The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1014 lines
50 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. administered_by: 'Amministratu da:'
  8. api: API
  9. apps: Applicazione per u telefuninu
  10. contact: Cuntattu
  11. contact_missing: Mancante
  12. contact_unavailable: Micca dispunibule
  13. documentation: Ducumentazione
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Una bona piazza per e regule</h3>
  16. <p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
  17. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  18. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  19. learn_more: Amparà di più
  20. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  21. source_code: Codice di fonte
  22. status_count_after:
  23. one: statutu
  24. other: statuti
  25. status_count_before: chì anu pubblicatu
  26. terms: Cundizione di u serviziu
  27. user_count_after:
  28. one: utilizatore
  29. other: utilizatori
  30. user_count_before: Ci sò
  31. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  32. accounts:
  33. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  34. follow: Siguità
  35. followers:
  36. one: Abbunatu·a
  37. other: Abbunati
  38. following: Abbunamenti
  39. joined: Quì dapoi %{date}
  40. last_active: ultima attività
  41. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  42. media: Media
  43. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  44. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  45. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  46. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  47. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  48. pin_errors:
  49. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  50. posts:
  51. one: Statutu
  52. other: Statuti
  53. posts_tab_heading: Statuti
  54. posts_with_replies: Statuti è risposte
  55. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  56. roles:
  57. admin: Amministratore
  58. bot: Bot
  59. moderator: Muderatore
  60. unfollow: Ùn siguità più
  61. admin:
  62. account_actions:
  63. action: Realizà un'azzione
  64. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  65. account_moderation_notes:
  66. create: Creà
  67. created_msg: Nota di muderazione creata!
  68. delete: Toglie
  69. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  70. accounts:
  71. are_you_sure: Site sicuru·a?
  72. avatar: Ritrattu di prufile
  73. by_domain: Duminiu
  74. change_email:
  75. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  76. current_email: E-mail attuale
  77. label: Mudificà l’e-mail
  78. new_email: Novu e-mail
  79. submit: Cambià l'e-mail
  80. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  81. confirm: Cunfirmà
  82. confirmed: Cunfirmata
  83. confirming: Cunfirmazione
  84. deleted: Sguassatu
  85. demote: Ritrugradà
  86. disable: Disattivà
  87. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  88. disabled: Disattivatu
  89. display_name: Nome pubblicu
  90. domain: Duminiu
  91. edit: Mudificà
  92. email: E-mail
  93. email_status: Statutu di l’e-mail
  94. enable: Attivà
  95. enabled: Attivatu
  96. feed_url: URL di u flussu
  97. followers: Abbunati
  98. followers_url: URL di l’abbunati
  99. follows: Abbunamenti
  100. header: Intistatura
  101. inbox_url: URL di l’inbox
  102. invited_by: Invitatu da
  103. ip: IP
  104. joined: Ghjuntu
  105. location:
  106. all: Tutti
  107. local: Lucale
  108. remote: D’altrò
  109. title: Lucalizazione
  110. login_status: Statutu di cunnessione
  111. media_attachments: Media aghjunti
  112. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  113. moderation:
  114. active: Attivu
  115. all: Tutti
  116. silenced: Silenzati
  117. suspended: Suspesi
  118. title: Muderazione
  119. moderation_notes: Note di muderazione
  120. most_recent_activity: Attività più ricente
  121. most_recent_ip: IP più ricente
  122. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  123. not_subscribed: Micca abbunatu
  124. outbox_url: URL di l’outbox
  125. perform_full_suspension: Suspende
  126. profile_url: URL di u prufile
  127. promote: Prumove
  128. protocol: Prutucollu
  129. public: Pubblicu
  130. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  131. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  132. remove_avatar: Toglie l’avatar
  133. remove_header: Toglie l'intistatura
  134. resend_confirmation:
  135. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  136. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  137. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  138. reset: Reset
  139. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  140. resubscribe: Riabbunassi
  141. role: Auturizazione
  142. roles:
  143. admin: Amministratore
  144. moderator: Muderatore
  145. staff: Squadra
  146. user: Utilizatore
  147. salmon_url: URL di Salmon
  148. search: Cercà
  149. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  150. show:
  151. created_reports: Signalamenti fatti
  152. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  153. silence: Silenzà
  154. silenced: Silenzatu
  155. statuses: Statuti
  156. subscribe: Abbunassi
  157. suspended: Suspesu
  158. title: Conti
  159. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  160. undo_silenced: Ùn silenzà più
  161. undo_suspension: Ùn suspende più
  162. unsubscribe: Disabbunassi
  163. username: Cugnome
  164. warn: Averte
  165. web: Web
  166. action_logs:
  167. actions:
  168. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  169. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  170. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  171. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  172. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  173. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  174. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  175. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  176. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  177. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  178. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  179. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  180. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  181. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  182. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  183. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  184. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  185. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  186. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  187. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  188. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  189. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  190. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  191. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  192. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  193. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  194. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  195. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  196. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  197. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  198. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  199. title: Ghjurnale d’audit
  200. custom_emojis:
  201. by_domain: Duminiu
  202. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  203. copy: Cupià
  204. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  205. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  206. delete: Toglie
  207. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  208. disable: Disattivà
  209. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  210. emoji: Emoji
  211. enable: Attivà
  212. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  213. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  214. listed: Listata
  215. new:
  216. title: Aghjustà una nov’emoji
  217. overwrite: Soprascrive
  218. shortcode: Accorta
  219. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  220. title: Emoji parsunalizate
  221. unlisted: Micca listata
  222. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  223. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  224. upload: Caricà
  225. dashboard:
  226. backlog: travagli in attesa
  227. config: Cunfigurazione
  228. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  229. feature_invites: Ligami d'invitazione
  230. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  231. feature_registrations: Arregistramenti
  232. feature_relay: Ripetitore di federazione
  233. features: Funziunalità
  234. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  235. open_reports: signalamenti aperti
  236. recent_users: Utilizatori ricenti
  237. search: Ricerca di testu sanu
  238. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  239. software: Lugiziale
  240. space: Usu di u spaziu
  241. title: Dashboard
  242. total_users: utilizatori in tutale
  243. trends: Tindenze
  244. week_interactions: interazzione sta settimana
  245. week_users_active: attivi sta settimana
  246. week_users_new: utilizatori sta settimana
  247. domain_blocks:
  248. add_new: Aghjustà novu blucchime di duminiu
  249. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  250. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  251. domain: Duminiu
  252. new:
  253. create: Creà un blucchime
  254. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  255. severity:
  256. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  257. noop: Nisuna
  258. silence: Silenzà
  259. suspend: Suspende
  260. title: Novu blucchime di duminiu
  261. reject_media: Righjittà i fugliali media
  262. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  263. reject_reports: Righjittà i rapporti
  264. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  265. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  266. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  267. severity:
  268. silence: silenzatu
  269. suspend: suspesu
  270. show:
  271. affected_accounts:
  272. one: Un contu tuccatu indè a database
  273. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  274. retroactive:
  275. silence: Ùn silenzà più i conti nant’à stu duminiu
  276. suspend: Ùn suspende più i conti nant’à stu duminiu
  277. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  278. undo: Annullà
  279. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  280. email_domain_blocks:
  281. add_new: Aghjustà
  282. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  283. delete: Toglie
  284. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  285. domain: Duminiu
  286. new:
  287. create: Creà un blucchime
  288. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  289. title: Lista nera e-mail
  290. followers:
  291. back_to_account: Rivene à u Contu
  292. title: Abbunati à %{acct}
  293. instances:
  294. by_domain: Duminiu
  295. delivery_available: Rimessa dispunibule
  296. known_accounts:
  297. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  298. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  299. moderation:
  300. all: Tuttu
  301. limited: Limitatu
  302. title: Muderazione
  303. title: Federazione
  304. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  305. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  306. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  307. total_reported: Rapporti nant'à elli
  308. total_storage: Media aghjunti
  309. invites:
  310. deactivate_all: Disattivà tuttu
  311. filter:
  312. all: Tuttu
  313. available: Dispunibuli
  314. expired: Spirati
  315. title: Filtrà
  316. title: Invitazione
  317. relays:
  318. add_new: Aghjustà un ripetitore
  319. delete: Sguassà
  320. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  321. disable: Disattivà
  322. disabled: Disattivatu
  323. enable: Attivà
  324. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  325. enabled: Attivatu
  326. inbox_url: URL di u ripetitore
  327. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  328. save_and_enable: Salvà è attivà
  329. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  330. status: Statutu
  331. title: Ripetitori
  332. report_notes:
  333. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  334. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  335. reports:
  336. account:
  337. note: nota
  338. report: palisà
  339. action_taken_by: Intervenzione di
  340. are_you_sure: Site sicuru·a?
  341. assign_to_self: Assignallu à mè
  342. assigned: Muderatore assignatu
  343. comment:
  344. none: Nisunu
  345. created_at: Palisatu
  346. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  347. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  348. notes:
  349. create: Aghjunghje una nota
  350. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  351. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  352. delete: Toglie
  353. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  354. reopen: Riapre u signalamentu
  355. report: 'Signalamente #%{id}'
  356. reported_account: Contu palisatu
  357. reported_by: Palisatu da
  358. resolved: Scioltu è chjosu
  359. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  360. status: Statutu
  361. title: Signalamenti
  362. unassign: Disassignà
  363. unresolved: Micca sciolti
  364. updated_at: Messi à ghjornu
  365. settings:
  366. activity_api_enabled:
  367. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  368. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  369. bootstrap_timeline_accounts:
  370. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  371. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  372. contact_information:
  373. email: E-mail prufissiunale
  374. username: Identificatore di cuntattu
  375. custom_css:
  376. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  377. title: CSS persunalizatu
  378. hero:
  379. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  380. title: Ritrattu di cuprendula
  381. mascot:
  382. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  383. title: Ritrattu di a mascotta
  384. peers_api_enabled:
  385. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  386. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  387. preview_sensitive_media:
  388. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  389. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  390. profile_directory:
  391. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  392. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  393. registrations:
  394. closed_message:
  395. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  396. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  397. deletion:
  398. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  399. title: Auturizà à sguassà i conti
  400. min_invite_role:
  401. disabled: Nisunu
  402. title: Auturizà l’invitazione da
  403. show_known_fediverse_at_about_page:
  404. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  405. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  406. show_staff_badge:
  407. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  408. title: Mustrà un badge staff
  409. site_description:
  410. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  411. title: Discrizzione di u servore
  412. site_description_extended:
  413. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  414. title: Discrizzione stesa di u situ
  415. site_short_description:
  416. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  417. title: Descrizzione corta di u servore
  418. site_terms:
  419. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  420. title: Termini persunalizati
  421. site_title: Nome di u servore
  422. thumbnail:
  423. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  424. title: Vignetta di u servore
  425. timeline_preview:
  426. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  427. title: Vista di e linee
  428. title: Parametri di u situ
  429. statuses:
  430. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  431. batch:
  432. delete: Toglie
  433. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  434. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  435. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  436. media:
  437. title: Media
  438. no_media: Nisun media
  439. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  440. title: Statutu di u contu
  441. with_media: Cù media
  442. subscriptions:
  443. callback_url: URL di richjama
  444. confirmed: Cunfirmatu
  445. expires_in: Spira in
  446. last_delivery: Ultima arricata
  447. title: WebSub
  448. topic: Sughjettu
  449. tags:
  450. accounts: Conti
  451. hidden: Piattatu
  452. hide: Piattà di l'annuariu
  453. name: Hashtag
  454. title: Hashtag
  455. unhide: Mustrà in l'annuariu
  456. visible: Visibile
  457. title: Amministrazione
  458. warning_presets:
  459. add_new: Aghjustà nova
  460. delete: Sguassà
  461. edit: Cambià
  462. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  463. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  464. admin_mailer:
  465. new_report:
  466. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  467. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  468. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  469. application_mailer:
  470. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  471. salutation: "%{name},"
  472. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  473. view: 'Vede:'
  474. view_profile: Vede u prufile
  475. view_status: Vede u statutu
  476. applications:
  477. created: Applicazione creata
  478. destroyed: Applicazione sguassata
  479. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  480. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  481. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  482. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  483. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  484. auth:
  485. agreement_html: Cliccà "Arregistrassi" quì sottu vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di u servore</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>.
  486. change_password: Chjave d’accessu
  487. confirm_email: Cunfirmà l’e-mail
  488. delete_account: Sguassà u contu
  489. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  490. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  491. forgot_password: Chjave scurdata?
  492. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  493. login: Cunnettassi
  494. logout: Scunnettassi
  495. migrate_account: Cambià di contu
  496. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  497. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  498. providers:
  499. cas: CAS
  500. saml: SAML
  501. register: Arregistrassi
  502. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  503. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  504. security: Sicurità
  505. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  506. authorize_follow:
  507. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  508. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  509. follow: Siguità
  510. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  511. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  512. post_follow:
  513. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  514. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  515. web: Andà à l’interfaccia web
  516. title: Siguità %{acct}
  517. datetime:
  518. distance_in_words:
  519. about_x_hours: "%{count}h"
  520. about_x_months: "%{count}mo"
  521. about_x_years: "%{count}y"
  522. almost_x_years: "%{count}y"
  523. half_a_minute: Avà
  524. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  525. less_than_x_seconds: Avà
  526. over_x_years: "%{count}y"
  527. x_days: "%{count}d"
  528. x_minutes: "%{count}m"
  529. x_months: "%{count}mo"
  530. x_seconds: "%{count}s"
  531. deletes:
  532. bad_password_msg: È nò! Sta chjave ùn hè curretta
  533. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  534. description_html: U contu sarà deattivatu è u cuntenutu sarà sguassatu di manera <strong>permanente è irreversibile</strong>. Ùn sarà micca pussibule piglià stu cugnome torna per evità l’impusture.
  535. proceed: Sguassà u contu
  536. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  537. warning_html: Pudete esse sicuru·a solu chì u cuntenutu sarà sguassatu di stu servore. S’ellu hè statu spartutu in altrò, sarà forse sempre quallà. I servori scunettati è quelli ch'ùn sò più abbunati à e vostre pubblicazione ùn anu micca da mette à ghjornu e so database.
  538. warning_title: Dispunibilità di i cuntenuti sparsi
  539. directories:
  540. directory: Annuariu di i prufili
  541. enabled: Site inscrittu·a indè l'annuariu.
  542. enabled_but_waiting: Avete sceltu d'esse inscrittu·a indè l'annuariu, mà ùn avete micca ancu u numeru minimale d'abbunati (%{min_followers}) per esse listatu·a.
  543. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  544. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  545. how_to_enable: Ùn site micca ancu inscrittu·a indè l'annuariu. Pudete inscrive vi quì sottu. Utilizate qualchi hashtag indè a vostra biugrafia per esse listatu·a indè tag specifichi!
  546. people:
  547. one: "%{count} persona"
  548. other: "%{count} persone"
  549. errors:
  550. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  551. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  552. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  553. '422':
  554. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  555. title: Fiascu di verificazione
  556. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  557. '500':
  558. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  559. title: Sta pagina ùn hè curretta
  560. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  561. exports:
  562. archive_takeout:
  563. date: Data
  564. download: Scaricà l’archiviu
  565. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  566. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  567. request: Dumandà u vostr’archiviu
  568. size: Pesu
  569. blocks: Bluccate
  570. csv: CSV
  571. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  572. follows: Seguitate
  573. lists: Liste
  574. mutes: Piattate
  575. storage: I vostri media
  576. featured_tags:
  577. add_new: Aghjustà novu
  578. errors:
  579. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  580. filters:
  581. contexts:
  582. home: Accolta
  583. notifications: Nutificazione
  584. public: Linee pubbliche
  585. thread: Cunversazione
  586. edit:
  587. title: Mudificà u filtru
  588. errors:
  589. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  590. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  591. index:
  592. delete: Toglie
  593. title: Filtri
  594. new:
  595. title: Aghjustà un novu filtru
  596. followers:
  597. domain: Duminiu
  598. explanation_html: Per assicuravi di a cunfidenzialità di i vostri statuti, duvete avè primura di quale vi seguita. <strong>I vostri statuti privati sò mandati à tutti i servori induve avete abbunati</strong>. Pensate à u vostru livellu di cunfidenza in i so amministratori.
  599. followers_count: Numeru d’abbunati
  600. lock_link: Rendete u contu privatu
  601. purge: Toglie di a lista d’abbunati
  602. success:
  603. one: Suppressione di l’abbunati d’un duminiu...
  604. other: Suppressione di l’abbunati da %{count} duminii...
  605. true_privacy_html: Ùn vi scurdate chì <strong>una vera cunfidenzialità pò solu esse ottenuta cù crittografia da un capu à l’altru</strong>.
  606. unlocked_warning_html: Tuttu u mondu pò seguitavi è vede i vostri statuti privati. %{lock_link} per pudè cunfirmà o righjittà abbunamenti.
  607. unlocked_warning_title: U vostru contu hè pubblicu
  608. footer:
  609. developers: Sviluppatori
  610. more: Di più…
  611. resources: Risorze
  612. generic:
  613. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  614. copy: Cupià
  615. save_changes: Salvà e mudificazione
  616. validation_errors:
  617. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  618. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  619. imports:
  620. modes:
  621. merge: Unisce
  622. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjustà i novi
  623. overwrite: Soprascrive
  624. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  625. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  626. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  627. types:
  628. blocking: Persone chì bluccate
  629. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  630. following: Persone chì seguitate
  631. muting: Persone chì piattate
  632. upload: Impurtà
  633. in_memoriam_html: In mimoria.
  634. invites:
  635. delete: Disattivà
  636. expired: Spirata
  637. expires_in:
  638. '1800': 30 minuti
  639. '21600': 6 ore
  640. '3600': 1 ora
  641. '43200': 12 ore
  642. '604800': 1 settimana
  643. '86400': 1 ghjornu
  644. expires_in_prompt: Mai
  645. generate: Creà
  646. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  647. max_uses:
  648. one: 1 usu
  649. other: "%{count} usi"
  650. max_uses_prompt: Micca limita
  651. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  652. table:
  653. expires_at: Spira
  654. uses: Utiliza
  655. title: Invità ghjente
  656. lists:
  657. errors:
  658. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  659. media_attachments:
  660. validations:
  661. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  662. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  663. migrations:
  664. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  665. currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
  666. proceed: Salvà
  667. updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
  668. moderation:
  669. title: Muderazione
  670. notification_mailer:
  671. digest:
  672. action: Vede tutte e nutificazione
  673. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  674. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  675. new_followers_summary:
  676. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  677. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  678. subject:
  679. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  680. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  681. title: Dapoi l’ultima volta…
  682. favourite:
  683. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  684. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  685. title: Novu favuritu
  686. follow:
  687. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  688. subject: "%{name} vi seguita"
  689. title: Abbunatu novu
  690. follow_request:
  691. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  692. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  693. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  694. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  695. mention:
  696. action: Risposta
  697. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  698. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  699. title: Nova menzione
  700. reblog:
  701. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  702. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  703. title: Nova spartera
  704. number:
  705. human:
  706. decimal_units:
  707. format: "%n%u"
  708. units:
  709. billion: G
  710. million: M
  711. quadrillion: P
  712. thousand: K
  713. trillion: T
  714. unit: ''
  715. pagination:
  716. newer: Più ricente
  717. next: Dopu
  718. older: Più vechju
  719. prev: Nanzu
  720. truncate: "&hellip;"
  721. polls:
  722. errors:
  723. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  724. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  725. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  726. duration_too_short: hè troppu prossimu
  727. expired: U scandagliu hè digià finitu
  728. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  729. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  730. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  731. preferences:
  732. languages: Lingue
  733. other: Altre
  734. publishing: Pubblicazione
  735. web: Web
  736. remote_follow:
  737. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  738. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  739. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  740. proceed: Cuntinuà per siguità
  741. prompt: 'Avete da siguità:'
  742. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  743. remote_interaction:
  744. favourite:
  745. proceed: Cuntinuà per favurisce
  746. prompt: 'Vulete aghjustà stu statutu à i vostri favuriti:'
  747. reblog:
  748. proceed: Cuntinuà per sparte
  749. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  750. reply:
  751. proceed: Cuntinuà per risponde
  752. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  753. remote_unfollow:
  754. error: Errore
  755. title: Titulu
  756. unfollowed: Disabbunatu
  757. scheduled_statuses:
  758. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  759. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  760. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  761. sessions:
  762. activity: Ultima attività
  763. browser: Navigatore
  764. browsers:
  765. alipay: Alipay
  766. blackberry: Blackberry
  767. chrome: Chrome
  768. edge: Microsoft Edge
  769. electron: Electron
  770. firefox: Firefox
  771. generic: Navigatore scunnisciutu
  772. ie: Internet Explorer
  773. micro_messenger: MicroMessenger
  774. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  775. opera: Opera
  776. otter: Otter
  777. phantom_js: PhantomJS
  778. qq: QQ Browser
  779. safari: Safari
  780. uc_browser: UCBrowser
  781. weibo: Weibo
  782. current_session: Sessione attuale
  783. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  784. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  785. ip: IP
  786. platforms:
  787. adobe_air: Adobe Air
  788. android: Android
  789. blackberry: Blackberry
  790. chrome_os: ChromeOS
  791. firefox_os: Firefox OS
  792. ios: iOS
  793. linux: Linux
  794. mac: Mac
  795. other: piattaforma scunnisciuta
  796. windows: Windows
  797. windows_mobile: Windows Mobile
  798. windows_phone: Windows Phone
  799. revoke: Rivucà
  800. revoke_success: Sessione rivucata
  801. title: Sessioni
  802. settings:
  803. authorized_apps: Applicazione auturizate
  804. back: Ritornu nant’à Mastodon
  805. delete: Suppressione di u contu
  806. development: Sviluppu
  807. edit_profile: Mudificà u prufile
  808. export: Spurtazione d’infurmazione
  809. featured_tags: Hashtag in vista
  810. followers: Abbunati auturizati
  811. import: Impurtazione
  812. migrate: Migrazione di u contu
  813. notifications: Nutificazione
  814. preferences: Priferenze
  815. settings: Parametri
  816. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  817. your_apps: E vostre applicazione
  818. statuses:
  819. attached:
  820. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  821. image:
  822. one: "%{count} ritrattu"
  823. other: "%{count} ritratti"
  824. video:
  825. one: "%{count} filmettu"
  826. other: "%{count} filmetti"
  827. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  828. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  829. disallowed_hashtags:
  830. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  831. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  832. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  833. open_in_web: Apre nant’à u web
  834. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  835. pin_errors:
  836. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  837. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  838. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  839. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  840. poll:
  841. total_votes:
  842. one: "%{count} votu"
  843. other: "%{count} voti"
  844. vote: Vutà
  845. show_more: Vede di più
  846. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  847. title: '%{name}: "%{quote}"'
  848. visibilities:
  849. private: Solu per l’abbunati
  850. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  851. public: Pubblicu
  852. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  853. unlisted: Micca listatu
  854. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  855. stream_entries:
  856. pinned: Statutu puntarulatu
  857. reblogged: hà spartutu
  858. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  859. terms:
  860. body_html: |
  861. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  862. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  863. <ul>
  864. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  865. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  866. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  867. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  868. </ul>
  869. <hr class="spacer" />
  870. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  871. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  872. <ul>
  873. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  874. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  875. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  876. </ul>
  877. <hr class="spacer" />
  878. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  879. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  880. <hr class="spacer" />
  881. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  882. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  883. <ul>
  884. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  885. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  886. </ul>
  887. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  888. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  889. <hr class="spacer"/>
  890. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  891. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  892. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  893. <hr class="spacer" />
  894. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  895. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  896. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  897. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  898. <hr class="spacer" />
  899. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  900. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  901. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  902. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  903. <hr class="spacer" />
  904. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  905. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  906. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  907. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  908. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  909. themes:
  910. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  911. default: Mastodon (Scuru)
  912. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  913. time:
  914. formats:
  915. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  916. month: "%b %Y"
  917. two_factor_authentication:
  918. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  919. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  920. disable: Disattivà
  921. enable: Attivà
  922. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  923. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  924. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  925. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  926. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  927. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  928. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  929. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  930. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  931. setup: Installà
  932. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  933. user_mailer:
  934. backup_ready:
  935. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  936. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  937. title: Archiviu prontu
  938. warning:
  939. explanation:
  940. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  941. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  942. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  943. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  944. subject:
  945. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  946. none: Avertimentu pè %{acct}
  947. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  948. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  949. title:
  950. disable: Contu ghjacciatu
  951. none: Avertimentu
  952. silence: Contu limitatu
  953. suspend: Contu suspesu
  954. welcome:
  955. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  956. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  957. explanation: Eccu alcune idee per principià
  958. final_action: Principià à pustà
  959. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  960. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  961. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  962. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  963. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  964. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  965. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  966. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  967. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  968. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  969. tips: Cunsiglii
  970. title: Benvenutu·a, %{name}!
  971. users:
  972. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  973. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  974. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  975. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  976. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  977. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  978. verification:
  979. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  980. verification: Verificazione