The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.
 
 
 
 

84 řádky
6.1 KiB

  1. ---
  2. eu:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: Zure e-mail helbidea ongi baieztatu da.
  6. send_instructions: E-mail mezu bat jasoko duzu minutu batzuk barru zure e-mail helbidea baieztatzeko argibideekin. Egiaztatu zure spam karpeta ez baduzu e-mail hau jasotzen.
  7. send_paranoid_instructions: Zure e-mail helbidea aurretik gure datu-basean bazegoen, e-mail mezu bat jasoko duzu minutu batzuk barru zure e-mail helbidea baieztatzeko argibideekin. Egiaztatu zure spam karpeta ez baduzu e-mail hau jasotzen.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Saioa hasi duzu jada.
  10. inactive: Zure kontua ez dago oraindik aktibo.
  11. invalid: Baliogabeko %{authentication_keys} edo pasahitza.
  12. last_attempt: Saiakera bat geratzen zaizu zure kontua giltzapetu aurretik.
  13. locked: Zure kontua giltzapetuta dago.
  14. not_found_in_database: Baliogabeko %{authentication_keys} edo pasahitza.
  15. timeout: Zure saioa iraungitu da. Hasi saioa berriro jarraitzeko.
  16. unauthenticated: Saioa hasi edo izena eman behar duzu jarraitu aurretik.
  17. unconfirmed: Zure e-mail helbidea baieztatu behar duzu jarraitu aurretik.
  18. mailer:
  19. confirmation_instructions:
  20. action: Baieztatu e-mail helbidea
  21. action_with_app: Berretsi eta itzuli %{app} aplikaziora
  22. explanation: Kontu bat sortu duzu %{host} ostalarian e-mail helbide honekin. Aktibatzeko klik bat falta zaizu. Ez baduzu zuk sortu, ez egin ezer e-mail honekin.
  23. extra_html: Egiaztatu <a href="%{terms_path}">zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{policy_path}">zerbitzuaren erabilera baldintzak</a>.
  24. subject: 'Mastodon: %{instance} instantziaren argibideak baieztapenerako'
  25. title: Baieztatu e-mail helbidea
  26. email_changed:
  27. explanation: 'Zure kontuaren e-mail helbidea honetara aldatuko da:'
  28. extra: Ez baduzu e-mail helbidea aldatu, agian baten bat zure kontura sartzea lortu du. Aldatu zure pasahitza berehala edo jarri zerbitzariko administratzailearekin kontaktuan zure kontura sartzerik ez baduzu.
  29. subject: 'Mastodon: E-mail helbidea aldatuta'
  30. title: E-mail helbide berria
  31. password_change:
  32. explanation: Zure kontuaren pasahitza aldatu da.
  33. extra: Ez baduzu pasahitza aldatu, agian baten bat zure kontura sartzea lortu du. Aldatu zure pasahitza berehala edo jarri zerbitzariko administratzailearekin kontaktuan zure kontura sartzerik ez baduzu.
  34. subject: 'Mastodon: Pasahitza aldatuta'
  35. title: Pasahitza aldatuta
  36. reconfirmation_instructions:
  37. explanation: Baieztatu helbide berria zure e-maila aldatzeko.
  38. extra: Aldaketa hau ez baduzu zuk eskatu, ezikusi e-mail hau. Mastodon kontuaren e-mail helbidea ez da aldatuko goiko estekan sartzen ez bazara.
  39. subject: 'Mastodon: Baieztatu %{instance} instantziarako e-mail helbidea'
  40. title: Baieztatu e-mail helbidea
  41. reset_password_instructions:
  42. action: Aldatu pasahitza
  43. explanation: Pasahitza berria eskatu duzu zure konturako.
  44. extra: Ez baduzu hau eskatu, mesedez ezikusi e-mail hau. Zure pasahitza ez da aldatuko goiko estekara sartu eta berri bat sortzen ez baduzu.
  45. subject: 'Mastodon: Pasahitza berrezartzeko argibideak'
  46. title: Pasahitza berrezartzea
  47. unlock_instructions:
  48. subject: 'Mastodon: Desblokeatzeko argibideak'
  49. omniauth_callbacks:
  50. failure: Ezin izan zaizu %{kind} motatik autentifikatu arrazoia "%{reason}" dela.
  51. success: Ongi egin da autentifikazioa %{kind} kontuarekin.
  52. passwords:
  53. no_token: Ezin zara orri honetara sartu ez bazatoz pasahitza aldatzeko e-mail batetik. Pasahitza aldatzeko e-mail batetik bazatoz egiaztatu emandako URL osoa erabiltzen duzula mesedez.
  54. send_instructions: Zure e-mail helbidea gure datu-basean badago, pasahitza berreskuratzeko esteka bat duen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta e-mail hau jasotzen ez baduzu.
  55. send_paranoid_instructions: Zure e-mail helbidea gure datu-basean badago, pasahitza berreskuratzeko esteka bat duen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta e-mail hau jasotzen ez baduzu.
  56. updated: Zure pasahitza ongi aldatu da. Saioa hasi duzu.
  57. updated_not_active: Zure pasahitza ongi aldatu da.
  58. registrations:
  59. destroyed: Agur! Zure kontua ongi ezeztatu da. Ea laster berriro ikusten garen.
  60. signed_up: Ongi etorri! Ongi hasi duzu saioa.
  61. signed_up_but_inactive: Ongi eman duzu izena. Hala ere, ezin duzu saioa hasi zure kontua oraindik ez dagoelako aktibatuta.
  62. signed_up_but_locked: Ongi eman duzu izena. Hala ere, ezin duzu saioa hasi zure kontua giltzapetuta dagoelako.
  63. signed_up_but_unconfirmed: Baieztapen esteka bat duen e-mail bidali zaizu. Jarraitu esteka zure kontua aktibatzeko. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
  64. update_needs_confirmation: Zure kontua ongi eguneratu duzu, baina zure email helbide berria egiaztatu behar dugu. Baieztapen esteka bat duen e-mail bidali zaizu, jarraitu esteka zure e-mal helbide berria baieztatzeko. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
  65. updated: Zure kontua ongi eguneratu da.
  66. sessions:
  67. already_signed_out: Ongi amaitu duzu saioa.
  68. signed_in: Ongi hasi duzu saioa.
  69. signed_out: Ongi amaitu duzu saioa.
  70. unlocks:
  71. send_instructions: Kontua desblokeatzeko argibideak dituen e-mail jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu e-mail hau jaso.
  72. send_paranoid_instructions: Zure kontua existitzen bada, hau desblokeatzeko argibideak dituen e-mail bat jasoko duzu minutu gutxi barru. Egiaztatu spam karpeta ez baduzu mezu hau jasotzen.
  73. unlocked: Zure kontua ongi desblokeatu da. Hasi saioa jarraitzeko.
  74. errors:
  75. messages:
  76. already_confirmed: ba<zegoen baieztatuta, saiatu saioa hasten
  77. confirmation_period_expired: baieztapena %{period} barruan egin behar zen, eskatu berri bat mesedez
  78. expired: iraungitua, eskatu beste bat
  79. not_found: ez da aurkitu
  80. not_locked: ez zegoen giltzapetuta
  81. not_saved:
  82. one: 'Errore batek %{resource} hau gordetzea eragotzi du:'
  83. other: "%{count} errorek %{resource} hau gordetzea eragotzi dute:"