The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。
 
 
 
 

1201 行
60 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
  6. about_this: O tomto serveru
  7. active_count_after: aktivních
  8. active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
  9. administered_by: 'Server spravuje:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilní aplikace
  12. apps_platforms: Používejte Mastodon z iOS, Androidu a jiných platforem
  13. browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
  14. browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nenastaveno
  17. contact_unavailable: Neuvedeno
  18. discover_users: Objevujte uživatele
  19. documentation: Dokumentace
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Dobré místo pro pravidla</h3>
  22. <p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p>
  23. federation_hint_html: S účtem na %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv serveru Mastodon a jiných službách.
  24. generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti"
  25. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
  26. hosted_on: Mastodon na adrese %{domain}
  27. instance_actor_flash: |
  28. Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný a ne jedotlivého uživatele.
  29. Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V tomto případě použijte doménovou blokaci.
  30. learn_more: Zjistit více
  31. privacy_policy: Zásady soukromí
  32. see_whats_happening: Podívejte se, co se děje
  33. server_stats: 'Statistika serveru:'
  34. source_code: Zdrojový kód
  35. status_count_after:
  36. few: tooty
  37. many: tootů
  38. one: toot
  39. other: tootů
  40. status_count_before: Kteří napsali
  41. tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové
  42. terms: Podmínky používání
  43. user_count_after:
  44. few: uživatelé
  45. many: uživatelů
  46. one: uživatel
  47. other: uživatelů
  48. user_count_before: Domov
  49. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  50. accounts:
  51. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  52. endorsements_hint: Z webového rozhraní můžete podpořit lidi, které sledujete. Ti se poté zobrazí zde.
  53. featured_tags_hint: Můžete vybrat konkrétní hashtagy, které se zobrazí zde.
  54. follow: Sledovat
  55. followers:
  56. few: Sledující
  57. many: Sledujících
  58. one: Sledující
  59. other: Sledujících
  60. following: Sledovaných
  61. joined: Připojil/a se v %{date}
  62. last_active: naposledy aktivní
  63. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  64. media: Média
  65. moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:"
  66. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  67. never_active: Nikdy
  68. nothing_here: Tady nic není!
  69. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  70. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  71. pin_errors:
  72. following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit
  73. posts:
  74. few: Tooty
  75. many: Tootů
  76. one: Toot
  77. other: Tootů
  78. posts_tab_heading: Tooty
  79. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  80. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  81. roles:
  82. admin: Administrátor
  83. bot: Robot
  84. moderator: Moderátor
  85. unavailable: Profil nedostupný
  86. unfollow: Přestat sledovat
  87. admin:
  88. account_actions:
  89. action: Vykonat akci
  90. title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
  91. account_moderation_notes:
  92. create: Zanechat poznámku
  93. created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
  94. delete: Smazat
  95. destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
  96. accounts:
  97. approve: Schválit
  98. approve_all: Schválit vše
  99. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  100. avatar: Avatar
  101. by_domain: Doména
  102. change_email:
  103. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  104. current_email: Současný e-mail
  105. label: Změnit e-mail
  106. new_email: Nový e-mail
  107. submit: Změnit e-mail
  108. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  109. confirm: Potvrdit
  110. confirmed: Potvrzeno
  111. confirming: Potvrzuji
  112. deleted: Smazáno
  113. demote: Degradovat
  114. disable: Zablokovat
  115. disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA
  116. disabled: Blokováno
  117. display_name: Zobrazované jméno
  118. domain: Doména
  119. edit: Upravit
  120. email: E-mail
  121. email_status: Stav e-mailu
  122. enable: Povolit
  123. enabled: Povoleno
  124. feed_url: URL proudu
  125. followers: Sledující
  126. followers_url: URL sledujících
  127. follows: Sledovaní
  128. header: Záhlaví
  129. inbox_url: URL příchozí schránky
  130. invited_by: Pozván/a uživatelem
  131. ip: IP adresa
  132. joined: Připojil/a se
  133. location:
  134. all: Všechny
  135. local: Místní
  136. remote: Vzdálené
  137. title: Umístění
  138. login_status: Stav přihlášení
  139. media_attachments: Mediální přílohy
  140. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  141. moderation:
  142. active: Aktivní
  143. all: Vše
  144. pending: Čekající
  145. silenced: Utišen/a
  146. suspended: Pozastaven/a
  147. title: Moderování
  148. moderation_notes: Moderátorské poznámky
  149. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  150. most_recent_ip: Nejnovější IP
  151. no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen
  152. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  153. not_subscribed: Neodebírá
  154. outbox_url: URL odchozí schránky
  155. pending: Čeká na posouzení
  156. perform_full_suspension: Pozastavit
  157. profile_url: URL profilu
  158. promote: Povýšit
  159. protocol: Protokol
  160. public: Veřejný
  161. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  162. redownload: Obnovit profil
  163. reject: Zamítnout
  164. reject_all: Zamítnout vše
  165. remove_avatar: Odstranit avatar
  166. remove_header: Odstranit záhlaví
  167. resend_confirmation:
  168. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  169. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  170. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  171. reset: Obnovit
  172. reset_password: Obnovit heslo
  173. resubscribe: Znovu odebírat
  174. role: Oprávnění
  175. roles:
  176. admin: Administrátor
  177. moderator: Moderátor
  178. staff: Člen personálu
  179. user: Uživatel
  180. salmon_url: URL Salmon
  181. search: Hledat
  182. shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
  183. show:
  184. created_reports: Vytvořená nahlášení
  185. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  186. silence: Utišit
  187. silenced: Utišen/a
  188. statuses: Tooty
  189. subscribe: Odebírat
  190. suspended: Pozastaven/a
  191. time_in_queue: Čeká ve frontě %{time}
  192. title: Účty
  193. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  194. undo_silenced: Zrušit utišení
  195. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  196. unsubscribe: Přestat odebírat
  197. username: Uživatelské jméno
  198. warn: Varovat
  199. web: Web
  200. whitelisted: Na bílé listině
  201. action_logs:
  202. actions:
  203. assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě"
  204. change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  205. confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  206. create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}"
  207. create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}"
  208. create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}"
  209. create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu"
  210. demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}"
  211. destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}"
  212. destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}"
  213. destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny"
  214. destroy_status: "%{name} odstranil/a toot uživatele %{target}"
  215. disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}"
  216. disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}"
  217. disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  218. enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}"
  219. enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  220. memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“"
  221. promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}"
  222. remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}"
  223. reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}"
  224. reset_password_user: "%{name} obnovil/a heslo uživatele %{target}"
  225. resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}"
  226. silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}"
  227. suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}"
  228. unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}"
  229. unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}"
  230. unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}"
  231. update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}"
  232. update_status: "%{name} aktualizoval/a toot uživatele %{target}"
  233. deleted_status: "(smazaný toot)"
  234. title: Záznam auditu
  235. custom_emojis:
  236. assign_category: Přiřadit kategorii
  237. by_domain: Doména
  238. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  239. copy: Kopírovat
  240. copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
  241. create_new_category: Vytvořit novou kategorii
  242. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  243. delete: Smazat
  244. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  245. disable: Zakázat
  246. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  247. emoji: Emoji
  248. enable: Povolit
  249. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  250. image_hint: PNG až do 50 KB
  251. listed: Uvedeno
  252. new:
  253. title: Přidat nové vlastní emoji
  254. overwrite: Přepsat
  255. shortcode: Zkratka
  256. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  257. title: Vlastní emoji
  258. uncategorized: Nezařazená
  259. unlisted: Neuvedeno
  260. update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji
  261. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  262. upload: Nahrát
  263. dashboard:
  264. authorized_fetch_mode: Autorizovaný režim fetch
  265. backlog: opožděné úlohy
  266. config: Konfigurace
  267. feature_deletions: Smazání účtů
  268. feature_invites: Odkazy pozvánek
  269. feature_profile_directory: Adresář profilů
  270. feature_registrations: Registrace
  271. feature_relay: Federovací most
  272. feature_spam_check: Antispam
  273. feature_timeline_preview: Náhled časové osy
  274. features: Vlastnosti
  275. hidden_service: Federace se skrytými službami
  276. open_reports: otevřená hlášení
  277. pending_tags: hashtagů čeká na posouzení
  278. pending_users: uživatelů
  279. recent_users: Nedávní uživatelé
  280. search: Fulltextové vyhledávání
  281. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  282. software: Software
  283. space: Využití prostoru
  284. title: Přehled
  285. total_users: uživatelů celkem
  286. trends: Trendy
  287. week_interactions: interakcí tento týden
  288. week_users_active: aktivních tento týden
  289. week_users_new: uživatelů tento týden
  290. whitelist_mode: Režim bílé listiny
  291. domain_allows:
  292. add_new: Přidat doménu na bílou listinu
  293. created_msg: Doména byla úspěšně přidána na bílou listinu
  294. destroyed_msg: Doména byla odstraněna z bílé listiny
  295. undo: Odstranit z bílé listiny
  296. domain_blocks:
  297. add_new: Přidat novou blokaci domény
  298. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  299. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  300. domain: Doména
  301. edit: Upravit doménovou blokaci
  302. existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste již nastavil/a přísnější omezení, musíte jej nejdříve <a href="%{unblock_url}">odblokovat</a>.
  303. new:
  304. create: Vytvořit blokaci
  305. hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
  306. severity:
  307. desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
  308. noop: Žádné
  309. silence: Utišit
  310. suspend: Pozastavit
  311. title: Nová doménová blokace
  312. private_comment: Soukromý komentář
  313. private_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro vnitřní použití moderátory.
  314. public_comment: Veřejný komentář
  315. public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezení domén.
  316. reject_media: Odmítat mediální soubory
  317. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  318. reject_reports: Odmítat nahlášení
  319. reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  320. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  321. rejecting_reports: odmítají se nahlášení
  322. severity:
  323. silence: utišeno
  324. suspend: pozastaveno
  325. show:
  326. affected_accounts:
  327. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  328. many: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  329. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  330. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  331. retroactive:
  332. silence: Odtišit existující ovlivněné účty z této domény
  333. suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény
  334. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  335. undo: Odvolat
  336. undo: Odvolat blokaci domény
  337. view: Zobrazit doménovou blokaci
  338. email_domain_blocks:
  339. add_new: Přidat nový
  340. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  341. delete: Smazat
  342. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  343. domain: Doména
  344. new:
  345. create: Přidat doménu
  346. title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
  347. title: Černá listina e-mailů
  348. followers:
  349. back_to_account: Zpět na účet
  350. title: Sledující uživatele %{acct}
  351. instances:
  352. by_domain: Doména
  353. delivery_available: Doručení je k dispozici
  354. known_accounts:
  355. few: "%{count} známé účty"
  356. many: "%{count} známých účtů"
  357. one: "%{count} známý účet"
  358. other: "%{count} známých účtů"
  359. moderation:
  360. all: Všechny
  361. limited: Omezené
  362. title: Moderování
  363. private_comment: Soukromý komentář
  364. public_comment: Veřejný komentář
  365. title: Federace
  366. total_blocked_by_us: Blokované námi
  367. total_followed_by_them: Sledované jimi
  368. total_followed_by_us: Sledované námi
  369. total_reported: Nahlášení o nich
  370. total_storage: Mediální přílohy
  371. invites:
  372. deactivate_all: Deaktivovat vše
  373. filter:
  374. all: Všechny
  375. available: Dostupné
  376. expired: Vypršelé
  377. title: Filtrovat
  378. title: Pozvánky
  379. pending_accounts:
  380. title: Čekající účty (%{count})
  381. relays:
  382. add_new: Přidat nový most
  383. delete: Smazat
  384. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  385. disable: Zakázat
  386. disabled: Zakázáno
  387. enable: Povolit
  388. enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  389. enabled: Povoleno
  390. inbox_url: URL mostu
  391. pending: Čekám na souhlas mostu
  392. save_and_enable: Uložit a povolit
  393. setup: Nastavit připojení k mostu
  394. status: Stav
  395. title: Mosty
  396. report_notes:
  397. created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena!
  398. destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána!
  399. reports:
  400. account:
  401. note: poznámka
  402. report: nahlášení
  403. action_taken_by: Akci vykonal/a
  404. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  405. assign_to_self: Přidělit ke mně
  406. assigned: Přiřazený moderátor
  407. comment:
  408. none: Žádné
  409. created_at: Nahlášené
  410. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  411. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  412. notes:
  413. create: Přidat poznámku
  414. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  415. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  416. delete: Smazat
  417. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality…
  418. reopen: Znovu otevřít nahlášení
  419. report: 'Nahlásit #%{id}'
  420. reported_account: Nahlášený účet
  421. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  422. resolved: Vyřešeno
  423. resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno!
  424. status: Stav
  425. title: Nahlášení
  426. unassign: Odebrat
  427. unresolved: Nevyřešeno
  428. updated_at: Aktualizováno
  429. settings:
  430. activity_api_enabled:
  431. desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  432. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  433. bootstrap_timeline_accounts:
  434. desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  435. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  436. contact_information:
  437. email: Pracovní e-mail
  438. username: Uživatelské jméno pro kontaktování
  439. custom_css:
  440. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce
  441. title: Vlastní CSS
  442. default_noindex:
  443. desc_html: Ovlivňuje všechny uživatele, kteří toto nastavení sami nezměnili
  444. title: Odhlásit uživatele z indexování vyhledávačemi ve výchozím stavu
  445. domain_blocks:
  446. all: Všem
  447. disabled: Nikomu
  448. title: Zobrazit doménové blokace
  449. users: Přihlášeným místním uživatelům
  450. domain_blocks_rationale:
  451. title: Zobrazit odůvodnění
  452. hero:
  453. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
  454. title: Hlavní obrázek
  455. mascot:
  456. desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  457. title: Obrázek maskota
  458. peers_api_enabled:
  459. desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
  460. title: Zveřejnit seznam objevených serverů
  461. preview_sensitive_media:
  462. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  463. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  464. profile_directory:
  465. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  466. title: Povolit adresář profilů
  467. registrations:
  468. closed_message:
  469. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  470. title: Zpráva o uzavřených registracích
  471. deletion:
  472. desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu
  473. title: Zpřístupnit smazání účtu
  474. min_invite_role:
  475. disabled: Nikdo
  476. title: Povolit pozvánky od
  477. registrations_mode:
  478. modes:
  479. approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
  480. none: Nikdo se nemůže registrovat
  481. open: Kdokoliv se může registrovat
  482. title: Režim registrací
  483. show_known_fediverse_at_about_page:
  484. desc_html: Je-li tohle zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty z celého známého fedivesmíru. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
  485. title: Zobrazit na náhledu časové osy celý známý fedivesmír
  486. show_staff_badge:
  487. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  488. title: Zobrazit odznak personálu
  489. site_description:
  490. desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  491. title: Popis serveru
  492. site_description_extended:
  493. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  494. title: Vlastní rozšířené informace
  495. site_short_description:
  496. desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci.
  497. title: Krátký popis serveru
  498. site_terms:
  499. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
  500. title: Vlastní podmínky používání
  501. site_title: Název serveru
  502. spam_check_enabled:
  503. desc_html: Mastodon může automaticky utišovat a nahlašovat účty podle opatření, jako například detekování účtů, které odesílají opakované nevyžadované zprávy. Mohou se najít špatné shody.
  504. title: Antispam
  505. thumbnail:
  506. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
  507. title: Miniatura serveru
  508. timeline_preview:
  509. desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
  510. title: Náhled časové osy
  511. title: Nastavení stránky
  512. trends:
  513. desc_html: Veřejně zobrazit předtím schválené hashtagy, které jsou aktuálně populární
  514. title: Populární hashtagy
  515. statuses:
  516. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  517. batch:
  518. delete: Smazat
  519. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  520. nsfw_on: Označit jako citlivý
  521. deleted: Smazáno
  522. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  523. media:
  524. title: Média
  525. no_media: Žádná média
  526. no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
  527. title: Tooty účtu
  528. with_media: S médii
  529. tags:
  530. accounts_today: Jedinečná použití dnes
  531. accounts_week: Jedinečná použití tento týden
  532. breakdown: Přehled dnešního používání podle zdroje
  533. context: Kontext
  534. directory: V adresáři
  535. in_directory: "%{count} v adresáři"
  536. review: Stav schválení
  537. reviewed: Schválen
  538. title: Hashtagy
  539. trending_right_now: Aktuální trendy
  540. unique_uses_today: "%{count} dnes píší"
  541. unreviewed: Neposouzeno
  542. updated_msg: Nastavení hashtagu bylo úspěšně aktualizováno
  543. title: Administrace
  544. warning_presets:
  545. add_new: Přidat nové
  546. delete: Smazat
  547. edit: Upravit
  548. edit_preset: Upravit předlohu pro varování
  549. title: Spravovat předlohy pro varování
  550. admin_mailer:
  551. new_pending_account:
  552. body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Můžete tento požadavek schválit nebo zamítnout.
  553. subject: Nový účet čekající na posouzení na %{instance} (%{username})
  554. new_report:
  555. body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
  556. body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  557. subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
  558. new_trending_tag:
  559. body: 'Hashtag #%{name} je dnes populární, nebyl však dříve schválen. Nebude zobrazen veřejně, pokud to nedovolíte. Můžete také pouze uložit formulář tak, jak je, a nikdy o něm opět neslyšet.'
  560. subject: Nový hashtag ke schválení na %{instance} (#%{name})
  561. appearance:
  562. advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní
  563. advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže můžete vidět ve stejnou chvíli tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.'
  564. animations_and_accessibility: Animace a přístupnost
  565. confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy
  566. discovery: Objevování
  567. sensitive_content: Citlivý obsah
  568. application_mailer:
  569. notification_preferences: Změnit volby e-mailu
  570. salutation: "%{name},"
  571. settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
  572. view: 'Zobrazit:'
  573. view_profile: Zobrazit profil
  574. view_status: Zobrazit toot
  575. applications:
  576. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  577. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  578. invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
  579. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  580. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  581. warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  582. your_token: Váš přístupový token
  583. auth:
  584. apply_for_account: Vyžádat si pozvánku
  585. change_password: Heslo
  586. checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  587. checkbox_agreement_without_rules_html: Souhlasím s <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  588. delete_account: Odstranit účet
  589. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení.
  590. description:
  591. prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve, abyste se přidal/a na tento server Mastodon!"
  592. prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes!
  593. suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb!
  594. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
  595. forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
  596. invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
  597. login: Přihlásit
  598. logout: Odhlásit
  599. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  600. migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>.
  601. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  602. providers:
  603. cas: CAS
  604. saml: SAML
  605. register: Registrovat
  606. registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
  607. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  608. reset_password: Obnovit heslo
  609. security: Zabezpečení
  610. set_new_password: Nastavit nové heslo
  611. setup:
  612. email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a obdržet nový potvrzovací e-mail.
  613. email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu.
  614. title: Nastavení
  615. status:
  616. account_status: Stav účtu
  617. confirming: Čekám na dokončení potvrzení e-mailu.
  618. functional: Váš účet je zcela funkční.
  619. pending: Váš požadavek čeká na schválení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail.
  620. trouble_logging_in: Problémy s přihlašováním?
  621. authorize_follow:
  622. already_following: Tento účet již sledujete
  623. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  624. follow: Sledovat
  625. follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:'
  626. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  627. post_follow:
  628. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  629. return: Zobrazit profil uživatele
  630. web: Přejít na web
  631. title: Sledovat uživatele %{acct}
  632. datetime:
  633. distance_in_words:
  634. about_x_hours: "%{count} hod"
  635. about_x_months: "%{count} měsíců"
  636. about_x_years: "%{count} let"
  637. almost_x_years: "%{count} let"
  638. half_a_minute: Právě teď
  639. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  640. less_than_x_seconds: Právě teď
  641. over_x_years: "%{count} let"
  642. x_days: "%{count} dní"
  643. x_minutes: "%{count} min"
  644. x_months: "%{count} mesíců"
  645. x_seconds: "%{count} s"
  646. deletes:
  647. confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
  648. proceed: Odstranit účet
  649. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  650. warning:
  651. before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
  652. caches: Obsah, který byl uložen do cache jiných serverů, nemusí být smazán
  653. data_removal: Vaše příspěvky a další data budou trvale smazána
  654. email_change_html: Můžete si <a href="%{path}">změnit svou e-mailovou adresu</a> bez smazání účtu
  655. email_contact_html: Pokud stále nepřijde, můžete požádat o pomoc zasláním e-mailu na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  656. email_reconfirmation_html: Pokud neobdržíte potvrzovací e-mail, můžete si ho <a href="%{path}">vyžádat znovu</a>
  657. irreversible: Nebudete moci obnovit nebo znovu aktivovat váš účet
  658. more_details_html: Více detailů najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách soukromí</a>.
  659. username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné
  660. username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupným
  661. directories:
  662. directory: Adresář profilů
  663. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  664. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  665. domain_blocks:
  666. blocked_domains: Seznam omezených a blokovaných domén
  667. description: Tohle je seznam serverů, které server %{instance} omezuje nebo odmítá federaci.
  668. domain: Doména
  669. media_block: Blokace médií
  670. no_domain_blocks: "(Žádné blokované domény)"
  671. severity: Přísnost
  672. severity_legend:
  673. media_block: Mediální soubory přicházející ze serveru nejsou stahovány, ukládány ani zobrazovány uživatelům.
  674. silence: Účty z utišených serverů lze nalézt, sledovat a interagovat s nimi, ale jejich tooty nebudou zobrazovány na veřejných časových osách a oznámení od nich se nedostanou k místním uživatelům, kteří je nesledují.
  675. suspension: Z pozastavených serverů se neukládá ani nezobrazuje žádný obsah, ani se naně žádný obsah neposílá. Interakce z pozastavených serverů jsou ignorovány.
  676. suspension_disclaimer: Pozastavené servery mohou občas stahovat veřejný obsah z tohoto serveru.
  677. title: Přísnosti
  678. show_rationale: Zobrazit odůvodnění
  679. silence: Utišení
  680. suspension: Pozastavení
  681. title: "%{instance} Seznam blokovaných serverů"
  682. domain_validator:
  683. invalid_domain: není platné doménové jméno
  684. errors:
  685. '400': Požadavek, který jste odeslal/a, byl neplatný nebo poškozený.
  686. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  687. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
  688. '406': Tato stránka není dostupná v požadovaném formátu.
  689. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již neexistuje.
  690. '422':
  691. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
  692. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  693. '429': Příliš mnoho požadavků
  694. '500':
  695. content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
  696. title: Tato stránka není správná
  697. '503': Stránku nelze načíst kvůli dočasnému selhání serveru.
  698. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  699. existing_username_validator:
  700. not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
  701. not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
  702. exports:
  703. archive_takeout:
  704. date: Datum
  705. download: Stáhnout svůj archiv
  706. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  707. in_progress: Kompiluji váš archiv…
  708. request: Vyžádat svůj archiv
  709. size: Velikost
  710. blocks: Blokujete
  711. csv: CSV
  712. domain_blocks: Blokace domén
  713. follows: Sledujete
  714. lists: Seznamy
  715. mutes: Skryl/a jste
  716. storage: Paměť médií
  717. featured_tags:
  718. add_new: Přidat nový
  719. errors:
  720. limit: Již jste zvýraznil/a maximální počet hashtagů
  721. hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů."
  722. filters:
  723. contexts:
  724. home: Domovská časová osa
  725. notifications: Oznámení
  726. public: Veřejné časové osy
  727. thread: Konverzace
  728. edit:
  729. title: Upravit filtr
  730. errors:
  731. invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
  732. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  733. index:
  734. delete: Smazat
  735. title: Filtry
  736. new:
  737. title: Přidat nový filtr
  738. footer:
  739. developers: Vývojáři
  740. more: Více…
  741. resources: Zdroje
  742. trending_now: Aktuální trendy
  743. generic:
  744. all: Všechny
  745. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  746. copy: Kopírovat
  747. no_batch_actions_available: Pro tuto stránku nejsou dostupny žádné souhrnné akce
  748. order_by: Seřadit od
  749. save_changes: Uložit změny
  750. validation_errors:
  751. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
  752. many: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  753. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
  754. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  755. html_validator:
  756. invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}'
  757. identity_proofs:
  758. active: Aktivní
  759. authorize: Ano, autorizovat
  760. authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení?
  761. errors:
  762. failed: Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}.
  763. keybase:
  764. invalid_token: Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé
  765. verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase.
  766. wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášen/a jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
  767. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
  768. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
  769. identity: Identita
  770. inactive: Neaktivní
  771. publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:'
  772. publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}'
  773. status: Stav ověření
  774. view_proof: Zobrazit důkaz
  775. imports:
  776. modes:
  777. merge: Sloučit
  778. merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
  779. overwrite: Přepsat
  780. overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
  781. preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  782. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  783. types:
  784. blocking: Seznam blokovaných
  785. domain_blocking: Seznam blokovaných domén
  786. following: Seznam sledovaných
  787. muting: Seznam ignorovaných
  788. upload: Nahrát
  789. in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
  790. invites:
  791. delete: Deaktivovat
  792. expired: Vypršelé
  793. expires_in:
  794. '1800': 30 minut
  795. '21600': 6 hodin
  796. '3600': 1 hodinu
  797. '43200': 12 hodin
  798. '604800': 1 týden
  799. '86400': 1 den
  800. expires_in_prompt: Nikdy
  801. generate: Vygenerovat
  802. invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
  803. max_uses:
  804. few: "%{count} použití"
  805. many: "%{count} použití"
  806. one: 1 použití
  807. other: "%{count} použití"
  808. max_uses_prompt: Bez limitu
  809. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
  810. table:
  811. expires_at: Vyprší
  812. uses: Použití
  813. title: Pozvat lidi
  814. lists:
  815. errors:
  816. limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
  817. media_attachments:
  818. validations:
  819. images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  820. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  821. migrations:
  822. acct: přezdívka@doména nového účtu
  823. currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
  824. proceed: Uložit
  825. updated_msg: Vaše nastavení přesunutí účtu bylo úspěšně aktualizováno!
  826. moderation:
  827. title: Moderování
  828. notification_mailer:
  829. digest:
  830. action: Zobrazit všechna oznámení
  831. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
  832. mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
  833. new_followers_summary:
  834. few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledující, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé!
  835. many: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  836. one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledujícího, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
  837. other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  838. subject:
  839. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  840. many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  841. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  842. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  843. title: Ve vaší nepřítomnosti…
  844. favourite:
  845. body: 'Váš toot si oblíbil/a %{name}:'
  846. subject: "%{name} si oblíbil/a váš toot"
  847. title: Nové oblíbení
  848. follow:
  849. body: "%{name} vás nyní sleduje!"
  850. subject: "%{name} vás nyní sleduje"
  851. title: Nový sledující
  852. follow_request:
  853. action: Spravovat požadavky o sledování
  854. body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat"
  855. subject: 'Čekající sledující: %{name}'
  856. title: Nový požadavek o sledování
  857. mention:
  858. action: Odpovědět
  859. body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
  860. subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
  861. title: Nová zmínka
  862. reblog:
  863. body: 'Váš toot byl boostnutý uživatelem %{name}:'
  864. subject: "%{name} boostnul/a váš toot"
  865. title: Nový boost
  866. number:
  867. human:
  868. decimal_units:
  869. format: "%n %u"
  870. units:
  871. billion: mld
  872. million: mil
  873. quadrillion: bld
  874. thousand: tis
  875. trillion: bil
  876. pagination:
  877. newer: Novější
  878. next: Další
  879. older: Starší
  880. prev: Před
  881. truncate: "&hellip;"
  882. polls:
  883. errors:
  884. already_voted: V této anketě jste již hlasoval/a
  885. duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
  886. duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
  887. duration_too_short: je příliš brzy
  888. expired: Anketa již skončila
  889. over_character_limit: nesmí být každá delší než %{max} znaků
  890. too_few_options: musí mít více než jednu položku
  891. too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položky
  892. preferences:
  893. other: Ostatní
  894. posting_defaults: Výchozí možnosti psaní
  895. public_timelines: Veřejné časové osy
  896. relationships:
  897. activity: Aktivita účtu
  898. dormant: Nečinné
  899. last_active: Naposledy aktivních
  900. most_recent: Naposledy přidaných
  901. moved: Přesunuté
  902. mutual: Vzájemné
  903. primary: Primární
  904. relationship: Vztah
  905. remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující ze zvolených domén
  906. remove_selected_followers: Odstranit zvolené sledující
  907. remove_selected_follows: Přestat sledovat zvolené uživatele
  908. status: Stav účtu
  909. remote_follow:
  910. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  911. missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
  912. no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
  913. proceed: Pokračovat ke sledování
  914. prompt: 'Budete sledovat:'
  915. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  916. remote_interaction:
  917. favourite:
  918. proceed: Pokračovat k oblíbení
  919. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  920. reblog:
  921. proceed: Pokračovat k boostnutí
  922. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  923. reply:
  924. proceed: Pokračovat k odpovězení
  925. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  926. scheduled_statuses:
  927. over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den
  928. over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů
  929. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  930. sessions:
  931. activity: Nejnovější aktivita
  932. browser: Prohlížeč
  933. browsers:
  934. alipay: Alipay
  935. blackberry: Blackberry
  936. chrome: Chrome
  937. edge: Microsoft Edge
  938. electron: Electron
  939. firefox: Firefox
  940. generic: Neznámý prohlížeč
  941. ie: Internet Explorer
  942. micro_messenger: MicroMessenger
  943. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  944. opera: Opera
  945. otter: Otter
  946. phantom_js: PhantomJS
  947. qq: QQ Browser
  948. safari: Safari
  949. uc_browser: UCBrowser
  950. weibo: Weibo
  951. current_session: Aktuální relace
  952. description: "%{browser} na %{platform}"
  953. explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  954. ip: IP adresa
  955. platforms:
  956. adobe_air: Adobe Air
  957. android: Androidu
  958. blackberry: Blackberry
  959. chrome_os: Chrome OS
  960. firefox_os: Firefox OS
  961. ios: iOS
  962. linux: Linuxu
  963. mac: Macu
  964. other: neznámé platformě
  965. windows: Windows
  966. windows_mobile: Windows Mobile
  967. windows_phone: Windows Phone
  968. revoke: Zamítnout
  969. revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
  970. title: Relace
  971. settings:
  972. account: Účet
  973. account_settings: Nastavení účtu
  974. appearance: Vzhled
  975. authorized_apps: Autorizované aplikace
  976. back: Zpět na Mastodon
  977. delete: Smazání účtu
  978. development: Vývoj
  979. edit_profile: Upravit profil
  980. export: Export dat
  981. featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
  982. identity_proofs: Důkazy identity
  983. import: Import
  984. import_and_export: Import a export
  985. migrate: Přesunutí účtu
  986. notifications: Oznámení
  987. preferences: Předvolby
  988. profile: Profil
  989. relationships: Sledovaní a sledující
  990. two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování
  991. spam_check:
  992. spam_detected_and_silenced: Tohle je automtické nahlášení. Byl detekován spam a jeho odesílatel byl automaticky utišen. Pokud je tohle chyba, prosím odtište tento účet.
  993. statuses:
  994. attached:
  995. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  996. image:
  997. few: "%{count} obrázky"
  998. many: "%{count} obrázků"
  999. one: "%{count} obrázek"
  1000. other: "%{count} obrázků"
  1001. video:
  1002. few: "%{count} videa"
  1003. many: "%{count} videí"
  1004. one: "%{count} video"
  1005. other: "%{count} videí"
  1006. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  1007. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  1008. disallowed_hashtags:
  1009. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1010. many: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1011. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  1012. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1013. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  1014. open_in_web: Otevřít na webu
  1015. over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
  1016. pin_errors:
  1017. limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
  1018. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  1019. private: Nelze připnout neveřejné tooty
  1020. reblog: Nelze připnout boost
  1021. poll:
  1022. total_votes:
  1023. few: "%{count} hlasy"
  1024. many: "%{count} hlasů"
  1025. one: "%{count} hlas"
  1026. other: "%{count} hlasů"
  1027. vote: Hlasovat
  1028. show_more: Zobrazit více
  1029. sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
  1030. title: "%{name}: „%{quote}“"
  1031. visibilities:
  1032. private: Pouze pro sledující
  1033. private_long: Zobrazit pouze sledujícím
  1034. public: Veřejné
  1035. public_long: Všichni mohou vidět
  1036. unlisted: Neuvedené
  1037. unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale nebudou zahrnuty ve veřejných časových osách
  1038. stream_entries:
  1039. pinned: Připnutý toot
  1040. reblogged: boostnul/a
  1041. sensitive_content: Citlivý obsah
  1042. tags:
  1043. does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem
  1044. terms:
  1045. body_html: |
  1046. <h2>Zásady soukromí</h2>
  1047. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  1048. <ul>
  1049. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
  1050. <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  1051. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
  1052. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  1053. </ul>
  1054. <hr class="spacer" />
  1055. <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
  1056. <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
  1057. <ul>
  1058. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  1059. <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
  1060. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  1061. </ul>
  1062. <hr class="spacer" />
  1063. <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
  1064. <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
  1065. <hr class="spacer" />
  1066. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  1067. <p>Budeme se upřímně snažit:</p>
  1068. <ul>
  1069. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  1070. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  1071. </ul>
  1072. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
  1073. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p>
  1074. <hr class="spacer"/>
  1075. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  1076. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  1077. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  1078. <hr class="spacer" />
  1079. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  1080. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  1081. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  1082. <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
  1083. <hr class="spacer" />
  1084. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  1085. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1086. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1087. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  1088. <hr class="spacer" />
  1089. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
  1090. <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  1091. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  1092. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
  1093. title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
  1094. themes:
  1095. contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
  1096. default: Mastodon (tmavý)
  1097. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  1098. time:
  1099. formats:
  1100. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1101. month: "%b %Y"
  1102. two_factor_authentication:
  1103. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
  1104. description_html: Povolíte-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  1105. disable: Zakázat
  1106. enable: Povolit
  1107. enabled: Dvoufázové ověřování je povoleno
  1108. enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně povoleno
  1109. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  1110. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  1111. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  1112. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
  1113. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  1114. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
  1115. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  1116. setup: Nastavit
  1117. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
  1118. user_mailer:
  1119. backup_ready:
  1120. explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  1121. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  1122. title: Stažení archivu
  1123. warning:
  1124. explanation:
  1125. disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen.
  1126. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  1127. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující.
  1128. get_in_touch: Můžete odpovědět na tento e-mail a spojit se s personálem serveru %{instance}.
  1129. review_server_policies: Posoudit politiku serveru
  1130. statuses: 'Konkrétně kvůli:'
  1131. subject:
  1132. disable: Váš účet %{acct} byl zmražen
  1133. none: Varování pro uživatele %{acct}
  1134. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  1135. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  1136. title:
  1137. disable: Účet zmražen
  1138. none: Varování
  1139. silence: Účet omezen
  1140. suspend: Účet pozastaven
  1141. welcome:
  1142. edit_profile_action: Nastavit profil
  1143. edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  1144. explanation: Zde je pár tipů na začátek
  1145. final_action: Začít psát
  1146. final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  1147. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  1148. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
  1149. review_preferences_action: Změnit nastavení
  1150. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  1151. subject: Vítejte na Mastodonu
  1152. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  1153. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
  1154. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Tohle jsou vaši nejbližší sousedé!
  1155. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  1156. tips: Tipy
  1157. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  1158. users:
  1159. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  1160. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  1161. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
  1162. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
  1163. seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  1164. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'
  1165. verification:
  1166. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  1167. verification: Ověření