The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符
 
 
 
 

1173 行
60 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. active_count_after: attivi
  8. active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
  9. administered_by: 'Amministratu da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazione per u telefuninu
  12. apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
  13. browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
  14. browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti publichi nant'à Mastodon
  15. contact: Cuntattu
  16. contact_missing: Mancante
  17. contact_unavailable: Micca dispunibule
  18. discover_users: Scopre utilizatori
  19. documentation: Ducumentazione
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Una bona piazza per e regule</h3>
  22. <p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
  23. federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
  24. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  25. get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
  26. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  27. instance_actor_flash: |
  28. Stu contu ghjè un'attore virtuale chì ghjove à riprisentà u servore sanu è micca un veru utilizatore.
  29. Hè utilizatu da a federazione è ùn deve micca esse bluccatu eccettu s'e voi vulete bluccà tuttu u servore, in quellu casu duvereste utilizà un blucchime di duminiu.
  30. learn_more: Amparà di più
  31. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  32. see_whats_happening: Vede cio chì si passa
  33. server_stats: 'Statistiche di u servore:'
  34. source_code: Codice di fonte
  35. status_count_after:
  36. one: statutu
  37. other: statuti
  38. status_count_before: chì anu pubblicatu
  39. tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
  40. terms: Cundizione di u serviziu
  41. user_count_after:
  42. one: utilizatore
  43. other: utilizatori
  44. user_count_before: Ci sò
  45. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  46. accounts:
  47. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  48. endorsements_hint: Pudete appughjà i conti chì siguitate dapoi l'interfaccia web, è saranu mustrati quì.
  49. featured_tags_hint: Pudete mette in mostra qualchì hashtag chì saranu affissatu quì.
  50. follow: Siguità
  51. followers:
  52. one: Abbunatu·a
  53. other: Abbunati
  54. following: Abbunamenti
  55. joined: Quì dapoi %{date}
  56. last_active: ultima attività
  57. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  58. media: Media
  59. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  60. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  61. never_active: Mai
  62. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  63. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  64. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  65. pin_errors:
  66. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  67. posts:
  68. one: Statutu
  69. other: Statuti
  70. posts_tab_heading: Statuti
  71. posts_with_replies: Statuti è risposte
  72. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  73. roles:
  74. admin: Amministratore
  75. bot: Bot
  76. moderator: Muderatore
  77. unavailable: Prufile micca dispunibule
  78. unfollow: Ùn siguità più
  79. admin:
  80. account_actions:
  81. action: Realizà un'azzione
  82. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  83. account_moderation_notes:
  84. create: Creà
  85. created_msg: Nota di muderazione creata!
  86. delete: Toglie
  87. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  88. accounts:
  89. approve: Appruvà
  90. approve_all: Appruvà tuttu
  91. are_you_sure: Site sicuru·a?
  92. avatar: Ritrattu di prufile
  93. by_domain: Duminiu
  94. change_email:
  95. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  96. current_email: E-mail attuale
  97. label: Mudificà l’e-mail
  98. new_email: Novu e-mail
  99. submit: Cambià l'e-mail
  100. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  101. confirm: Cunfirmà
  102. confirmed: Cunfirmata
  103. confirming: Cunfirmazione
  104. deleted: Sguassatu
  105. demote: Ritrugradà
  106. disable: Disattivà
  107. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  108. disabled: Disattivatu
  109. display_name: Nome pubblicu
  110. domain: Duminiu
  111. edit: Mudificà
  112. email: E-mail
  113. email_status: Statutu di l’e-mail
  114. enable: Attivà
  115. enabled: Attivatu
  116. feed_url: URL di u flussu
  117. followers: Abbunati
  118. followers_url: URL di l’abbunati
  119. follows: Abbunamenti
  120. header: Intistatura
  121. inbox_url: URL di l’inbox
  122. invited_by: Invitatu da
  123. ip: IP
  124. joined: Ghjuntu
  125. location:
  126. all: Tutti
  127. local: Lucale
  128. remote: D’altrò
  129. title: Lucalizazione
  130. login_status: Statutu di cunnessione
  131. media_attachments: Media aghjunti
  132. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  133. moderation:
  134. active: Attivu
  135. all: Tutti
  136. pending: In attesa
  137. silenced: Silenzati
  138. suspended: Suspesi
  139. title: Muderazione
  140. moderation_notes: Note di muderazione
  141. most_recent_activity: Attività più ricente
  142. most_recent_ip: IP più ricente
  143. no_account_selected: Nisun contu hè statu cambiatu postu ch'ùn c'eranu micca selezziunati
  144. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  145. not_subscribed: Micca abbunatu
  146. outbox_url: URL di l’outbox
  147. pending: In attesa di rivista
  148. perform_full_suspension: Suspende
  149. profile_url: URL di u prufile
  150. promote: Prumove
  151. protocol: Prutucollu
  152. public: Pubblicu
  153. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  154. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  155. reject: Righjittà
  156. reject_all: Righjittà tutti
  157. remove_avatar: Toglie l’avatar
  158. remove_header: Toglie l'intistatura
  159. resend_confirmation:
  160. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  161. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  162. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  163. reset: Riinizializà
  164. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  165. resubscribe: Riabbunassi
  166. role: Auturizazione
  167. roles:
  168. admin: Amministratore
  169. moderator: Muderatore
  170. staff: Squadra
  171. user: Utilizatore
  172. salmon_url: URL di Salmon
  173. search: Cercà
  174. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  175. show:
  176. created_reports: Signalamenti fatti
  177. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  178. silence: Silenzà
  179. silenced: Silenzatu
  180. statuses: Statuti
  181. subscribe: Abbunassi
  182. suspended: Suspesu
  183. time_in_queue: 'Attesa in fila: %{time}'
  184. title: Conti
  185. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  186. undo_silenced: Ùn silenzà più
  187. undo_suspension: Ùn suspende più
  188. unsubscribe: Disabbunassi
  189. username: Cugnome
  190. warn: Averte
  191. web: Web
  192. whitelisted: In a lista bianca
  193. action_logs:
  194. actions:
  195. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  196. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  197. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  198. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  199. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  200. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  201. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  202. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  203. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  204. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  205. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  206. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  207. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  208. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  209. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  210. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  211. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  212. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  213. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  214. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  215. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  216. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  217. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  218. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  219. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  220. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  221. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  222. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  223. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  224. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  225. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  226. title: Ghjurnale d’audit
  227. custom_emojis:
  228. assign_category: Aghjunghje categuria
  229. by_domain: Duminiu
  230. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  231. copy: Cupià
  232. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  233. create_new_category: Creà nova categuria
  234. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  235. delete: Toglie
  236. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  237. disable: Disattivà
  238. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  239. emoji: Emoji
  240. enable: Attivà
  241. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  242. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  243. listed: Listata
  244. new:
  245. title: Aghjunghje una nov’emoji
  246. overwrite: Soprascrive
  247. shortcode: Accorta
  248. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  249. title: Emoji parsunalizate
  250. uncategorized: Micca categurizatu
  251. unlisted: Micca listata
  252. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  253. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  254. upload: Caricà
  255. dashboard:
  256. authorized_fetch_mode: Modu ricuperazione auturizata
  257. backlog: travagli in attesa
  258. config: Cunfigurazione
  259. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  260. feature_invites: Ligami d'invitazione
  261. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  262. feature_registrations: Arregistramenti
  263. feature_relay: Ripetitore di federazione
  264. feature_spam_check: Anti-spam
  265. feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
  266. features: Funziunalità
  267. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  268. open_reports: signalamenti aperti
  269. pending_tags: hashtag in attesa di verificazione
  270. pending_users: utilizatori in attesa di rivista
  271. recent_users: Utilizatori ricenti
  272. search: Ricerca di testu sanu
  273. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  274. software: Lugiziale
  275. space: Usu di u spaziu
  276. title: Quatru di strumenti
  277. total_users: utilizatori in tutale
  278. trends: Tindenze
  279. week_interactions: interazzione sta settimana
  280. week_users_active: attivi sta settimana
  281. week_users_new: utilizatori sta settimana
  282. whitelist_mode: Modu lista bianca
  283. domain_allows:
  284. add_new: Aghjunghje à a lista bianca
  285. created_msg: U duminiu hè statu aghjuntu à a lista bianca
  286. destroyed_msg: U duminiu hè statu sguassatu da a lista bianca
  287. undo: Toglie di a lista bianca
  288. domain_blocks:
  289. add_new: Aghjunghje novu blucchime di duminiu
  290. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  291. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  292. domain: Duminiu
  293. edit: Mudificà u blucchime di duminiu
  294. existing_domain_block_html: Avete digià impostu limite più strette nant'à %{name}, duvete <a href="%{unblock_url}">sbluccallu</a> primu.
  295. new:
  296. create: Creà un blucchime
  297. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  298. severity:
  299. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  300. noop: Nisuna
  301. silence: Silenzà
  302. suspend: Suspende
  303. title: Novu blucchime di duminiu
  304. private_comment: Cummentariu privatu
  305. private_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per l'usu internu di i muderatori.
  306. public_comment: Cummentariu pubblicu
  307. public_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per u pubblicu generale, s'ella hè attivata a rivelazione di a lista di limitazione di duminiu.
  308. reject_media: Righjittà i fugliali media
  309. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  310. reject_reports: Righjittà i rapporti
  311. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  312. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  313. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  314. severity:
  315. silence: silenzatu
  316. suspend: suspesu
  317. show:
  318. affected_accounts:
  319. one: Un contu tuccatu indè a database
  320. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  321. retroactive:
  322. silence: Ùn silenzà più i conti affettati di stu duminiu
  323. suspend: Ùn suspende più i conti affettati di stu duminiu
  324. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  325. undo: Annullà
  326. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  327. view: Vede blucchime di duminiu
  328. email_domain_blocks:
  329. add_new: Aghjunghje
  330. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  331. delete: Toglie
  332. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  333. domain: Duminiu
  334. new:
  335. create: Creà un blucchime
  336. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  337. title: Lista nera e-mail
  338. followers:
  339. back_to_account: Rivene à u Contu
  340. title: Abbunati à %{acct}
  341. instances:
  342. by_domain: Duminiu
  343. delivery_available: Rimessa dispunibule
  344. known_accounts:
  345. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  346. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  347. moderation:
  348. all: Tuttu
  349. limited: Limitatu
  350. title: Muderazione
  351. private_comment: Cummentariu privatu
  352. public_comment: Cummentariu pubblicu
  353. title: Federazione
  354. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  355. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  356. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  357. total_reported: Rapporti nant'à elli
  358. total_storage: Media aghjunti
  359. invites:
  360. deactivate_all: Disattivà tuttu
  361. filter:
  362. all: Tuttu
  363. available: Dispunibuli
  364. expired: Spirati
  365. title: Filtrà
  366. title: Invitazione
  367. pending_accounts:
  368. title: Conti in attesa (%{count})
  369. relays:
  370. add_new: Aghjunghje un ripetitore
  371. delete: Sguassà
  372. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  373. disable: Disattivà
  374. disabled: Disattivatu
  375. enable: Attivà
  376. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  377. enabled: Attivatu
  378. inbox_url: URL di u ripetitore
  379. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  380. save_and_enable: Salvà è attivà
  381. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  382. status: Statutu
  383. title: Ripetitori
  384. report_notes:
  385. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  386. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  387. reports:
  388. account:
  389. note: nota
  390. report: palisà
  391. action_taken_by: Intervenzione di
  392. are_you_sure: Site sicuru·a?
  393. assign_to_self: Assignallu à mè
  394. assigned: Muderatore assignatu
  395. comment:
  396. none: Nisunu
  397. created_at: Palisatu
  398. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  399. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  400. notes:
  401. create: Aghjunghje una nota
  402. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  403. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  404. delete: Toglie
  405. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  406. reopen: Riapre u signalamentu
  407. report: 'Signalamente #%{id}'
  408. reported_account: Contu palisatu
  409. reported_by: Palisatu da
  410. resolved: Scioltu è chjosu
  411. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  412. status: Statutu
  413. title: Signalamenti
  414. unassign: Disassignà
  415. unresolved: Micca sciolti
  416. updated_at: Messi à ghjornu
  417. settings:
  418. activity_api_enabled:
  419. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  420. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  421. bootstrap_timeline_accounts:
  422. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  423. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  424. contact_information:
  425. email: E-mail prufissiunale
  426. username: Identificatore di cuntattu
  427. custom_css:
  428. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  429. title: CSS persunalizatu
  430. default_noindex:
  431. desc_html: Tocca tutti quelli ch'ùn anu micca cambiatu stu parametru
  432. title: Ritirà l'utilizatori di l'indicazione nant'à i mutori di ricerca
  433. domain_blocks:
  434. all: À tutti
  435. disabled: À nimu
  436. title: Mustrà blucchime di duminiu
  437. users: À l'utilizatori lucali cunnettati
  438. domain_blocks_rationale:
  439. title: Vede ragiò
  440. hero:
  441. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  442. title: Ritrattu di cuprendula
  443. mascot:
  444. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  445. title: Ritrattu di a mascotta
  446. peers_api_enabled:
  447. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  448. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  449. preview_sensitive_media:
  450. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  451. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  452. profile_directory:
  453. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  454. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  455. registrations:
  456. closed_message:
  457. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  458. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  459. deletion:
  460. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  461. title: Auturizà à sguassà i conti
  462. min_invite_role:
  463. disabled: Nisunu
  464. title: Auturizà l’invitazione da
  465. registrations_mode:
  466. modes:
  467. approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
  468. none: Nimu ùn pò arregistrassi
  469. open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
  470. title: Modu d'arregistramenti
  471. show_known_fediverse_at_about_page:
  472. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  473. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  474. show_staff_badge:
  475. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  476. title: Mustrà un badge staff
  477. site_description:
  478. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  479. title: Discrizzione di u servore
  480. site_description_extended:
  481. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  482. title: Discrizzione stesa di u situ
  483. site_short_description:
  484. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  485. title: Descrizzione corta di u servore
  486. site_terms:
  487. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  488. title: Termini persunalizati
  489. site_title: Nome di u servore
  490. spam_check_enabled:
  491. desc_html: Mastodon pò autosilenzà è autosignalà conti, per esempiu ditettendu quelli chì mandanu missaghji micca sullicitati à ripetizione. Ci ponu esse falzi pusitivi.
  492. title: Anti-spam
  493. thumbnail:
  494. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  495. title: Vignetta di u servore
  496. timeline_preview:
  497. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  498. title: Vista di e linee
  499. title: Parametri di u situ
  500. trends:
  501. desc_html: Mustrà à u pubblicu i hashtag chì sò stati digià verificati è chì sò in e tendenze avà
  502. title: Tendenze di hashtag
  503. statuses:
  504. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  505. batch:
  506. delete: Toglie
  507. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  508. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  509. deleted: Sguassatu
  510. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  511. media:
  512. title: Media
  513. no_media: Nisun media
  514. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  515. title: Statuti di u contu
  516. with_media: Cù media
  517. tags:
  518. accounts_today: Usi unichi oghji
  519. accounts_week: Usi unichi sta settimana
  520. breakdown: Ditagli di l'usu d'oghji per origine
  521. context: Cuntestu
  522. directory: In l'annuariu
  523. in_directory: "%{count} in l'annuariu"
  524. review: Statutu di verificazione
  525. reviewed: Verificatu
  526. title: Hashtag
  527. trending_right_now: Tendenze avà
  528. unique_uses_today: "%{count} pustendu oghji"
  529. unreviewed: Micca verificatu
  530. updated_msg: Parametri di i hashtag messi à ghjornu
  531. title: Amministrazione
  532. warning_presets:
  533. add_new: Aghjunghje
  534. delete: Sguassà
  535. edit: Cambià
  536. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  537. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  538. admin_mailer:
  539. new_pending_account:
  540. body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
  541. subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
  542. new_report:
  543. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  544. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  545. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  546. new_trending_tag:
  547. body: 'U hashtag #%{name} hè in e tendenze oghji, mà ùn hè micca verificatu. Ùn sarà micca mustratu à u pubblicu eccettu s''ellu hè auturizatu, o pudete ancu salvà u furmulariu cusì per ùn mai più avè à ne sente parlà.'
  548. subject: Novu hashtag in attesa di rivista nant'à %{instance} (#%{name})
  549. appearance:
  550. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  551. advanced_web_interface_hint: 'S''è voi vulete fà usu di a larghezza sana di u vostru screnu, l''interfaccia web avanzata vi permette di cunfigurà parechje culonne sfarente per vede tutta l''infurmazione chì vulete vede in listessu tempu: Accolta, nutificazione, linea pubblica, è tutti l''hashtag è liste chì vulete.'
  552. animations_and_accessibility: Animazione è accessibilità
  553. confirmation_dialogs: Pop-up di cunfirmazione
  554. discovery: Scuperta
  555. sensitive_content: Cuntinutu sensibile
  556. application_mailer:
  557. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  558. salutation: "%{name},"
  559. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  560. view: 'Vede:'
  561. view_profile: Vede u prufile
  562. view_status: Vede u statutu
  563. applications:
  564. created: Applicazione creata
  565. destroyed: Applicazione sguassata
  566. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  567. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  568. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  569. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  570. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  571. auth:
  572. apply_for_account: Dumandà un'invitazione
  573. change_password: Chjave d’accessu
  574. checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  575. checkbox_agreement_without_rules_html: Accettu i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  576. delete_account: Sguassà u contu
  577. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  578. description:
  579. prefix_invited_by_user: "@%{name} v'invita à raghjunghje stu servore di Mastodon!"
  580. prefix_sign_up: Arregistratevi nant'à Mastodon oghji!
  581. suffix: Cù un contu, puderete siguità l'altri, pustà statuti è scambià missaghji cù l'utilizatori di tutti i servori Mastodon è ancu di più!
  582. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  583. forgot_password: Chjave scurdata?
  584. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  585. login: Cunnettassi
  586. logout: Scunnettassi
  587. migrate_account: Cambià di contu
  588. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  589. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  590. providers:
  591. cas: CAS
  592. saml: SAML
  593. register: Arregistrassi
  594. registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
  595. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  596. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  597. security: Sicurità
  598. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  599. setup:
  600. email_below_hint_html: S'è l'indirizzu e-mail quì sottu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu quì è riceve un novu e-mail di cunfirmazione.
  601. email_settings_hint_html: L'e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu à l'indirizzu %{email}. S'ellu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu in i parametri di u contu.
  602. title: Stallazione
  603. status:
  604. account_status: Statutu di u contu
  605. confirming: In attesa di a cumplezzione di a cunfirmazione di l'e-mail.
  606. functional: U vostru contu hè uperaziunale.
  607. pending: A vostra dumanda hè in attesa di rivista da a squadra di muderazione. Quessa pò piglià un certu tempu. Avete da riceve un'e-mail s'ella hè appruvata.
  608. trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
  609. authorize_follow:
  610. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  611. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  612. follow: Siguità
  613. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  614. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  615. post_follow:
  616. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  617. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  618. web: Andà à l’interfaccia web
  619. title: Siguità %{acct}
  620. datetime:
  621. distance_in_words:
  622. about_x_hours: "%{count}o"
  623. about_x_months: "%{count}Me"
  624. about_x_years: "%{count}A"
  625. almost_x_years: "%{count}A"
  626. half_a_minute: Avà
  627. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  628. less_than_x_seconds: Avà
  629. over_x_years: "%{count}A"
  630. x_days: "%{count}ghj"
  631. x_minutes: "%{count}m"
  632. x_months: "%{count}Me"
  633. x_seconds: "%{count}s"
  634. deletes:
  635. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  636. proceed: Sguassà u contu
  637. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  638. warning:
  639. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  640. caches: U cuntinutu indè u cache di l'altri servori sarà forse cunservatu
  641. data_removal: I vostri posti è dati saranu sguassati di manera permanente
  642. email_change_html: Pudete <a href="%{path}">cambià u vostr'indirizzu e-mail</a> senza toglie u vostru contu
  643. email_contact_html: S'ellu ùn hè sempre micca rimettu, pudete dumandà aiutu à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  644. email_reconfirmation_html: S'e voi ùn ricevete micca l'e-mail di cunfirmazione, pudete <a href="%{path}">richiestà un'altru</a>
  645. irreversible: Ùn puderete micca ricuperà o riattivà u vostru contu
  646. more_details_html: Per più di ditagli, videte a <a href="%{terms_path}">pulitica di vita privata</a>.
  647. username_available: U vostru cugnome riduvinterà dispunibule
  648. username_unavailable: U vostru cugnome ùn sarà sempre micca dispunibule
  649. directories:
  650. directory: Annuariu di i prufili
  651. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  652. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  653. domain_blocks:
  654. blocked_domains: Lista di dumini bluccati è limitati
  655. description: Quessa ghjè a lista di i servori limitati da o cù quelli %{instance} righjetta a federazione.
  656. domain: Duminiu
  657. media_block: Blucchime di media
  658. no_domain_blocks: "(Nisun blucchime di duminiu)"
  659. severity: Severità
  660. severity_legend:
  661. media_block: I fugliali media chì venenu sa stu servore ùn saranu mai ricuperati, cunservati, o affissati à l'utilizatore.
  662. silence: I conti nant'à i servori silenzati ponu esse trovi, siguitati è spartuti/favurizati, mà i statuti ùn saranu micca in e linee pubbliche, è l'utilizatori lucali ch'ùn sò micca abbunati à sti conti ùn anu micca da riceve e so nutificazione.
  663. suspension: U cuntinutu da i servori suspesi ùn hè mai cunservatu o affissatu, è u cuntinutu di stu servore ùn li hè micca mandatu. L'interazzione da sti servori suspesi sò ignurate.
  664. suspension_disclaimer: I servori suspesi ponu ognitantu ricuperà i cuntinuti pubblichi da stu servore.
  665. title: Severità
  666. show_rationale: Vede ragiò
  667. silence: Silenziu
  668. suspension: Suspensione
  669. title: Lista di servori bluccati da %{instance}
  670. domain_validator:
  671. invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
  672. errors:
  673. '400': A richiesta mandata ùn era micca valida o curretta.
  674. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  675. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  676. '406': A pagina ùn hè micca dispunivule in u furmatu riquisitu.
  677. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  678. '422':
  679. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  680. title: Fiascu di verificazione
  681. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  682. '500':
  683. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  684. title: Sta pagina ùn hè curretta
  685. '503': A pagina ùn hè micca stata servita per via di un prublemu timpuraneu di u servore.
  686. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  687. existing_username_validator:
  688. not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
  689. not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
  690. exports:
  691. archive_takeout:
  692. date: Data
  693. download: Scaricà l’archiviu
  694. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  695. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  696. request: Dumandà u vostr’archiviu
  697. size: Pesu
  698. blocks: Bluccate
  699. csv: CSV
  700. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  701. follows: Seguitate
  702. lists: Liste
  703. mutes: Piattate
  704. storage: I vostri media
  705. featured_tags:
  706. add_new: Aghjunghje
  707. errors:
  708. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  709. hint_html: "<strong>Quale sò i hashtag in mostra?</strong> Sò messi in vista nant'à u vostru prufile pubblicu è permettenu à a ghjente di vede i vostri statuti ch'annu stu hashtag. Sò una bona manere di mustrà e vostre opere creative o i prughjetti à longu termine."
  710. filters:
  711. contexts:
  712. home: Accolta
  713. notifications: Nutificazione
  714. public: Linee pubbliche
  715. thread: Cunversazione
  716. edit:
  717. title: Mudificà u filtru
  718. errors:
  719. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  720. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  721. index:
  722. delete: Toglie
  723. title: Filtri
  724. new:
  725. title: Aghjunghje un novu filtru
  726. footer:
  727. developers: Sviluppatori
  728. more: Di più…
  729. resources: Risorze
  730. trending_now: Tindenze d'avà
  731. generic:
  732. all: Tuttu
  733. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  734. copy: Cupià
  735. no_batch_actions_available: Alcun'azzione di gruppu nant'à sta pagina
  736. order_by: Urdinà da
  737. save_changes: Salvà e mudificazione
  738. validation_errors:
  739. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  740. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  741. html_validator:
  742. invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
  743. identity_proofs:
  744. active: Attiva
  745. authorize: Ié, auturizà
  746. authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
  747. errors:
  748. failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
  749. keybase:
  750. invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
  751. verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
  752. wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
  753. explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
  754. i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
  755. identity: Identità
  756. inactive: Inattiva
  757. publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
  758. publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
  759. status: Statutu di a verificazione
  760. view_proof: Vede a prova
  761. imports:
  762. modes:
  763. merge: Unisce
  764. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjunghje i novi
  765. overwrite: Soprascrive
  766. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  767. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  768. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  769. types:
  770. blocking: Persone chì bluccate
  771. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  772. following: Persone chì seguitate
  773. muting: Persone chì piattate
  774. upload: Impurtà
  775. in_memoriam_html: In mimoria.
  776. invites:
  777. delete: Disattivà
  778. expired: Spirata
  779. expires_in:
  780. '1800': 30 minuti
  781. '21600': 6 ore
  782. '3600': 1 ora
  783. '43200': 12 ore
  784. '604800': 1 settimana
  785. '86400': 1 ghjornu
  786. expires_in_prompt: Mai
  787. generate: Creà
  788. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  789. max_uses:
  790. one: 1 usu
  791. other: "%{count} usi"
  792. max_uses_prompt: Micca limita
  793. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  794. table:
  795. expires_at: Spira
  796. uses: Utiliza
  797. title: Invità ghjente
  798. lists:
  799. errors:
  800. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  801. media_attachments:
  802. validations:
  803. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  804. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  805. migrations:
  806. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  807. currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
  808. proceed: Salvà
  809. updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
  810. moderation:
  811. title: Muderazione
  812. notification_mailer:
  813. digest:
  814. action: Vede tutte e nutificazione
  815. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  816. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  817. new_followers_summary:
  818. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  819. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  820. subject:
  821. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  822. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  823. title: Dapoi l’ultima volta…
  824. favourite:
  825. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  826. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  827. title: Novu favuritu
  828. follow:
  829. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  830. subject: "%{name} vi seguita"
  831. title: Abbunatu novu
  832. follow_request:
  833. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  834. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  835. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  836. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  837. mention:
  838. action: Risposta
  839. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  840. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  841. title: Nova menzione
  842. reblog:
  843. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  844. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  845. title: Nova spartera
  846. number:
  847. human:
  848. decimal_units:
  849. format: "%n%u"
  850. units:
  851. billion: G
  852. million: M
  853. quadrillion: P
  854. thousand: K
  855. trillion: T
  856. pagination:
  857. newer: Più ricente
  858. next: Dopu
  859. older: Più vechju
  860. prev: Nanzu
  861. truncate: "&hellip;"
  862. polls:
  863. errors:
  864. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  865. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  866. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  867. duration_too_short: hè troppu prossimu
  868. expired: U scandagliu hè digià finitu
  869. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  870. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  871. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  872. preferences:
  873. other: Altre
  874. posting_defaults: Paramettri predefiniti
  875. public_timelines: Linee pubbliche
  876. relationships:
  877. activity: Attività di u contu
  878. dormant: Inattivu
  879. last_active: Ultima attività
  880. most_recent: Più ricente
  881. moved: Spiazzatu
  882. mutual: Mutuale
  883. primary: Primariu
  884. relationship: Rilazione
  885. remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
  886. remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
  887. remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
  888. status: Statutu di u contu
  889. remote_follow:
  890. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  891. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  892. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  893. proceed: Cuntinuà per siguità
  894. prompt: 'Avete da siguità:'
  895. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  896. remote_interaction:
  897. favourite:
  898. proceed: Cuntinuà per favurisce
  899. prompt: 'Vulete aghjunghje stu statutu à i vostri favuriti:'
  900. reblog:
  901. proceed: Cuntinuà per sparte
  902. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  903. reply:
  904. proceed: Cuntinuà per risponde
  905. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  906. scheduled_statuses:
  907. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  908. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  909. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  910. sessions:
  911. activity: Ultima attività
  912. browser: Navigatore
  913. browsers:
  914. alipay: Alipay
  915. blackberry: Blackberry
  916. chrome: Chrome
  917. edge: Microsoft Edge
  918. electron: Electron
  919. firefox: Firefox
  920. generic: Navigatore scunnisciutu
  921. ie: Internet Explorer
  922. micro_messenger: MicroMessenger
  923. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  924. opera: Opera
  925. otter: Otter
  926. phantom_js: PhantomJS
  927. qq: QQ Browser
  928. safari: Safari
  929. uc_browser: UCBrowser
  930. weibo: Weibo
  931. current_session: Sessione attuale
  932. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  933. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  934. ip: IP
  935. platforms:
  936. adobe_air: Adobe Air
  937. android: Android
  938. blackberry: Blackberry
  939. chrome_os: ChromeOS
  940. firefox_os: Firefox OS
  941. ios: iOS
  942. linux: Linux
  943. mac: Mac
  944. other: piattaforma scunnisciuta
  945. windows: Windows
  946. windows_mobile: Windows Mobile
  947. windows_phone: Windows Phone
  948. revoke: Rivucà
  949. revoke_success: Sessione rivucata
  950. title: Sessioni
  951. settings:
  952. account: Contu
  953. account_settings: Parametri di u contu
  954. appearance: Apparenza
  955. authorized_apps: Applicazione auturizate
  956. back: Ritornu nant’à Mastodon
  957. delete: Suppressione di u contu
  958. development: Sviluppu
  959. edit_profile: Mudificà u prufile
  960. export: Spurtazione d’infurmazione
  961. featured_tags: Hashtag in vista
  962. identity_proofs: Prove d'identità
  963. import: Impurtazione
  964. import_and_export: Impurtazione è spurtazione
  965. migrate: Migrazione di u contu
  966. notifications: Nutificazione
  967. preferences: Priferenze
  968. profile: Prufile
  969. relationships: Abbunamenti è abbunati
  970. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  971. spam_check:
  972. spam_detected_and_silenced: Quessu ghjè un signalamente autumaticu. Un spam hè statu ditettatu è u speditore hè statu silenzatu. S'ellu era un sbagliu, pudete annullà l'azzione.
  973. statuses:
  974. attached:
  975. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  976. image:
  977. one: "%{count} ritrattu"
  978. other: "%{count} ritratti"
  979. video:
  980. one: "%{count} filmettu"
  981. other: "%{count} filmetti"
  982. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  983. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  984. disallowed_hashtags:
  985. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  986. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  987. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  988. open_in_web: Apre nant’à u web
  989. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  990. pin_errors:
  991. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  992. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  993. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  994. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  995. poll:
  996. total_votes:
  997. one: "%{count} votu"
  998. other: "%{count} voti"
  999. vote: Vutà
  1000. show_more: Vede di più
  1001. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  1002. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1003. visibilities:
  1004. private: Solu per l’abbunati
  1005. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  1006. public: Pubblicu
  1007. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  1008. unlisted: Micca listatu
  1009. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  1010. stream_entries:
  1011. pinned: Statutu puntarulatu
  1012. reblogged: hà spartutu
  1013. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  1014. tags:
  1015. does_not_match_previous_name: ùn currisponde micca à l'anzianu nome
  1016. terms:
  1017. body_html: |
  1018. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  1019. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  1020. <ul>
  1021. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  1022. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  1023. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  1024. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  1025. </ul>
  1026. <hr class="spacer" />
  1027. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  1028. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  1029. <ul>
  1030. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  1031. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  1032. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  1033. </ul>
  1034. <hr class="spacer" />
  1035. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  1036. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  1037. <hr class="spacer" />
  1038. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  1039. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  1040. <ul>
  1041. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  1042. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  1043. </ul>
  1044. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  1045. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  1046. <hr class="spacer"/>
  1047. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  1048. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  1049. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  1050. <hr class="spacer" />
  1051. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  1052. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  1053. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  1054. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  1055. <hr class="spacer" />
  1056. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  1057. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1058. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1059. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  1060. <hr class="spacer" />
  1061. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  1062. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  1063. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  1064. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  1065. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  1066. themes:
  1067. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  1068. default: Mastodon (Scuru)
  1069. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  1070. time:
  1071. formats:
  1072. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1073. month: "%b %Y"
  1074. two_factor_authentication:
  1075. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  1076. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  1077. disable: Disattivà
  1078. enable: Attivà
  1079. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  1080. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  1081. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  1082. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  1083. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  1084. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  1085. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  1086. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  1087. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  1088. setup: Attivà
  1089. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  1090. user_mailer:
  1091. backup_ready:
  1092. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  1093. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  1094. title: Archiviu prontu
  1095. warning:
  1096. explanation:
  1097. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  1098. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  1099. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  1100. get_in_touch: Pudete risponde à quest'e-mail per cuntattà a squadra di muderazione di %{instance}.
  1101. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  1102. statuses: 'Più pricisamente, per:'
  1103. subject:
  1104. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  1105. none: Avertimentu pè %{acct}
  1106. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  1107. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  1108. title:
  1109. disable: Contu ghjacciatu
  1110. none: Avertimentu
  1111. silence: Contu limitatu
  1112. suspend: Contu suspesu
  1113. welcome:
  1114. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  1115. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  1116. explanation: Eccu alcune idee per principià
  1117. final_action: Principià à pustà
  1118. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  1119. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  1120. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  1121. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  1122. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  1123. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  1124. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  1125. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  1126. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  1127. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  1128. tips: Cunsiglii
  1129. title: Benvenutu·a, %{name}!
  1130. users:
  1131. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  1132. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  1133. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  1134. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  1135. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  1136. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  1137. verification:
  1138. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  1139. verification: Verificazione