The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1009 lines
53 KiB

  1. ---
  2. fr:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
  6. about_this: À propos
  7. administered_by: 'Administrée par :'
  8. api: API
  9. apps: Applications mobiles
  10. contact: Contact
  11. contact_missing: Manquant
  12. contact_unavailable: Non disponible
  13. documentation: Documentation
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
  16. <p>La description étendue n’a pas été remplie.</p>
  17. generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
  18. hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
  19. learn_more: En savoir plus
  20. privacy_policy: Politique de vie privée
  21. source_code: Code source
  22. status_count_after:
  23. one: Statut
  24. other: Statuts
  25. status_count_before: Ayant publié
  26. terms: Conditions d'utilisation
  27. user_count_after:
  28. one: utilisateur
  29. other: utilisateurs
  30. user_count_before: Abrite
  31. what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
  32. accounts:
  33. choices_html: "%{name} recommande :"
  34. follow: Suivre
  35. followers:
  36. one: Abonné·e
  37. other: Abonné⋅e⋅s
  38. following: Abonnements
  39. joined: Inscrit·e en %{date}
  40. last_active: actif dernièrement
  41. link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date}
  42. media: Médias
  43. moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :"
  44. network_hidden: Cette information n’est pas disponible
  45. nothing_here: Rien à voir ici !
  46. people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
  47. people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
  48. pin_errors:
  49. following: Vous devez être déjà abonné·e à la personne que vous désirez recommander
  50. posts:
  51. one: Pouet
  52. other: Pouets
  53. posts_tab_heading: Pouets
  54. posts_with_replies: Statuts & réponses
  55. reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
  56. roles:
  57. admin: Admin
  58. bot: Robot
  59. moderator: Modérateur·trice
  60. unfollow: Ne plus suivre
  61. admin:
  62. account_actions:
  63. action: Effectuer une action
  64. title: Effectuer une action de modération sur %{acct}
  65. account_moderation_notes:
  66. create: Laisser un commentaire
  67. created_msg: Note de modération créée avec succès !
  68. delete: Supprimer
  69. destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
  70. accounts:
  71. are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
  72. avatar: Avatar
  73. by_domain: Domaine
  74. change_email:
  75. changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès !
  76. current_email: Courriel actuel
  77. label: Modifier le courriel
  78. new_email: Nouveau courriel
  79. submit: Modifier le courriel
  80. title: Modifier le courriel pour %{username}
  81. confirm: Confirmer
  82. confirmed: Confirmé
  83. confirming: Confirmation
  84. deleted: Supprimé
  85. demote: Rétrograder
  86. disable: Désactiver
  87. disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
  88. disabled: Désactivé
  89. display_name: Nom affiché
  90. domain: Domaine
  91. edit: Éditer
  92. email: Courriel
  93. email_status: État de la messagerie
  94. enable: Activer
  95. enabled: Activé
  96. feed_url: URL du flux
  97. followers: Abonné⋅e⋅s
  98. followers_url: URL des abonné·e·s
  99. follows: Abonnements
  100. header: Entête
  101. inbox_url: URL d’entrée
  102. invited_by: Invité par
  103. ip: Adresse IP
  104. joined: Inscrit·e depuis
  105. location:
  106. all: Tous
  107. local: Local
  108. remote: Distant
  109. title: Situation
  110. login_status: Statut de connexion
  111. media_attachments: Fichiers médias
  112. memorialize: Convertir en mémorial
  113. moderation:
  114. active: Actif
  115. all: Tous
  116. silenced: Masqués
  117. suspended: Suspendus
  118. title: Modération
  119. moderation_notes: Notes de modération
  120. most_recent_activity: Dernière activité
  121. most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
  122. no_limits_imposed: Aucune limite imposée
  123. not_subscribed: Non abonné
  124. outbox_url: URL de sortie
  125. perform_full_suspension: Suspendre
  126. profile_url: URL du profil
  127. promote: Promouvoir
  128. protocol: Protocole
  129. public: Publique
  130. push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
  131. redownload: Rafraîchir le profil
  132. remove_avatar: Supprimer l’avatar
  133. remove_header: Supprimer l'entête
  134. resend_confirmation:
  135. already_confirmed: Cet·te utilisateur·ice est déjà confirmé·e
  136. send: Renvoyer un courriel de confirmation
  137. success: Courriel de confirmation envoyé avec succès !
  138. reset: Réinitialiser
  139. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  140. resubscribe: Se réabonner
  141. role: Permissions
  142. roles:
  143. admin: Administrateur
  144. moderator: Modérateur
  145. staff: Équipe
  146. user: Utilisateur
  147. salmon_url: URL Salmon
  148. search: Rechercher
  149. shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
  150. show:
  151. created_reports: Signalements faits
  152. targeted_reports: Signalés par d'autres
  153. silence: Masquer
  154. silenced: Silencié
  155. statuses: Statuts
  156. subscribe: S’abonner
  157. suspended: Suspendu
  158. title: Comptes
  159. unconfirmed_email: Courriel non-confirmé
  160. undo_silenced: Démasquer
  161. undo_suspension: Annuler la suspension
  162. unsubscribe: Se désabonner
  163. username: Nom d’utilisateur⋅ice
  164. warn: Avertissement
  165. web: Web
  166. action_logs:
  167. actions:
  168. assigned_to_self_report: "%{name} s’est assigné·e le signalement de %{target}"
  169. change_email_user: "%{name} a modifié l’adresse de courriel de l’utilisateur·rice %{target}"
  170. confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l’utilisateur·ice %{target}"
  171. create_account_warning: "%{name} a envoyé une attention à %{target}"
  172. create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux émojis %{target}"
  173. create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
  174. create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire"
  175. demote_user: "%{name} a rétrogradé l’utilisateur·ice %{target}"
  176. destroy_custom_emoji: "%{name} a détruit l'émoticône %{target}"
  177. destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
  178. destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche"
  179. destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
  180. disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l’authentification à deux facteurs pour l’utilisateur·ice %{target}"
  181. disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l’émoji %{target}"
  182. disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l’utilisateur·ice %{target}"
  183. enable_custom_emoji: "%{name} a activé l’émoji %{target}"
  184. enable_user: "%{name} a activé le login pour l’utilisateur·ice %{target}"
  185. memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
  186. promote_user: "%{name} a promu l’utilisateur·ice %{target}"
  187. remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l’avatar de %{target}"
  188. reopen_report: "%{name} a rouvert le signalement %{target}"
  189. reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
  190. resolve_report: "%{name} a résolu le signalement %{target}"
  191. silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
  192. suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
  193. unassigned_report: "%{name} a désassigné le signalement %{target}"
  194. unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
  195. unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
  196. update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l’émoji %{target}"
  197. update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
  198. deleted_status: "(statut supprimé)"
  199. title: Journal d’audit
  200. custom_emojis:
  201. by_domain: Domaine
  202. copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès !
  203. copy: Copier
  204. copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
  205. created_msg: Émoji créé avec succès !
  206. delete: Supprimer
  207. destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès !
  208. disable: Désactiver
  209. disabled_msg: Émoji désactivé avec succès !
  210. emoji: Émoji
  211. enable: Activer
  212. enabled_msg: Émoji activé avec succès
  213. image_hint: PNG de moins de 50 Ko
  214. listed: Listé
  215. new:
  216. title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
  217. overwrite: Réécrire
  218. shortcode: Raccourci
  219. shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
  220. title: Émojis personnalisés
  221. unlisted: Délisté
  222. update_failed_msg: N’a pas pu mettre à jour cet émoji
  223. updated_msg: Émoji mis à jour avec succès !
  224. upload: Téléverser
  225. dashboard:
  226. backlog: tâches en attente
  227. config: Configuration
  228. feature_deletions: Suppressions de comptes
  229. feature_invites: Liens d’invitation
  230. feature_profile_directory: Annuaire des profils
  231. feature_registrations: Inscriptions
  232. feature_relay: Relais de fédération
  233. features: Fonctionnalités
  234. hidden_service: Fédération avec des services cachés
  235. open_reports: signalements non résolus
  236. recent_users: Utilisateur·rice·s récent·e·s
  237. search: Recherche plein texte
  238. single_user_mode: Mode utilisateur·ice unique
  239. software: Logiciel
  240. space: Espace utilisé
  241. title: Tableau de bord
  242. total_users: utilisateur·rice·s au total
  243. trends: Tendances
  244. week_interactions: interactions cette semaine
  245. week_users_active: actif·ve·s cette semaine
  246. week_users_new: utilisateur·rice·s cette semaine
  247. domain_blocks:
  248. add_new: Ajouter un nouveau bloqueur de domaine
  249. created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
  250. destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
  251. domain: Domaine
  252. new:
  253. create: Créer le blocage
  254. hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
  255. severity:
  256. desc_html: "<strong>Masqué</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucune</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
  257. noop: Aucune
  258. silence: Masqué
  259. suspend: Suspendre
  260. title: Nouveau blocage de domaine
  261. reject_media: Fichiers média rejetés
  262. reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
  263. reject_reports: Rapports de rejet
  264. reject_reports_hint: Ignorez tous les rapports provenant de ce domaine. Sans objet pour les suspensions
  265. rejecting_media: rejet des fichiers multimédia
  266. rejecting_reports: rejet de rapports
  267. severity:
  268. silence: silencié
  269. suspend: suspendu
  270. show:
  271. affected_accounts:
  272. one: Un compte affecté dans la base de données
  273. other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
  274. retroactive:
  275. silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
  276. suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
  277. title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
  278. undo: Annuler
  279. undo: Annuler le bloqueur de domaine
  280. email_domain_blocks:
  281. add_new: Ajouter
  282. created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
  283. delete: Supprimer
  284. destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
  285. domain: Domaine
  286. new:
  287. create: Créer le blocage
  288. title: Nouveau blocage de domaine de courriel
  289. title: Blocage de domaines de courriel
  290. followers:
  291. back_to_account: Retour au compte
  292. title: Abonné⋅e⋅s de %{acct}
  293. instances:
  294. by_domain: Domaine
  295. delivery_available: Livraison disponible
  296. known_accounts:
  297. one: "%{count} compte connu"
  298. other: "%{count} comptes connus"
  299. moderation:
  300. all: Tout
  301. limited: Limité
  302. title: Modération
  303. title: Fédération
  304. total_blocked_by_us: Bloqués par nous
  305. total_followed_by_them: Suivi par eux
  306. total_followed_by_us: Suivi par nous
  307. total_reported: Signalements à leurs propos
  308. total_storage: Attachements de média
  309. invites:
  310. deactivate_all: Tout désactiver
  311. filter:
  312. all: Tout
  313. available: Disponible
  314. expired: Expiré
  315. title: Filtre
  316. title: Invitations
  317. relays:
  318. add_new: Ajouter un nouveau relais
  319. delete: Effacer
  320. description_html: Un <strong>relai de fédération</strong> est un serveur intermédiaire qui échange de grandes quantités de pouets entre les serveurs qui publient dessus et ceux qui y sont abonnés. <strong>Il peut aider les petites et moyennes instances à découvrir du contenu sur le fediverse</strong>, ce qui normalement nécessiterait que les membres locaux suivent des gens inscrits sur des serveurs distants.
  321. disable: Désactiver
  322. disabled: Désactivé
  323. enable: Activé
  324. enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les pouets publics présents sur ce relais et y enverra ses propres pouets publics.
  325. enabled: Activé
  326. inbox_url: URL de relais
  327. pending: En attente de l'approbation du relai
  328. save_and_enable: Sauvegarder et activer
  329. setup: Paramétrer une connexion de relais
  330. status: Statut
  331. title: Relais
  332. report_notes:
  333. created_msg: Note de signalement créée avec succès !
  334. destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès !
  335. reports:
  336. account:
  337. note: note
  338. report: signaler
  339. action_taken_by: Intervention de
  340. are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ?
  341. assign_to_self: Me l’assigner
  342. assigned: Modérateur assigné
  343. comment:
  344. none: Aucun
  345. created_at: Signalé
  346. mark_as_resolved: Marquer comme résolu
  347. mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
  348. notes:
  349. create: Ajouter une note
  350. create_and_resolve: Résoudre avec une note
  351. create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note
  352. delete: Effacer
  353. placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour…
  354. reopen: Ré-ouvrir le signalement
  355. report: 'Signalement #%{id}'
  356. reported_account: Compte signalé
  357. reported_by: Signalé par
  358. resolved: Résolus
  359. resolved_msg: Signalement résolu avec succès !
  360. status: Statut
  361. title: Signalements
  362. unassign: Dés-assigner
  363. unresolved: Non résolus
  364. updated_at: Mis à jour
  365. settings:
  366. activity_api_enabled:
  367. desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d’utilisateur·ice·s actif·ve·s et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires
  368. title: Publier des statistiques agrégées sur l’activité des utilisateur·ice·s
  369. bootstrap_timeline_accounts:
  370. desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
  371. title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
  372. contact_information:
  373. email: Entrez une adresse courriel publique
  374. username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
  375. custom_css:
  376. desc_html: Modifier l'apparence avec une CSS chargée sur chaque page
  377. title: CSS personnalisé
  378. hero:
  379. desc_html: Affichée sur la page d’accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu’elle n’est pas définie, se rabat sur la vignette de l’instance
  380. title: Image d’en-tête
  381. mascot:
  382. desc_html: Affiché sur plusieurs pages. Au moins 293×205px recommandé. Lorsqu'il n'est pas défini, retombe à la mascotte par défaut
  383. title: Image de la mascotte
  384. peers_api_enabled:
  385. desc_html: Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse
  386. title: Publier la liste des instances découvertes
  387. preview_sensitive_media:
  388. desc_html: Les liens de prévisualisation sur les autres sites web afficheront une vignette même si le média est sensible
  389. title: Afficher les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph
  390. profile_directory:
  391. desc_html: Permettre aux utilisateurs d'être découverts
  392. title: Activer l'annuaire des profils
  393. registrations:
  394. closed_message:
  395. desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
  396. title: Message de fermeture des inscriptions
  397. deletion:
  398. desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
  399. title: Autoriser les suppressions de compte
  400. min_invite_role:
  401. disabled: Personne
  402. title: Autoriser les invitations par
  403. show_known_fediverse_at_about_page:
  404. desc_html: Lorsque l’option est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Sinon, seuls les pouets locaux sont affichés.
  405. title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
  406. show_staff_badge:
  407. desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur·ice
  408. title: Montrer un badge de responsable
  409. site_description:
  410. desc_html: Paragraphe introductif sur la page d’accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
  411. title: Description de l'instance
  412. site_description_extended:
  413. desc_html: L'endroit idéal pour afficher votre code de conduite, les règles, les guides et autres choses qui rendent votre instance différente. Vous pouvez utiliser des balises HTML
  414. title: Description étendue du site
  415. site_short_description:
  416. desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique cette instance Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description de l’instance sera affiché par défaut.
  417. title: Description courte de l’instance
  418. site_terms:
  419. desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
  420. title: Politique de confidentialité
  421. site_title: Nom de l'instance
  422. thumbnail:
  423. desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
  424. title: Vignette de l’instance
  425. timeline_preview:
  426. desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
  427. title: Prévisualisation du fil global
  428. title: Paramètres du site
  429. statuses:
  430. back_to_account: Retour à la page du compte
  431. batch:
  432. delete: Supprimer
  433. nsfw_off: Marquer comme non-sensible
  434. nsfw_on: Marquer comme sensible
  435. failed_to_execute: Erreur d’exécution
  436. media:
  437. title: Médias
  438. no_media: Aucun média
  439. no_status_selected: Aucun statut n’a été modifié car aucun n’a été sélectionné
  440. title: État du compte
  441. with_media: avec médias
  442. subscriptions:
  443. callback_url: URL de rappel
  444. confirmed: Confirmé
  445. expires_in: Expire dans
  446. last_delivery: Dernière livraison
  447. title: WebSub
  448. topic: Sujet
  449. tags:
  450. accounts: Comptes
  451. hidden: Masqué
  452. hide: Masquer dans l'annuaire
  453. name: Hashtag
  454. title: Hashtags
  455. unhide: Afficher dans l'annuaire
  456. visible: Visible
  457. title: Administration
  458. warning_presets:
  459. add_new: Ajouter un nouveau
  460. delete: Effacer
  461. edit: Éditer
  462. edit_preset: Éditer la présélection d'attention
  463. title: Gérer les présélections d'attention
  464. admin_mailer:
  465. new_report:
  466. body: "%{reporter} a signalé %{target}"
  467. body_remote: Quelqu’un de %{domain} a signalé %{target}
  468. subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
  469. application_mailer:
  470. notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
  471. salutation: "%{name},"
  472. settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
  473. view: 'Voir :'
  474. view_profile: Voir le profil
  475. view_status: Afficher le statut
  476. applications:
  477. created: Application créée avec succès
  478. destroyed: Application supprimée avec succès
  479. invalid_url: L’URL fournie est invalide
  480. regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès
  481. token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès
  482. warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
  483. your_token: Votre jeton d’accès
  484. auth:
  485. agreement_html: En cliquant sur "S'inscrire" ci-dessous, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>.
  486. change_password: Mot de passe
  487. confirm_email: Confirmer mon adresse mail
  488. delete_account: Supprimer le compte
  489. delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
  490. didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
  491. forgot_password: Mot de passe oublié ?
  492. invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
  493. login: Se connecter
  494. logout: Se déconnecter
  495. migrate_account: Déplacer vers un compte différent
  496. migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
  497. or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
  498. providers:
  499. cas: CAS
  500. saml: SAML
  501. register: S’inscrire
  502. resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
  503. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  504. security: Sécurité
  505. set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
  506. authorize_follow:
  507. already_following: Vous suivez déjà ce compte
  508. error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
  509. follow: Suivre
  510. follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
  511. following: 'Youpi ! Vous suivez maintenant  :'
  512. post_follow:
  513. close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
  514. return: Afficher le profil de l’utilisateur⋅ice
  515. web: Retour à l’interface web
  516. title: Suivre %{acct}
  517. datetime:
  518. distance_in_words:
  519. about_x_hours: "%{count} h"
  520. about_x_months: "%{count} mois"
  521. about_x_years: "%{count} an(s)"
  522. almost_x_years: "%{count} an(s)"
  523. half_a_minute: À l’instant
  524. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  525. less_than_x_seconds: À l’instant
  526. over_x_years: "%{count}an(s)"
  527. x_days: "%{count} j"
  528. x_minutes: "%{count} min"
  529. x_months: "%{count} mois"
  530. x_seconds: "%{count} s"
  531. deletes:
  532. bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect
  533. confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
  534. description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion.
  535. proceed: Supprimer compte
  536. success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
  537. warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les instances hors-ligne ainsi que ceux n’étant plus abonnées à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
  538. warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
  539. directories:
  540. directory: Annuaire des profils
  541. enabled: Vous êtes actuellement listé dans l'annuaire.
  542. enabled_but_waiting: Vous avez choisi d'être listé dans l'annuaire, mais vous n'avez pas encore le nombre minimum de suiveurs (%{min_followers}) pour y être inscrit.
  543. explanation: Découvrir des utilisateurs en se basant sur leurs centres d'intérêt
  544. explore_mastodon: Explorer %{title}
  545. how_to_enable: Vous n'êtes pas encore inscrit dans l'annuaire. Vous pouvez vous inscrire ci-dessous. Utilisez des hashtags dans votre texte biographique pour être listé sous des hashtags spécifiques !
  546. people:
  547. one: "%{count} personne"
  548. other: "%{count} personne"
  549. errors:
  550. '403': Vous n’avez pas accès à cette page.
  551. '404': La page que vous recherchez n’existe pas.
  552. '410': La page que vous recherchez n’existe plus.
  553. '422':
  554. content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
  555. title: Vérification de sécurité échouée
  556. '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
  557. '500':
  558. content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
  559. title: Cette page n’est pas correcte
  560. noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l’une des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
  561. exports:
  562. archive_takeout:
  563. date: Date
  564. download: Télécharger votre archive
  565. hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
  566. in_progress: Création de votre archive…
  567. request: Demandez vos archives
  568. size: Taille
  569. blocks: Vous bloquez
  570. csv: CSV
  571. domain_blocks: Bloqueurs de domaine
  572. follows: Vous suivez
  573. lists: Listes
  574. mutes: Vous masquez
  575. storage: Médias stockés
  576. featured_tags:
  577. add_new: Ajouter un nouvel hashtag
  578. errors:
  579. limit: Vous avez déjà mis en avant le nombre maximum de hashtags
  580. filters:
  581. contexts:
  582. home: Accueil
  583. notifications: Notifications
  584. public: Fils publics
  585. thread: Conversations
  586. edit:
  587. title: Éditer le filtre
  588. errors:
  589. invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant
  590. invalid_irreversible: Le filtrage irréversible ne fonctionne que pour l’accueil et les notifications
  591. index:
  592. delete: Effacer
  593. title: Filtres
  594. new:
  595. title: Ajouter un nouveau filtre
  596. followers:
  597. domain: Domaine
  598. explanation_html: Si vous voulez vous assurer que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés sur toutes les instances où vous avez des abonné·e·s</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous pensez que votre vie privée ne sera pas respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances.
  599. followers_count: Nombre d’abonné⋅e⋅s
  600. lock_link: Rendez votre compte privé
  601. purge: Retirer de la liste d’abonné⋅e⋅s
  602. success:
  603. one: Suppression des abonné⋅e⋅s venant d’un domaine en cours…
  604. other: Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours…
  605. true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
  606. unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s.
  607. unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé
  608. footer:
  609. developers: Développeurs
  610. more: Davantage…
  611. resources: Ressources
  612. generic:
  613. changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
  614. copy: Copier
  615. save_changes: Enregistrer les modifications
  616. validation_errors:
  617. one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous
  618. other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
  619. imports:
  620. modes:
  621. merge: Fusionner
  622. merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux
  623. overwrite: Réécrire
  624. overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux
  625. preface: Vous pouvez importer certaines données que vous avez exporté d'une autre instance, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte.
  626. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
  627. types:
  628. blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s
  629. domain_blocking: Liste des instances bloquées
  630. following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
  631. muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
  632. upload: Importer
  633. in_memoriam_html: En mémoire de.
  634. invites:
  635. delete: Désactiver
  636. expired: Expiré
  637. expires_in:
  638. '1800': 30 minutes
  639. '21600': 6 heures
  640. '3600': 1 heure
  641. '43200': 12 heures
  642. '604800': 1 semaine
  643. '86400': 1 jour
  644. expires_in_prompt: Jamais
  645. generate: Générer
  646. invited_by: 'Vous avez été invité·e par :'
  647. max_uses:
  648. one: 1 usage
  649. other: "%{count} usages"
  650. max_uses_prompt: Pas de limite
  651. prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance
  652. table:
  653. expires_at: Expire
  654. uses: Utilise
  655. title: Inviter des gens
  656. lists:
  657. errors:
  658. limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
  659. media_attachments:
  660. validations:
  661. images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
  662. too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
  663. migrations:
  664. acct: profil@domaine du nouveau compte
  665. currently_redirecting: 'Votre profil va être redirigé vers :'
  666. proceed: Enregistrer
  667. updated_msg: Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès !
  668. moderation:
  669. title: Modération
  670. notification_mailer:
  671. digest:
  672. action: Voir toutes les notifications
  673. body: Voici un bref résumé des messages que vous auriez raté depuis votre dernière visite le %{since}
  674. mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
  675. new_followers_summary:
  676. one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
  677. other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable !
  678. subject:
  679. one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
  680. other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
  681. title: Pendant votre absence…
  682. favourite:
  683. body: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris :"
  684. subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
  685. title: Nouveau favori
  686. follow:
  687. body: "%{name} vous suit !"
  688. subject: "%{name} vous suit"
  689. title: Nouvel·le abonné·e
  690. follow_request:
  691. action: Gérer les demandes d’abonnement
  692. body: "%{name} a demandé à vous suivre"
  693. subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
  694. title: Nouvelle demande d’abonnement
  695. mention:
  696. action: Répondre
  697. body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
  698. subject: "%{name} vous a mentionné·e"
  699. title: Nouvelle mention
  700. reblog:
  701. body: "%{name} a partagé votre statut :"
  702. subject: "%{name} a partagé votre statut"
  703. title: Nouveau partage
  704. number:
  705. human:
  706. decimal_units:
  707. format: "%n%u"
  708. units:
  709. billion: G
  710. million: M
  711. quadrillion: P
  712. thousand: K
  713. trillion: T
  714. unit: ''
  715. pagination:
  716. newer: Plus récent
  717. next: Suivant
  718. older: Plus ancien
  719. prev: Précédent
  720. truncate: "&hellip;"
  721. polls:
  722. errors:
  723. already_voted: Vous avez déjà voté sur ce sondage
  724. duplicate_options: contient des doublons
  725. duration_too_long: est trop loin dans le futur
  726. duration_too_short: est trop tôt
  727. expired: Ce sondage est déjà terminé
  728. over_character_limit: ne peuvent être plus long que %{max} caractères chacun
  729. too_few_options: doit avoir plus qu'une proposition
  730. too_many_options: ne peut contenir plus que %{max} propositions
  731. preferences:
  732. languages: Langues
  733. other: Autre
  734. publishing: Publication
  735. web: Web
  736. remote_follow:
  737. acct: Entrez l’adresse profil@instance depuis laquelle vous voulez vous abonner
  738. missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
  739. no_account_html: Vous n’avez pas de compte ? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a>
  740. proceed: Confirmer l’abonnement
  741. prompt: 'Vous allez suivre :'
  742. reason_html: "<strong>Pourquoi cette étape est-elle nécessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas être le serveur où vous vous êtes inscrit, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier."
  743. remote_interaction:
  744. favourite:
  745. proceed: Confirmer l'ajout aux favoris
  746. prompt: 'Vous souhaitez mettre ce pouet en favori :'
  747. reblog:
  748. proceed: Confirmer le repartage
  749. prompt: 'Vous souhaitez repartager ce pouet :'
  750. reply:
  751. proceed: Confirmer la réponse
  752. prompt: 'Vous souhaitez répondre à ce pouet :'
  753. remote_unfollow:
  754. error: Erreur
  755. title: Titre
  756. unfollowed: Non-suivi
  757. scheduled_statuses:
  758. over_daily_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés pour ce jour
  759. over_total_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés
  760. too_soon: La date planifiée doit être dans le futur
  761. sessions:
  762. activity: Dernière activité
  763. browser: Navigateur
  764. browsers:
  765. alipay: Alipay
  766. blackberry: Blackberry
  767. chrome: Chrome
  768. edge: Microsoft Edge
  769. electron: Electron
  770. firefox: Firefox
  771. generic: Navigateur inconnu
  772. ie: Internet Explorer
  773. micro_messenger: MicroMessenger
  774. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  775. opera: Opera
  776. otter: Otter
  777. phantom_js: PhantomJS
  778. qq: QQ Browser
  779. safari: Safari
  780. uc_browser: UCBrowser
  781. weibo: Weibo
  782. current_session: Session courante
  783. description: "%{browser} sur %{platform}"
  784. explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
  785. ip: Adresse IP
  786. platforms:
  787. adobe_air: Adobe Air
  788. android: Android
  789. blackberry: Blackberry
  790. chrome_os: ChromeOS
  791. firefox_os: Firefox OS
  792. ios: iOS
  793. linux: Linux
  794. mac: Mac
  795. other: système inconnu
  796. windows: Windows
  797. windows_mobile: Windows Mobile
  798. windows_phone: Windows Phone
  799. revoke: Révoquer
  800. revoke_success: Session révoquée avec succès
  801. title: Sessions
  802. settings:
  803. authorized_apps: Applications autorisées
  804. back: Retour vers Mastodon
  805. delete: Suppression de compte
  806. development: Développement
  807. edit_profile: Modifier le profil
  808. export: Export de données
  809. featured_tags: Hashtags mis en avant
  810. followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
  811. import: Import de données
  812. migrate: Migration de compte
  813. notifications: Notifications
  814. preferences: Préférences
  815. settings: Réglages
  816. two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
  817. your_apps: Vos applications
  818. statuses:
  819. attached:
  820. description: 'Attaché : %{attached}'
  821. image:
  822. one: "%{count} image"
  823. other: "%{count} images"
  824. video:
  825. one: "%{count} vidéo"
  826. other: "%{count} vidéos"
  827. boosted_from_html: Repartagé depuis %{acct_link}
  828. content_warning: 'Avertissement sur le contenu : %{warning}'
  829. disallowed_hashtags:
  830. one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}'
  831. other: 'contient les hashtags désactivés : %{tags}'
  832. language_detection: Détecter automatiquement la langue
  833. open_in_web: Ouvrir sur le web
  834. over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
  835. pin_errors:
  836. limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
  837. ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
  838. private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
  839. reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
  840. show_more: Afficher plus
  841. sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
  842. title: '%{name} : "%{quote}"'
  843. visibilities:
  844. private: Abonné⋅e⋅s uniquement
  845. private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
  846. public: Public
  847. public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
  848. unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
  849. unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
  850. stream_entries:
  851. pinned: Pouet épinglé
  852. reblogged: a partagé
  853. sensitive_content: Contenu sensible
  854. terms:
  855. body_html: |
  856. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  857. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  858. <ul>
  859. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  860. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  861. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  862. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  863. </ul>
  864. <hr class="spacer" />
  865. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  866. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  867. <ul>
  868. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  869. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  870. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  871. </ul>
  872. <hr class="spacer" />
  873. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  874. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  875. <hr class="spacer" />
  876. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  877. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  878. <ul>
  879. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  880. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  881. </ul>
  882. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  883. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  884. <hr class="spacer"/>
  885. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  886. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  887. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  888. <hr class="spacer" />
  889. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  890. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  891. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  892. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  893. <hr class="spacer" />
  894. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  895. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  896. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  897. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  898. <hr class="spacer" />
  899. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  900. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  901. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  902. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  903. title: "%{instance} Conditions d’utilisation et politique de confidentialité"
  904. themes:
  905. contrast: Mastodon (Contraste élevé)
  906. default: Mastodon (Sombre)
  907. mastodon-light: Mastodon (Clair)
  908. time:
  909. formats:
  910. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  911. month: "%b %Y"
  912. two_factor_authentication:
  913. code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
  914. description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
  915. disable: Désactiver
  916. enable: Activer
  917. enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
  918. enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
  919. generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
  920. instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
  921. lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
  922. manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le code QR et devez l’entrer manuellement, voici le secret en texte-plein :'
  923. recovery_codes: Codes de récupération
  924. recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
  925. recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
  926. setup: Installer
  927. wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
  928. user_mailer:
  929. backup_ready:
  930. explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée !
  931. subject: Votre archive est prête à être téléchargée
  932. title: Récupération de l’archive
  933. warning:
  934. explanation:
  935. disable: Lorsque votre compte est gelé, les données de votre compte demeurent intactes, mais vous ne pouvez effectuer aucune action jusqu'à ce qu'il soit débloqué.
  936. silence: Lorsque votre compte est limité, seulement les utilisateurs qui vous suivent déjà verront vos pouets sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de plusieurs listes publiques. Néanmoins, d'autres utilisateurs peuvent vous suivre manuellement.
  937. suspend: Votre compte a été suspendu, et tous vos pouets et vos fichiers multimédia téléversés ont été supprimés irréversiblement de ce serveur, et des serveurs où vous aviez des abonné⋅e⋅s.
  938. review_server_policies: Passer en revue les politiques du serveur
  939. subject:
  940. disable: Votre compte %{acct} a été gelé
  941. none: Avertissement pour %{acct}
  942. silence: Votre compte %{acct} a été limité
  943. suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu
  944. title:
  945. disable: Compte gelé
  946. none: Avertissement
  947. silence: Compte limité
  948. suspend: Compte suspendu
  949. welcome:
  950. edit_profile_action: Configuration du profil
  951. edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d’en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant qu’il·elle·s ne soient autorisé·e·s à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
  952. explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
  953. final_action: Commencer à publier
  954. final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent être vus par d’autres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
  955. full_handle: Votre identifiant complet
  956. full_handle_hint: C’est ce que vous diriez à vos ami·e·s pour leur permettre de vous envoyer un message ou vous suivre à partir d’une autre instance.
  957. review_preferences_action: Modifier les préférences
  958. review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF.
  959. subject: Bienvenue sur Mastodon
  960. tip_federated_timeline: La fil public global est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complète.
  961. tip_following: Vous suivez les administrateur·rice·s de votre serveur par défaut. Pour trouver d’autres personnes intéressantes, consultez les fils publics local et global.
  962. tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
  963. tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d’ajouter Mastodon à votre écran d’accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons !
  964. tips: Astuces
  965. title: Bienvenue à bord, %{name} !
  966. users:
  967. follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes
  968. invalid_email: L’adresse courriel est invalide
  969. invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
  970. otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email}
  971. seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
  972. signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
  973. verification:
  974. explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vérifier vous-même que vous êtes le propriétaire des liens dans les métadonnées de votre profil</strong>. Pour cela, le site Web lié doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong>avoir un attribut <code>rel="me"</code>. Le contenu textuel du lien n''a pas d''importance. En voici un exemple :'
  975. verification: Vérification