The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
25'ten fazla konu seçemezsiniz Konular bir harf veya rakamla başlamalı, kısa çizgiler ('-') içerebilir ve en fazla 35 karakter uzunluğunda olabilir.
 
 
 
 

806 satır
36 KiB

  1. ---
  2. es:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
  6. about_this: Acerca de esta instancia
  7. administered_by: 'Administrado por:'
  8. api: API
  9. apps: Aplicaciones móviles
  10. contact: Contacto
  11. contact_missing: No especificado
  12. contact_unavailable: N/A
  13. documentation: Documentación
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
  16. <p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>
  17. generic_description: "%{domain} es un servidor en la red"
  18. hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
  19. learn_more: Aprende más
  20. privacy_policy: Política de privacidad
  21. source_code: Código fuente
  22. status_count_after:
  23. one: estado
  24. other: estados
  25. status_count_before: Qué han escrito
  26. terms: Condiciones de servicio
  27. user_count_after:
  28. one: usuario
  29. other: usuarios
  30. user_count_before: Tenemos
  31. what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
  32. accounts:
  33. choices_html: 'Elecciones de %{name}:'
  34. follow: Seguir
  35. followers:
  36. one: Seguidor
  37. other: Seguidores
  38. following: Siguiendo
  39. joined: Se unió el %{date}
  40. last_active: última conexión
  41. link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
  42. media: Media
  43. moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
  44. network_hidden: Esta información no está disponible
  45. nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
  46. people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
  47. people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
  48. pin_errors:
  49. following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
  50. posts:
  51. one: Toot
  52. other: Toots
  53. posts_tab_heading: Toots
  54. posts_with_replies: Toots con respuestas
  55. reserved_username: El nombre de usuario está reservado
  56. roles:
  57. admin: Administrador
  58. bot: Bot
  59. moderator: Moderador
  60. unfollow: Dejar de seguir
  61. admin:
  62. account_actions:
  63. title: Moderar %{acct}
  64. account_moderation_notes:
  65. create: Crear
  66. created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
  67. delete: Borrar
  68. destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
  69. accounts:
  70. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  71. avatar: Avatar
  72. by_domain: Dominio
  73. change_email:
  74. changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
  75. current_email: Correo electrónico actual
  76. label: Cambiar el correo electrónico
  77. new_email: Nuevo correo electrónico
  78. submit: Cambiar el correo electrónico
  79. title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
  80. confirm: Confirmar
  81. confirmed: Confirmado
  82. confirming: Confirmando
  83. deleted: Borrado
  84. demote: Degradar
  85. disable: Deshabilitar
  86. disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
  87. disabled: Deshabilitada
  88. display_name: Nombre
  89. domain: Dominio
  90. edit: Editar
  91. email: E-mail
  92. email_status: E-mail Status
  93. enable: Habilitar
  94. enabled: Habilitada
  95. feed_url: URL de notificaciones
  96. followers: Seguidores
  97. followers_url: URL de los seguidores
  98. follows: Sigue
  99. header: Cabecera
  100. inbox_url: URL de la bandeja de entrada
  101. invited_by: Invitado por
  102. ip: IP
  103. location:
  104. all: Todos
  105. local: Local
  106. remote: Remoto
  107. title: Localización
  108. login_status: Estado del login
  109. media_attachments: Multimedia
  110. memorialize: Convertir en memorial
  111. moderation:
  112. active: Activo
  113. all: Todos
  114. silenced: Silenciados
  115. suspended: Suspendidos
  116. title: Moderación
  117. moderation_notes: Notas de moderación
  118. most_recent_activity: Actividad más reciente
  119. most_recent_ip: IP más reciente
  120. no_limits_imposed: Sin límites impuestos
  121. not_subscribed: No se está suscrito
  122. outbox_url: URL de bandeja de salida
  123. perform_full_suspension: Suspender
  124. profile_url: URL del perfil
  125. promote: Promocionar
  126. protocol: Protocolo
  127. public: Público
  128. push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
  129. redownload: Refrescar avatar
  130. remove_avatar: Eliminar el avatar
  131. resend_confirmation:
  132. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  133. send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
  134. success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
  135. reset: Reiniciar
  136. reset_password: Reiniciar contraseña
  137. resubscribe: Re-suscribir
  138. role: Permisos
  139. roles:
  140. admin: Administrador
  141. moderator: Moderador
  142. staff: Personal
  143. user: Usuario
  144. salmon_url: URL de salmón
  145. search: Buscar
  146. shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
  147. show:
  148. created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
  149. targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
  150. silence: Silenciar
  151. silenced: Silenciado
  152. statuses: Estados
  153. subscribe: Suscribir
  154. suspended: Susependido
  155. title: Cuentas
  156. unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
  157. undo_silenced: Des-silenciar
  158. undo_suspension: Des-suspender
  159. unsubscribe: Desuscribir
  160. username: Nombre de usuario
  161. web: Web
  162. action_logs:
  163. actions:
  164. assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
  165. change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
  166. confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
  167. create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
  168. create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
  169. create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
  170. demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}"
  171. destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}"
  172. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
  173. destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
  174. destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}"
  175. disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
  176. disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
  177. disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
  178. enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
  179. enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
  180. memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
  181. promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}"
  182. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
  183. reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
  184. reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
  185. resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
  186. silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
  187. suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  188. unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
  189. unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
  190. unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
  191. update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
  192. update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}"
  193. deleted_status: "(estado borrado)"
  194. title: Log de auditoría
  195. custom_emojis:
  196. by_domain: Dominio
  197. copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
  198. copy: Copiar
  199. copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
  200. created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
  201. delete: Borrar
  202. destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
  203. disable: Deshabilitar
  204. disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
  205. emoji: Emoji
  206. enable: Habilitar
  207. enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
  208. image_hint: PNG de hasta 50KB
  209. listed: Listados
  210. new:
  211. title: Añadir nuevo emoji personalizado
  212. overwrite: Sobrescribir
  213. shortcode: Código de atajo
  214. shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
  215. title: Emojis personalizados
  216. unlisted: Sin listar
  217. update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
  218. updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
  219. upload: Subir
  220. dashboard:
  221. backlog: trabajos de backlog
  222. config: Configuración
  223. feature_deletions: Borrados de cuenta
  224. feature_invites: Enlaces de invitación
  225. feature_registrations: Registros
  226. feature_relay: Relés de federación
  227. features: Características
  228. hidden_service: Federación con servicios ocultos
  229. open_reports: informes abiertos
  230. recent_users: Usuarios recientes
  231. search: Búsqueda por texto completo
  232. single_user_mode: Modo único usuario
  233. software: Software
  234. space: Uso de almacenamiento
  235. title: Tablero
  236. total_users: usuarios en total
  237. trends: Tendencias
  238. week_interactions: interacciones esta semana
  239. week_users_active: activo esta semana
  240. week_users_new: usuarios esta semana
  241. domain_blocks:
  242. add_new: Añadir nuevo
  243. created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
  244. destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
  245. domain: Dominio
  246. new:
  247. create: Crear bloque
  248. hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
  249. severity:
  250. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
  251. noop: Ninguno
  252. silence: Silenciar
  253. suspend: Suspender
  254. title: Nuevo bloque de dominio
  255. reject_media: Rechazar archivos multimedia
  256. reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
  257. reject_reports: Rechazar informes
  258. reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
  259. show:
  260. affected_accounts:
  261. one: Una cuenta en la base de datos afectada
  262. other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
  263. retroactive:
  264. silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
  265. suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
  266. title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
  267. undo: Deshacer
  268. undo: Deshacer
  269. email_domain_blocks:
  270. add_new: Añadir nuevo
  271. created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
  272. delete: Borrar
  273. destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
  274. domain: Dominio
  275. new:
  276. create: Añadir dominio
  277. title: Nueva entrada en la lista negra de correo
  278. title: Lista negra de correo
  279. instances:
  280. title: Instancias conocidas
  281. invites:
  282. deactivate_all: Desactivar todos
  283. filter:
  284. all: Todas
  285. available: Disponibles
  286. expired: Expiradas
  287. title: Filtrar
  288. title: Invitaciones
  289. relays:
  290. add_new: Añadir un nuevo relés
  291. delete: Borrar
  292. description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
  293. disable: Deshabilitar
  294. disabled: Deshabilitado
  295. enable: Hablitar
  296. enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
  297. enabled: Habilitado
  298. inbox_url: URL del relés
  299. pending: Esperando la aprobación del relés
  300. save_and_enable: Guardar y conectar
  301. setup: Preparar una conexión de relés
  302. status: Estado
  303. title: Releses
  304. report_notes:
  305. created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
  306. destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
  307. reports:
  308. account:
  309. note: nota
  310. report: denuncia
  311. action_taken_by: Acción tomada por
  312. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  313. assign_to_self: Asignármela a mí
  314. assigned: Moderador asignado
  315. comment:
  316. none: Ninguno
  317. created_at: Denunciado
  318. mark_as_resolved: Marcar como resuelto
  319. mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
  320. notes:
  321. create: Añadir una nota
  322. create_and_resolve: Resolver con una nota
  323. create_and_unresolve: Reabrir con una nota
  324. delete: Eliminar
  325. placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
  326. reopen: Reabrir denuncia
  327. report: 'Reportar #%{id}'
  328. reported_account: Cuenta reportada
  329. reported_by: Reportado por
  330. resolved: Resuelto
  331. resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
  332. status: Estado
  333. title: Reportes
  334. unassign: Desasignar
  335. unresolved: No resuelto
  336. updated_at: Actualizado
  337. settings:
  338. activity_api_enabled:
  339. desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en periodos semanales
  340. title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
  341. bootstrap_timeline_accounts:
  342. desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
  343. title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
  344. contact_information:
  345. email: Correo de trabajo
  346. username: Nombre de usuario
  347. custom_css:
  348. desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
  349. title: CSS personalizado
  350. hero:
  351. desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
  352. title: Imagen de portada
  353. mascot:
  354. desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
  355. title: Imagen de la mascota
  356. peers_api_enabled:
  357. desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
  358. title: Publicar lista de instancias descubiertas
  359. preview_sensitive_media:
  360. desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
  361. title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
  362. registrations:
  363. closed_message:
  364. desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
  365. title: Mensaje de registro cerrado
  366. deletion:
  367. desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
  368. title: Eliminación de cuenta abierta
  369. min_invite_role:
  370. disabled: Nadie
  371. title: Permitir invitaciones de
  372. show_known_fediverse_at_about_page:
  373. desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
  374. title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
  375. show_staff_badge:
  376. desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
  377. title: Mostrar parche de staff
  378. site_description:
  379. desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
  380. title: Descripción de instancia
  381. site_description_extended:
  382. desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
  383. title: Información extendida personalizada
  384. site_short_description:
  385. desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
  386. title: Descripción corta de la instancia
  387. site_terms:
  388. desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
  389. title: Términos de servicio personalizados
  390. site_title: Nombre de instancia
  391. thumbnail:
  392. desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
  393. title: Portada de instancia
  394. timeline_preview:
  395. desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
  396. title: Previsualización
  397. title: Ajustes del sitio
  398. statuses:
  399. back_to_account: Volver a la cuenta
  400. batch:
  401. delete: Eliminar
  402. nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
  403. nsfw_on: Marcar contenido como sensible
  404. failed_to_execute: Falló al ejecutar
  405. media:
  406. title: Multimedia
  407. no_media: No hay multimedia
  408. no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
  409. title: Estado de las cuentas
  410. with_media: Con multimedia
  411. subscriptions:
  412. callback_url: URL del callback
  413. confirmed: Confirmado
  414. expires_in: Expira en
  415. last_delivery: Última entrega
  416. title: WebSub
  417. topic: Tópico
  418. title: Administración
  419. admin_mailer:
  420. new_report:
  421. body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
  422. body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
  423. subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
  424. application_mailer:
  425. notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
  426. salutation: "%{name},"
  427. settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
  428. view: 'Vista:'
  429. view_profile: Ver perfil
  430. view_status: Ver estado
  431. applications:
  432. created: Aplicación creada exitosamente
  433. destroyed: Apicación eliminada exitosamente
  434. invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
  435. regenerate_token: Regenerar token de acceso
  436. token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
  437. warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
  438. your_token: Tu token de acceso
  439. auth:
  440. agreement_html: Al hacer click en "Registrarse" acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de servicio</a>.
  441. change_password: Contraseña
  442. confirm_email: Confirmar email
  443. delete_account: Borrar cuenta
  444. delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
  445. didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
  446. forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
  447. invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
  448. login: Iniciar sesión
  449. logout: Cerrar sesión
  450. migrate_account: Mudarse a otra cuenta
  451. migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
  452. or_log_in_with: O inicia sesión con
  453. providers:
  454. cas: CAS
  455. saml: SAML
  456. register: Registrarse
  457. resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
  458. reset_password: Restablecer contraseña
  459. security: Cambiar contraseña
  460. set_new_password: Establecer nueva contraseña
  461. authorize_follow:
  462. already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
  463. error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
  464. follow: Seguir
  465. follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
  466. following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
  467. post_follow:
  468. close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
  469. return: Regresar al perfil del usuario
  470. web: Ir al sitio web
  471. title: Seguir a %{acct}
  472. datetime:
  473. distance_in_words:
  474. about_x_hours: "%{count}h"
  475. about_x_months: "%{count}m"
  476. about_x_years: "%{count}y"
  477. almost_x_years: "%{count}y"
  478. half_a_minute: Justo ahora
  479. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  480. less_than_x_seconds: Justo ahora
  481. over_x_years: "%{count}y"
  482. x_days: "%{count}d"
  483. x_minutes: "%{count}m"
  484. x_months: "%{count}m"
  485. x_seconds: "%{count}s"
  486. deletes:
  487. bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta"
  488. confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
  489. description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
  490. proceed: Eliminar cuenta
  491. success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
  492. warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
  493. warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
  494. errors:
  495. '403': No tienes permiso para acceder a esta página.
  496. '404': La página que estabas buscando no existe.
  497. '410': La página que estabas buscando no existe más.
  498. '422':
  499. content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
  500. title: Verificación de seguridad fallida
  501. '429': Asfixiado
  502. '500':
  503. content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
  504. title: Esta página no es correcta
  505. noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
  506. exports:
  507. archive_takeout:
  508. date: Fecha
  509. download: Descargar tu archivo
  510. hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y materiales subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
  511. in_progress: Recopilando tu archivo...
  512. request: Solicitar tu archivo
  513. size: Tamaño
  514. blocks: Personas que has bloqueado
  515. csv: CSV
  516. follows: Personas que sigues
  517. mutes: Tienes en silencio
  518. storage: Almacenamiento
  519. filters:
  520. contexts:
  521. home: Timeline propio
  522. notifications: Notificaciones
  523. public: Timeline público
  524. thread: Conversaciones
  525. edit:
  526. title: Editar filtro
  527. errors:
  528. invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
  529. invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
  530. index:
  531. delete: Borrar
  532. title: Filtros
  533. new:
  534. title: Añadir un nuevo filtro
  535. footer:
  536. developers: Desarrolladores
  537. more: Mas…
  538. resources: Recursos
  539. generic:
  540. changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
  541. copy: Copiar
  542. save_changes: Guardar cambios
  543. validation_errors:
  544. one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
  545. other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
  546. imports:
  547. preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
  548. success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
  549. types:
  550. blocking: Lista de bloqueados
  551. following: Lista de seguidos
  552. muting: Lista de silenciados
  553. upload: Cargar
  554. in_memoriam_html: En memoria.
  555. invites:
  556. delete: Desactivar
  557. expired: Expiradas
  558. expires_in:
  559. '1800': 30 minutos
  560. '21600': 6 horas
  561. '3600': 1 hora
  562. '43200': 12 horas
  563. '604800': 1 semana
  564. '86400': 1 día
  565. expires_in_prompt: Nunca
  566. generate: Generar
  567. invited_by: 'Fuiste invitado por:'
  568. max_uses:
  569. one: 1 uso
  570. other: "%{count} usos"
  571. max_uses_prompt: Sin límite
  572. prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
  573. table:
  574. expires_at: Expira
  575. uses: Usos
  576. title: Invitar a gente
  577. lists:
  578. errors:
  579. limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
  580. media_attachments:
  581. validations:
  582. images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
  583. too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
  584. migrations:
  585. acct: username@domain de la nueva cuenta
  586. currently_redirecting: 'Tu perfil está redireccionado a:'
  587. proceed: Guardar
  588. updated_msg: "¡La configuración de migración de tu cuenta ha sido actualizada con éxito!"
  589. moderation:
  590. title: Moderación
  591. notification_mailer:
  592. digest:
  593. action: Ver todas las notificaciones
  594. body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
  595. mention: "%{name} te ha mencionado en:"
  596. new_followers_summary:
  597. one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
  598. other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
  599. subject:
  600. one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
  601. other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
  602. title: En tu ausencia…
  603. favourite:
  604. body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
  605. subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
  606. title: Nuevo favorito
  607. follow:
  608. body: "¡%{name} te está siguiendo!"
  609. subject: "%{name} te está siguiendo"
  610. title: Nuevo seguidor
  611. follow_request:
  612. action: Administrar solicitudes para seguir
  613. body: "%{name} ha solicitado seguirte"
  614. subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
  615. title: Nueva solicitud para seguir
  616. mention:
  617. action: Responder
  618. body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
  619. subject: Fuiste mencionado por %{name}
  620. title: Nueva mención
  621. reblog:
  622. body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
  623. subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
  624. title: Nueva difusión
  625. number:
  626. human:
  627. decimal_units:
  628. format: "%n%u"
  629. units:
  630. billion: B
  631. million: M
  632. quadrillion: Q
  633. thousand: K
  634. trillion: T
  635. unit: " "
  636. pagination:
  637. newer: Más nuevo
  638. next: Próximo
  639. older: Más antiguo
  640. prev: Anterior
  641. truncate: "&hellip;"
  642. preferences:
  643. languages: Idiomas
  644. other: Otros
  645. publishing: Publicación
  646. web: Web
  647. remote_follow:
  648. acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
  649. missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
  650. no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
  651. proceed: Proceder a seguir
  652. prompt: 'Vas a seguir a:'
  653. remote_unfollow:
  654. error: Error
  655. title: Título
  656. unfollowed: Ha dejado de seguirse
  657. sessions:
  658. activity: Última actividad
  659. browser: Navegador
  660. browsers:
  661. alipay: Alipay
  662. blackberry: Blackberry
  663. chrome: Chrome
  664. edge: Microsoft Edge
  665. electron: Electron
  666. firefox: Firefox
  667. generic: Desconocido
  668. ie: Internet Explorer
  669. micro_messenger: MicroMessenger
  670. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  671. opera: Opera
  672. otter: Otter
  673. phantom_js: PhantomJS
  674. qq: QQ Browser
  675. safari: Safari
  676. uc_browser: UCBrowser
  677. weibo: Weibo
  678. current_session: Sesión actual
  679. description: "%{browser} en %{platform}"
  680. explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
  681. ip: IP
  682. platforms:
  683. adobe_air: Adobe Air
  684. android: Android
  685. blackberry: Blackberry
  686. chrome_os: ChromeOS
  687. firefox_os: Firefox OS
  688. ios: iOS
  689. linux: Linux
  690. mac: Mac
  691. other: Desconocido
  692. windows: Windows
  693. windows_mobile: Windows Mobile
  694. windows_phone: Windows Phone
  695. revoke: Revocar
  696. revoke_success: Sesión revocada exitosamente
  697. title: Sesiones
  698. settings:
  699. authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
  700. back: Volver al inicio
  701. delete: Borrar cuenta
  702. development: Desarrollo
  703. edit_profile: Editar perfil
  704. export: Exportar información
  705. import: Importar
  706. migrate: Migración de cuenta
  707. notifications: Notificaciones
  708. preferences: Preferencias
  709. settings: Ajustes
  710. two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
  711. your_apps: Tus aplicaciones
  712. statuses:
  713. attached:
  714. description: 'Adjunto: %{attached}'
  715. image:
  716. one: "%{count} imagen"
  717. other: "%{count} imágenes"
  718. video:
  719. one: "%{count} vídeo"
  720. other: "%{count} vídeos"
  721. boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
  722. content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
  723. disallowed_hashtags:
  724. one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
  725. other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
  726. language_detection: Detección automática de idioma
  727. open_in_web: Abrir en web
  728. over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
  729. pin_errors:
  730. limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
  731. ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
  732. private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
  733. reblog: Un boost no puede fijarse
  734. show_more: Mostrar más
  735. sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
  736. title: '%{name}: "%{quote}"'
  737. visibilities:
  738. private: Sólo mostrar a seguidores
  739. private_long: Solo mostrar a tus seguidores
  740. public: Público
  741. public_long: Todos pueden ver
  742. unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
  743. unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
  744. stream_entries:
  745. pinned: Toot fijado
  746. reblogged: retooteado
  747. sensitive_content: Contenido sensible
  748. terms:
  749. title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
  750. themes:
  751. contrast: Alto contraste
  752. default: Mastodon
  753. mastodon-light: Mastodon (claro)
  754. time:
  755. formats:
  756. default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
  757. month: "%b %Y"
  758. two_factor_authentication:
  759. code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
  760. description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
  761. disable: Deshabilitar
  762. enable: Habilitar
  763. enabled: La autenticación de dos factores está activada
  764. enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
  765. generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
  766. instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
  767. lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
  768. manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
  769. recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
  770. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito
  771. recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
  772. setup: Configurar
  773. wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
  774. user_mailer:
  775. backup_ready:
  776. explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
  777. subject: Tu archivo está preparado para descargar
  778. title: Descargar archivo
  779. welcome:
  780. edit_profile_action: Configurar el perfil
  781. edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
  782. explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
  783. final_action: Empezar a publicar
  784. final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
  785. full_handle: Su sobrenombre completo
  786. full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
  787. review_preferences_action: Cambiar preferencias
  788. review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
  789. subject: Bienvenido a Mastodon
  790. tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
  791. tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
  792. tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
  793. tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
  794. tips: Tips
  795. title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
  796. users:
  797. follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas
  798. invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
  799. invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
  800. otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
  801. seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
  802. signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
  803. verification:
  804. explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
  805. verification: Verificación