The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1029 lines
50 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv na fediverse, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
  6. about_this: O tomto serveru
  7. administered_by: 'Server spravuje:'
  8. api: API
  9. apps: Mobilní aplikace
  10. contact: Kontakt
  11. contact_missing: Nenastaveno
  12. contact_unavailable: Neuvedeno
  13. documentation: Dokumentace
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Dobré místo pro pravidla</h3>
  16. <p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p>
  17. generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti"
  18. hosted_on: Server Mastodon na adrese %{domain}
  19. learn_more: Zjistit více
  20. privacy_policy: Zásady soukromí
  21. source_code: Zdrojový kód
  22. status_count_after:
  23. few: tooty
  24. one: toot
  25. other: tootů
  26. status_count_before: Kteří napsali
  27. terms: Podmínky používání
  28. user_count_after:
  29. few: uživatelů
  30. one: uživatele
  31. other: uživatelů
  32. user_count_before: Domov
  33. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  34. accounts:
  35. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  36. follow: Sledovat
  37. followers:
  38. few: Sledující
  39. one: Sledující
  40. other: Sledujících
  41. following: Sledovaných
  42. joined: Připojil/a se v %{date}
  43. last_active: naposledy aktivní
  44. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  45. media: Média
  46. moved_html: 'Účet %{name} byl přesunut na %{new_profile_link}:'
  47. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  48. nothing_here: Tady nic není!
  49. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  50. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  51. pin_errors:
  52. following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit
  53. posts:
  54. few: Tooty
  55. one: Toot
  56. other: Tootů
  57. posts_tab_heading: Tooty
  58. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  59. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  60. roles:
  61. admin: Administrátor
  62. bot: Robot
  63. moderator: Moderátor
  64. unfollow: Přestat sledovat
  65. admin:
  66. account_actions:
  67. action: Vykonat akci
  68. title: Vykonat moderační akci pro účet %{acct}
  69. account_moderation_notes:
  70. create: Zanechat poznámku
  71. created_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně vytvořena!
  72. delete: Smazat
  73. destroyed_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně zničena!
  74. accounts:
  75. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  76. avatar: Avatar
  77. by_domain: Doména
  78. change_email:
  79. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  80. current_email: Současný e-mail
  81. label: Změnit e-mail
  82. new_email: Nový e-mail
  83. submit: Změnit e-mail
  84. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  85. confirm: Potvrdit
  86. confirmed: Potvrzeno
  87. confirming: Potvrzuji
  88. deleted: Smazáno
  89. demote: Degradovat
  90. disable: Zablokovat
  91. disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA
  92. disabled: Blokováno
  93. display_name: Zobrazované jméno
  94. domain: Doména
  95. edit: Upravit
  96. email: E-mail
  97. email_status: Stav e-mailu
  98. enable: Povolit
  99. enabled: Povoleno
  100. feed_url: URL proudu
  101. followers: Sledující
  102. followers_url: URL sledujících
  103. follows: Sledovaní
  104. header: Hlavička
  105. inbox_url: URL přijatých zpráv
  106. invited_by: Pozván/a uživatelem
  107. ip: IP
  108. joined: Připojil/a se
  109. location:
  110. all: Vše
  111. local: Místní
  112. remote: Vzdálené
  113. title: Umístění
  114. login_status: Stav přihlášení
  115. media_attachments: Mediální přílohy
  116. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  117. moderation:
  118. active: Aktivní
  119. all: Vše
  120. silenced: Utišen/a
  121. suspended: Pozastaven/a
  122. title: Moderace
  123. moderation_notes: Moderační poznámky
  124. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  125. most_recent_ip: Nejnovější IP
  126. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  127. not_subscribed: Neodebírá
  128. outbox_url: URL odchozích zpráv
  129. perform_full_suspension: Pozastavit
  130. profile_url: URL profilu
  131. promote: Povýšit
  132. protocol: Protokol
  133. public: Veřejný
  134. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  135. redownload: Obnovit profil
  136. remove_avatar: Odstranit avatar
  137. remove_header: Odstranit hlavičku
  138. resend_confirmation:
  139. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  140. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  141. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  142. reset: Obnovit
  143. reset_password: Obnovit heslo
  144. resubscribe: Znovu odebírat
  145. role: Oprávnění
  146. roles:
  147. admin: Administrátor
  148. moderator: Moderátor
  149. staff: Člen personálu
  150. user: Uživatel
  151. salmon_url: URL Salmon
  152. search: Hledat
  153. shared_inbox_url: URL sdílených přijatých zpráv
  154. show:
  155. created_reports: Vytvořená nahlášení
  156. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  157. silence: Utišit
  158. silenced: Utišen/a
  159. statuses: Tooty
  160. subscribe: Odebírat
  161. suspended: Pozastaven/a
  162. title: Účty
  163. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  164. undo_silenced: Zrušit utišení
  165. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  166. unsubscribe: Přestat odebírat
  167. username: Uživatelské jméno
  168. warn: Varovat
  169. web: Web
  170. action_logs:
  171. actions:
  172. assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě"
  173. change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  174. confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  175. create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}"
  176. create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}"
  177. create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}"
  178. create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu"
  179. demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}"
  180. destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}"
  181. destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}"
  182. destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny"
  183. destroy_status: "%{name} odstranil/a toot uživatele %{target}"
  184. disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a požadavek pro dvoufaktorovou autentikaci pro uživatele %{target}"
  185. disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}"
  186. disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  187. enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}"
  188. enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  189. memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“"
  190. promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}"
  191. remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}"
  192. reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}"
  193. reset_password_user: "%{name} obnovil/a heslo uživatele %{target}"
  194. resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}"
  195. silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}"
  196. suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}"
  197. unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}"
  198. unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}"
  199. unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}"
  200. update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}"
  201. update_status: "%{name} aktualizoval/a toot uživatele %{target}"
  202. deleted_status: "(smazaný toot)"
  203. title: Záznam auditu
  204. custom_emojis:
  205. by_domain: Doména
  206. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  207. copy: Kopírovat
  208. copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
  209. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  210. delete: Smazat
  211. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  212. disable: Zakázat
  213. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  214. emoji: Emoji
  215. enable: Povolit
  216. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  217. image_hint: PNG až do 50 KB
  218. listed: Uvedeno
  219. new:
  220. title: Přidat nové vlastní emoji
  221. overwrite: Přepsat
  222. shortcode: Zkratka
  223. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  224. title: Vlastní emoji
  225. unlisted: Neuvedeno
  226. update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji
  227. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  228. upload: Nahrát
  229. dashboard:
  230. backlog: opožděné úlohy
  231. config: Konfigurace
  232. feature_deletions: Smazání účtů
  233. feature_invites: Odkazy pozvánek
  234. feature_profile_directory: Adresář profilů
  235. feature_registrations: Registrace
  236. feature_relay: Federovací most
  237. features: Vlastnosti
  238. hidden_service: Federace se skrytými službami
  239. open_reports: otevřená hlášení
  240. recent_users: Nedávní uživatelé
  241. search: Fulltextové vyhledávání
  242. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  243. software: Software
  244. space: Využití prostoru
  245. title: Přehled
  246. total_users: uživatelů celkem
  247. trends: Trendy
  248. week_interactions: interakcí tento týden
  249. week_users_active: aktivních tento týden
  250. week_users_new: uživatelů tento týden
  251. domain_blocks:
  252. add_new: Přidat novou blokaci domény
  253. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  254. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  255. domain: Doména
  256. new:
  257. create: Vytvořit blokaci
  258. hint: Blokace domény nezakáže vytváření účtových záznamů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderace.
  259. severity:
  260. desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
  261. noop: Žádné
  262. silence: Utišit
  263. suspend: Pozastavit
  264. title: Nová doménová blokace
  265. reject_media: Odmítat mediální soubory
  266. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené soubory a odmítne jejich stažení v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  267. reject_reports: Odmítat nahlášení
  268. reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  269. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  270. rejecting_reports: odmítají se nahlášení
  271. severity:
  272. silence: utišené
  273. suspend: pozastavené
  274. show:
  275. affected_accounts:
  276. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  277. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  278. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  279. retroactive:
  280. silence: Odtišit všechny existující účty z této domény
  281. suspend: Zrušit pozastavení všech existujících účtů z této domény
  282. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  283. undo: Odvolat
  284. undo: Odvolat blokaci domény
  285. email_domain_blocks:
  286. add_new: Přidat nový
  287. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  288. delete: Smazat
  289. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  290. domain: Doména
  291. new:
  292. create: Přidat doménu
  293. title: Nový e-mail pro zablokování
  294. title: Černá listina e-mailů
  295. followers:
  296. back_to_account: Zpět na účet
  297. title: Sledující uživatele %{acct}
  298. instances:
  299. by_domain: Doména
  300. delivery_available: Doručení je k dispozici
  301. known_accounts:
  302. few: "%{count} známé účty"
  303. one: "%{count} známý účet"
  304. other: "%{count} známých účtů"
  305. moderation:
  306. all: Vše
  307. limited: Omezené
  308. title: Moderace
  309. title: Federace
  310. total_blocked_by_us: Blokované námi
  311. total_followed_by_them: Sledované jimi
  312. total_followed_by_us: Sledované námi
  313. total_reported: Nahlášení o nich
  314. total_storage: Mediální přílohy
  315. invites:
  316. deactivate_all: Deaktivovat vše
  317. filter:
  318. all: Vše
  319. available: Dostupné
  320. expired: Vypršelé
  321. title: Filtrovat
  322. title: Pozvánky
  323. relays:
  324. add_new: Přidat nový most
  325. delete: Smazat
  326. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a poblikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fediverse</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  327. disable: Zakázat
  328. disabled: Zakázáno
  329. enable: Povolit
  330. enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  331. enabled: Povoleno
  332. inbox_url: URL mostu
  333. pending: Čekám na souhlas mostu
  334. save_and_enable: Uložit a povolit
  335. setup: Nastavit připojení k mostu
  336. status: Stav
  337. title: Mosty
  338. report_notes:
  339. created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena!
  340. destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána!
  341. reports:
  342. account:
  343. note: poznámka
  344. report: nahlášení
  345. action_taken_by: Akci vykonal/a
  346. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  347. assign_to_self: Přidělit ke mně
  348. assigned: Přiřazený moderátor
  349. comment:
  350. none: Žádné
  351. created_at: Nahlášené
  352. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  353. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  354. notes:
  355. create: Přidat poznámku
  356. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  357. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  358. delete: Smazat
  359. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality...
  360. reopen: Znovu otevřít nahlášení
  361. report: 'Nahlásit #%{id}'
  362. reported_account: Nahlášený účet
  363. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  364. resolved: Vyřešeno
  365. resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno!
  366. status: Stav
  367. title: Nahlášení
  368. unassign: Odebrat
  369. unresolved: Nevyřešeno
  370. updated_at: Aktualizováno
  371. settings:
  372. activity_api_enabled:
  373. desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  374. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  375. bootstrap_timeline_accounts:
  376. desc_html: Je-li uživatelskch jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  377. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  378. contact_information:
  379. email: Pracovní e-mail
  380. username: Uživatelské jméno kontaktu
  381. custom_css:
  382. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce
  383. title: Vlastní CSS
  384. hero:
  385. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
  386. title: Hlavní obrázek
  387. mascot:
  388. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  389. title: Obrázek maskota
  390. peers_api_enabled:
  391. desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fediverse
  392. title: Zveřejnit seznam objevených serverů
  393. preview_sensitive_media:
  394. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  395. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  396. profile_directory:
  397. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  398. title: Povolit adresář profilů
  399. registrations:
  400. closed_message:
  401. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  402. title: Zpráva o uzavřených registracích
  403. deletion:
  404. desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu
  405. title: Zpřístupnit smazání účtu
  406. min_invite_role:
  407. disabled: Nikdo
  408. title: Povolit pozvánky od
  409. show_known_fediverse_at_about_page:
  410. desc_html: Je-li toto zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty ze všech známých serverů na fediverse. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
  411. title: Zobrazit celou známou fediverse na náhledu časové osy
  412. show_staff_badge:
  413. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  414. title: Zobrazit odznak personálu
  415. site_description:
  416. desc_html: Úvodní odstavec na hlavní straně. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  417. title: Popis serveru
  418. site_description_extended:
  419. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  420. title: Vlastní doplňující informace
  421. site_short_description:
  422. desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci. Je-li tohle prázdné, zobrazí se popis serveru.
  423. title: Krátký popis serveru
  424. site_terms:
  425. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
  426. title: Vlastní podmínky používání
  427. site_title: Název serveru
  428. thumbnail:
  429. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
  430. title: Miniatura serveru
  431. timeline_preview:
  432. desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
  433. title: Náhled časové osy
  434. title: Nastavení stránky
  435. statuses:
  436. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  437. batch:
  438. delete: Vymazat
  439. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  440. nsfw_on: Označit jako citlivý
  441. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  442. media:
  443. title: Média
  444. no_media: Žádná média
  445. no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
  446. title: Tooty účtu
  447. with_media: S médii
  448. subscriptions:
  449. callback_url: Zpáteční URL
  450. confirmed: Potvrzeno
  451. expires_in: Vyprší v
  452. last_delivery: Poslední doručení
  453. title: WebSub
  454. topic: Téma
  455. tags:
  456. accounts: Účty
  457. hidden: Skryté
  458. hide: Skrýt z adresáře
  459. name: Hashtag
  460. title: Hashtagy
  461. unhide: Zobrazit v adresáři
  462. visible: Viditelné
  463. title: Administrace
  464. warning_presets:
  465. add_new: Přidat nové
  466. delete: Smazat
  467. edit: Upravit
  468. edit_preset: Upravit přednastavení pro varování
  469. title: Spravovat přednastavení pro varování
  470. admin_mailer:
  471. new_report:
  472. body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
  473. body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  474. subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
  475. application_mailer:
  476. notification_preferences: Změnit volby e-mailu
  477. salutation: "%{name},"
  478. settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
  479. view: 'Zobrazit:'
  480. view_profile: Zobrazit profil
  481. view_status: Zobrazit toot
  482. applications:
  483. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  484. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  485. invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
  486. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  487. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  488. warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  489. your_token: Váš přístupový token
  490. auth:
  491. agreement_html: Kliknutím na tlačítko „Registrovat“ souhlasíte s následováním <a href="%{rules_path}">pravidel tohoto serveru</a> a <a href="%{terms_path}">našich podmínek používání</a>.
  492. change_password: Heslo
  493. confirm_email: Potvrdit e-mail
  494. delete_account: Odstranit účet
  495. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení.
  496. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
  497. forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
  498. invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
  499. login: Přihlásit
  500. logout: Odhlásit
  501. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  502. migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>.
  503. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  504. providers:
  505. cas: CAS
  506. saml: SAML
  507. register: Registrovat
  508. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  509. reset_password: Obnovit heslo
  510. security: Zabezpečení
  511. set_new_password: Nastavit nové heslo
  512. authorize_follow:
  513. already_following: Tento účet již sledujete
  514. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  515. follow: Sledovat
  516. follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:'
  517. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  518. post_follow:
  519. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  520. return: Zobrazit profil uživatele
  521. web: Přejít na web
  522. title: Sledovat uživatele %{acct}
  523. datetime:
  524. distance_in_words:
  525. about_x_hours: "%{count} hod"
  526. about_x_months: "%{count} měsíců"
  527. about_x_years: "%{count} let"
  528. almost_x_years: "%{count} let"
  529. half_a_minute: Právě teď
  530. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  531. less_than_x_seconds: Právě teď
  532. over_x_years: "%{count} let"
  533. x_days: "%{count} dní"
  534. x_minutes: "%{count} min"
  535. x_months: "%{count} mesíců"
  536. x_seconds: "%{count} s"
  537. deletes:
  538. bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo
  539. confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
  540. description_html: Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním.
  541. proceed: Odstranit účet
  542. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  543. warning_html: Pouze vymazání obsahu z tohoto konkrétního serveru je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány.
  544. warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu
  545. directories:
  546. directory: Adresář profilů
  547. enabled: Aktuálně jste v adresáři uveden/a.
  548. enabled_but_waiting: Přihlásil/a jste se k uvedení v adresáři, ale ještě nemáte minimální počet sledujících (%{min_followers}) pro uvedení.
  549. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  550. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  551. how_to_enable: Aktuálně nejste přihlášen/a do adresáře. Přihlásit se můžete níže. Použijte ve svém popisu profilu hashtagy, abyste mohl/a být uveden/a pod konkrétními hashtagy!
  552. people:
  553. few: "%{count} lidé"
  554. one: "%{count} člověk"
  555. other: "%{count} lidí"
  556. errors:
  557. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  558. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
  559. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již neexistuje.
  560. '422':
  561. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
  562. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  563. '429': Příliš mnoho požadavků
  564. '500':
  565. content: Omlouváme se, ale něco se pokazilo u nás.
  566. title: Tato stránka není správná
  567. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  568. exports:
  569. archive_takeout:
  570. date: Datum
  571. download: Stáhnout svůj archiv
  572. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  573. in_progress: Kompiluji váš archiv...
  574. request: Vyžádat svůj archiv
  575. size: Velikost
  576. blocks: Blokujete
  577. csv: CSV
  578. domain_blocks: Blokace domén
  579. follows: Sledujete
  580. lists: Seznamy
  581. mutes: Ignorujete
  582. storage: Paměť médií
  583. featured_tags:
  584. add_new: Přidat nový
  585. errors:
  586. limit: Již jste zvýraznil/a maximální počet hashtagů
  587. filters:
  588. contexts:
  589. home: Domovská časová osa
  590. notifications: Oznámení
  591. public: Veřejný časové osy
  592. thread: Konverzace
  593. edit:
  594. title: Upravit filtr
  595. errors:
  596. invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
  597. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  598. index:
  599. delete: Smazat
  600. title: Filtry
  601. new:
  602. title: Přidat nový filtr
  603. followers:
  604. domain: Doména
  605. explanation_html: Chcete-li zaručit soukromí vašich tootů, musíte mít na vědomí, kdo vás sleduje. <strong>Vaše soukromé tooty jsou doručeny na všechny servery, kde máte sledující</strong>. Nejspíš si je budete chtít zkontrolovat a odstranit sledující na serverech, jejichž provozovatelům či softwaru nedůvěřujete s respektováním vašeho soukromí.
  606. followers_count: Počet sledujících
  607. lock_link: Uzamkněte svůj účet
  608. purge: Odstranit ze sledujících
  609. success:
  610. few: V průběhu blokování sledujících ze %{count} domén...
  611. one: V průběhu blokování sledujících z jedné domény...
  612. other: V průběhu blokování sledujících z %{count} domén...
  613. true_privacy_html: Berte prosím na vědomí, že <strong>skutečného soukromí se dá dosáhnout pouze za pomoci end-to-end šifrování</strong>.
  614. unlocked_warning_html: Kdokoliv vás může sledovat a okamžitě vidět vaše soukromé tooty. %{lock_link}, abyste mohl/a kontrolovat a odmítat sledující.
  615. unlocked_warning_title: Váš účet není uzamčen
  616. footer:
  617. developers: Vývojáři
  618. more: Více…
  619. resources: Zdroje
  620. generic:
  621. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  622. copy: Kopírovat
  623. save_changes: Uložit změny
  624. validation_errors:
  625. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
  626. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
  627. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  628. imports:
  629. modes:
  630. merge: Sloučit
  631. merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
  632. overwrite: Přepsat
  633. overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
  634. preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  635. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  636. types:
  637. blocking: Seznam blokovaných
  638. domain_blocking: Seznam blokovaných domén
  639. following: Seznam sledovaných
  640. muting: Seznam ignorovaných
  641. upload: Nahrát
  642. in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
  643. invites:
  644. delete: Deaktivovat
  645. expired: Vypršelé
  646. expires_in:
  647. '1800': 30 minut
  648. '21600': 6 hodin
  649. '3600': 1 hodina
  650. '43200': 12 hodin
  651. '604800': 1 týden
  652. '86400': 1 den
  653. expires_in_prompt: Nikdy
  654. generate: Vygenerovat
  655. invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
  656. max_uses:
  657. few: "%{count} použití"
  658. one: 1 použití
  659. other: "%{count} použití"
  660. max_uses_prompt: Bez limitu
  661. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
  662. table:
  663. expires_at: Vyprší
  664. uses: Použití
  665. title: Pozvěte lidi
  666. lists:
  667. errors:
  668. limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
  669. media_attachments:
  670. validations:
  671. images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  672. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  673. migrations:
  674. acct: přezdívka@doména nového účtu
  675. currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
  676. proceed: Uložit
  677. updated_msg: Vaše nastavení migrace účtu bylo úspěšně aktualizováno!
  678. moderation:
  679. title: Moderace
  680. notification_mailer:
  681. digest:
  682. action: Zobrazit všechna oznámení
  683. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
  684. mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
  685. new_followers_summary:
  686. few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledující, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé!
  687. one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledujícího, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
  688. other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  689. subject:
  690. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  691. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  692. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  693. title: Ve vaší nepřítomnosti...
  694. favourite:
  695. body: 'Váš toot si oblíbil/a %{name}:'
  696. subject: "%{name} si oblíbil/a váš toot"
  697. title: Nové oblíbení
  698. follow:
  699. body: "%{name} vás nyní sleduje!"
  700. subject: "%{name} vás nyní sleduje"
  701. title: Nový sledující
  702. follow_request:
  703. action: Spravovat požadavky o sledování
  704. body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat"
  705. subject: 'Čekající sledující: %{name}'
  706. title: Nový požadavek o sledování
  707. mention:
  708. action: Odpovědět
  709. body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
  710. subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
  711. title: Nová zmínka
  712. reblog:
  713. body: 'Váš toot byl boostnutý uživatelem %{name}:'
  714. subject: "%{name} boostnul/a váš toot"
  715. title: Nový boost
  716. number:
  717. human:
  718. decimal_units:
  719. format: "%n %u"
  720. units:
  721. billion: mld
  722. million: mil
  723. quadrillion: bld
  724. thousand: tis
  725. trillion: bil
  726. pagination:
  727. newer: Novější
  728. next: Další
  729. older: Starší
  730. prev: Před
  731. truncate: "&hellip;"
  732. polls:
  733. errors:
  734. already_voted: V této anketě jste již hlasoval/a
  735. duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
  736. duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
  737. duration_too_short: je příliš brzy
  738. expired: Anketa již skončila
  739. over_character_limit: nesmí být každá delší než %{max} znaků
  740. too_few_options: musí mít více než jednu položku
  741. too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položky
  742. preferences:
  743. languages: Jazyky
  744. other: Ostatní
  745. publishing: Publikování
  746. web: Web
  747. remote_follow:
  748. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  749. missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
  750. no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
  751. proceed: Pokračovat ke sledování
  752. prompt: 'Budete sledovat:'
  753. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  754. remote_interaction:
  755. favourite:
  756. proceed: Pokračovat k oblíbení
  757. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  758. reblog:
  759. proceed: Pokračovat k boostnutí
  760. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  761. reply:
  762. proceed: Pokračovat k odpovězení
  763. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  764. remote_unfollow:
  765. error: Chyba
  766. title: Nadpis
  767. unfollowed: Už nesledujete
  768. scheduled_statuses:
  769. over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den
  770. over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů
  771. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  772. sessions:
  773. activity: Nejnovější aktivita
  774. browser: Prohlížeč
  775. browsers:
  776. alipay: Alipay
  777. blackberry: Blackberry
  778. chrome: Chrome
  779. edge: Microsoft Edge
  780. electron: Electron
  781. firefox: Firefox
  782. generic: Neznámý prohlížeč
  783. ie: Internet Explorer
  784. micro_messenger: MicroMessenger
  785. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  786. opera: Opera
  787. otter: Otter
  788. phantom_js: PhantomJS
  789. qq: QQ Browser
  790. safari: Safari
  791. uc_browser: UCBrowser
  792. weibo: Weibo
  793. current_session: Aktuální relace
  794. description: "%{browser} na %{platform}"
  795. explanation: Toto jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  796. ip: IP
  797. platforms:
  798. adobe_air: Adobe Air
  799. android: Android
  800. blackberry: Blackberry
  801. chrome_os: Chrome OS
  802. firefox_os: Firefox OS
  803. ios: iOS
  804. linux: Linux
  805. mac: Mac
  806. other: neznámé platformě
  807. windows: Windows
  808. windows_mobile: Windows Mobile
  809. windows_phone: Windows Phone
  810. revoke: Zamítnout
  811. revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
  812. title: Relace
  813. settings:
  814. authorized_apps: Autorizované aplikace
  815. back: Zpět na Mastodon
  816. delete: Smazání účtu
  817. development: Vývoj
  818. edit_profile: Upravit profil
  819. export: Export dat
  820. featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
  821. followers: Autorizovaní sledující
  822. import: Import
  823. migrate: Přesunutí účtu
  824. notifications: Oznámení
  825. preferences: Předvolby
  826. settings: Nastavení
  827. two_factor_authentication: Dvoufaktorové ověřování
  828. your_apps: Vaše aplikace
  829. statuses:
  830. attached:
  831. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  832. image:
  833. few: "%{count} obrázky"
  834. one: "%{count} obrázek"
  835. other: "%{count} obrázků"
  836. video:
  837. few: "%{count} videa"
  838. one: "%{count} video"
  839. other: "%{count} videí"
  840. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  841. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  842. disallowed_hashtags:
  843. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  844. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  845. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  846. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  847. open_in_web: Otevřít na webu
  848. over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
  849. pin_errors:
  850. limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
  851. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  852. private: Nelze připnout neveřejné tooty
  853. reblog: Nelze připnout boostnutí
  854. poll:
  855. total_votes:
  856. few: "%{count} hlasy"
  857. one: "%{count} hlas"
  858. other: "%{count} hlasů"
  859. vote: Hlasovat
  860. show_more: Zobrazit více
  861. sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
  862. title: "%{name}: „%{quote}“"
  863. visibilities:
  864. private: Pouze pro sledující
  865. private_long: Zobrazit pouze sledujícím
  866. public: Veřejné
  867. public_long: Všichni mohou vidět
  868. unlisted: Neuvedené
  869. unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale nebudou zahrnuty ve veřejných časových osách
  870. stream_entries:
  871. pinned: Připnutý toot
  872. reblogged: boostnul/a
  873. sensitive_content: Citlivý obsah
  874. terms:
  875. body_html: |
  876. <h2>Zásady soukromí</h2>
  877. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  878. <ul>
  879. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a hlavičkový obrázek. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a hlavičkový obrázek jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
  880. <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  881. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Snažíme se omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
  882. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  883. </ul>
  884. <hr class="spacer" />
  885. <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
  886. <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
  887. <ul>
  888. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  889. <li>Pro pomoc moderaci komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
  890. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  891. </ul>
  892. <hr class="spacer" />
  893. <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
  894. <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufaktorovou autentikaci.</p>
  895. <hr class="spacer" />
  896. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  897. <p>Budeme se snažit:</p>
  898. <ul>
  899. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  900. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  901. </ul>
  902. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a hlavičkového obrázku.</p>
  903. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p>
  904. <hr class="spacer"/>
  905. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  906. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  907. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  908. <hr class="spacer" />
  909. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  910. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  911. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  912. <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
  913. <hr class="spacer" />
  914. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  915. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  916. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  917. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  918. <hr class="spacer" />
  919. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
  920. <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  921. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  922. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
  923. title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
  924. themes:
  925. contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
  926. default: Mastodon (tmavý)
  927. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  928. time:
  929. formats:
  930. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  931. month: "%b %Y"
  932. two_factor_authentication:
  933. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší autentikační aplikací
  934. description_html: Povolíte-li <strong>dvoufaktorové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  935. disable: Zakázat
  936. enable: Povolit
  937. enabled: Dvoufaktorové ověřování je povoleno
  938. enabled_success: Dvoufaktorové ověřování bylo úspěšně povoleno
  939. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  940. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  941. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  942. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
  943. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  944. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerované
  945. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  946. setup: Nastavit
  947. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je serverový čas a čas na zařízení správný?
  948. user_mailer:
  949. backup_ready:
  950. explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  951. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  952. title: Stažení archivu
  953. warning:
  954. explanation:
  955. disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen.
  956. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  957. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující.
  958. review_server_policies: Posoudit politiku serveru
  959. subject:
  960. disable: Váš účet %{acct} byl zmražen
  961. none: Varování pro uživatele %{acct}
  962. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  963. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  964. title:
  965. disable: Účet zmražen
  966. none: Varování
  967. silence: Účet omezen
  968. suspend: Účet pozastaven
  969. welcome:
  970. edit_profile_action: Nastavit profil
  971. edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku na hlavičce, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  972. explanation: Zde je pár tipů na začátek
  973. final_action: Začněte přispívat
  974. final_step: 'Začněte přispívat! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a mezi hashtagy. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  975. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  976. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
  977. review_preferences_action: Změnit nastavení
  978. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  979. subject: Vítejte na Mastodonu
  980. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  981. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
  982. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Toto jsou vaši nejbližší sousedé!
  983. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  984. tips: Tipy
  985. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  986. users:
  987. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  988. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  989. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufaktorovou autentikaci
  990. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
  991. seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  992. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'
  993. verification:
  994. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  995. verification: Ověření