The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.
 
 
 
 

1235 lignes
68 KiB

  1. ---
  2. fr:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Voici les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fédiverse.
  5. about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : Pas d''annonces, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Possédez vos données avec Mastodon !'
  6. about_this: À propos
  7. active_count_after: actif·ve
  8. active_footnote: Utilisateur·rice·s actif·ve·s mensuels (MAU)
  9. administered_by: 'Administrée par :'
  10. api: API
  11. apps: Applications mobiles
  12. apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d’autres plates-formes
  13. browse_directory: Parcourir l’annuaire des profils et filtrer par centres d’intérêts
  14. browse_local_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics depuis ce serveur
  15. browse_public_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics sur Mastodon
  16. contact: Contact
  17. contact_missing: Non défini
  18. contact_unavailable: N/D
  19. discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s
  20. documentation: Documentation
  21. federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre les gens sur n’importe quel serveur Mastodon et au-delà.
  22. get_apps: Essayez une application mobile
  23. hosted_on: Serveur Mastodon hébergé par %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Ce compte est un acteur virtuel utilisé pour représenter le serveur lui-même et non un utilisateur individuel.
  26. Il est utilisé à des fins de fédération et ne doit pas être bloqué à moins que vous ne vouliez bloquer l’instance entière, dans ce cas vous devriez utiliser un bloqueur de domaine.
  27. learn_more: En savoir plus
  28. privacy_policy: Politique de vie privée
  29. see_whats_happening: Voir ce qui se passe
  30. server_stats: 'Statistiques du serveur :'
  31. source_code: Code source
  32. status_count_after:
  33. one: statut
  34. other: statuts
  35. status_count_before: Ayant publié
  36. tagline: Suivez vos ami·e·s et découvrez-en de nouveaux·elles
  37. terms: Conditions d’utilisation
  38. unavailable_content: Contenu non disponible
  39. unavailable_content_description:
  40. domain: Serveur
  41. reason: Motif
  42. rejecting_media: 'Les fichiers média de ces serveurs ne seront pas traités ou stockés et aucune miniature ne sera affichée, nécessitant un clic vers le fichier d’origine :'
  43. silenced: 'Les messages de ces serveurs seront cachés des flux publics et conversations, et les interactions de leurs utilisateur·ice·s ne donneront lieu à aucune notification, à moins que vous ne les suiviez :'
  44. suspended: 'Aucune donnée venant de ces serveurs ne sera traitée, stockée ou échangée, rendant toute interaction ou communication avec les utilisateurs de ces serveurs impossible :'
  45. unavailable_content_html: Mastodon vous permet généralement de visualiser le contenu et d'interagir avec les utilisateurs de n'importe quel autre serveur dans le fédiverse. Voici les exceptions qui ont été faites sur ce serveur en particulier.
  46. user_count_after:
  47. one: utilisateur
  48. other: utilisateurs
  49. user_count_before: Abrite
  50. what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
  51. accounts:
  52. choices_html: "%{name} recommande :"
  53. endorsements_hint: Vous pouvez recommander des personnes que vous suivez depuis l’interface web, et elles apparaîtront ici.
  54. featured_tags_hint: Vous pouvez recommander des hashtags spécifiques qui seront affichés ici.
  55. follow: Suivre
  56. followers:
  57. one: Abonné·e
  58. other: Abonné⋅e⋅s
  59. following: Abonnements
  60. joined: Inscrit·e en %{date}
  61. last_active: actif·ve dernièrement
  62. link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date}
  63. media: Médias
  64. moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :"
  65. network_hidden: Cette information n’est pas disponible
  66. never_active: Jamais
  67. nothing_here: Rien à voir ici !
  68. people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
  69. people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
  70. pin_errors:
  71. following: Vous devez être déjà abonné·e à la personne que vous désirez recommander
  72. posts:
  73. one: Pouet
  74. other: Pouets
  75. posts_tab_heading: Pouets
  76. posts_with_replies: Pouets & réponses
  77. reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
  78. roles:
  79. admin: Admin
  80. bot: Robot
  81. group: Groupe
  82. moderator: Modérateur·trice
  83. unavailable: Profil non disponible
  84. unfollow: Ne plus suivre
  85. admin:
  86. account_actions:
  87. action: Effectuer une action
  88. title: Effectuer une action de modération sur %{acct}
  89. account_moderation_notes:
  90. create: Laisser un commentaire
  91. created_msg: Note de modération créée avec succès !
  92. delete: Supprimer
  93. destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
  94. accounts:
  95. approve: Approuver
  96. approve_all: Tout approuver
  97. are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
  98. avatar: Avatar
  99. by_domain: Domaine
  100. change_email:
  101. changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès !
  102. current_email: Courriel actuel
  103. label: Modifier le courriel
  104. new_email: Nouveau courriel
  105. submit: Modifier le courriel
  106. title: Modifier le courriel pour %{username}
  107. confirm: Confirmer
  108. confirmed: Confirmé
  109. confirming: Confirmation
  110. deleted: Supprimé
  111. demote: Rétrograder
  112. disable: Désactiver
  113. disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
  114. disabled: Désactivé
  115. display_name: Nom affiché
  116. domain: Domaine
  117. edit: Éditer
  118. email: Courriel
  119. email_status: État du courriel
  120. enable: Activer
  121. enabled: Activé
  122. followers: Abonné⋅e⋅s
  123. follows: Abonnements
  124. header: Entête
  125. inbox_url: URL d’entrée
  126. invited_by: Invité par
  127. ip: Adresse IP
  128. joined: Inscrit·e depuis
  129. location:
  130. all: Tous
  131. local: Local
  132. remote: Distant
  133. title: Situation
  134. login_status: Statut de connexion
  135. media_attachments: Fichiers médias
  136. memorialize: Convertir en mémorial
  137. moderation:
  138. active: Actif·ve·s
  139. all: Tous
  140. pending: En cours de traitement
  141. silenced: Masqués
  142. suspended: Suspendus
  143. title: Modération
  144. moderation_notes: Notes de modération
  145. most_recent_activity: Dernière activité
  146. most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
  147. no_account_selected: Aucun compte n’a été modifié, car aucun n’a été sélectionné
  148. no_limits_imposed: Aucune limite imposée
  149. not_subscribed: Non abonné
  150. pending: En attente d’approbation
  151. perform_full_suspension: Suspendre
  152. promote: Promouvoir
  153. protocol: Protocole
  154. public: Publique
  155. push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
  156. redownload: Rafraîchir le profil
  157. reject: Rejeter
  158. reject_all: Tout rejeter
  159. remove_avatar: Supprimer l’avatar
  160. remove_header: Supprimer l’entête
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: Cet·te utilisateur·ice est déjà confirmé·e
  163. send: Renvoyer un courriel de confirmation
  164. success: Courriel de confirmation envoyé avec succès !
  165. reset: Réinitialiser
  166. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  167. resubscribe: Se réabonner
  168. role: Permissions
  169. roles:
  170. admin: Administrateur
  171. moderator: Modérateur
  172. staff: Équipe
  173. user: Utilisateur
  174. search: Rechercher
  175. search_same_ip: Autres utilisateur·rice·s avec la même IP
  176. shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
  177. show:
  178. created_reports: Signalements faits
  179. targeted_reports: Signalés par d’autres
  180. silence: Masquer
  181. silenced: Silencié
  182. statuses: Statuts
  183. subscribe: S’abonner
  184. suspended: Suspendu
  185. time_in_queue: En file d’attente %{time}
  186. title: Comptes
  187. unconfirmed_email: Courriel non confirmé
  188. undo_silenced: Démasquer
  189. undo_suspension: Annuler la suspension
  190. unsubscribe: Se désabonner
  191. username: Nom d’utilisateur⋅ice
  192. warn: Avertissement
  193. web: Web
  194. whitelisted: Sur liste blanche
  195. action_logs:
  196. actions:
  197. assigned_to_self_report: "%{name} s’est assigné·e le signalement de %{target}"
  198. change_email_user: "%{name} a modifié l’adresse de courriel de l’utilisateur·rice %{target}"
  199. confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l’utilisateur·ice %{target}"
  200. create_account_warning: "%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
  201. create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux émojis %{target}"
  202. create_domain_allow: "%{name} a inscrit le domaine %{target} sur liste blanche"
  203. create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
  204. create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine de courriel %{target} sur liste noire"
  205. demote_user: "%{name} a rétrogradé l’utilisateur·ice %{target}"
  206. destroy_custom_emoji: "%{name} a détruit l’émoticône %{target}"
  207. destroy_domain_allow: "%{name} a supprimé le domaine %{target} de la liste blanche"
  208. destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
  209. destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine de courriel %{target} sur liste blanche"
  210. destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
  211. disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l’authentification à deux facteurs pour l’utilisateur·ice %{target}"
  212. disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l’émoji %{target}"
  213. disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l’utilisateur·ice %{target}"
  214. enable_custom_emoji: "%{name} a activé l’émoji %{target}"
  215. enable_user: "%{name} a activé le login pour l’utilisateur·ice %{target}"
  216. memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
  217. promote_user: "%{name} a promu l’utilisateur·ice %{target}"
  218. remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l’avatar de %{target}"
  219. reopen_report: "%{name} a rouvert le signalement %{target}"
  220. reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
  221. resolve_report: "%{name} a résolu le signalement %{target}"
  222. silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
  223. suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
  224. unassigned_report: "%{name} a désassigné le signalement %{target}"
  225. unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
  226. unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
  227. update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l’émoji %{target}"
  228. update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
  229. deleted_status: "(statut supprimé)"
  230. title: Journal d’audit
  231. custom_emojis:
  232. assign_category: Attribuer une catégorie
  233. by_domain: Domaine
  234. copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès !
  235. copy: Copier
  236. copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
  237. create_new_category: Créer une nouvelle catégorie
  238. created_msg: Émoji créé avec succès !
  239. delete: Supprimer
  240. destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès !
  241. disable: Désactiver
  242. disabled: Désactivé
  243. disabled_msg: Émoji désactivé avec succès !
  244. emoji: Émoji
  245. enable: Activer
  246. enabled: Activé
  247. enabled_msg: Émoji activé avec succès
  248. image_hint: PNG de moins de 50 Ko
  249. list: Lister
  250. listed: Listé
  251. new:
  252. title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
  253. overwrite: Écraser
  254. shortcode: Raccourci
  255. shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
  256. title: Émojis personnalisés
  257. uncategorized: Non catégorisé
  258. unlist: Délister
  259. unlisted: Délisté
  260. update_failed_msg: Cet émoji n'a pas pu être mis à jour
  261. updated_msg: Émoji mis à jour avec succès !
  262. upload: Téléverser
  263. dashboard:
  264. authorized_fetch_mode: Mode de récupération autorisé
  265. backlog: tâches en attente
  266. config: Configuration
  267. feature_deletions: Suppressions de comptes
  268. feature_invites: Liens d’invitation
  269. feature_profile_directory: Annuaire des profils
  270. feature_registrations: Inscriptions
  271. feature_relay: Relais de fédération
  272. feature_spam_check: Anti-spam
  273. feature_timeline_preview: Aperçu du fil public
  274. features: Fonctionnalités
  275. hidden_service: Fédération avec des services cachés
  276. open_reports: signalements non résolus
  277. pending_tags: hashtags en attente d’approbation
  278. pending_users: utilisateur·rice·s en attente d’approbation
  279. recent_users: Utilisateur·rice·s récent·e·s
  280. search: Recherche plein texte
  281. single_user_mode: Mode utilisateur·ice unique
  282. software: Logiciel
  283. space: Espace utilisé
  284. title: Tableau de bord
  285. total_users: utilisateur·rice·s au total
  286. trends: Tendances
  287. week_interactions: interactions cette semaine
  288. week_users_active: actif·ve·s cette semaine
  289. week_users_new: utilisateur·rice·s cette semaine
  290. whitelist_mode: Mode liste blanche
  291. domain_allows:
  292. add_new: Mettre le domaine sur liste sur blanche
  293. created_msg: Ce domaine a été ajouté à la liste blanche avec succès
  294. destroyed_msg: Le domaine a été supprimé de la liste blanche
  295. undo: Supprimer de la liste blanche
  296. domain_blocks:
  297. add_new: Ajouter un nouveau bloqueur de domaine
  298. created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
  299. destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
  300. domain: Domaine
  301. edit: Modifier le bloqueur de domaine
  302. existing_domain_block_html: Vous avez déjà imposé des limites plus strictes à %{name}, vous devez d’abord le <a href="%{unblock_url}">débloquer</a>.
  303. new:
  304. create: Créer le blocage
  305. hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
  306. severity:
  307. desc_html: "<strong>Masqué</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucune</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
  308. noop: Aucune
  309. silence: Masqué
  310. suspend: Suspendre
  311. title: Nouveau blocage de domaine
  312. private_comment: Commentaire privé
  313. private_comment_hint: Commenter sur cette limitation de domaine pour informer les modérateurs internes.
  314. public_comment: Commentaire public
  315. public_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour le grand public, si l'affichage publique de la liste des limitations de domaine est activée.
  316. reject_media: Rejeter les fichiers média
  317. reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
  318. reject_reports: Rejeter les signalements
  319. reject_reports_hint: Ignorez tous les signalements provenant de ce domaine. Ne concerne pas les suspensions
  320. rejecting_media: rejet des fichiers multimédia
  321. rejecting_reports: rejet des signalements
  322. severity:
  323. silence: silencié
  324. suspend: suspendu
  325. show:
  326. affected_accounts:
  327. one: Un compte affecté dans la base de données
  328. other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
  329. retroactive:
  330. silence: Annuler le masquage des comptes existants affectés pour ce domaine
  331. suspend: Annuler la suspension des comptes existants affectés pour ce domaine
  332. title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
  333. undo: Annuler
  334. undo: Annuler le bloqueur de domaine
  335. view: Afficher les bloqueurs de domaines
  336. email_domain_blocks:
  337. add_new: Ajouter
  338. created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
  339. delete: Supprimer
  340. destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
  341. domain: Domaine
  342. empty: Aucun domaine de courriel n’est actuellement sur liste noire.
  343. new:
  344. create: Créer le blocage
  345. title: Nouveau blocage de domaine de courriel
  346. title: Blocage de domaines de courriel
  347. followers:
  348. back_to_account: Retour au compte
  349. title: Abonné⋅e⋅s de %{acct}
  350. instances:
  351. by_domain: Domaine
  352. delivery_available: Livraison disponible
  353. known_accounts:
  354. one: "%{count} compte connu"
  355. other: "%{count} comptes connus"
  356. moderation:
  357. all: Tout
  358. limited: Limité
  359. title: Modération
  360. private_comment: Commentaire privé
  361. public_comment: Commentaire public
  362. title: Fédération
  363. total_blocked_by_us: Bloqués par nous
  364. total_followed_by_them: Suivi par eux
  365. total_followed_by_us: Suivi par nous
  366. total_reported: Signalements à leurs propos
  367. total_storage: Attachements de média
  368. invites:
  369. deactivate_all: Tout désactiver
  370. filter:
  371. all: Tout
  372. available: Disponible
  373. expired: Expiré
  374. title: Filtre
  375. title: Invitations
  376. pending_accounts:
  377. title: Comptes en attente (%{count})
  378. relays:
  379. add_new: Ajouter un nouveau relais
  380. delete: Effacer
  381. description_html: Un <strong>relai de fédération</strong> est un serveur intermédiaire qui échange de grandes quantités de pouets publics entre les serveurs qui publient dessus et ceux qui y sont abonnés. <strong>Il peut aider les petits et moyen serveurs à découvrir du contenu sur le fediverse</strong>, ce qui normalement nécessiterait que les membres locaux suivent des gens inscrits sur des serveurs distants.
  382. disable: Désactiver
  383. disabled: Désactivé
  384. enable: Activer
  385. enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les pouets publics présents sur ce relais et y enverra ses propres pouets publics.
  386. enabled: Activé
  387. inbox_url: URL du relais
  388. pending: En attente de l’approbation du relai
  389. save_and_enable: Sauvegarder et activer
  390. setup: Paramétrer une connexion de relais
  391. signatures_not_enabled: Les relais ne fonctionneront pas correctement lorsque le mode sécurisé ou le mode liste blanche est activé
  392. status: Statut
  393. title: Relais
  394. report_notes:
  395. created_msg: Note de signalement créée avec succès !
  396. destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès !
  397. reports:
  398. account:
  399. notes:
  400. one: "%{count} note"
  401. other: "%{count} notes"
  402. reports:
  403. one: "%{count} signalement"
  404. other: "%{count} signalements"
  405. action_taken_by: Intervention de
  406. are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ?
  407. assign_to_self: Me l’assigner
  408. assigned: Modérateur assigné
  409. by_target_domain: Domaine du compte signalé
  410. comment:
  411. none: Aucun
  412. created_at: Signalé
  413. mark_as_resolved: Marquer comme résolu
  414. mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
  415. notes:
  416. create: Ajouter une note
  417. create_and_resolve: Résoudre avec une note
  418. create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note
  419. delete: Effacer
  420. placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour…
  421. reopen: Ré-ouvrir le signalement
  422. report: 'Signalement #%{id}'
  423. reported_account: Compte signalé
  424. reported_by: Signalé par
  425. resolved: Résolus
  426. resolved_msg: Signalement résolu avec succès !
  427. status: Statut
  428. title: Signalements
  429. unassign: Dés-assigner
  430. unresolved: Non résolus
  431. updated_at: Mis à jour
  432. settings:
  433. activity_api_enabled:
  434. desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d’utilisateur·ice·s actif·ve·s et de nouveaux·elles utilisateur·ice·s regroupé·e·s par semaine
  435. title: Publier des statistiques agrégées sur l’activité des utilisateur·ice·s
  436. bootstrap_timeline_accounts:
  437. desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
  438. title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
  439. contact_information:
  440. email: Entrez une adresse courriel publique
  441. username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
  442. custom_css:
  443. desc_html: Modifier l’apparence avec une CSS chargée sur chaque page
  444. title: CSS personnalisé
  445. default_noindex:
  446. desc_html: Affecte tous les utilisateurs qui n'ont pas changé eux-mêmes ce paramètre
  447. title: Opter pour le retrait de l'indexation des moteurs de recherche par défaut
  448. domain_blocks:
  449. all: À tout le monde
  450. disabled: À personne
  451. title: Afficher les bloqueurs de domaines
  452. users: Pour les utilisateurs locaux connectés
  453. domain_blocks_rationale:
  454. title: Montrer la raison
  455. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  456. title: Activer le suivi par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
  457. hero:
  458. desc_html: Affichée sur la page d’accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu’elle n’est pas définie, se rabat sur la vignette du serveur
  459. title: Image d’en-tête
  460. mascot:
  461. desc_html: Affiché sur plusieurs pages. Au moins 293×205px recommandé. Lorsqu’il n’est pas défini, retombe à la mascotte par défaut
  462. title: Image de la mascotte
  463. peers_api_enabled:
  464. desc_html: Noms des domaines que ce serveur a découvert dans le fediverse
  465. title: Publier la liste des serveurs découverts
  466. preview_sensitive_media:
  467. desc_html: Les liens de prévisualisation sur les autres sites web afficheront une vignette même si le média est sensible
  468. title: Afficher les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph
  469. profile_directory:
  470. desc_html: Permettre aux utilisateur·ice·s d’être découvert·e·s
  471. title: Activer l’annuaire des profils
  472. registrations:
  473. closed_message:
  474. desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées. Vous pouvez utiliser des balises HTML
  475. title: Message de fermeture des inscriptions
  476. deletion:
  477. desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
  478. title: Autoriser les suppressions de compte
  479. min_invite_role:
  480. disabled: Personne
  481. title: Autoriser les invitations par
  482. registrations_mode:
  483. modes:
  484. approved: Approbation requise pour s’inscrire
  485. none: Personne ne peut s’inscrire
  486. open: N’importe qui peut s’inscrire
  487. title: Mode d’enregistrement
  488. show_known_fediverse_at_about_page:
  489. desc_html: Lorsque l’option est activée, les pouets provenant de toutes les serveurs connus sont affichés dans la prévisualisation. Sinon, seuls les pouets locaux sont affichés
  490. title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
  491. show_staff_badge:
  492. desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur·ice
  493. title: Montrer un badge de responsable
  494. site_description:
  495. desc_html: Paragraphe introductif sur la page d’accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
  496. title: Description du serveur
  497. site_description_extended:
  498. desc_html: L’endroit idéal pour afficher votre code de conduite, les règles, les guides et autres choses qui rendent votre serveur différent. Vous pouvez utiliser des balises HTML
  499. title: Description étendue du serveur
  500. site_short_description:
  501. desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description du serveur sera affiché par défaut.
  502. title: Description courte du serveur
  503. site_terms:
  504. desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site. Vous pouvez utiliser des balises HTML
  505. title: Politique de confidentialité
  506. site_title: Nom du serveur
  507. spam_check_enabled:
  508. desc_html: Mastodon peut signaler automatiquement des comptes qui envoient des messages répétés non sollicités. Il peut y avoir de faux positifs.
  509. title: Automatisation anti-spam
  510. thumbnail:
  511. desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
  512. title: Vignette du serveur
  513. timeline_preview:
  514. desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil et autoriser l'accès anonyme à l'API du fil public
  515. title: Autoriser la prévisualisation anonyme du fil global
  516. title: Paramètres du serveur
  517. trendable_by_default:
  518. desc_html: Affecte les hashtags qui n'ont pas été précédemment non autorisés
  519. title: Autoriser les hashtags à apparaître dans les tendances sans examen préalable
  520. trends:
  521. desc_html: Afficher publiquement les hashtags approuvés qui sont populaires en ce moment
  522. title: Hashtags populaires
  523. statuses:
  524. back_to_account: Retour à la page du compte
  525. batch:
  526. delete: Supprimer
  527. nsfw_off: Marquer comme non-sensible
  528. nsfw_on: Marquer comme sensible
  529. deleted: Supprimé
  530. failed_to_execute: Erreur d’exécution
  531. media:
  532. title: Médias
  533. no_media: Aucun média
  534. no_status_selected: Aucun statut n’a été modifié car aucun n’a été sélectionné
  535. title: Statuts du compte
  536. with_media: avec médias
  537. tags:
  538. accounts_today: Utilisations uniques aujourd'hui
  539. accounts_week: Utilisation unique cette semaine
  540. breakdown: Répartition de l’utilisation actuelle par source
  541. context: Contexte
  542. directory: Dans le répertoire
  543. in_directory: "%{count} dans le répertoire"
  544. last_active: Dernière activité
  545. most_popular: Plus populaire
  546. most_recent: Plus récent
  547. name: Mot-clé
  548. review: État de traitement
  549. reviewed: Traité
  550. title: Hashtags
  551. trending_right_now: Populaire en ce moment
  552. unique_uses_today: "%{count} posts aujourd'hui"
  553. unreviewed: Non traité
  554. updated_msg: Paramètres du hashtag mis à jour avec succès
  555. title: Administration
  556. warning_presets:
  557. add_new: Ajouter un nouveau
  558. delete: Effacer
  559. edit: Éditer
  560. edit_preset: Éditer les avertissements prédéfinis
  561. title: Gérer les avertissements prédéfinis
  562. admin_mailer:
  563. new_pending_account:
  564. body: Les détails du nouveau compte se trouvent ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande.
  565. subject: Nouveau compte à examiner sur %{instance} (%{username})
  566. new_report:
  567. body: "%{reporter} a signalé %{target}"
  568. body_remote: Quelqu’un de %{domain} a signalé %{target}
  569. subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
  570. new_trending_tag:
  571. body: 'Le hashtag #%{name} est populaire aujourd’hui, mais il n’a pas été approuvé. Il ne sera pas affiché publiquement à moins que vous l’autorisiez, ou sauvegardiez simplement ce formulaire tel quel pour ne plus jamais en entendre parler.'
  572. subject: Nouveau hashtag en attente de traitement sur %{instance} (#%{name})
  573. aliases:
  574. add_new: Créer un alias
  575. created_msg: Un nouvel alias a été créé avec succès. Vous pouvez maintenant déménager depuis l'ancien compte.
  576. deleted_msg: Suppression réussie de l'alias. Le déménagement de ce compte vers celui-ci ne sera plus possible.
  577. hint_html: Si vous voulez déménager d’un autre compte vers celui-ci, vous pouvez créer ici un alias, qui est nécessaire avant de pouvoir migrer les abonné·e·s de l’ancien compte vers celui-ci. Cette action en soi est <strong>inoffensive et réversible</strong>. <strong>La migration du compte est initiée à partir de l’ancien compte</strong>.
  578. remove: Détacher l'alias
  579. appearance:
  580. advanced_web_interface: Interface web avancée
  581. advanced_web_interface_hint: 'Si vous voulez utiliser toute la largeur de votre écran, l’interface web avancée vous permet de configurer plusieurs colonnes différentes pour voir autant d’informations que vous le souhaitez en même temps : Accueil, notifications, fil public fédéré, un nombre illimité de listes et hashtags.'
  582. animations_and_accessibility: Animations et accessibilité
  583. confirmation_dialogs: Dialogues de confirmation
  584. discovery: Découverte
  585. localization:
  586. body: Mastodon est traduit par des volontaires.
  587. guide_link: https://fr.crowdin.com/project/mastodon
  588. guide_link_text: Tout le monde peut y contribuer.
  589. sensitive_content: Contenu sensible
  590. toot_layout: Agencement du pouet
  591. application_mailer:
  592. notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
  593. salutation: "%{name},"
  594. settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
  595. view: 'Voir :'
  596. view_profile: Voir le profil
  597. view_status: Afficher le statut
  598. applications:
  599. created: Application créée avec succès
  600. destroyed: Application supprimée avec succès
  601. invalid_url: L’URL fournie est invalide
  602. regenerate_token: Régénérer le jeton d’accès
  603. token_regenerated: Jeton d’accès régénéré avec succès
  604. warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
  605. your_token: Votre jeton d’accès
  606. auth:
  607. apply_for_account: Demander une invitation
  608. change_password: Mot de passe
  609. checkbox_agreement_html: J’accepte les <a href="%{rules_path}" target="_blank">règles du serveur</a> et les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions de service</a>
  610. checkbox_agreement_without_rules_html: J’accepte les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions d’utilisation</a>
  611. delete_account: Supprimer le compte
  612. delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
  613. description:
  614. prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
  615. prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon !
  616. suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateurs de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
  617. didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
  618. forgot_password: Mot de passe oublié ?
  619. invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
  620. login: Se connecter
  621. logout: Se déconnecter
  622. migrate_account: Déménager vers un compte différent
  623. migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
  624. or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
  625. providers:
  626. cas: CAS
  627. saml: SAML
  628. register: S’inscrire
  629. registration_closed: "%{instance} n’accepte pas de nouveaux membres"
  630. resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
  631. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  632. security: Sécurité
  633. set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
  634. setup:
  635. email_below_hint_html: Si l’adresse de courriel ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation.
  636. email_settings_hint_html: Le courriel de confirmation a été envoyé à %{email}. Si cette adresse de courriel n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramètres du compte.
  637. title: Configuration
  638. status:
  639. account_status: État du compte
  640. confirming: En attente de la confirmation par courriel à compléter.
  641. functional: Votre compte est entièrement opérationnel.
  642. pending: Votre demande est en attente d'examen par notre personnel. Cela peut prendre un certain temps. Vous recevrez un courriel si votre demande est approuvée.
  643. redirecting_to: Votre compte est inactif car il est actuellement redirigé vers %{acct}.
  644. trouble_logging_in: Vous avez un problème pour vous connecter ?
  645. authorize_follow:
  646. already_following: Vous suivez déjà ce compte
  647. error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
  648. follow: Suivre
  649. follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
  650. following: 'Youpi ! Vous suivez maintenant  :'
  651. post_follow:
  652. close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
  653. return: Afficher le profil de l’utilisateur⋅ice
  654. web: Retour à l’interface web
  655. title: Suivre %{acct}
  656. challenge:
  657. confirm: Continuer
  658. hint_html: "<strong>Astuce :</strong> Nous ne vous demanderons plus votre mot de passe pour la prochaine heure."
  659. invalid_password: Mot de passe invalide
  660. prompt: Confirmez votre mot de passe pour continuer
  661. datetime:
  662. distance_in_words:
  663. about_x_hours: "%{count} h"
  664. about_x_months: "%{count} mois"
  665. about_x_years: "%{count} an(s)"
  666. almost_x_years: "%{count} an(s)"
  667. half_a_minute: À l’instant
  668. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  669. less_than_x_seconds: À l’instant
  670. over_x_years: "%{count}an(s)"
  671. x_days: "%{count} j"
  672. x_minutes: "%{count} min"
  673. x_months: "%{count} mois"
  674. x_seconds: "%{count} s"
  675. deletes:
  676. challenge_not_passed: Les renseignements que vous avez entrés n'étaient pas exacts
  677. confirm_password: Entrez votre mot de passe actuel pour vérifier votre identité
  678. confirm_username: Entrez votre nom d'utilisateur pour confirmer la procédure
  679. proceed: Supprimer le compte
  680. success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
  681. warning:
  682. before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :'
  683. caches: Le contenu mis en cache par d'autres serveurs peut persister
  684. data_removal: Vos messages et autres données seront définitivement supprimés
  685. email_change_html: Vous pouvez <a href="%{path}">modifier votre adresse courriel</a> sans supprimer votre compte
  686. email_contact_html: S'il n'arrive toujours pas, vous pouvez envoyer un courriel à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pour demander de l'aide
  687. email_reconfirmation_html: Si vous ne recevez pas le courriel de confirmation, vous pouvez le <a href="%{path}">demander à nouveau</a>
  688. irreversible: Vous ne pourrez pas restaurer ou réactiver votre compte
  689. more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>.
  690. username_available: Votre nom d’utilisateur·ice sera à nouveau disponible
  691. username_unavailable: Votre nom d’utilisateur·ice restera indisponible
  692. directories:
  693. directory: Annuaire des profils
  694. explanation: Découvrir des utilisateurs en se basant sur leurs centres d’intérêt
  695. explore_mastodon: Explorer %{title}
  696. domain_validator:
  697. invalid_domain: n’est pas un nom de domaine valide
  698. errors:
  699. '400': La demande que vous avez soumise est invalide ou mal formée.
  700. '403': Vous n’avez pas accès à cette page.
  701. '404': La page que vous recherchez n’existe pas.
  702. '406': Cette page n'est pas disponible au format demandé.
  703. '410': La page que vous recherchez n’existe plus.
  704. '422':
  705. content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
  706. title: Vérification de sécurité échouée
  707. '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
  708. '500':
  709. content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
  710. title: Cette page n’est pas correcte
  711. '503': La page n'a pas pu être servie en raison d'une défaillance temporaire du serveur.
  712. noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l’une des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
  713. existing_username_validator:
  714. not_found: n’a pas trouvé d’utilisateur·rice local·e avec ce nom
  715. not_found_multiple: n’a pas trouvé %{usernames}
  716. exports:
  717. archive_takeout:
  718. date: Date
  719. download: Télécharger votre archive
  720. hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
  721. in_progress: Création de votre archive…
  722. request: Demandez vos archives
  723. size: Taille
  724. blocks: Vous bloquez
  725. csv: CSV
  726. domain_blocks: Bloqueurs de domaine
  727. lists: Listes
  728. mutes: Vous masquez
  729. storage: Médias stockés
  730. featured_tags:
  731. add_new: Ajouter un nouvel hashtag
  732. errors:
  733. limit: Vous avez déjà recommandé le nombre maximum de hashtags
  734. hint_html: "<strong>Que sont les hashtags vedettes ?</strong> Ils sont affichés avec emphase sur votre flux d'actualités publique et permettent aux gens de parcourir vos messages publics spécifiquement sous ces hashtags. Ils sont un excellent outil pour garder trace des œuvres créatives ou des projets à long terme."
  735. filters:
  736. contexts:
  737. home: Accueil
  738. notifications: Notifications
  739. public: Fils publics
  740. thread: Conversations
  741. edit:
  742. title: Éditer le filtre
  743. errors:
  744. invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant
  745. invalid_irreversible: Le filtrage irréversible ne fonctionne que pour l’accueil et les notifications
  746. index:
  747. delete: Effacer
  748. empty: Vous n'avez aucun filtre.
  749. title: Filtres
  750. new:
  751. title: Ajouter un nouveau filtre
  752. footer:
  753. developers: Développeurs
  754. more: Davantage…
  755. resources: Ressources
  756. trending_now: Tendance en ce moment
  757. generic:
  758. all: Tous
  759. changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
  760. copy: Copier
  761. no_batch_actions_available: Aucune action par lots disponible sur cette page
  762. order_by: Classer par
  763. save_changes: Enregistrer les modifications
  764. validation_errors:
  765. one: Quelque chose ne va pas ! Veuillez vérifiez l’erreur ci-dessous
  766. other: Certaines choses ne vont pas ! Veuillez vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
  767. html_validator:
  768. invalid_markup: 'contient un balisage HTML invalide: %{error}'
  769. identity_proofs:
  770. active: Active
  771. authorize: Oui, autoriser
  772. authorize_connection_prompt: Autoriser cette connexion chiffrée ?
  773. errors:
  774. failed: La connexion chiffrée a échoué. Veuillez réessayer à partir de %{provider}.
  775. keybase:
  776. invalid_token: Les jetons Keybase sont des hachages de signatures et doivent comporter 66 caractères hexadécimaux
  777. verification_failed: Keybase ne reconnaît pas ce jeton comme une signature de l’utilisateur Keybase %{kb_username}. Veuillez réessayer à partir de Keybase.
  778. wrong_user: Impossible de créer une preuve pour %{proving} lorsque vous êtes connecté en tant que %{current}. Connectez-vous en tant que %{proving} et réessayez.
  779. explanation_html: Ici, vous pouvez connecter de manière chiffrée vos autres identités, par exemple un profil Keybase. Cela permet à d’autres personnes de vous envoyer des messages chiffrés et de faire confiance au contenu que vous leur envoyez.
  780. i_am_html: Je suis %{username} sur %{service}.
  781. identity: Identité
  782. inactive: Inactive
  783. publicize_checkbox: 'Et le poueter :'
  784. publicize_toot: 'C’est prouvé ! Je suis %{username} sur %{service}: %{url}'
  785. status: État de la vérification
  786. view_proof: Voir la preuve
  787. imports:
  788. modes:
  789. merge: Fusionner
  790. merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux
  791. overwrite: Écraser
  792. overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux
  793. preface: Vous pouvez importer certaines données que vous avez exporté d’un autre serveur, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte.
  794. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
  795. types:
  796. blocking: Liste de comptes bloqués
  797. domain_blocking: Liste des serveurs bloqués
  798. following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
  799. muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
  800. upload: Importer
  801. in_memoriam_html: En mémoire de.
  802. invites:
  803. delete: Désactiver
  804. expired: Expiré
  805. expires_in:
  806. '1800': 30 minutes
  807. '21600': 6 heures
  808. '3600': 1 heure
  809. '43200': 12 heures
  810. '604800': 1 semaine
  811. '86400': 1 jour
  812. expires_in_prompt: Jamais
  813. generate: Générer un lien d'invitation
  814. invited_by: 'Vous avez été invité·e par :'
  815. max_uses:
  816. one: 1 utilisation
  817. other: "%{count} utilisations"
  818. max_uses_prompt: Pas de limite
  819. prompt: Générer des liens et les partager avec d'autres personnes pour leur donner accès à ce serveur
  820. table:
  821. expires_at: Expire
  822. uses: Utilisations
  823. title: Inviter des gens
  824. lists:
  825. errors:
  826. limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
  827. media_attachments:
  828. validations:
  829. images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
  830. too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
  831. migrations:
  832. acct: A déménagé vers
  833. cancel: Annuler la redirection
  834. cancel_explanation: Annuler la redirection réactivera votre compte actuel, mais ne rapportera pas les abonné·e·s qui ont été déplacé·e·s sur ce compte.
  835. cancelled_msg: Suppression de la redirection réussie.
  836. errors:
  837. already_moved: est le même compte que vous avez déjà déplacé vers
  838. missing_also_known_as: ne référence pas rétroactivement ce compte
  839. move_to_self: ne peut pas être le compte actuel
  840. not_found: n'a pas été trouvé
  841. on_cooldown: Vous êtes soumis·e à un temps de rechargement
  842. followers_count: Abonné·e·s au moment du déménagement
  843. incoming_migrations: Déplacement d'un compte différent
  844. incoming_migrations_html: Pour déménager d'un autre compte à celui-ci, vous devez d'abord <a href="%{path}">créer un alias de compte</a>.
  845. moved_msg: Votre compte est maintenant redirigé vers %{acct} et vos abonné·e·s sont en train d'être déplacé·e·s.
  846. not_redirecting: Votre compte n'est pas redirigé vers un autre compte actuellement.
  847. on_cooldown: Vous avez récemment migré votre compte. Cette fonction sera à nouveau disponible dans %{count} jours.
  848. past_migrations: Migrations passées
  849. proceed_with_move: Migrer les abonné·e·s
  850. redirecting_to: Votre compte est redirigé vers %{acct}.
  851. set_redirect: Définir la redirection
  852. warning:
  853. backreference_required: Le nouveau compte doit d'abord être configuré pour faire référence à celui-ci en définissant un alias
  854. before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :'
  855. cooldown: Après le déménagement, il y a une période de gel pendant laquelle vous ne pourrez plus re-déménager
  856. disabled_account: Votre compte actuel ne sera pas entièrement utilisable par la suite. Cependant, vous aurez accès à l'exportation de données et à la ré-activation.
  857. followers: Cette action va déménager tou·te·s les abonné·e·s du compte actuel vers le nouveau compte
  858. only_redirect_html: Alternativement, vous pouvez <a href="%{path}">seulement appliquer une redirection sur votre profil</a>.
  859. other_data: Aucune autre donnée ne sera déplacée automatiquement
  860. redirect: Le profil de votre compte actuel sera mis à jour avec un avis de redirection et sera exclu des recherches
  861. moderation:
  862. title: Modération
  863. notification_mailer:
  864. digest:
  865. action: Voir toutes les notifications
  866. body: Voici un bref résumé des messages que vous avez raté depuis votre dernière visite le %{since}
  867. mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
  868. new_followers_summary:
  869. one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
  870. other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable !
  871. subject:
  872. one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
  873. other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
  874. title: Pendant votre absence…
  875. favourite:
  876. body: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris :"
  877. subject: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris"
  878. title: Nouveau favori
  879. follow:
  880. body: "%{name} vous suit !"
  881. subject: "%{name} vous suit"
  882. title: Nouvel·le abonné·e
  883. follow_request:
  884. action: Gérer les demandes d’abonnement
  885. body: "%{name} a demandé à vous suivre"
  886. subject: 'Abonné⋅e·s en attente : %{name}'
  887. title: Nouvelle demande d’abonnement
  888. mention:
  889. action: Répondre
  890. body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
  891. subject: "%{name} vous a mentionné·e"
  892. title: Nouvelle mention
  893. reblog:
  894. body: "%{name} a partagé votre statut :"
  895. subject: "%{name} a partagé votre statut"
  896. title: Nouveau partage
  897. notifications:
  898. email_events: Événements pour les notifications par courriel
  899. email_events_hint: 'Sélectionnez les événements pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications :'
  900. other_settings: Autres paramètres de notifications
  901. number:
  902. human:
  903. decimal_units:
  904. format: "%n%u"
  905. units:
  906. billion: G
  907. million: M
  908. quadrillion: P
  909. thousand: K
  910. trillion: T
  911. pagination:
  912. newer: Plus récent
  913. next: Suivant
  914. older: Plus ancien
  915. prev: Précédent
  916. truncate: "&hellip;"
  917. polls:
  918. errors:
  919. already_voted: Vous avez déjà voté sur ce sondage
  920. duplicate_options: contient des doublons
  921. duration_too_long: est trop loin dans le futur
  922. duration_too_short: est trop tôt
  923. expired: Ce sondage est déjà terminé
  924. invalid_choice: L'option de vote choisie n'existe pas
  925. over_character_limit: ne peuvent être plus long que %{max} caractères chacun
  926. too_few_options: doit avoir plus qu’une proposition
  927. too_many_options: ne peut contenir plus de %{max} propositions
  928. preferences:
  929. other: Autre
  930. posting_defaults: Paramètres par défaut des pouets
  931. public_timelines: Fils publics
  932. relationships:
  933. activity: Activité du compte
  934. dormant: Dormant
  935. followers: Abonné·e·s
  936. following: Abonnements
  937. last_active: Dernière activité
  938. most_recent: Plus récent
  939. moved: Déménagé
  940. mutual: Mutuel
  941. primary: Primaire
  942. relationship: Relation
  943. remove_selected_domains: Supprimer tous les abonné·e·s des domaines sélectionnés
  944. remove_selected_followers: Supprimer les abonné·e·s sélectionnés
  945. remove_selected_follows: Cesser de suivre les utilisateur·rice·s sélectionné·e·s
  946. status: État du compte
  947. remote_follow:
  948. acct: Entrez l’adresse profil@serveur depuis laquelle vous voulez effectuer cette action
  949. missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
  950. no_account_html: Vous n’avez pas de compte ? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a>
  951. proceed: Confirmer l’abonnement
  952. prompt: 'Vous allez suivre :'
  953. reason_html: "<strong>Pourquoi cette étape est-elle nécessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas être le serveur sur lequel vous vous êtes inscrit·e, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier."
  954. remote_interaction:
  955. favourite:
  956. proceed: Confirmer l’ajout aux favoris
  957. prompt: 'Vous souhaitez mettre ce pouet en favori :'
  958. reblog:
  959. proceed: Confirmer le partage
  960. prompt: 'Vous souhaitez partager ce pouet :'
  961. reply:
  962. proceed: Confirmer la réponse
  963. prompt: 'Vous souhaitez répondre à ce pouet :'
  964. scheduled_statuses:
  965. over_daily_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés pour ce jour
  966. over_total_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés
  967. too_soon: La date planifiée doit être dans le futur
  968. sessions:
  969. activity: Dernière activité
  970. browser: Navigateur
  971. browsers:
  972. alipay: Alipay
  973. blackberry: BlackBerry
  974. chrome: Chrome
  975. edge: Microsoft Edge
  976. electron: Electron
  977. firefox: Firefox
  978. generic: Navigateur inconnu
  979. ie: Internet Explorer
  980. micro_messenger: MicroMessenger
  981. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  982. opera: Opera
  983. otter: Otter
  984. phantom_js: PhantomJS
  985. qq: QQ Browser
  986. safari: Safari
  987. uc_browser: UC Browser
  988. weibo: Weibo
  989. current_session: Session courante
  990. description: "%{browser} sur %{platform}"
  991. explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
  992. ip: Adresse IP
  993. platforms:
  994. adobe_air: Adobe Air
  995. android: Android
  996. blackberry: BlackBerry
  997. chrome_os: Chrome OS
  998. firefox_os: Firefox OS
  999. ios: iOS
  1000. linux: Linux
  1001. mac: Mac
  1002. other: système inconnu
  1003. windows: Windows
  1004. windows_mobile: Windows Mobile
  1005. windows_phone: Windows Phone
  1006. revoke: Révoquer
  1007. revoke_success: Session révoquée avec succès
  1008. title: Sessions
  1009. settings:
  1010. account: Compte
  1011. account_settings: Paramètres du compte
  1012. aliases: Alias du compte
  1013. appearance: Apparence
  1014. authorized_apps: Applications autorisées
  1015. back: Retour vers Mastodon
  1016. delete: Suppression du compte
  1017. development: Développement
  1018. edit_profile: Modifier le profil
  1019. export: Export de données
  1020. featured_tags: Hashtags recommandés
  1021. identity_proofs: Preuves d’identité
  1022. import: Import de données
  1023. import_and_export: Import et export
  1024. migrate: Migration de compte
  1025. notifications: Notifications
  1026. preferences: Préférences
  1027. profile: Profil
  1028. relationships: Abonnements et abonné·e·s
  1029. two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
  1030. spam_check:
  1031. spam_detected: Ceci est un rapport automatisé. Des pollupostages ont été détectés.
  1032. statuses:
  1033. attached:
  1034. description: 'Attaché : %{attached}'
  1035. image:
  1036. one: "%{count} image"
  1037. other: "%{count} images"
  1038. video:
  1039. one: "%{count} vidéo"
  1040. other: "%{count} vidéos"
  1041. boosted_from_html: Partagé depuis %{acct_link}
  1042. content_warning: 'Avertissement sur le contenu : %{warning}'
  1043. disallowed_hashtags:
  1044. one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}'
  1045. other: 'contient les hashtags désactivés : %{tags}'
  1046. language_detection: Détecter automatiquement la langue
  1047. open_in_web: Ouvrir sur le web
  1048. over_character_limit: limite de %{max} caractères dépassée
  1049. pin_errors:
  1050. limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
  1051. ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
  1052. private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
  1053. reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
  1054. poll:
  1055. total_people:
  1056. one: "%{count} personne"
  1057. other: "%{count} personnes"
  1058. total_votes:
  1059. one: "%{count} vote"
  1060. other: "%{count} votes"
  1061. vote: Voter
  1062. show_more: Afficher plus
  1063. sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
  1064. title: '%{name} : "%{quote}"'
  1065. visibilities:
  1066. private: Abonné⋅e⋅s uniquement
  1067. private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
  1068. public: Public
  1069. public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
  1070. unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
  1071. unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
  1072. stream_entries:
  1073. pinned: Pouet épinglé
  1074. reblogged: a partagé
  1075. sensitive_content: Contenu sensible
  1076. tags:
  1077. does_not_match_previous_name: ne correspond pas au nom précédent
  1078. terms:
  1079. body_html: |
  1080. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  1081. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  1082. <ul>
  1083. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  1084. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  1085. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  1086. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  1087. </ul>
  1088. <hr class="spacer" />
  1089. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  1090. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  1091. <ul>
  1092. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  1093. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  1094. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  1095. </ul>
  1096. <hr class="spacer" />
  1097. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  1098. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  1099. <hr class="spacer" />
  1100. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  1101. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  1102. <ul>
  1103. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  1104. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  1105. </ul>
  1106. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  1107. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  1108. <hr class="spacer"/>
  1109. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  1110. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  1111. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  1112. <hr class="spacer" />
  1113. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  1114. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  1115. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  1116. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  1117. <hr class="spacer" />
  1118. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  1119. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1120. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1121. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  1122. <hr class="spacer" />
  1123. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  1124. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  1125. <p>Ce document est publié sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  1126. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  1127. title: "%{instance} Conditions d’utilisation et politique de confidentialité"
  1128. themes:
  1129. contrast: Mastodon (Contraste élevé)
  1130. default: Mastodon (Sombre)
  1131. mastodon-light: Mastodon (Clair)
  1132. time:
  1133. formats:
  1134. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1135. month: "%b %Y"
  1136. two_factor_authentication:
  1137. code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
  1138. description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
  1139. disable: Désactiver
  1140. enable: Activer
  1141. enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
  1142. enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
  1143. generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
  1144. instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
  1145. lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
  1146. manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le code QR et devez l’entrer manuellement, voici le secret en texte-plein :'
  1147. recovery_codes: Codes de récupération
  1148. recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
  1149. recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
  1150. setup: Installer
  1151. wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
  1152. user_mailer:
  1153. backup_ready:
  1154. explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée !
  1155. subject: Votre archive est prête à être téléchargée
  1156. title: Récupération de l’archive
  1157. warning:
  1158. explanation:
  1159. disable: Lorsque votre compte est gelé, les données de votre compte demeurent intactes, mais vous ne pouvez effectuer aucune action jusqu’à ce qu’il soit débloqué.
  1160. silence: Lorsque votre compte est limité, seulement les utilisateurs qui vous suivent déjà verront vos pouets sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de plusieurs listes publiques. Néanmoins, d’autres utilisateurs peuvent vous suivre manuellement.
  1161. suspend: Votre compte a été suspendu, et tous vos pouets et vos fichiers multimédia téléversés ont été supprimés irréversiblement de ce serveur, et des serveurs où vous aviez des abonné⋅e⋅s.
  1162. get_in_touch: Vous pouvez répondre à cette adresse pour entrer en contact avec l’équipe de %{instance}.
  1163. review_server_policies: Passer en revue les politiques du serveur
  1164. statuses: 'Spécialement, pour :'
  1165. subject:
  1166. disable: Votre compte %{acct} a été gelé
  1167. none: Avertissement pour %{acct}
  1168. silence: Votre compte %{acct} a été limité
  1169. suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu
  1170. title:
  1171. disable: Compte gelé
  1172. none: Avertissement
  1173. silence: Compte limité
  1174. suspend: Compte suspendu
  1175. welcome:
  1176. edit_profile_action: Configuration du profil
  1177. edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d’en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant qu’il·elle·s ne soient autorisé·e·s à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
  1178. explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
  1179. final_action: Commencer à publier
  1180. final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent être vus par d’autres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
  1181. full_handle: Votre identifiant complet
  1182. full_handle_hint: C’est ce que vous diriez à vos ami·e·s pour leur permettre de vous envoyer un message ou vous suivre à partir d’un autre serveur.
  1183. review_preferences_action: Modifier les préférences
  1184. review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF.
  1185. subject: Bienvenue sur Mastodon
  1186. tip_federated_timeline: La fil public global est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complète.
  1187. tip_following: Vous suivez les administrateur·rice·s de votre serveur par défaut. Pour trouver d’autres personnes intéressantes, consultez les fils publics local et global.
  1188. tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
  1189. tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d’ajouter Mastodon à votre écran d’accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons !
  1190. tips: Astuces
  1191. title: Bienvenue à bord, %{name} !
  1192. users:
  1193. follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes
  1194. invalid_email: L’adresse courriel est invalide
  1195. invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
  1196. otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email}
  1197. seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
  1198. signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
  1199. verification:
  1200. explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vous vérifier en tant que propriétaire des liens dans les métadonnées de votre profil</strong>. Pour cela, le site web lié doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong> avoir un attribut <code>rel="me"</code> . Le texte du lien n’a pas d’importance. Voici un exemple :'
  1201. verification: Vérification