The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1057 lines
50 KiB

  1. ---
  2. oc:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
  6. about_this: A prepaus d’aquesta instància
  7. administered_by: 'Gerida per :'
  8. api: API
  9. apps: Aplicacions per mobil
  10. contact: Contacte
  11. contact_missing: Pas parametrat
  12. contact_unavailable: Pas disponible
  13. documentation: Documentacion
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
  16. <p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
  17. generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
  18. hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
  19. learn_more: Ne saber mai
  20. privacy_policy: Politica de confidencialitat
  21. source_code: Còdi font
  22. status_count_after:
  23. one: estatut
  24. other: estatuts
  25. status_count_before: qu’an escrich
  26. terms: Condicions d’utilizacion
  27. user_count_after:
  28. one: utilizaire
  29. other: utilizaires
  30. user_count_before: Ostal de
  31. what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ?
  32. accounts:
  33. choices_html: 'Recomandacions de %{name} :'
  34. follow: Sègre
  35. followers:
  36. one: Seguidor
  37. other: Seguidors
  38. following: Abonaments
  39. joined: Arribèt en %{date}
  40. last_active: darrièra activitat
  41. link_verified_on: La proprietat d’aqueste ligam foguèt verificada lo %{date}
  42. media: Mèdias
  43. moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
  44. network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla
  45. nothing_here: I a pas res aquí !
  46. people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc
  47. people_who_follow: Lo monde que sègon %{name}
  48. pin_errors:
  49. following: Vos cal d’en primièr sègre las personas que volètz promòure
  50. posts:
  51. one: Tut
  52. other: Tuts
  53. posts_tab_heading: Tuts
  54. posts_with_replies: Tuts e responsas
  55. reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat
  56. roles:
  57. admin: Admin
  58. bot: Robòt
  59. moderator: Moderador
  60. unfollow: Quitar de sègre
  61. admin:
  62. account_actions:
  63. action: Realizar una accion
  64. title: Realizar una accion de moderacion sus %{acct}
  65. account_moderation_notes:
  66. create: Crear una nòta
  67. created_msg: Nòta de moderacion ben creada !
  68. delete: Suprimir
  69. destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida !
  70. accounts:
  71. are_you_sure: Sètz segur ?
  72. avatar: Avatar
  73. by_domain: Domeni
  74. change_email:
  75. changed_msg: Adreça corrèctament cambiada !
  76. current_email: Adreça actuala
  77. label: Cambiar d’adreça
  78. new_email: Novèla adreça
  79. submit: Cambiar l’adreça
  80. title: Cambiar l’adreça a %{username}
  81. confirm: Confirmar
  82. confirmed: Confirmat
  83. confirming: Confirmacion
  84. deleted: Suprimits
  85. demote: Retrogradar
  86. disable: Desactivar
  87. disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
  88. disabled: Desactivat
  89. display_name: Escais-nom
  90. domain: Domeni
  91. edit: Modificar
  92. email: Corrièl
  93. email_status: Estat de l’adreça
  94. enable: Activar
  95. enabled: Activat
  96. feed_url: Flux URL
  97. followers: Seguidors
  98. followers_url: URL dels seguidors
  99. follows: Abonaments
  100. header: Bandièra
  101. inbox_url: URL de recepcion
  102. invited_by: Convidat per
  103. ip: IP
  104. joined: Venguèt
  105. location:
  106. all: Totes
  107. local: Locals
  108. remote: Alonhats
  109. title: Emplaçament
  110. login_status: Estat formulari de connexion
  111. media_attachments: Mèdias enviats
  112. memorialize: Passar en memorial
  113. moderation:
  114. active: Actius
  115. all: Totes
  116. silenced: Resconduts
  117. suspended: Suspenduts
  118. title: Moderacion
  119. moderation_notes: Nòtas de moderacion
  120. most_recent_activity: Activitat mai recenta
  121. most_recent_ip: IP mai recenta
  122. no_limits_imposed: Cap de limit impausat
  123. not_subscribed: Pas seguidor
  124. outbox_url: URL Outbox
  125. perform_full_suspension: Suspendre
  126. profile_url: URL del perfil
  127. promote: Promòure
  128. protocol: Protocòl
  129. public: Public
  130. push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
  131. redownload: Actualizar lo perfil
  132. remove_avatar: Supriir l’avatar
  133. remove_header: Levar la bandièra
  134. resend_confirmation:
  135. already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat
  136. send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion
  137. success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
  138. reset: Reïnicializar
  139. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  140. resubscribe: Se tornar abonar
  141. role: Permissions
  142. roles:
  143. admin: Administrator
  144. moderator: Moderador
  145. staff: Personnal
  146. user: Uitlizaire
  147. salmon_url: URL Salmon
  148. search: Cercar
  149. shared_inbox_url: URL de recepcion partejada
  150. show:
  151. created_reports: Senhalaments creats
  152. targeted_reports: Senhalaments dels autres
  153. silence: Silenci
  154. silenced: Rescondut
  155. statuses: Estatuts
  156. subscribe: S’abonar
  157. suspended: Suspendut
  158. title: Comptes
  159. unconfirmed_email: Adreça pas confirmada
  160. undo_silenced: Levar lo silenci
  161. undo_suspension: Levar la suspension
  162. unsubscribe: Se desabonar
  163. username: Nom d’utilizaire
  164. warn: Avisar
  165. web: Web
  166. action_logs:
  167. actions:
  168. assigned_to_self_report: "%{name} s’assignèt lo rapòrt %{target}"
  169. change_email_user: "%{name} cambièt l’adreça de corrièl de %{target}"
  170. confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
  171. create_account_warning: "%{name} mandèt un avertiment a %{target}"
  172. create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
  173. create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
  174. create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
  175. demote_user: "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}"
  176. destroy_custom_emoji: "%{name} destruguèt l’emoji %{target}"
  177. destroy_domain_block: "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}"
  178. destroy_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}"
  179. destroy_status: "%{name} levèt l‘estatut a %{target}"
  180. disable_2fa_user: "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}"
  181. disable_custom_emoji: "%{name} desactivèt l’emoji %{target}"
  182. disable_user: "%{name} desactivèt la connexion per %{target}"
  183. enable_custom_emoji: "%{name} activèt l’emoji %{target}"
  184. enable_user: "%{name} activèt la connexion per %{target}"
  185. memorialize_account: "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}"
  186. promote_user: "%{name} promoguèt %{target}"
  187. remove_avatar_user: "%{name} suprimèt l’avatar a %{target}"
  188. reopen_report: "%{name} tornèt dobrir lo rapòrt %{target}"
  189. reset_password_user: "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}"
  190. resolve_report: "%{name} anullèt lo rapòrt %{target}"
  191. silence_account: "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}"
  192. suspend_account: "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}"
  193. unassigned_report: "%{name} daissèt de tractar lo rapòrt %{target}"
  194. unsilence_account: "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}"
  195. unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
  196. update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
  197. update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
  198. deleted_status: "(estatut suprimit)"
  199. title: Audit dels jornals
  200. custom_emojis:
  201. by_domain: Domeni
  202. copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
  203. copy: Copiar
  204. copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
  205. created_msg: Emoji ben creat !
  206. delete: Suprimir
  207. destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
  208. disable: Desactivar
  209. disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
  210. emoji: Emoji
  211. enable: Activar
  212. enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat
  213. image_hint: PNG cap a 50Ko
  214. listed: Listat
  215. new:
  216. title: Ajustar un nòu emoji personal
  217. overwrite: Remplaçar
  218. shortcode: Acorchi
  219. shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas
  220. title: Emojis personals
  221. unlisted: Pas listat
  222. update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada
  223. updated_msg: Emoji ben mes a jorn !
  224. upload: Enviar
  225. dashboard:
  226. backlog: Accions en retard
  227. config: Configuracion
  228. feature_deletions: Supressions de comptes
  229. feature_invites: Ligams convidat
  230. feature_profile_directory: Annuari de perfils
  231. feature_registrations: Inscripcions
  232. feature_relay: Relai de federacion
  233. features: Foncionalitats
  234. hidden_service: Federacion amb servicis amagats
  235. open_reports: Senhalaments dobèrts
  236. recent_users: Utilizaires recents
  237. search: Recèrca tèxte complèt
  238. single_user_mode: Mòde sol utilizaire
  239. software: Logicial
  240. space: Utilizacion de l’espaci
  241. title: Tablèu de bòrd
  242. total_users: total dels utilizaires
  243. trends: Tendéncias
  244. week_interactions: interaccions aquesta setmana
  245. week_users_active: actius aquesta setmana
  246. week_users_new: utilizaires aquesta setmana
  247. domain_blocks:
  248. add_new: Ajustar un novèl blocatge de domeni
  249. created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
  250. destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
  251. domain: Domeni
  252. new:
  253. create: Crear blocatge
  254. hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
  255. severity:
  256. desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz <strong>Cap</strong> se volètz regetar totes los mèdias."
  257. noop: Cap
  258. silence: Silenci
  259. suspend: Suspendre
  260. title: Nòu blocatge domeni
  261. reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
  262. reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
  263. reject_reports: Regetar los senhalaments
  264. reject_reports_hint: Ignorar totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions
  265. rejecting_media: regeta los fichièrs multimèdias
  266. rejecting_reports: regeta los senhalements
  267. severity:
  268. silence: mes en silenci
  269. suspend: suspendut
  270. show:
  271. affected_accounts:
  272. one: Un compte de la basa de donadas tocat
  273. other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
  274. retroactive:
  275. silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
  276. suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
  277. title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
  278. undo: Restablir
  279. undo: Restablir
  280. email_domain_blocks:
  281. add_new: Ajustar
  282. created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
  283. delete: Suprimir
  284. destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat
  285. domain: Domeni
  286. new:
  287. create: Crear un blocatge
  288. title: Nòu blocatge de domeni de corrièl
  289. title: Blocatge de domeni de corrièl
  290. followers:
  291. back_to_account: Tornar al compte
  292. title: Seguidors de %{acct}
  293. instances:
  294. by_domain: Domeni
  295. delivery_available: Liurason disponibla
  296. known_accounts:
  297. one: "%{count} compte conegut"
  298. other: "%{count} comptes coneguts"
  299. moderation:
  300. all: Totas
  301. limited: Limitat
  302. title: Moderacion
  303. title: Federacion
  304. total_blocked_by_us: Avèm blocat
  305. total_followed_by_them: Sègon
  306. total_followed_by_us: Seguèm
  307. total_reported: Senhalament a prepaus d’eles
  308. total_storage: Fichièrs junts
  309. invites:
  310. deactivate_all: O desactivar tot
  311. filter:
  312. all: Totes
  313. available: Disponibles
  314. expired: Expirats
  315. title: Filtre
  316. title: Convits
  317. relays:
  318. add_new: Ajustar un nòu relai
  319. delete: Suprimir
  320. description_html: Un <strong> relai de federacion</strong> es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.<strong>Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant</strong>, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats.
  321. disable: Desactivar
  322. disabled: Desactivat
  323. enable: Activar
  324. enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà.
  325. enabled: Activat
  326. inbox_url: URL del relai
  327. pending: En espèra d’aprovacion del relai
  328. save_and_enable: Salvar e activar
  329. setup: Configurar una connexion relai
  330. status: Estatut
  331. title: Relais
  332. report_notes:
  333. created_msg: Nòta de moderacion corrèctament creada !
  334. destroyed_msg: Nòta de moderacion corrèctament suprimida !
  335. reports:
  336. account:
  337. note: nòta
  338. report: rapòrt
  339. action_taken_by: Mesura menada per
  340. are_you_sure: Es segur ?
  341. assign_to_self: Me l’assignar
  342. assigned: Moderador assignat
  343. comment:
  344. none: Pas cap
  345. created_at: Creacion
  346. mark_as_resolved: Marcar coma resolgut
  347. mark_as_unresolved: Marcar coma pas resolgut
  348. notes:
  349. create: Ajustar una nòta
  350. create_and_resolve: Resòlvre amb una nòta
  351. create_and_unresolve: Tornar dobrir amb una nòta
  352. delete: Escafar
  353. placeholder: Explicatz las accions que son estadas menadas o quicòm de ligat al senhalament…
  354. reopen: Tornar dobrir lo rapòrt
  355. report: 'Senhalament #%{id}'
  356. reported_account: Compte senhalat
  357. reported_by: Senhalat per
  358. resolved: Resolgut
  359. resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut !
  360. status: Estatut
  361. title: Senhalament
  362. unassign: Levar
  363. unresolved: Pas resolgut
  364. updated_at: Actualizat
  365. settings:
  366. activity_api_enabled:
  367. desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
  368. title: Publicar las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
  369. bootstrap_timeline_accounts:
  370. desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
  371. title: Per defaut los nòuvenguts sègon
  372. contact_information:
  373. email: Picatz una adreça de corrièl
  374. username: Picatz un nom d’utilizaire
  375. custom_css:
  376. desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina
  377. title: CSS personalizada
  378. hero:
  379. desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge de l’instància serà mostrat
  380. title: Imatge de l’eròi
  381. mascot:
  382. desc_html: Mostrat sus mantun paginas. Almens 293×205px recomandat. S’es pas configurat, mostrarem la mascòta per defaut
  383. title: Imatge de la mascòta
  384. peers_api_enabled:
  385. desc_html: Noms de domeni qu’aquesta instància a trobats pel fediverse
  386. title: Publicar la lista de las instàncias conegudas
  387. preview_sensitive_media:
  388. desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible
  389. title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph
  390. profile_directory:
  391. desc_html: Permet als utilizaires d’èsser trobats
  392. title: Activar l’annuari de perfils
  393. registrations:
  394. closed_message:
  395. desc_html: Mostrat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  396. title: Messatge de barradura de las inscripcions
  397. deletion:
  398. desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
  399. title: Possibilitat de suprimir lo compte
  400. min_invite_role:
  401. disabled: Degun
  402. title: Autorizat amb invitacions
  403. show_known_fediverse_at_about_page:
  404. desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
  405. title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
  406. show_staff_badge:
  407. desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
  408. title: Mostrar lo badge personal
  409. site_description:
  410. desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e<code>&lt;em&gt;</code>.
  411. title: Descripcion de l’instància
  412. site_description_extended:
  413. desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  414. title: Descripcion espandida del site
  415. site_short_description:
  416. desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion de l’instància.
  417. title: Descripcion corta de l’instància
  418. site_terms:
  419. desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  420. title: Politica de confidencialitat del site
  421. site_title: Títol del site
  422. thumbnail:
  423. desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
  424. title: Miniatura de l’instància
  425. timeline_preview:
  426. desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
  427. title: Apercebut flux public
  428. title: Paramètres del site
  429. statuses:
  430. back_to_account: Tornar a la pagina Compte
  431. batch:
  432. delete: Suprimir
  433. nsfw_off: Marcar coma pas sensible
  434. nsfw_on: Marcar coma sensible
  435. failed_to_execute: Fracàs
  436. media:
  437. title: Mèdia
  438. no_media: Cap de mèdia
  439. no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  440. title: Estatuts del compte
  441. with_media: Amb mèdia
  442. subscriptions:
  443. callback_url: URL de rapèl
  444. confirmed: Confirmat
  445. expires_in: S’acaba dins
  446. last_delivery: Darrièra distribucion
  447. title: WebSub
  448. topic: Subjècte
  449. tags:
  450. accounts: Comptes
  451. hidden: Amagat
  452. hide: Amagar dins l’annuari
  453. name: Etiqueta
  454. title: Etiquetas
  455. unhide: Aparéisser dins l’annuari
  456. visible: Visible
  457. title: Administracion
  458. warning_presets:
  459. add_new: N’ajustar un nòu
  460. delete: Escafar
  461. edit: Modificar
  462. edit_preset: Modificar lo tèxt predefinit d’avertiment
  463. title: Gerir los tèxtes predefinits
  464. admin_mailer:
  465. new_report:
  466. body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
  467. body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target}
  468. subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
  469. application_mailer:
  470. notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
  471. salutation: "%{name},"
  472. settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
  473. view: 'Veire :'
  474. view_profile: Veire lo perfil
  475. view_status: Veire los estatuts
  476. applications:
  477. created: Aplicacion ben creada
  478. destroyed: Aplication corrcètament suprimida
  479. invalid_url: L’URL donada es invalida
  480. regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès
  481. token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat
  482. warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
  483. your_token: Vòstre geton d’accès
  484. auth:
  485. agreement_html: En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
  486. change_password: Senhal
  487. confirm_email: Confirmar lo corrièl
  488. delete_account: Suprimir lo compte
  489. delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
  490. didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
  491. forgot_password: Senhal oblidat ?
  492. invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
  493. login: Se connectar
  494. logout: Se desconnectar
  495. migrate_account: Mudar endacòm mai
  496. migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
  497. or_log_in_with: O autentificatz-vos amb
  498. providers:
  499. cas: CAS
  500. saml: SAML
  501. register: Se marcar
  502. resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
  503. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  504. security: Seguretat
  505. set_new_password: Picar un nòu senhal
  506. authorize_follow:
  507. already_following: Seguètz ja aqueste compte
  508. error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
  509. follow: Sègre
  510. follow_request: 'Avètz demandat de sègre :'
  511. following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
  512. post_follow:
  513. close: O podètz tampar aquesta fenèstra.
  514. return: Veire lo perfil a la persona
  515. web: Tornar a l’interfàcia Web
  516. title: Sègre %{acct}
  517. date:
  518. abbr_day_names:
  519. - dg
  520. - dl
  521. - dm
  522. - dc
  523. - dj
  524. - dv
  525. - ds
  526. abbr_month_names:
  527. - None
  528. - gen
  529. - feb
  530. - mar
  531. - abr
  532. - mai
  533. - jun
  534. - jul
  535. - ago
  536. - set
  537. - oct
  538. - nov
  539. - dec
  540. day_names:
  541. - dimenge
  542. - diluns
  543. - dimars
  544. - dimècres
  545. - dijòus
  546. - divendres
  547. - dissabte
  548. formats:
  549. default: "%e/%m/%Y"
  550. long: Lo %e %B de %Y
  551. short: "%e %B de %Y"
  552. month_names:
  553. - None
  554. - de genièr
  555. - de febrièr
  556. - de març
  557. - d’abrial
  558. - de mai
  559. - de junh
  560. - de julhet
  561. - d’agost
  562. - de setembre
  563. - d’octòbre
  564. - de novembre
  565. - de decembre
  566. order:
  567. - :day
  568. - :month
  569. - :year
  570. datetime:
  571. distance_in_words:
  572. about_x_hours: "%{count} h"
  573. about_x_months: "%{count} meses"
  574. about_x_years: "%{count} ans"
  575. almost_x_years: "%{count} ans"
  576. half_a_minute: Ara
  577. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  578. less_than_x_seconds: Ara meteis
  579. over_x_years: "%{count} ans"
  580. x_days: "%{count} jorns"
  581. x_minutes: "%{count} min"
  582. x_months: "%{count} meses"
  583. x_seconds: "%{count}s"
  584. x_years:
  585. one: Fa un an
  586. other: Fa %{count} ans
  587. deletes:
  588. bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
  589. confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
  590. description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
  591. proceed: Suprimir lo compte
  592. success_msg: Compte ben suprimit
  593. warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
  594. warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
  595. directories:
  596. directory: Annuari de perfils
  597. enabled: Sètz actualament listat dins l'annuari.
  598. enabled_but_waiting: Avètz causit d'èsser listat dins l'annuari mas avètz pas encara lo nombre minimum de seguidors (%{min_followers}) per i èsser listat.
  599. explanation: Trobar d’utilizaires segon lor interèsses
  600. explore_mastodon: Explorar %{title}
  601. how_to_enable: Sètz pas actualament listat dins l’annuari. Podètz cambiar aquò çai-jos. Utilizatz d'etiquetas dins vòstre tèxt de bio per èsser listat amb d’etiquetas especificas !
  602. people:
  603. one: "%{count} persona"
  604. other: "%{count} personas"
  605. errors:
  606. '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
  607. '404': La pagina que recercatz existís pas.
  608. '410': La pagina que cercatz existís pas mai.
  609. '422':
  610. content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
  611. title: Verificacion de seguretat fracassada
  612. '429': Lo servidor mòla (subrecargada)
  613. '500':
  614. content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
  615. title: Aquesta pagina es pas corrècta
  616. noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="%{apps_path}">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
  617. exports:
  618. archive_takeout:
  619. date: Data
  620. download: Telecargar vòstre archiu
  621. hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, ligible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns.
  622. in_progress: Complilacion de vòstre archiu...
  623. request: Demandar vòstre archiu
  624. size: Talha
  625. blocks: Personas que blocatz
  626. csv: CSV
  627. domain_blocks: Blocatge de domenis
  628. follows: Personas que seguètz
  629. lists: Listas
  630. mutes: Personas rescondudas
  631. storage: Mèdias gardats
  632. featured_tags:
  633. add_new: Ajustar una etiqueta nòva
  634. errors:
  635. limit: Avètz ja utilizat lo maximum d’etiquetas
  636. filters:
  637. contexts:
  638. home: Flux d’acuèlh
  639. notifications: Notificacions
  640. public: Flux public
  641. thread: Conversacions
  642. edit:
  643. title: Modificar lo filtre
  644. errors:
  645. invalid_context: Cap de contèxte o contèxte invalid fornit
  646. invalid_irreversible: Lo filtratge irreversible fonciona pas qu’amb lo flux d’actualitat o en contèxte de notificacion
  647. index:
  648. delete: Suprimir
  649. title: Filtres
  650. new:
  651. title: Ajustar un nòu filtre
  652. followers:
  653. domain: Domeni
  654. explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de monde que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dobtes tocant las politicas de confidencialitat dels gestionaris de lor instància o sul logicial qu’utilizan.
  655. followers_count: Nombre de seguidors
  656. lock_link: Clavar vòstre compte
  657. purge: Tirar dels seguidors
  658. success:
  659. one: Soi a blocar los seguidors d’un domeni…
  660. other: Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis…
  661. true_privacy_html: Mèfi que la <strong>vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end)</strong>.
  662. unlocked_warning_html: Tot lo monde pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors.
  663. unlocked_warning_title: Vòstre compte es pas clavat
  664. footer:
  665. developers: Desvolopaires
  666. more: Mai…
  667. resources: Ressorsas
  668. generic:
  669. changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
  670. copy: Copiar
  671. save_changes: Salvar los cambiaments
  672. validation_errors:
  673. one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
  674. other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
  675. imports:
  676. modes:
  677. merge: Fondre
  678. merge_long: Gardar los enregistraments existents e ajustar los nòus
  679. overwrite: Remplaçar
  680. overwrite_long: Remplaçar los enregistraments actuals pels nòus
  681. preface: Podètz importar qualques donadas coma lo monde que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància.
  682. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
  683. types:
  684. blocking: Lista de blocatge
  685. domain_blocking: Lista dels domenis blocats
  686. following: Lista de monde que seguètz
  687. muting: Lista de monde que volètz pas legir
  688. upload: Importar
  689. in_memoriam_html: En Memòria.
  690. invites:
  691. delete: Desactivar
  692. expired: Expirat
  693. expires_in:
  694. '1800': 30 minutas
  695. '21600': 6 oras
  696. '3600': 1 ora
  697. '43200': 12 oras
  698. '604800': 1 setmana
  699. '86400': 1 jorn
  700. expires_in_prompt: Jamai
  701. generate: Generar
  702. invited_by: 'Vos a convidat :'
  703. max_uses:
  704. one: 1 persona
  705. other: "%{count} personas"
  706. max_uses_prompt: Cap de limit
  707. prompt: Generar e partejar los ligams per donar accès a aquesta instància
  708. table:
  709. expires_at: Expirats
  710. uses: Usatges
  711. title: Convidar de monde
  712. lists:
  713. errors:
  714. limit: Avètz atengut lo maximum de listas
  715. media_attachments:
  716. validations:
  717. images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
  718. too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
  719. migrations:
  720. acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte
  721. currently_redirecting: 'Vòstre perfil es parametrat per mandar a :'
  722. proceed: Enregistrar
  723. updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
  724. moderation:
  725. title: Moderacion
  726. notification_mailer:
  727. digest:
  728. action: Veire totas las notificacions
  729. body: Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}
  730. mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
  731. new_followers_summary:
  732. one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
  733. other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
  734. subject:
  735. one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  736. other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  737. title: Pendent vòstra abséncia…
  738. favourite:
  739. body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
  740. subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
  741. title: Novèl apondut als favorits
  742. follow:
  743. body: "%{name} vos sèc ara !"
  744. subject: "%{name} vos sèc ara"
  745. title: Nòu seguidor
  746. follow_request:
  747. action: Gerir las demandas d’abonament
  748. body: "%{name} a demandat a vos sègre"
  749. subject: 'Demandas en espèra : %{name}'
  750. title: Novèla demanda d’abonament
  751. mention:
  752. action: Respondre
  753. body: "%{name} vos a mencionat dins :"
  754. subject: "%{name} vos a mencionat"
  755. title: Novèla mencion
  756. reblog:
  757. body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
  758. subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
  759. title: Novèl partatge
  760. number:
  761. human:
  762. decimal_units:
  763. format: "%n%u"
  764. units:
  765. billion: B
  766. million: M
  767. quadrillion: Q
  768. thousand: K
  769. trillion: T
  770. unit: ''
  771. pagination:
  772. newer: Mai recents
  773. next: Seguent
  774. older: Mai ancians
  775. prev: Precedent
  776. truncate: "&hellip;"
  777. preferences:
  778. languages: Lengas
  779. other: Autre
  780. publishing: Publicar
  781. web: Interfàcia Web
  782. remote_follow:
  783. acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
  784. missing_resource: URL de redireccion pas trobada
  785. no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vos marcar aquí</a>
  786. proceed: Clicatz per sègre
  787. prompt: 'Sètz per sègre :'
  788. reason_html: "<strong>Perque aquesta etapa es necessària ?</strong><code>%{instance}</code> es benlèu pas lo servidor ont vos marquèretz, doncas nos cal vos redirigir cap a vòstre prim servidor per començar."
  789. remote_interaction:
  790. favourite:
  791. proceed: Contunhar per metre en favorit
  792. prompt: 'Volètz metre en favorit aqueste tut :'
  793. reblog:
  794. proceed: Contunhar per repartejar
  795. prompt: 'Volètz repartejar aqueste tut :'
  796. reply:
  797. proceed: Contunhar per respondre
  798. prompt: 'Volètz respondre a aqueste tut :'
  799. remote_unfollow:
  800. error: Error
  801. title: Títol
  802. unfollowed: Pas mai seguit
  803. scheduled_statuses:
  804. over_daily_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats per aquel jorn
  805. over_total_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats
  806. too_soon: La data planificada deu èsser dins lo futur
  807. sessions:
  808. activity: Darrièra activitat
  809. browser: Navigator
  810. browsers:
  811. alipay: Alipay
  812. blackberry: Blackberry
  813. chrome: Chrome
  814. edge: Microsoft Edge
  815. electron: Electron
  816. firefox: Firefox
  817. generic: Navigator desconegut
  818. ie: Internet Explorer
  819. micro_messenger: MicroMessenger
  820. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  821. opera: Opera
  822. otter: Otter
  823. phantom_js: PhantomJS
  824. qq: QQ Browser
  825. safari: Safari
  826. uc_browser: UCBrowser
  827. weibo: Weibo
  828. current_session: Session en cors
  829. description: "%{browser} sus %{platform}"
  830. explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
  831. ip: IP
  832. platforms:
  833. adobe_air: Adobe Air
  834. android: Android
  835. blackberry: Blackberry
  836. chrome_os: ChromeOS
  837. firefox_os: Firefox OS
  838. ios: iOS
  839. linux: Linux
  840. mac: Mac
  841. other: plataforma desconeguda
  842. windows: Windows
  843. windows_mobile: Windows Mobile
  844. windows_phone: Windows Phone
  845. revoke: Revocar
  846. revoke_success: Session ben revocada
  847. title: Sessions
  848. settings:
  849. authorized_apps: Aplicacions autorizadas
  850. back: Tornar a Mastodon
  851. delete: Supression de compte
  852. development: Desvolopament
  853. edit_profile: Modificar lo perfil
  854. export: Exportar de donadas
  855. featured_tags: Etiquetas en avant
  856. followers: Seguidors autorizats
  857. import: Importar de donadas
  858. migrate: Migracion de compte
  859. notifications: Notificacions
  860. preferences: Preferéncias
  861. settings: Paramètres
  862. two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
  863. your_apps: Vòstras aplicacions
  864. statuses:
  865. attached:
  866. description: 'Ajustat : %{attached}'
  867. image:
  868. one: "%{count} imatge"
  869. other: "%{count} imatges"
  870. video:
  871. one: "%{count} vidèo"
  872. other: "%{count} vidèos"
  873. boosted_from_html: Partejat de %{acct_link}
  874. content_warning: 'Avertiment de contengut : %{warning}'
  875. disallowed_hashtags:
  876. one: 'conten una etiqueta desactivada : %{tags}'
  877. other: 'conten las etiquetas desactivadas : %{tags}'
  878. language_detection: Detectar automaticament la lenga
  879. open_in_web: Dobrir sul web
  880. over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
  881. pin_errors:
  882. limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats
  883. ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
  884. private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics
  885. reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat
  886. show_more: Ne veire mai
  887. sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion
  888. title: '%{name} : "%{quote}"'
  889. visibilities:
  890. private: Seguidors solament
  891. private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
  892. public: Public
  893. public_long: Tot lo monde pòt veire
  894. unlisted: Pas listat
  895. unlisted_long: Tot lo monde pòt veire mai serà pas visible sul flux public
  896. stream_entries:
  897. pinned: Tut penjat
  898. reblogged: a partejat
  899. sensitive_content: Contengut sensible
  900. terms:
  901. body_html: |
  902. <h2>Politica de confidencialitat</h2>
  903. <h3 id="collect">Quinas informacions reculhèm ?</h3>
  904. <ul>
  905. <li><em>Inforacions de basa del compte</em> : se vos marcatz sus aqueste servidor, vos podèm demandar de picar un escais-nom, una adreça de corrièl e un senhal. Podètz tanben ajustar d’informacions de perfil addicionalas coma un nom de far veire, una biografia, un imatge de perfil e una banièra. L’escais-nom, lo nom d’afichatge, la biografia, l’imatge de perfil e la banièra son totjorn indicats per èsser vistes publicament.</li>
  906. <li><em>Publicacions, abonaments e autras informacions publicas</em> : La lista del monde que seguètz es visibla publicament, tot parièr per vòstres seguidors. Quand enviatz un messatge, la data e l’ora son gardats, l’aplicacion qu’avètz utilizada tanben. Los messatges pòdon conténer de mèdias juntats coma d’imatge e vidèos. Las publicacions publicas e pas listadas son disponiblas publicament. Quand penjatz una publicacion per vòstre perfil, aquò tanben es visible per tot lo monde. Vòstras publicacions son mandadas a vòstre seguidors, dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors e seràn copiadas e gardadas sus aqueles servidors. Quand escafatz de publicacions, aquò es tanben mandat a vòstre seguidors. L’accion de partejar o d’ajustar als favorits una publicacion es totjorn quicòm de public.</li>
  907. <li><em>Publicacions dirèctas e solament pels seguidors</em> :</li> totas las publicacions son gardadas e tractadas pel servidor. Las publicacions pas que per vòstres seguidors son enviadas a vòstres seguidors e las personas mencionadas dedins, las publicacions dirèctas son pas qu’enviadas a las personas mencionadas. Dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors, copiadas e gardadas sus eles. Ensagem de limitar l’accès a aquelas publicacions a monde autorizat, mas los demai servidors pòdon fracar a far parièr. A causa d’aquò es fòrça important de repassar los servidors d’apertenéncia de vòstres seguidors. Podètz activar una opcion per autorizar o regetar una demanda de seguiment dins los paramètres. <em>Vos cal pas oblidar que’ls administrators dels servidors e dels servidors de recepcion pòdon veire aqueles messatges</em>, e que’ls destinataris pòdon realizar de captura d’ecran, copiar e tornar partejar los messatges.<em>Partegetz pas cap informacion perilhosa sus Mastodon</em><li>.
  908. <li><em>Adreças IP e autras metadonadas</em> : quand vos connectatz, enregistrem l’adreça IP qu’utilizatz per establir la connexion, e tanben lo nom de vòstre navigador. Totas las sessions de connexion son disponiblas per que las repassetz e tiretz dins los paramètres. Las darrièras adreças IP son salvagardas fins a 12 meses. Podèm tanben gardar de jornals d’audit del servidor que pòdon conténer las adreças IP de cada requèstas mandadas a nòstre servidor.</li>
  909. </ul>
  910. <hr class="spacer" />
  911. <h3 id="use">Qué fasèm de vòstras informacions ?</h3>
  912. <p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
  913. <ul>
  914. <li>Per provesir la foncionament màger de Mastodon. Podètz pas qu’interagir amb lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat. Per exemple, avètz la possibilitat de sègre de monde per veire lors publicacions amassadas dins vòstre flux d’actualitat personalizat.</li>
  915. <li>Per ajudar la moderacion de la comunitat, per exemple en comparant vòstra adreça IP amb d’autras per determinar d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias.</li>
  916. <li>Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
  917. </ul>
  918. <hr class="spacer" />
  919. <h3 id="protect">Cossí protegèm vòstras informacions ?</h3>
  920. <p>Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz. Entre aquelas, vòstre session de navigacion, coma lo trafic entre vòstra aplicacion e l’API, son securizats amb SSL e lo senhal es copat en tròces en emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte.</p>
  921. <hr class="spacer" />
  922. <h3 id="data-retention">Quala es nòstra politica de conservacion de donadas ?</h3>
  923. <p>Farem esfòrces per :</p>
  924. <ul>
  925. <li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
  926. <li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 12 messes.</li>
  927. </ul>
  928. <p>Podètz demandar e telecargar vòstre archiu de contengut, amb vòstras publicacions, los mèdias enviats, l’imatge de perfil e l’imatge de bandièra.</p>
  929. <p>Podètz suprimir sens anullacion possibla vòstre compte quand volgatz.</p>
  930. <hr class="spacer"/>
  931. <h3 id="cookies">Utilizem de cookies ?</h3>
  932. <p>Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos provesidors de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.</p>
  933. <p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas</p>
  934. <hr class="spacer" />
  935. <h3 id="disclose">Divulguem d’informacions a de tèrces ?</h3>
  936. <p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres.</p>
  937. <p>Vòstre contengut public pòt èsser telecargat per los autres servidors del malhum. Vòstras publicacions publicas e las dels seguidors solament son enviadas als servidors qu’albergan vòstres seguidors, los messatges dirèctes son mandats als servidors dels destinaris se son pas de vòstra instància.</p>
  938. <p>Quand autorizatz una aplicacion d’utilizar vòstre compte, segon l’encastre que volètz permetre, pòt accedir a l’informacion de vòstre perfil public, vòstra lista d’abonaments, vòstres seguidors, vòstras listas, totas vòstras publicacions e vòstres favorits. Las aplicacions pòdon pas jamai accedir a vòstra adreça electronica o vòstre senhal.</p>
  939. <hr class="spacer" />
  940. <h3 id="children">Utilizacion del site pels enfants</h3>
  941. <p>S’aqueste servidor es en EU o la EEA : òstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 16 ans. S’avètz mens de 16 ans, per cumplir lo RGPD (<a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Reglament_General_de_Protecci%C3%B3_de_Dades">Reglament General de Proteccion de Donadas</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  942. <p>S’aqueste servidor se tròba en los Estats Units : nòstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 13 ans. S’avètz mens de 13 ans, per acontentar las exigéncias del COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  943. <p>Las exigéncias legalas pòdon èsser diferentas se lo servidor es en una autra juridiccion</p>
  944. <hr class="spacer" />
  945. <h3 id="changes">Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat</h3>
  946. <p>Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.</p>
  947. <p>Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 4 de març de 2018</p>
  948. <p>Prima adaptacion de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politica de confidencialitat de Discourse</a>.</p>
  949. title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
  950. themes:
  951. contrast: Fòrt contrast
  952. default: Mastodon
  953. mastodon-light: Mastodon (clar)
  954. time:
  955. formats:
  956. default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
  957. month: "%b %Y"
  958. two_factor_authentication:
  959. code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
  960. description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
  961. disable: Desactivar
  962. enable: Activar
  963. enabled: Autentificacion en dos temps activada
  964. enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada
  965. generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
  966. instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
  967. lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
  968. manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
  969. recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion
  970. recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
  971. recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. <strong>Gardatz los còdis en seguretat</strong>, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
  972. setup: Parametrar
  973. wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es bona sul servidor e lo mobil ?
  974. user_mailer:
  975. backup_ready:
  976. explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament !
  977. subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament
  978. title: Archiu per emportar
  979. warning:
  980. explanation:
  981. disable: Quand vòstre compte es gelat, las donadas d’aqueste demòran senceras, mas podètz pas realizar cap d’accion fins que siá desblocat.
  982. silence: Del temps que vòstre compte es limitat, solament lo monde que vos sègon veiràn vòstres tuts sus aqueste servidor, e poiriatz èsser tirat de mantunas listas publicas. Pasmens, d’autres vos pòdon sègre manualament.
  983. suspend: Vòstre compte es suspendut e totes vòstres tuts e fichièrs enviats son estats suprimits sens retorn possible d’aqueste servidor e los de vòstres seguidors.
  984. review_server_policies: Repassar las politicas del servidor
  985. subject:
  986. disable: Vòstre compte %{acct} es gelat
  987. none: Avertiment per %{acct}
  988. silence: Vòstre compte %{acct} es limitat
  989. suspend: Vòstre compte %{acct} es suspendut
  990. title:
  991. disable: Compte gelat
  992. none: Avertiment
  993. silence: Compte limitat
  994. suspend: Compte suspendut
  995. welcome:
  996. edit_profile_action: Configuracion del perfil
  997. edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
  998. explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
  999. final_action: Començar de publicar
  1000. final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
  1001. full_handle: Vòstre escais-nom complèt
  1002. full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància.
  1003. review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
  1004. review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
  1005. subject: Benvengut a Mastodon
  1006. tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
  1007. tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
  1008. tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
  1009. tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
  1010. tips: Astúcias
  1011. title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
  1012. users:
  1013. follow_limit_reached: Podètz pas sègre mai de %{limit} personas
  1014. invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
  1015. invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
  1016. otp_lost_help_html: Se perdatz l’accès al dos, podètz benlèu contactar %{email}
  1017. seamless_external_login: Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles.
  1018. signed_in_as: 'Session a :'
  1019. verification:
  1020. explanation_html: 'Podètz <strong>verificar vosautres meteisses coma proprietari dels ligams per las metadonadas de vòstre perfil</strong>. Per aquò far, lo site Web ligat deu conténer un ligam cap a vòstre perfil Mastodon. Lo ligam <strong>deu</strong> aver un atribut <code>rel="me"</code>. Lo contengut tèxte del ligam impòrta pas. Vaquí un exemple :'
  1021. verification: Verificacion