: URL profilu
  142. promote: Povýšit
  143. protocol: Protokol
  144. public: Veřejný
  145. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  146. redownload: Obnovit profil
  147. remove_avatar: Odstranit avatar
  148. remove_header: Odstranit hlavičku
  149. resend_confirmation:
  150. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  151. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  152. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  153. reset: Resetovat
  154. reset_password: Obnovit heslo
  155. resubscribe: Znovu odebírat
  156. role: Oprávnění
  157. roles:
  158. admin: Administrátor
  159. moderator: Moderátor
  160. staff: Personál
  161. user: Uživatel
  162. salmon_url: URL Salmon
  163. search: Hledat
  164. shared_inbox_url: URL sdílených přijatých zpráv
  165. show:
  166. created_reports: Vytvořená nahlášení
  167. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  168. silence: Utišit
  169. silenced: Utišen/a
  170. statuses: Příspěvky
  171. subscribe: Odebírat
  172. suspended: Pozastaven/a
  173. title: Účty
  174. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  175. undo_silenced: Zrušit utišení
  176. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  177. unsubscribe: Přestat odebírat
  178. username: Uživatelské jméno
  179. warn: Varovat
  180. web: Web
  181. action_logs:
  182. actions:
  183. assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě"
  184. change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  185. confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  186. create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}"
  187. create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}"
  188. create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}"
  189. create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu"
  190. demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}"
  191. destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}"
  192. destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}"
  193. destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny"
  194. destroy_status: "%{name} odstranil/a příspěvek uživatele %{target}"
  195. disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a požadavek pro dvoufaktorovou autentikaci pro uživatele %{target}"
  196. disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}"
  197. disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  198. enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}"
  199. enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  200. memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“"
  201. promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}"
  202. remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}"
  203. reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}"
  204. reset_password_user: "%{name} resetoval/a heslo uživatele %{target}"
  205. resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}"
  206. silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}"
  207. suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}"
  208. unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}"
  209. unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}"
  210. unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}"
  211. update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}"
  212. update_status: "%{name} aktualizoval/a příspěvek uživatele %{target}"
  213. deleted_status: "(smazaný příspěvek)"
  214. title: Záznam auditu
  215. custom_emojis:
  216. by_domain: Doména
  217. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  218. copy: Kopírovat
  219. copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
  220. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  221. delete: Smazat
  222. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  223. disable: Zakázat
  224. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  225. emoji: Emoji
  226. enable: Povolit
  227. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  228. image_hint: PNG až do 50KB
  229. listed: Uvedené
  230. new:
  231. title: Přidat nové vlastní emoji
  232. overwrite: Přepsat
  233. shortcode: Zkratka
  234. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  235. title: Vlastní emoji
  236. unlisted: Neuvedené
  237. update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji
  238. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  239. upload: Nahrát
  240. dashboard:
  241. backlog: opožděné úlohy
  242. config: Konfigurace
  243. feature_deletions: Smazání účtů
  244. feature_invites: Odkazy pozvánek
  245. feature_profile_directory: Adresář profilů
  246. feature_registrations: Registrace
  247. feature_relay: Federovací most
  248. features: Vlastnosti
  249. hidden_service: Federace se skrytými službami
  250. open_reports: otevřená hlášení
  251. recent_users: Nedávní uživatelé
  252. search: Fulltextové vyhledávání
  253. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  254. software: Software
  255. space: Využití prostoru
  256. title: Přehled
  257. total_users: uživatelů celkem
  258. trends: Trendy
  259. week_interactions: interakcí tento týden
  260. week_users_active: aktivních tento týden
  261. week_users_new: uživatelů tento týden
  262. domain_blocks:
  263. add_new: Přidat novou blokaci domény
  264. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  265. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  266. domain: Doména
  267. new:
  268. create: Vytvořit blokaci
  269. hint: Blokace domény nezakáže vytváření účtových záznamů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderace.
  270. severity:
  271. desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
  272. noop: Žádné
  273. silence: Utišit
  274. suspend: Pozastavit
  275. title: Nová doménová blokace
  276. reject_media: Odmítat mediální soubory
  277. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené soubory a odmítne jejich stažení v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  278. reject_reports: Odmítat nahlášení
  279. reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  280. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  281. rejecting_reports: odmítají se nahlášení
  282. severity:
  283. silence: utišené
  284. suspend: pozastavené
  285. show:
  286. affected_accounts:
  287. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  288. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  289. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  290. retroactive:
  291. silence: Odtišit všechny existující účty z této domény
  292. suspend: Zrušit pozastavení všech existujících účtů z této domény
  293. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  294. undo: Odvolat
  295. undo: Odvolat blokaci domény
  296. email_domain_blocks:
  297. add_new: Přidat nový
  298. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  299. delete: Smazat
  300. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  301. domain: Doména
  302. new:
  303. create: Přidat doménu
  304. title: Nový e-mail pro zablokování
  305. title: Černá listina e-mailů
  306. followers:
  307. back_to_account: Zpět na účet
  308. title: Sledovatelé uživatele %{acct}
  309. instances:
  310. delivery_available: Doručení je k dispozici
  311. known_accounts:
  312. few: "%{count} známé účty"
  313. one: "%{count} známý účet"
  314. other: "%{count} známých účtů"
  315. moderation:
  316. all: Vše
  317. limited: Omezené
  318. title: Moderace
  319. title: Federace
  320. total_blocked_by_us: Blokované námi
  321. total_followed_by_them: Sledované jím
  322. total_followed_by_us: Sledované námi
  323. total_reported: Nahlášení o něm
  324. total_storage: Mediální přílohy
  325. invites:
  326. deactivate_all: Deaktivovat vše
  327. filter:
  328. all: Vše
  329. available: Dostupné
  330. expired: Vypršelé
  331. title: Filtrovat
  332. title: Pozvánky
  333. relays:
  334. add_new: Přidat nový most
  335. delete: Smazat
  336. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a poblikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fediverse</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  337. disable: Zakázat
  338. disabled: Zakázáno
  339. enable: Povolit
  340. enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  341. enabled: Povoleno
  342. inbox_url: URL mostu
  343. pending: Čekám na souhlas mostu
  344. save_and_enable: Uložit a povolit
  345. setup: Nastavit připojení k mostu
  346. status: Stav
  347. title: Mosty
  348. report_notes:
  349. created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena!
  350. destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána!
  351. reports:
  352. account:
  353. note: poznámka
  354. report: nahlášení
  355. action_taken_by: Akci vykonal/a
  356. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  357. assign_to_self: Přidělit ke mně
  358. assigned: Přiřazený moderátor
  359. comment:
  360. none: Žádné
  361. created_at: Nahlášené
  362. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  363. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  364. notes:
  365. create: Přidat poznámku
  366. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  367. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  368. delete: Smazat
  369. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality...
  370. reopen: Znovu otevřít nahlášení
  371. report: 'Nahlásit #%{id}'
  372. reported_account: Nahlášený účet
  373. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  374. resolved: Vyřešeno
  375. resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno!
  376. status: Stav
  377. title: Nahlášení
  378. unassign: Odebrat
  379. unresolved: Nevyřešeno
  380. updated_at: Aktualizováno
  381. settings:
  382. activity_api_enabled:
  383. desc_html: Počty lokálně publikovaných příspěvků, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  384. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  385. bootstrap_timeline_accounts:
  386. desc_html: Je-li uživatelskch jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  387. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  388. contact_information:
  389. email: Pracovní e-mail
  390. username: Uživatelské jméno kontaktu
  391. custom_css:
  392. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce
  393. title: Vlastní CSS
  394. hero:
  395. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura instance
  396. title: Hlavní obrázek
  397. mascot:
  398. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  399. title: Obrázek maskota
  400. peers_api_enabled:
  401. desc_html: Domény, na které tato instance narazila ve fediverse
  402. title: Zveřejnit seznam objevených instancí
  403. preview_sensitive_media:
  404. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  405. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  406. profile_directory:
  407. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  408. title: Povolit adresář profilů
  409. registrations:
  410. closed_message:
  411. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  412. title: Zpráva o uzavřených registracích
  413. deletion:
  414. desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu
  415. title: Zpřístupnit smazání účtu
  416. min_invite_role:
  417. disabled: Nikdo
  418. title: Povolit pozvánky od
  419. open:
  420. desc_html: Dovolit každému vytvořit si účet
  421. title: Zpřístupnit registraci
  422. show_known_fediverse_at_about_page:
  423. desc_html: Je-li toto zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty ze všech známých serverů na fediverse. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
  424. title: Zobrazit celou známou fediverse na náhledu časové osy
  425. show_staff_badge:
  426. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  427. title: Zobrazit odznak personálu
  428. site_description:
  429. desc_html: Úvodní odstavec na hlavní straně. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  430. title: Popis instance
  431. site_description_extended:
  432. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které vaši instanci odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  433. title: Vlastní doplňující informace
  434. site_short_description:
  435. desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci. Je-li tohle prázdné, zobrazí se popis instance.
  436. title: Krátký popis instance
  437. site_terms:
  438. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
  439. title: Vlastní podmínky používání
  440. site_title: Název instance
  441. thumbnail:
  442. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
  443. title: Miniatura instance
  444. timeline_preview:
  445. desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
  446. title: Náhled časové osy
  447. title: Nastavení stránky
  448. statuses:
  449. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  450. batch:
  451. delete: Vymazat
  452. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  453. nsfw_on: Označit jako citlivý
  454. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  455. media:
  456. title: Média
  457. no_media: Žádná média
  458. no_status_selected: Nebyly změněny žádné příspěvky, neboť žádné nebyly vybrány
  459. title: Příspěvky účtu
  460. with_media: S médii
  461. subscriptions:
  462. callback_url: Zpáteční URL
  463. confirmed: Potvrzeno
  464. expires_in: Vyprší v
  465. last_delivery: Poslední doručení
  466. title: WebSub
  467. topic: Téma
  468. tags:
  469. accounts: Účty
  470. hidden: Skryté
  471. hide: Skrýt z adresáře
  472. name: Hashtag
  473. title: Hashtagy
  474. unhide: Zobrazit v adresáři
  475. visible: Viditelné
  476. title: Administrace
  477. warning_presets:
  478. add_new: Přidat nové
  479. delete: Smazat
  480. edit: Upravit
  481. edit_preset: Upravit přednastavení pro varování
  482. title: Spravovat přednastavení pro varování
  483. admin_mailer:
  484. new_report:
  485. body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
  486. body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  487. subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
  488. application_mailer:
  489. notification_preferences: Změnit volby e-mailu
  490. salutation: "%{name},"
  491. settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
  492. view: 'Zobrazit:'
  493. view_profile: Zobrazit profil
  494. view_status: Zobrazit příspěvek
  495. applications:
  496. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  497. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  498. invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
  499. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  500. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  501. warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  502. your_token: Váš přístupový token
  503. auth:
  504. agreement_html: Kliknutím na tlačítko „Registrovat“ souhlasíte s následováním <a href="%{rules_path}">pravidel této instance</a> a <a href="%{terms_path}">našich podmínek používání</a>.
  505. change_password: Heslo
  506. confirm_email: Potvrdit e-mail
  507. delete_account: Odstranit účet
  508. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení.
  509. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
  510. forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
  511. invalid_reset_password_token: Token na obnovu hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
  512. login: Přihlásit
  513. logout: Odhlásit
  514. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  515. migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>.
  516. or: nebo
  517. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  518. providers:
  519. cas: CAS
  520. saml: SAML
  521. register: Registrovat
  522. register_elsewhere: Registrovat na jiném serveru
  523. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  524. reset_password: Obnovit heslo
  525. security: Zabezpečení
  526. set_new_password: Nastavit nové heslo
  527. authorize_follow:
  528. already_following: Tento účet již sledujete
  529. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  530. follow: Sledovat
  531. follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:'
  532. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  533. post_follow:
  534. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  535. return: Zobrazit profil uživatele
  536. web: Přejít na web
  537. title: Sledovat uživatele %{acct}
  538. datetime:
  539. distance_in_words:
  540. about_x_hours: "%{count} hod"
  541. about_x_months: "%{count} měsíců"
  542. about_x_years: "%{count} let"
  543. almost_x_years: "%{count} let"
  544. half_a_minute: Právě teď
  545. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  546. less_than_x_seconds: Právě teď
  547. over_x_years: "%{count} let"
  548. x_days: "%{count} dní"
  549. x_minutes: "%{count} min"
  550. x_months: "%{count} mesíců"
  551. x_seconds: "%{count} s"
  552. deletes:
  553. bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo
  554. confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
  555. description_html: Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním.
  556. proceed: Odstranit účet
  557. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  558. warning_html: Pouze vymazání obsahu z této konkrétní instance je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány.
  559. warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu
  560. directories:
  561. directory: Adresář profilů
  562. enabled: Aktuálně jste v adresáři uveden/a.
  563. enabled_but_waiting: Přihlásil/a jste se k uvedení v adresáři, ale ještě nemáte minimální počet sledovatelů (%{min_followers}) pro uvedení.
  564. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  565. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  566. how_to_enable: Aktuálně nejste přihlášen/a do adresáře. Přihlásit se můžete níže. Použijte ve svém popisu profilu hashtagy, abyste mohl/a být uveden/a pod konkrétními hashtagy!
  567. people:
  568. few: "%{count} lidé"
  569. one: "%{count} člověk"
  570. other: "%{count} lidí"
  571. errors:
  572. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  573. '404': Stránka, kterou hledáte, neexistuje.
  574. '410': Stránka, kterou hledáte, již neexistuje.
  575. '422':
  576. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookoes?
  577. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  578. '429': Příliš mnoho požadavků
  579. '500':
  580. content: Omlouváme se, ale něco se pokazilo u nás.
  581. title: Tato stránka není správná
  582. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  583. exports:
  584. archive_takeout:
  585. date: Datum
  586. download: Stáhnout svůj archiv
  587. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelné kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  588. in_progress: Kompiluji váš archiv...
  589. request: Vyžádat svůj archiv
  590. size: Velikost
  591. blocks: Blokujete
  592. csv: CSV
  593. domain_blocks: Blokace domén
  594. follows: Sledujete
  595. lists: Seznamy
  596. mutes: Ignorujete
  597. storage: Paměť médií
  598. filters:
  599. contexts:
  600. home: Domovská časová osa
  601. notifications: Oznámení
  602. public: Veřejný časové osy
  603. thread: Konverzace
  604. edit:
  605. title: Upravit filtr
  606. errors:
  607. invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
  608. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  609. index:
  610. delete: Smazat
  611. title: Filtry
  612. new:
  613. title: Přidat nový filtr
  614. followers:
  615. domain: Doména
  616. explanation_html: Chcete-li zaručit soukromí vašich příspěvků, musíte mít na vědomí, kdo vás sleduje. <strong>Vaše soukromé příspěvky jsou doručeny na všechny instance, kde máte sledovatele</strong>. Nejspíš si je budete chtít zkontrolovat a odstranit sledovatele na instancích, jejichž personálu či softwaru nedůvěřujete s respektováním vašeho soukromí.
  617. followers_count: Počet sledovatelů
  618. lock_link: Zamkněte svůj účet
  619. purge: Odstranit ze sledovatelů
  620. success:
  621. few: V průběhu blokování sledovatelů ze %{count} domén...
  622. one: V průběhu blokování sledovatelů z jedné domény...
  623. other: V průběhu blokování sledovatelů z %{count} domén...
  624. true_privacy_html: Berte prosím na vědomí, že <strong>skutečného soukromí se dá dosáhnout pouze za pomoci end-to-end šifrování</strong>.
  625. unlocked_warning_html: Kdokoliv vás může sledovat a okamžitě vidět vaše soukromé příspěvky. %{lock_link}, abyste mohl/a zkontrolovat a odmítnout sledovatele.
  626. unlocked_warning_title: Váš účet není zamknutý
  627. footer:
  628. developers: Vývojáři
  629. more: Více…
  630. resources: Zdroje
  631. generic:
  632. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  633. copy: Kopírovat
  634. save_changes: Uložit změny
  635. validation_errors:
  636. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
  637. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
  638. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  639. imports:
  640. preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiné instance, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  641. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  642. types:
  643. blocking: Seznam blokovaných
  644. following: Seznam sledovaných
  645. muting: Seznam ignorovaných
  646. upload: Nahrát
  647. in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
  648. invites:
  649. delete: Deaktivovat
  650. expired: Vypršelé
  651. expires_in:
  652. '1800': 30 minut
  653. '21600': 6 hodin
  654. '3600': 1 hodina
  655. '43200': 12 hodin
  656. '604800': 1 týden
  657. '86400': 1 den
  658. expires_in_prompt: Nikdy
  659. generate: Vygenerovat
  660. invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
  661. max_uses:
  662. few: "%{count} použití"
  663. one: 1 použití
  664. other: "%{count} použití"
  665. max_uses_prompt: Bez limitu
  666. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tuto instanci
  667. table:
  668. expires_at: Vyprší
  669. uses: Použití
  670. title: Pozvěte lidi
  671. lists:
  672. errors:
  673. limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
  674. media_attachments:
  675. validations:
  676. images_and_video: K příspěvku, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  677. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  678. migrations:
  679. acct: přezdívka@doména nového účtu
  680. currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
  681. proceed: Uložit
  682. updated_msg: Vaše nastavení migrace účtu bylo úspěšně aktualizováno!
  683. moderation:
  684. title: Moderace
  685. notification_mailer:
  686. digest:
  687. action: Zobrazit všechna oznámení
  688. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
  689. mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
  690. new_followers_summary:
  691. few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledovatele, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé!
  692. one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledovatele, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
  693. other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledovatelů, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  694. subject:
  695. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  696. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  697. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  698. title: Ve vaší nepřítomnosti...
  699. favourite:
  700. body: 'Váš příspěvek si oblíbil/a %{name}:'
  701. subject: "%{name} si oblíbil/a váš příspěvek"
  702. title: Nové oblíbení
  703. follow:
  704. body: "%{name} vás nyní sleduje!"
  705. subject: "%{name} vás nyní sleduje"
  706. title: Nový sledovatel
  707. follow_request:
  708. action: Spravovat požadavky o sledování
  709. body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat"
  710. subject: 'Čekající sledovatel: %{name}'
  711. title: Nový požadavek o sledování
  712. mention:
  713. action: Odpovědět
  714. body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
  715. subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
  716. title: Nová zmínka
  717. reblog:
  718. body: 'Váš příspěvek byl boostnutý uživatelem %{name}:'
  719. subject: "%{name} boostnul/a váš příspěvek"
  720. title: Nové boostnutí
  721. number:
  722. human:
  723. decimal_units:
  724. format: "%n %u"
  725. units:
  726. billion: mld
  727. million: mil
  728. quadrillion: bld
  729. thousand: tis
  730. trillion: bil
  731. pagination:
  732. newer: Novější
  733. next: Další
  734. older: Starší
  735. prev: Před
  736. truncate: "&hellip;"
  737. preferences:
  738. languages: Jazyky
  739. other: Ostatní
  740. publishing: Publikování
  741. web: Web
  742. remote_follow:
  743. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  744. missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
  745. no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
  746. proceed: Pokračovat ke sledování
  747. prompt: 'Budete sledovat:'
  748. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  749. remote_interaction:
  750. favourite:
  751. proceed: Pokračovat k oblíbení
  752. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  753. reblog:
  754. proceed: Pokračovat k boostnutí
  755. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  756. reply:
  757. proceed: Pokračovat k odpovězení
  758. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  759. remote_unfollow:
  760. error: Chyba
  761. title: Nadpis
  762. unfollowed: Už nesledujete
  763. scheduled_statuses:
  764. over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den
  765. over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů
  766. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  767. sessions:
  768. activity: Nejnovější aktivita
  769. browser: Prohlížeč
  770. browsers:
  771. alipay: Alipay
  772. blackberry: Blackberry
  773. chrome: Chrome
  774. edge: Microsoft Edge
  775. electron: Electron
  776. firefox: Firefox
  777. generic: Neznámý prohlížeč
  778. ie: Internet Explorer
  779. micro_messenger: MicroMessenger
  780. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  781. opera: Opera
  782. otter: Otter
  783. phantom_js: PhantomJS
  784. qq: QQ Browser
  785. safari: Safari
  786. uc_browser: UCBrowser
  787. weibo: Weibo
  788. current_session: Aktuální relace
  789. description: "%{browser} na %{platform}"
  790. explanation: Toto jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  791. ip: IP
  792. platforms:
  793. adobe_air: Adobe Air
  794. android: Android
  795. blackberry: Blackberry
  796. chrome_os: Chrome OS
  797. firefox_os: Firefox OS
  798. ios: iOS
  799. linux: Linux
  800. mac: Mac
  801. other: neznámé platformě
  802. windows: Windows
  803. windows_mobile: Windows Mobile
  804. windows_phone: Windows Phone
  805. revoke: Zamítnout
  806. revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
  807. title: Relace
  808. settings:
  809. authorized_apps: Autorizované aplikace
  810. back: Zpět na Mastodon
  811. delete: Smazání účtu
  812. development: Vývoj
  813. edit_profile: Upravit profil
  814. export: Export dat
  815. followers: Autorizovaní sledovatelé
  816. import: Import
  817. migrate: Přesunutí účtu
  818. notifications: Oznámení
  819. preferences: Předvolby
  820. settings: Nastavení
  821. two_factor_authentication: Dvoufaktorové ověřování
  822. your_apps: Vaše aplikace
  823. statuses:
  824. attached:
  825. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  826. image:
  827. few: "%{count} obrázky"
  828. one: "%{count} obrázek"
  829. other: "%{count} obrázků"
  830. video:
  831. few: "%{count} videa"
  832. one: "%{count} video"
  833. other: "%{count} videí"
  834. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  835. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  836. disallowed_hashtags:
  837. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  838. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  839. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  840. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  841. open_in_web: Otevřít na webu
  842. over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
  843. pin_errors:
  844. limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
  845. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  846. private: Nelze připnout neveřejné tooty
  847. reblog: Nelze připnout boostnutí
  848. show_more: Zobrazit více
  849. sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
  850. title: "%{name}: „%{quote}“"
  851. visibilities:
  852. private: Pouze pro sledovatele
  853. private_long: Zobrazit pouze sledovatelům
  854. public: Veřejné
  855. public_long: Všichni mohou vidět
  856. unlisted: Neuvedené
  857. unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale není zahrnut ve veřejných časových osách
  858. stream_entries:
  859. pinned: Připnutý toot
  860. reblogged: boostnul/a
  861. sensitive_content: Citlivý obsah
  862. terms:
  863. body_html: |
  864. <h2>Zásady soukromí</h2>
  865. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  866. <ul>
  867. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a hlavičkový obrázek. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a hlavičkový obrázek jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
  868. <li><em>Příspěvky, sledovatelé a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledovatele. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledovatelům, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledovatelům. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  869. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledovatele</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledovatele jsou doručeny vašim sledovatelům a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Snažíme se omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledovatelé patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledovatelů. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
  870. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  871. </ul>
  872. <hr class="spacer" />
  873. <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
  874. <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
  875. <ul>
  876. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  877. <li>Pro pomoc moderaci komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
  878. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  879. </ul>
  880. <hr class="spacer" />
  881. <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
  882. <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufaktorovou autentikaci.</p>
  883. <hr class="spacer" />
  884. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  885. <p>Budeme se snažit:</p>
  886. <ul>
  887. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  888. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  889. </ul>
  890. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a hlavičkového obrázku.</p>
  891. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p>
  892. <hr class="spacer"/>
  893. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  894. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč a, pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  895. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  896. <hr class="spacer" />
  897. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  898. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  899. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledovatele budou doručeny na servery vašich sledovatelů a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledovatelé nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  900. <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledovatelům, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
  901. <hr class="spacer" />
  902. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  903. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně sobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  904. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  905. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  906. <hr class="spacer" />
  907. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
  908. <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  909. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  910. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
  911. title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
  912. themes:
  913. contrast: Vysoký kontrast
  914. default: Mastodon
  915. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  916. time:
  917. formats:
  918. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  919. month: "%b %Y"
  920. two_factor_authentication:
  921. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší autentikační aplikací
  922. description_html: Povolíte-li <strong>dvoufaktorové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  923. disable: Zakázat
  924. enable: Povolit
  925. enabled: Dvoufaktorové ověřování je povoleno
  926. enabled_success: Dvoufaktorové ověřování bylo úspěšně povoleno
  927. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  928. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  929. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  930. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
  931. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  932. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerované
  933. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  934. setup: Nastavit
  935. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je serverový čas a čas na zařízení správný?
  936. user_mailer:
  937. backup_ready:
  938. explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  939. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  940. title: Stažení archivu
  941. warning:
  942. explanation:
  943. disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen.
  944. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  945. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledovatele.
  946. review_server_policies: Posoudit politiku serveru
  947. subject:
  948. disable: Váš účet %{acct} byl zmražen
  949. none: Varování pro uživatele %{acct}
  950. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  951. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  952. title:
  953. disable: Účet zmražen
  954. none: Varování
  955. silence: Účet omezen
  956. suspend: Účet pozastaven
  957. welcome:
  958. edit_profile_action: Nastavit profil
  959. edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku na hlavičce, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledovatele předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  960. explanation: Zde je pár tipů na začátek
  961. final_action: Začněte přispívat
  962. final_step: 'Začněte přispívat! I když nemáte sledovatele, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a mezi hashtagy. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  963. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  964. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiné instance.
  965. review_preferences_action: Změnit nastavení
  966. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  967. subject: Vítejte na Mastodonu
  968. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  969. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
  970. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Toto jsou vaši nejbližší sousedé!
  971. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  972. tips: Tipy
  973. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  974. users:
  975. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  976. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  977. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufaktorovou autentikaci
  978. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
  979. seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  980. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'
  981. verification:
  982. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  983. verification: Ověření