The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1028 lines
50 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. administered_by: 'Administrowana przez:'
  8. api: API
  9. apps: Aplikacje
  10. contact: Kontakt
  11. contact_missing: Nie ustawiono
  12. contact_unavailable: Nie dotyczy
  13. documentation: Dokumentacja
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
  16. <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
  17. generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
  18. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  19. learn_more: Dowiedz się więcej
  20. privacy_policy: Polityka prywatności
  21. source_code: Kod źródłowy
  22. status_count_after:
  23. few: wpisów
  24. many: wpisów
  25. one: wpisu
  26. other: wpisów
  27. status_count_before: Są autorami
  28. terms: Zasady użytkowania
  29. user_count_after:
  30. few: użytkowników
  31. many: użytkowników
  32. one: użytkownik
  33. other: użytkowników
  34. user_count_before: Z serwera korzysta
  35. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  36. accounts:
  37. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  38. follow: Śledź
  39. followers:
  40. few: śledzących
  41. many: śledzących
  42. one: śledzący
  43. other: Śledzących
  44. following: Śledzonych
  45. joined: Dołączył(a) %{date}
  46. last_active: ostatnio aktywny(-a)
  47. link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
  48. media: Zawartość multimedialna
  49. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  50. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  51. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  52. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  53. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  54. pin_errors:
  55. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  56. posts:
  57. few: wpisy
  58. many: wpisów
  59. one: wpis
  60. other: Wpisów
  61. posts_tab_heading: Wpisy
  62. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  63. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  64. roles:
  65. admin: Administrator
  66. bot: Bot
  67. moderator: Moderator
  68. unfollow: Przestań śledzić
  69. admin:
  70. account_actions:
  71. action: Wykonaj działanie
  72. title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
  73. account_moderation_notes:
  74. create: Pozostaw notatkę
  75. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  76. delete: Usuń
  77. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  78. accounts:
  79. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  80. avatar: Awatar
  81. by_domain: Domena
  82. change_email:
  83. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  84. current_email: Obecny adres e-mail
  85. label: Zmień adres e-mail
  86. new_email: Nowy adres e-mail
  87. submit: Zmień adres e-mail
  88. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  89. confirm: Potwierdź
  90. confirmed: Potwierdzono
  91. confirming: Potwierdzanie
  92. deleted: Usunięto
  93. demote: Degraduj
  94. disable: Dezaktywuj
  95. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  96. disabled: Dezaktywowano
  97. display_name: Wyświetlana nazwa
  98. domain: Domena
  99. edit: Edytuj
  100. email: Adres e-mail
  101. email_status: Stan e-maila
  102. enable: Aktywuj
  103. enabled: Aktywowano
  104. feed_url: Adres kanału
  105. followers: Śledzący
  106. followers_url: Adres śledzących
  107. follows: Śledzeni
  108. header: Nagłówek
  109. inbox_url: Adres skrzynki
  110. invited_by: Zaproszony(-a) przez
  111. ip: Adres IP
  112. joined: Dołączył(-a)
  113. location:
  114. all: Wszystkie
  115. local: Lokalne
  116. remote: Zdalne
  117. title: Położenie
  118. login_status: Stan logowania
  119. media_attachments: Załączniki multimedialne
  120. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  121. moderation:
  122. active: Aktywne
  123. all: Wszystkie
  124. silenced: Wyciszone
  125. suspended: Zawieszone
  126. title: Moderacja
  127. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  128. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  129. most_recent_ip: Ostatnie IP
  130. no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
  131. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  132. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  133. perform_full_suspension: Zawieś
  134. profile_url: Adres profilu
  135. promote: Podnieś uprawnienia
  136. protocol: Protokół
  137. public: Publiczne
  138. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  139. redownload: Odśwież profil
  140. remove_avatar: Usun awatar
  141. remove_header: Usuń nagłówek
  142. resend_confirmation:
  143. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  144. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  145. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  146. reset: Resetuj
  147. reset_password: Resetuj hasło
  148. resubscribe: Ponów subskrypcję
  149. role: Uprawnienia
  150. roles:
  151. admin: Administrator
  152. moderator: Moderator
  153. staff: Ekipa
  154. user: Użytkownik
  155. salmon_url: Adres Salmon
  156. search: Szukaj
  157. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  158. show:
  159. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  160. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  161. silence: Wycisz
  162. silenced: Wyciszono
  163. statuses: Wpisy
  164. subscribe: Subskrybuj
  165. suspended: Zawieszono
  166. title: Konta
  167. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  168. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  169. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  170. unsubscribe: Przestań subskrybować
  171. username: Nazwa użytkownika
  172. warn: Ostrzeż
  173. web: Sieć
  174. action_logs:
  175. actions:
  176. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  177. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  178. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  179. create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
  180. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  181. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  182. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  183. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  184. destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
  185. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  186. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  187. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  188. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  189. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  190. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  191. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  192. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  193. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  194. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  195. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  196. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  197. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  198. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  199. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  200. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  201. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  202. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  203. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  204. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  205. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  206. deleted_status: "(usunięty wpis)"
  207. title: Dziennik działań administracyjnych
  208. custom_emojis:
  209. by_domain: Domeny
  210. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  211. copy: Kopiuj
  212. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  213. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  214. delete: Usuń
  215. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  216. disable: Wyłącz
  217. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  218. emoji: Emoji
  219. enable: Włącz
  220. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  221. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  222. listed: Widoczne
  223. new:
  224. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  225. overwrite: Zastąp
  226. shortcode: Shortcode
  227. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  228. title: Niestandardowe emoji
  229. unlisted: Niewidoczne
  230. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  231. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  232. upload: Dodaj
  233. dashboard:
  234. backlog: zaległe zadania
  235. config: Konfiguracja
  236. feature_deletions: Usuwanie kont
  237. feature_invites: Zaproszenia
  238. feature_profile_directory: Katalog profilów
  239. feature_registrations: Rejestracja
  240. feature_relay: Przekazywanie federacji
  241. features: Możliwości
  242. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  243. open_reports: otwarte zgłoszenia
  244. recent_users: Ostatni użytkownicy
  245. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  246. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  247. software: Oprogramowanie
  248. space: Używana powierzchnia
  249. title: Panel administracyjny
  250. total_users: łącznie użytkowników
  251. trends: Na czasie
  252. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  253. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  254. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  255. domain_blocks:
  256. add_new: Dodaj nową
  257. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  258. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  259. domain: Domena
  260. new:
  261. create: Utwórz blokadę
  262. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  263. severity:
  264. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  265. noop: Nic nie rób
  266. silence: Wycisz
  267. suspend: Zawieś
  268. title: Nowa blokada domen
  269. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  270. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  271. reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
  272. reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  273. rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
  274. rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
  275. severity:
  276. silence: wyciszono
  277. suspend: zawieszono
  278. show:
  279. affected_accounts:
  280. few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  281. many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  282. one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
  283. other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  284. retroactive:
  285. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  286. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  287. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  288. undo: Cofnij
  289. undo: Cofnij
  290. email_domain_blocks:
  291. add_new: Dodaj nową
  292. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  293. delete: Usuń
  294. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  295. domain: Domena
  296. new:
  297. create: Utwórz blokadę
  298. title: Nowa blokada domeny e-mail
  299. title: Blokowanie domen e-mail
  300. followers:
  301. back_to_account: Wróć do konta
  302. title: Śledzący %{acct}
  303. instances:
  304. delivery_available: Doręczanie jest dostępne
  305. known_accounts:
  306. few: "%{count} znane konta"
  307. many: "%{count} znane konta"
  308. one: "%{count} znane konto"
  309. other: "%{count} znane konta"
  310. moderation:
  311. all: Wszystkie
  312. limited: Ograniczone
  313. title: Moderacja
  314. title: Znane instancje
  315. total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
  316. total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
  317. total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
  318. total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
  319. total_storage: Załączniki multimedialne
  320. invites:
  321. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  322. filter:
  323. all: Wszystkie
  324. available: Dostępne
  325. expired: Wygasłe
  326. title: Filtruj
  327. title: Zaproszenia
  328. relays:
  329. add_new: Dodaj nowy
  330. delete: Usuń
  331. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  332. disable: Wyłącz
  333. disabled: Wyłączony
  334. enable: Włącz
  335. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  336. enabled: Włączony
  337. inbox_url: Adres przekaźnika
  338. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  339. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  340. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  341. status: Stan
  342. title: Przekaźniki
  343. report_notes:
  344. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  345. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  346. reports:
  347. account:
  348. note: notatka
  349. report: zgłoszenie
  350. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  351. are_you_sure: Czy na pewno?
  352. assign_to_self: Przypisz do siebie
  353. assigned: Przypisany moderator
  354. comment:
  355. none: Brak
  356. created_at: Zgłoszono
  357. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  358. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  359. notes:
  360. create: Utwórz notatkę
  361. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  362. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  363. delete: Usuń
  364. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  365. reopen: Otwórz ponownie
  366. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  367. reported_account: Zgłoszone konto
  368. reported_by: Zgłaszający
  369. resolved: Rozwiązane
  370. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  371. status: Stan
  372. title: Zgłoszenia
  373. unassign: Cofnij przypisanie
  374. unresolved: Nierozwiązane
  375. updated_at: Zaktualizowano
  376. settings:
  377. activity_api_enabled:
  378. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  379. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  380. bootstrap_timeline_accounts:
  381. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  382. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  383. contact_information:
  384. email: Służbowy adres e-mail
  385. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  386. custom_css:
  387. desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
  388. title: Niestandardowy CSS
  389. hero:
  390. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura instancji
  391. title: Obraz bohatera
  392. mascot:
  393. desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
  394. title: Obraz maskotki
  395. peers_api_enabled:
  396. desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje
  397. title: Publikuj listę znanych instancji
  398. preview_sensitive_media:
  399. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  400. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  401. profile_directory:
  402. desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
  403. title: Włącz katalog profilów
  404. registrations:
  405. closed_message:
  406. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  407. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  408. deletion:
  409. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  410. title: Możliwość usunięcia
  411. min_invite_role:
  412. disabled: Nikt
  413. title: Kto może zapraszać użytkowników
  414. show_known_fediverse_at_about_page:
  415. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  416. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  417. show_staff_badge:
  418. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  419. title: Pokazuj odznakę administracji
  420. site_description:
  421. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  422. title: Opis instancji
  423. site_description_extended:
  424. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  425. title: Niestandardowy opis strony
  426. site_short_description:
  427. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ta instancja w jednym akapicie. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis instancji.
  428. title: Krótki opis instancji
  429. site_terms:
  430. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  431. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  432. site_title: Nazwa instancji
  433. thumbnail:
  434. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  435. title: Miniatura instancji
  436. timeline_preview:
  437. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  438. title: Podgląd osi czasu
  439. title: Ustawienia strony
  440. statuses:
  441. back_to_account: Wróć na konto
  442. batch:
  443. delete: Usuń
  444. nsfw_off: Cofnij NSFW
  445. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  446. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  447. media:
  448. title: Media
  449. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  450. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  451. title: Wpisy konta
  452. with_media: Z zawartością multimedialną
  453. subscriptions:
  454. callback_url: URL zwrotny
  455. confirmed: Potwierdzone
  456. expires_in: Wygasa
  457. last_delivery: Ostatnio doręczono
  458. title: WebSub
  459. topic: Temat
  460. tags:
  461. accounts: Konta
  462. hidden: Ukryte
  463. hide: Ukryj w katalogu
  464. name: Hashtag
  465. title: Hashtagi
  466. unhide: Pokazuj w katalogu
  467. visible: Widoczne
  468. title: Administracja
  469. warning_presets:
  470. add_new: Dodaj nowy
  471. delete: Usuń
  472. edit: Edytuj
  473. edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
  474. title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
  475. admin_mailer:
  476. new_report:
  477. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  478. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  479. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  480. application_mailer:
  481. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  482. salutation: "%{name},"
  483. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  484. view: 'Zobacz:'
  485. view_profile: Wyświetl profil
  486. view_status: Wyświetl wpis
  487. applications:
  488. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  489. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  490. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  491. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  492. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  493. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  494. your_token: Twój token dostępu
  495. auth:
  496. agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
  497. change_password: Hasło
  498. confirm_email: Potwierdź adres e-mail
  499. delete_account: Usunięcie konta
  500. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  501. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  502. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  503. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  504. login: Zaloguj się
  505. logout: Wyloguj się
  506. migrate_account: Przenieś konto
  507. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  508. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  509. providers:
  510. cas: CAS
  511. saml: SAML
  512. register: Rejestracja
  513. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  514. reset_password: Zresetuj hasło
  515. security: Bezpieczeństwo
  516. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  517. authorize_follow:
  518. already_following: Już śledzisz to konto
  519. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  520. follow: Śledź
  521. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  522. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  523. post_follow:
  524. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  525. return: Pokaż stronę użytkownika
  526. web: Przejdź do sieci
  527. title: Śledź %{acct}
  528. datetime:
  529. distance_in_words:
  530. about_x_hours: "%{count}h"
  531. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  532. about_x_years: "%{count} lat"
  533. almost_x_years: "%{count} lat"
  534. half_a_minute: Przed chwilą
  535. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  536. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  537. over_x_years: "%{count} lat"
  538. x_days: "%{count} dni"
  539. x_minutes: "%{count}min"
  540. x_months: "%{count} miesięcy"
  541. x_seconds: "%{count}s"
  542. deletes:
  543. bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
  544. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  545. description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
  546. proceed: Usuń konto
  547. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  548. warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
  549. warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
  550. directories:
  551. directory: Katalog profilów
  552. enabled: Jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu
  553. enabled_but_waiting: Jesteś zapisany(-a) do katalogu, ale jeszcze nie śledzi Cię wystarczająca liczba osób (%{min_followers}), aby się tam pojawić.
  554. explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
  555. explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
  556. how_to_enable: Nie jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu. Poniżej możesz zapisać się. Użyj hashtagów w swoim opisie, aby zostać wyświetlonym pod określonymi hashtagami!
  557. people:
  558. few: "%{count} osoby"
  559. many: "%{count} osób"
  560. one: "%{count} osoba"
  561. other: "%{count} osób"
  562. errors:
  563. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  564. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  565. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  566. '422':
  567. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  568. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  569. '429': Uduszono
  570. '500':
  571. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  572. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  573. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  574. exports:
  575. archive_takeout:
  576. date: Data
  577. download: Pobierz swoje archiwum
  578. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  579. in_progress: Tworzenie archiwum…
  580. request: Uzyskaj archiwum
  581. size: Rozmiar
  582. blocks: Zablokowani
  583. csv: CSV
  584. domain_blocks: Blokady domen
  585. follows: Śledzeni
  586. lists: Listy
  587. mutes: Wyciszeni
  588. storage: Urządzenie przechowujące dane
  589. featured_tags:
  590. add_new: Dodaj nowy
  591. errors:
  592. limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
  593. filters:
  594. contexts:
  595. home: Strona główna
  596. notifications: Powiadomienia
  597. public: Publiczne osie czasu
  598. thread: Konwersacje
  599. edit:
  600. title: Edytuj filtr
  601. errors:
  602. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  603. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  604. index:
  605. delete: Usuń
  606. title: Filtry
  607. new:
  608. title: Dodaj nowy filtr
  609. followers:
  610. domain: Domena
  611. explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje wpisy, musisz kontrolować, kto śledzi Twój profil. <strong>Twoje prywatne wpisy są dostarczane na te instancje, na których jesteś śledzony</strong>. Możesz sprawdzać, kto Cię śledzi i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
  612. followers_count: Liczba śledzących
  613. lock_link: Zablokuj swoje konto
  614. purge: Przestań śledzić
  615. success:
  616. few: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
  617. many: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
  618. one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
  619. other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
  620. true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
  621. unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, dzięki czemu może zobaczyć Twoje niepubliczne wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
  622. unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
  623. footer:
  624. developers: Dla programistów
  625. more: Więcej…
  626. resources: Zasoby
  627. generic:
  628. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  629. copy: Kopiuj
  630. save_changes: Zapisz zmiany
  631. validation_errors:
  632. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  633. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  634. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  635. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  636. imports:
  637. modes:
  638. merge: Połącz
  639. merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
  640. overwrite: Nadpisz
  641. overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
  642. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  643. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  644. types:
  645. blocking: Lista blokowanych
  646. domain_blocking: Lista zablokowanych domen
  647. following: Lista śledzonych
  648. muting: Lista wyciszonych
  649. upload: Załaduj
  650. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  651. invites:
  652. delete: Wygaś
  653. expired: Wygasły
  654. expires_in:
  655. '1800': 30 minutach
  656. '21600': 6 godzinach
  657. '3600': godzinie
  658. '43200': 12 godzinach
  659. '604800': 1 tygodniu
  660. '86400': dobie
  661. expires_in_prompt: Nigdy
  662. generate: Wygeneruj
  663. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  664. max_uses:
  665. few: "%{count} użycia"
  666. many: "%{count} użyć"
  667. one: jedno użycie
  668. other: "%{count} użyć"
  669. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  670. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na instancji
  671. table:
  672. expires_at: Wygaśnie po
  673. uses: Użycia
  674. title: Zaproś użytkowników
  675. lists:
  676. errors:
  677. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  678. media_attachments:
  679. validations:
  680. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  681. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  682. migrations:
  683. acct: nazwa@domena nowego konta
  684. currently_redirecting: 'Obecnie Twoje konto przekierowuje do:'
  685. proceed: Zapisz
  686. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ustawienia migracji Twojego konta!
  687. moderation:
  688. title: Moderacja
  689. notification_mailer:
  690. digest:
  691. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  692. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  693. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  694. new_followers_summary:
  695. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  696. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  697. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  698. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  699. subject:
  700. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  701. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  702. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  703. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  704. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  705. favourite:
  706. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  707. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  708. title: Nowe polubienie
  709. follow:
  710. body: "%{name} Cię śledzi!"
  711. subject: "%{name} Cię śledzi"
  712. title: Nowy śledzący
  713. follow_request:
  714. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  715. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  716. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  717. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  718. mention:
  719. action: Odpowiedz
  720. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  721. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  722. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  723. reblog:
  724. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  725. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  726. title: Nowe podbicie
  727. number:
  728. human:
  729. decimal_units:
  730. format: "%n%u"
  731. units:
  732. billion: B
  733. million: M
  734. quadrillion: Q
  735. thousand: K
  736. trillion: T
  737. unit: ''
  738. pagination:
  739. newer: Nowsze
  740. next: Następna
  741. older: Starsze
  742. prev: Poprzednia
  743. truncate: "&hellip;"
  744. preferences:
  745. languages: Języki
  746. other: Pozostałe
  747. publishing: Publikowanie
  748. web: Sieć
  749. remote_follow:
  750. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  751. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  752. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  753. proceed: Śledź
  754. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  755. reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
  756. remote_interaction:
  757. favourite:
  758. proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
  759. prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
  760. reblog:
  761. proceed: Przejdź do podbicia
  762. prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
  763. reply:
  764. proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
  765. prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
  766. remote_unfollow:
  767. error: Błąd
  768. title: Tytuł
  769. unfollowed: Przestałeś(-aś) śledzić
  770. scheduled_statuses:
  771. over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
  772. over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
  773. too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
  774. sessions:
  775. activity: Ostatnia aktywność
  776. browser: Przeglądarka
  777. browsers:
  778. alipay: Alipay
  779. blackberry: Blackberry
  780. chrome: Chrome
  781. edge: Microsoft Edge
  782. electron: Electron
  783. firefox: Firefox
  784. generic: nieznana przeglądarka
  785. ie: Internet Explorer
  786. micro_messenger: MicroMessenger
  787. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  788. opera: Opera
  789. otter: Przeglądarka Otter
  790. phantom_js: PhantomJS
  791. qq: QQ Browser
  792. safari: Safari
  793. uc_browser: UCBrowser
  794. weibo: Weibo
  795. current_session: Obecna sesja
  796. description: "%{browser} na %{platform}"
  797. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  798. ip: Adres IP
  799. platforms:
  800. adobe_air: Adobe Air
  801. android: Android
  802. blackberry: Blackberry
  803. chrome_os: ChromeOS
  804. firefox_os: Firefox OS
  805. ios: iOS
  806. linux: Linux
  807. mac: macOS
  808. other: nieznana platforma
  809. windows: Windows
  810. windows_mobile: Windows Mobile
  811. windows_phone: Windows Phone
  812. revoke: Unieważnij
  813. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  814. title: Sesje
  815. settings:
  816. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  817. back: Powrót do Mastodona
  818. delete: Usuń konto
  819. development: Tworzenie aplikacji
  820. edit_profile: Edytuj profil
  821. export: Eksportowanie danych
  822. featured_tags: Wyróżnione hashtagi
  823. followers: Autoryzowani śledzący
  824. import: Importowanie danych
  825. migrate: Migracja konta
  826. notifications: Powiadomienia
  827. preferences: Preferencje
  828. settings: Ustawienia
  829. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  830. your_apps: Twoje aplikacje
  831. statuses:
  832. attached:
  833. description: 'Załączono: %{attached}'
  834. image:
  835. few: "%{count} obrazy"
  836. many: "%{count} obrazów"
  837. one: "%{count} obraz"
  838. other: "%{count} obrazów"
  839. video:
  840. few: "%{count} filmy"
  841. many: "%{count} filmów"
  842. one: "%{count} film"
  843. other: "%{count} filmów"
  844. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  845. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  846. disallowed_hashtags:
  847. few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  848. many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  849. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  850. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  851. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  852. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  853. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  854. pin_errors:
  855. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  856. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  857. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  858. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  859. show_more: Pokaż więcej
  860. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  861. title: '%{name}: "%{quote}"'
  862. visibilities:
  863. private: Tylko dla śledzących
  864. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  865. public: Publiczne
  866. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  867. unlisted: Niewypisane
  868. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  869. stream_entries:
  870. pinned: Przypięty wpis
  871. reblogged: podbił
  872. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  873. terms:
  874. body_html: |
  875. <h2>Polityka prywatności</h2>
  876. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  877. <ul>
  878. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  879. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  880. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  881. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  882. </ul>
  883. <hr class="spacer" />
  884. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  885. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  886. <ul>
  887. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  888. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  889. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  890. </ul>
  891. <hr class="spacer" />
  892. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  893. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  894. <hr class="spacer" />
  895. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  896. <p>Staramy się:</p>
  897. <ul>
  898. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  899. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  900. </ul>
  901. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  902. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  903. <hr class="spacer"/>
  904. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  905. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  906. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  907. <hr class="spacer" />
  908. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  909. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  910. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  911. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  912. <hr class="spacer" />
  913. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  914. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  915. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  916. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  917. <hr class="spacer" />
  918. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  919. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  920. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  921. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  922. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  923. themes:
  924. contrast: Wysoki kontrast
  925. default: Mastodon
  926. mastodon-light: Mastodon (jasny)
  927. time:
  928. formats:
  929. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  930. month: "%b %Y"
  931. two_factor_authentication:
  932. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  933. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  934. disable: Wyłącz
  935. enable: Włącz
  936. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  937. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  938. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  939. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  940. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  941. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  942. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  943. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  944. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  945. setup: Skonfiguruj
  946. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  947. user_mailer:
  948. backup_ready:
  949. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  950. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  951. title: Odbiór archiwum
  952. warning:
  953. explanation:
  954. disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
  955. silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
  956. suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
  957. review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
  958. subject:
  959. disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
  960. none: Ostrzeżenie dla %{acct}
  961. silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
  962. suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
  963. title:
  964. disable: Konto wyłączone
  965. none: Ostrzeżenie
  966. silence: Konto ograniczone
  967. suspend: Konto zawieszone
  968. welcome:
  969. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  970. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  971. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  972. final_action: Zacznij pisać
  973. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  974. full_handle: Twój pełny adres
  975. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innej instancji.
  976. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  977. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  978. subject: Witaj w Mastodonie
  979. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  980. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  981. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  982. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  983. tips: Wskazówki
  984. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  985. users:
  986. follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
  987. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  988. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  989. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  990. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  991. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
  992. verification:
  993. explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
  994. verification: Weryfikacja