The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.
 
 
 
 

1235 rindas
64 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: 'A rete suciale di u futuru: micca pubblicità, micca surveglianza, cuncezzione etica, è dicentralizazione! Firmate in cuntrollu di i vostri dati cù Mastodon!'
  6. about_this: À prupositu
  7. active_count_after: attivi
  8. active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
  9. administered_by: 'Amministratu da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazione per u telefuninu
  12. apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
  13. browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
  14. browse_local_posts: Navigà un flussu di statuti pubblichi da stu servore
  15. browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti pubblichi nant'à Mastodon
  16. contact: Cuntattu
  17. contact_missing: Mancante
  18. contact_unavailable: Micca dispunibule
  19. discover_users: Scopre utilizatori
  20. documentation: Ducumentazione
  21. federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
  22. get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
  23. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Stu contu ghjè un'attore virtuale chì ghjove à riprisentà u servore sanu è micca un veru utilizatore.
  26. Hè utilizatu da a federazione è ùn deve micca esse bluccatu eccettu s'e voi vulete bluccà tuttu u servore, in quellu casu duvereste utilizà un blucchime di duminiu.
  27. learn_more: Amparà di più
  28. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  29. see_whats_happening: Vede cio chì si passa
  30. server_stats: 'Statistiche di u servore:'
  31. source_code: Codice di fonte
  32. status_count_after:
  33. one: statutu
  34. other: statuti
  35. status_count_before: chì anu pubblicatu
  36. tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
  37. terms: Cundizione di u serviziu
  38. unavailable_content: Cuntinutu micca dispunibule
  39. unavailable_content_description:
  40. domain: Servore
  41. reason: 'Ragione:'
  42. rejecting_media: I fugliali media da stu servore ùn saranu micca arregistrati è e vignette ùn saranu micca affissate, duverete cliccà manualmente per accede à l'altru servore è vedeli.
  43. silenced: I statuti da stu servore ùn saranu mai visti tranne nant'a vostra pagina d'accolta s'e voi siguitate l'autore.
  44. suspended: Ùn puderete micca siguità qualsiasi nant'à stu servore, i dati versu o da quallà ùn saranu mai accessi, scambiati o arregistrati.
  45. unavailable_content_html: Mastodon vi parmette in generale di vede u cuntinutu è interagisce cù l'utilizatori di tutti l'altri servori di u fediversu. Quessi sò l'eccezzione fatte nant'à stu servore in particulare.
  46. user_count_after:
  47. one: utilizatore
  48. other: utilizatori
  49. user_count_before: Ci sò
  50. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  51. accounts:
  52. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  53. endorsements_hint: Pudete appughjà i conti chì siguitate dapoi l'interfaccia web, è saranu mustrati quì.
  54. featured_tags_hint: Pudete mette in mostra qualchì hashtag chì saranu affissati quì.
  55. follow: Siguità
  56. followers:
  57. one: Abbunatu·a
  58. other: Abbunati
  59. following: Abbunamenti
  60. joined: Quì dapoi %{date}
  61. last_active: ultima attività
  62. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  63. media: Media
  64. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  65. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  66. never_active: Mai
  67. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  68. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  69. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  70. pin_errors:
  71. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  72. posts:
  73. one: Statutu
  74. other: Statuti
  75. posts_tab_heading: Statuti
  76. posts_with_replies: Statuti è risposte
  77. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  78. roles:
  79. admin: Amministratore
  80. bot: Bot
  81. group: Gruppu
  82. moderator: Muderatore
  83. unavailable: Prufile micca dispunibule
  84. unfollow: Ùn siguità più
  85. admin:
  86. account_actions:
  87. action: Realizà un'azzione
  88. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  89. account_moderation_notes:
  90. create: Creà
  91. created_msg: Nota di muderazione creata!
  92. delete: Toglie
  93. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  94. accounts:
  95. approve: Appruvà
  96. approve_all: Appruvà tuttu
  97. are_you_sure: Site sicuru·a?
  98. avatar: Ritrattu di prufile
  99. by_domain: Duminiu
  100. change_email:
  101. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  102. current_email: E-mail attuale
  103. label: Mudificà l’e-mail
  104. new_email: Novu e-mail
  105. submit: Cambià l'e-mail
  106. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  107. confirm: Cunfirmà
  108. confirmed: Cunfirmata
  109. confirming: Cunfirmazione
  110. deleted: Sguassatu
  111. demote: Ritrugradà
  112. disable: Disattivà
  113. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  114. disabled: Disattivatu
  115. display_name: Nome pubblicu
  116. domain: Duminiu
  117. edit: Mudificà
  118. email: E-mail
  119. email_status: Statutu di l’e-mail
  120. enable: Attivà
  121. enabled: Attivatu
  122. followers: Abbunati
  123. follows: Abbunamenti
  124. header: Intistatura
  125. inbox_url: URL di l’inbox
  126. invited_by: Invitatu da
  127. ip: IP
  128. joined: Ghjuntu
  129. location:
  130. all: Tutti
  131. local: Lucale
  132. remote: D’altrò
  133. title: Lucalizazione
  134. login_status: Statutu di cunnessione
  135. media_attachments: Media aghjunti
  136. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  137. moderation:
  138. active: Attivu
  139. all: Tutti
  140. pending: In attesa
  141. silenced: Silenzati
  142. suspended: Suspesi
  143. title: Muderazione
  144. moderation_notes: Note di muderazione
  145. most_recent_activity: Attività più ricente
  146. most_recent_ip: IP più ricente
  147. no_account_selected: Nisun contu hè statu cambiatu postu ch'ùn c'eranu micca selezziunati
  148. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  149. not_subscribed: Micca abbunatu
  150. pending: In attesa di rivista
  151. perform_full_suspension: Suspende
  152. promote: Prumove
  153. protocol: Prutucollu
  154. public: Pubblicu
  155. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  156. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  157. reject: Righjittà
  158. reject_all: Righjittà tutti
  159. remove_avatar: Toglie l’avatar
  160. remove_header: Toglie l'intistatura
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  163. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  164. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  165. reset: Riinizializà
  166. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  167. resubscribe: Riabbunassi
  168. role: Auturizazione
  169. roles:
  170. admin: Amministratore
  171. moderator: Muderatore
  172. staff: Squadra
  173. user: Utilizatore
  174. search: Cercà
  175. search_same_ip: Altri utilizatori cù listessa IP
  176. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  177. show:
  178. created_reports: Signalamenti fatti
  179. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  180. silence: Silenzà
  181. silenced: Silenzatu
  182. statuses: Statuti
  183. subscribe: Abbunassi
  184. suspended: Suspesu
  185. time_in_queue: 'Attesa in fila: %{time}'
  186. title: Conti
  187. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  188. undo_silenced: Ùn silenzà più
  189. undo_suspension: Ùn suspende più
  190. unsubscribe: Disabbunassi
  191. username: Cugnome
  192. warn: Averte
  193. web: Web
  194. whitelisted: In a lista bianca
  195. action_logs:
  196. actions:
  197. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  198. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  199. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  200. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  201. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  202. create_domain_allow: "%{name} hà messu u duminiu %{target} nant’a lista bianca"
  203. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  204. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  205. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  206. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  207. destroy_domain_allow: "%{name} hà sguassatu u duminiu %{target} da a lista bianca"
  208. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  209. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  210. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  211. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  212. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  213. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  214. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  215. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  216. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  217. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  218. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  219. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  220. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  221. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  222. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  223. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  224. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  225. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  226. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  227. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  228. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  229. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  230. title: Ghjurnale d’audit
  231. custom_emojis:
  232. assign_category: Aghjunghje categuria
  233. by_domain: Duminiu
  234. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  235. copy: Cupià
  236. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  237. create_new_category: Creà nova categuria
  238. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  239. delete: Toglie
  240. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  241. disable: Disattivà
  242. disabled: Disattivatu
  243. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  244. emoji: Emoji
  245. enable: Attivà
  246. enabled: Attivate
  247. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  248. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  249. list: Listà
  250. listed: Listata
  251. new:
  252. title: Aghjunghje una nov’emoji
  253. overwrite: Soprascrive
  254. shortcode: Accorta
  255. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  256. title: Emoji parsunalizate
  257. uncategorized: Micca categurizatu
  258. unlist: Slistà
  259. unlisted: Micca listata
  260. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  261. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  262. upload: Caricà
  263. dashboard:
  264. authorized_fetch_mode: Modu ricuperazione auturizata
  265. backlog: travagli in attesa
  266. config: Cunfigurazione
  267. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  268. feature_invites: Ligami d'invitazione
  269. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  270. feature_registrations: Arregistramenti
  271. feature_relay: Ripetitore di federazione
  272. feature_spam_check: Anti-spam
  273. feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
  274. features: Funziunalità
  275. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  276. open_reports: signalamenti aperti
  277. pending_tags: hashtag in attesa di verificazione
  278. pending_users: utilizatori in attesa di rivista
  279. recent_users: Utilizatori ricenti
  280. search: Ricerca di testu sanu
  281. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  282. software: Lugiziale
  283. space: Usu di u spaziu
  284. title: Quatru di strumenti
  285. total_users: utilizatori in tutale
  286. trends: Tindenze
  287. week_interactions: interazzione sta settimana
  288. week_users_active: attivi sta settimana
  289. week_users_new: utilizatori sta settimana
  290. whitelist_mode: Modu lista bianca
  291. domain_allows:
  292. add_new: Aghjunghje à a lista bianca
  293. created_msg: U duminiu hè statu aghjuntu à a lista bianca
  294. destroyed_msg: U duminiu hè statu sguassatu da a lista bianca
  295. undo: Toglie di a lista bianca
  296. domain_blocks:
  297. add_new: Aghjunghje novu blucchime di duminiu
  298. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  299. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  300. domain: Duminiu
  301. edit: Mudificà u blucchime di duminiu
  302. existing_domain_block_html: Avete digià impostu limite più strette nant'à %{name}, duvete <a href="%{unblock_url}">sbluccallu</a> primu.
  303. new:
  304. create: Creà un blucchime
  305. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  306. severity:
  307. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  308. noop: Nisuna
  309. silence: Silenzà
  310. suspend: Suspende
  311. title: Novu blucchime di duminiu
  312. private_comment: Cummentariu privatu
  313. private_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per l'usu internu di i muderatori.
  314. public_comment: Cummentariu pubblicu
  315. public_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per u pubblicu generale, s'ella hè attivata a rivelazione di a lista di limitazione di duminiu.
  316. reject_media: Righjittà i fugliali media
  317. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  318. reject_reports: Righjittà i riporti
  319. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  320. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  321. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  322. severity:
  323. silence: silenzatu
  324. suspend: suspesu
  325. show:
  326. affected_accounts:
  327. one: Un contu tuccatu indè a database
  328. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  329. retroactive:
  330. silence: Ùn silenzà più i conti affettati di stu duminiu
  331. suspend: Ùn suspende più i conti affettati di stu duminiu
  332. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  333. undo: Annullà
  334. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  335. view: Vede blucchime di duminiu
  336. email_domain_blocks:
  337. add_new: Aghjunghje
  338. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  339. delete: Toglie
  340. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  341. domain: Duminiu
  342. empty: Ùn c'hè manc'un duminiu d'email in lista nera.
  343. new:
  344. create: Creà un blucchime
  345. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  346. title: Lista nera e-mail
  347. followers:
  348. back_to_account: Rivene à u Contu
  349. title: Abbunati à %{acct}
  350. instances:
  351. by_domain: Duminiu
  352. delivery_available: Rimessa dispunibule
  353. known_accounts:
  354. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  355. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  356. moderation:
  357. all: Tuttu
  358. limited: Limitatu
  359. title: Muderazione
  360. private_comment: Cummentariu privatu
  361. public_comment: Cummentariu pubblicu
  362. title: Federazione
  363. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  364. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  365. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  366. total_reported: Riporti nant'à elli
  367. total_storage: Media aghjunti
  368. invites:
  369. deactivate_all: Disattivà tuttu
  370. filter:
  371. all: Tuttu
  372. available: Dispunibuli
  373. expired: Spirati
  374. title: Filtrà
  375. title: Invitazione
  376. pending_accounts:
  377. title: Conti in attesa (%{count})
  378. relays:
  379. add_new: Aghjunghje un ripetitore
  380. delete: Sguassà
  381. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  382. disable: Disattivà
  383. disabled: Disattivatu
  384. enable: Attivà
  385. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  386. enabled: Attivatu
  387. inbox_url: URL di u ripetitore
  388. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  389. save_and_enable: Salvà è attivà
  390. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  391. signatures_not_enabled: I ripetitori ùn marchjeranu micca currettamente mentre chì u modu sicurizatu o à lista bianca hè attivatu
  392. status: Statutu
  393. title: Ripetitori
  394. report_notes:
  395. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  396. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  397. reports:
  398. account:
  399. notes:
  400. one: "%{count} nota"
  401. other: "%{count} note"
  402. reports:
  403. one: "%{count} riportu"
  404. other: "%{count} riporti"
  405. action_taken_by: Intervenzione di
  406. are_you_sure: Site sicuru·a?
  407. assign_to_self: Assignallu à mè
  408. assigned: Muderatore assignatu
  409. by_target_domain: Duminiu di u contu signalatu
  410. comment:
  411. none: Nisunu
  412. created_at: Palisatu
  413. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  414. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  415. notes:
  416. create: Aghjunghje una nota
  417. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  418. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  419. delete: Toglie
  420. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  421. reopen: Riapre u signalamentu
  422. report: 'Signalamente #%{id}'
  423. reported_account: Contu palisatu
  424. reported_by: Palisatu da
  425. resolved: Scioltu è chjosu
  426. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  427. status: Statutu
  428. title: Signalamenti
  429. unassign: Disassignà
  430. unresolved: Micca sciolti
  431. updated_at: Messi à ghjornu
  432. settings:
  433. activity_api_enabled:
  434. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  435. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  436. bootstrap_timeline_accounts:
  437. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  438. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  439. contact_information:
  440. email: E-mail prufissiunale
  441. username: Identificatore di cuntattu
  442. custom_css:
  443. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  444. title: CSS persunalizatu
  445. default_noindex:
  446. desc_html: Tocca tutti quelli ch'ùn anu micca cambiatu stu parametru
  447. title: Ritirà l'utilizatori di l'indicazione nant'à i mutori di ricerca
  448. domain_blocks:
  449. all: À tutti
  450. disabled: À nimu
  451. title: Mustrà blucchime di duminiu
  452. users: À l'utilizatori lucali cunnettati
  453. domain_blocks_rationale:
  454. title: Vede ragiò
  455. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  456. title: Attivà l'abbunamenti predefiniti per l'utilizatori novi
  457. hero:
  458. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  459. title: Ritrattu di cuprendula
  460. mascot:
  461. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  462. title: Ritrattu di a mascotta
  463. peers_api_enabled:
  464. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  465. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  466. preview_sensitive_media:
  467. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  468. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  469. profile_directory:
  470. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  471. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  472. registrations:
  473. closed_message:
  474. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  475. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  476. deletion:
  477. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  478. title: Auturizà à sguassà i conti
  479. min_invite_role:
  480. disabled: Nisunu
  481. title: Auturizà l’invitazione da
  482. registrations_mode:
  483. modes:
  484. approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
  485. none: Nimu ùn pò arregistrassi
  486. open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
  487. title: Modu d'arregistramenti
  488. show_known_fediverse_at_about_page:
  489. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  490. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  491. show_staff_badge:
  492. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  493. title: Mustrà un badge staff
  494. site_description:
  495. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  496. title: Discrizzione di u servore
  497. site_description_extended:
  498. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  499. title: Discrizzione stesa di u situ
  500. site_short_description:
  501. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  502. title: Descrizzione corta di u servore
  503. site_terms:
  504. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  505. title: Termini persunalizati
  506. site_title: Nome di u servore
  507. spam_check_enabled:
  508. desc_html: Mastodon pò autosilenzà è autosignalà conti, per esempiu ditettendu quelli chì mandanu missaghji micca sullicitati à ripetizione. Ci ponu esse falzi pusitivi.
  509. title: Anti-spam
  510. thumbnail:
  511. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  512. title: Vignetta di u servore
  513. timeline_preview:
  514. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  515. title: Vista di e linee
  516. title: Parametri di u situ
  517. trendable_by_default:
  518. desc_html: Ùn affetta micca quelli chì sò digià stati ricusati
  519. title: Auturizà l'hashtag à esse in tindenze senza verificazione
  520. trends:
  521. desc_html: Mustrà à u pubblicu i hashtag chì sò stati digià verificati è chì sò in e tendenze avà
  522. title: Tendenze di hashtag
  523. statuses:
  524. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  525. batch:
  526. delete: Toglie
  527. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  528. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  529. deleted: Sguassatu
  530. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  531. media:
  532. title: Media
  533. no_media: Nisun media
  534. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  535. title: Statuti di u contu
  536. with_media: Cù media
  537. tags:
  538. accounts_today: Usi unichi oghji
  539. accounts_week: Usi unichi sta settimana
  540. breakdown: Ditagli di l'usu d'oghji per origine
  541. context: Cuntestu
  542. directory: In l'annuariu
  543. in_directory: "%{count} in l'annuariu"
  544. last_active: Ultima attività
  545. most_popular: Più pupulari
  546. most_recent: Più ricente
  547. name: Hashtag
  548. review: Statutu di verificazione
  549. reviewed: Verificatu
  550. title: Hashtag
  551. trending_right_now: Tendenze avà
  552. unique_uses_today: "%{count} pustendu oghji"
  553. unreviewed: Micca verificatu
  554. updated_msg: Parametri di i hashtag messi à ghjornu
  555. title: Amministrazione
  556. warning_presets:
  557. add_new: Aghjunghje
  558. delete: Sguassà
  559. edit: Cambià
  560. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  561. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  562. admin_mailer:
  563. new_pending_account:
  564. body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
  565. subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
  566. new_report:
  567. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  568. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  569. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  570. new_trending_tag:
  571. body: 'U hashtag #%{name} hè in e tendenze oghji, mà ùn hè micca verificatu. Ùn sarà micca mustratu à u pubblicu eccettu s''ellu hè auturizatu, o pudete ancu salvà u furmulariu cusì per ùn mai più avè à ne sente parlà.'
  572. subject: Novu hashtag in attesa di rivista nant'à %{instance} (#%{name})
  573. aliases:
  574. add_new: Creà un pseudonimu
  575. created_msg: Novu pseudonimu creatu. Pudete avà inizià u trasferimentu da u vechju contu.
  576. deleted_msg: U pseudonimu hè statu sguassatu. Ùn si puderà più migrà da questu contu à quellu.
  577. hint_html: Per traslucà da un altru contu à questu, quì pudete creà un pseudonimu o "alias", riquisitu per trasferì l'abbunati da u vechju contu à u novu. St'azzione sola <strong>ùn face nunda</strong> è pò esse <strong>annullata senza prublemi</strong>. <strong>A migrazione hè principiata dapoi u vechju contu</strong>.
  578. remove: Sguassà u pseudonimu
  579. appearance:
  580. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  581. advanced_web_interface_hint: 'S''è voi vulete fà usu di a larghezza sana di u vostru screnu, l''interfaccia web avanzata vi permette di cunfigurà parechje culonne sfarente per vede tutta l''infurmazione chì vulete vede in listessu tempu: Accolta, nutificazione, linea pubblica, è tutti l''hashtag è liste chì vulete.'
  582. animations_and_accessibility: Animazione è accessibilità
  583. confirmation_dialogs: Pop-up di cunfirmazione
  584. discovery: Scuperta
  585. localization:
  586. body: Mastodon hè tradottu da una squadra di vuluntari.
  587. guide_link: https://fr.crowdin.com/project/mastodon
  588. guide_link_text: Tuttu u mondu pò participà.
  589. sensitive_content: Cuntinutu sensibile
  590. toot_layout: Urganizazione
  591. application_mailer:
  592. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  593. salutation: "%{name},"
  594. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  595. view: 'Vede:'
  596. view_profile: Vede u prufile
  597. view_status: Vede u statutu
  598. applications:
  599. created: Applicazione creata
  600. destroyed: Applicazione sguassata
  601. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  602. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  603. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  604. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  605. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  606. auth:
  607. apply_for_account: Dumandà un'invitazione
  608. change_password: Chjave d’accessu
  609. checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  610. checkbox_agreement_without_rules_html: Accettu i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  611. delete_account: Sguassà u contu
  612. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  613. description:
  614. prefix_invited_by_user: "@%{name} v'invita à raghjunghje stu servore di Mastodon!"
  615. prefix_sign_up: Arregistratevi nant'à Mastodon oghji!
  616. suffix: Cù un contu, puderete siguità l'altri, pustà statuti è scambià missaghji cù l'utilizatori di tutti i servori Mastodon è ancu di più!
  617. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  618. forgot_password: Chjave scurdata?
  619. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  620. login: Cunnettassi
  621. logout: Scunnettassi
  622. migrate_account: Cambià di contu
  623. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  624. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  625. providers:
  626. cas: CAS
  627. saml: SAML
  628. register: Arregistrassi
  629. registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
  630. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  631. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  632. security: Sicurità
  633. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  634. setup:
  635. email_below_hint_html: S'è l'indirizzu e-mail quì sottu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu quì è riceve un novu e-mail di cunfirmazione.
  636. email_settings_hint_html: L'e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu à l'indirizzu %{email}. S'ellu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu in i parametri di u contu.
  637. title: Stallazione
  638. status:
  639. account_status: Statutu di u contu
  640. confirming: In attesa di a cumplezzione di a cunfirmazione di l'e-mail.
  641. functional: U vostru contu hè uperaziunale.
  642. pending: A vostra dumanda hè in attesa di rivista da a squadra di muderazione. Quessa pò piglià un certu tempu. Avete da riceve un'e-mail s'ella hè appruvata.
  643. redirecting_to: U vostru contu hè inattivu perchè riindirizza versu %{acct}.
  644. trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
  645. authorize_follow:
  646. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  647. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  648. follow: Siguità
  649. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  650. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  651. post_follow:
  652. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  653. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  654. web: Andà à l’interfaccia web
  655. title: Siguità %{acct}
  656. challenge:
  657. confirm: Cuntinuvà
  658. hint_html: "<strong>Astuzia:</strong> Ùn avemu micca da dumandavvi stu codice per l'ore chì vene."
  659. invalid_password: Chjave d'accessu micca curretta
  660. prompt: Cunfirmà a chjave d'accessu per cuntinuvà
  661. datetime:
  662. distance_in_words:
  663. about_x_hours: "%{count}o"
  664. about_x_months: "%{count}Me"
  665. about_x_years: "%{count}A"
  666. almost_x_years: "%{count}A"
  667. half_a_minute: Avà
  668. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  669. less_than_x_seconds: Avà
  670. over_x_years: "%{count}A"
  671. x_days: "%{count}ghj"
  672. x_minutes: "%{count}m"
  673. x_months: "%{count}Me"
  674. x_seconds: "%{count}s"
  675. deletes:
  676. challenge_not_passed: L'infurmazione entrata ùn era micca curretta
  677. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  678. confirm_username: Entrà u vostru cugnome per cunfirmà a prucedura
  679. proceed: Sguassà u contu
  680. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  681. warning:
  682. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  683. caches: U cuntinutu indè u cache di l'altri servori sarà forse cunservatu
  684. data_removal: I vostri posti è dati saranu sguassati di manera permanente
  685. email_change_html: Pudete <a href="%{path}">cambià u vostr'indirizzu e-mail</a> senza toglie u vostru contu
  686. email_contact_html: S'ellu ùn hè sempre micca rimettu, pudete dumandà aiutu à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  687. email_reconfirmation_html: S'e voi ùn ricevete micca l'e-mail di cunfirmazione, pudete <a href="%{path}">richiestà un'altru</a>
  688. irreversible: Ùn puderete micca ricuperà o riattivà u vostru contu
  689. more_details_html: Per più di ditagli, videte a <a href="%{terms_path}">pulitica di vita privata</a>.
  690. username_available: U vostru cugnome riduvinterà dispunibule
  691. username_unavailable: U vostru cugnome ùn sarà sempre micca dispunibule
  692. directories:
  693. directory: Annuariu di i prufili
  694. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  695. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  696. domain_validator:
  697. invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
  698. errors:
  699. '400': A richiesta mandata ùn era micca valida o curretta.
  700. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  701. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  702. '406': A pagina ùn hè micca dispunivule in u furmatu riquisitu.
  703. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  704. '422':
  705. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  706. title: Fiascu di verificazione
  707. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  708. '500':
  709. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  710. title: Sta pagina ùn hè curretta
  711. '503': A pagina ùn hè micca stata servita per via di un prublemu timpuraneu di u servore.
  712. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  713. existing_username_validator:
  714. not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
  715. not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
  716. exports:
  717. archive_takeout:
  718. date: Data
  719. download: Scaricà l’archiviu
  720. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  721. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  722. request: Dumandà u vostr’archiviu
  723. size: Pesu
  724. blocks: Bluccate
  725. csv: CSV
  726. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  727. lists: Liste
  728. mutes: Piattate
  729. storage: I vostri media
  730. featured_tags:
  731. add_new: Aghjunghje
  732. errors:
  733. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  734. hint_html: "<strong>Quale sò i hashtag in mostra?</strong> Sò messi in vista nant'à u vostru prufile pubblicu è permettenu à a ghjente di vede i vostri statuti ch'annu stu hashtag. Sò una bona manere di mustrà e vostre opere creative o i prughjetti à longu termine."
  735. filters:
  736. contexts:
  737. home: Accolta
  738. notifications: Nutificazione
  739. public: Linee pubbliche
  740. thread: Cunversazione
  741. edit:
  742. title: Mudificà u filtru
  743. errors:
  744. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  745. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  746. index:
  747. delete: Toglie
  748. empty: Ùn avete manc'un filtru.
  749. title: Filtri
  750. new:
  751. title: Aghjunghje un novu filtru
  752. footer:
  753. developers: Sviluppatori
  754. more: Di più…
  755. resources: Risorze
  756. trending_now: Tindenze d'avà
  757. generic:
  758. all: Tuttu
  759. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  760. copy: Cupià
  761. no_batch_actions_available: Alcun'azzione di gruppu nant'à sta pagina
  762. order_by: Urdinà da
  763. save_changes: Salvà e mudificazione
  764. validation_errors:
  765. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  766. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  767. html_validator:
  768. invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
  769. identity_proofs:
  770. active: Attiva
  771. authorize: Ié, auturizà
  772. authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
  773. errors:
  774. failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
  775. keybase:
  776. invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
  777. verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
  778. wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
  779. explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
  780. i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
  781. identity: Identità
  782. inactive: Inattiva
  783. publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
  784. publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
  785. status: Statutu di a verificazione
  786. view_proof: Vede a prova
  787. imports:
  788. modes:
  789. merge: Unisce
  790. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjunghje i novi
  791. overwrite: Soprascrive
  792. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  793. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  794. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  795. types:
  796. blocking: Persone chì bluccate
  797. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  798. following: Persone chì seguitate
  799. muting: Persone chì piattate
  800. upload: Impurtà
  801. in_memoriam_html: In mimoria.
  802. invites:
  803. delete: Disattivà
  804. expired: Spirata
  805. expires_in:
  806. '1800': 30 minuti
  807. '21600': 6 ore
  808. '3600': 1 ora
  809. '43200': 12 ore
  810. '604800': 1 settimana
  811. '86400': 1 ghjornu
  812. expires_in_prompt: Mai
  813. generate: Creà
  814. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  815. max_uses:
  816. one: 1 usu
  817. other: "%{count} usi"
  818. max_uses_prompt: Micca limita
  819. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  820. table:
  821. expires_at: Spira
  822. uses: Utiliza
  823. title: Invità ghjente
  824. lists:
  825. errors:
  826. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  827. media_attachments:
  828. validations:
  829. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  830. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  831. migrations:
  832. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  833. cancel: Annullà ridirezzione
  834. cancel_explanation: L'annullazione di a ridirezzione hà da riattivà stu contu, mà ùn si puderà micca ricuperà l'abbunati chì sò digià stati trasferriti à l'altru contu.
  835. cancelled_msg: Ridirezzione annullata.
  836. errors:
  837. already_moved: hè digià u contu induve avede traslucatu
  838. missing_also_known_as: ùn fà micca riferenza à stu contu
  839. move_to_self: ùn pò micca esse u contu attuale
  840. not_found: ùn hè micca statu trovu
  841. on_cooldown: Perioda di ricuperazione
  842. followers_count: Abbunati à u mumentu di trasferimentu
  843. incoming_migrations: Traslucà da un'altru contu
  844. incoming_migrations_html: Per spustà da stu contu à un'altru, primu duvete <a href="%{path}">creà un pseudonimu di contu</a>.
  845. moved_msg: Avà u vostru contu riindirizza versu %{acct} è i vostri abbunati sò in corsu di trasferimentu.
  846. not_redirecting: U vostru contu ùn riindirizza micca ancu versu un'altru contu.
  847. on_cooldown: Avede digià migratu u vostru contu. Sta funzionne sarà torna dispunibule in %{count} ghjorni.
  848. past_migrations: Anziane migrazione
  849. proceed_with_move: Trasferì l'abbunati
  850. redirecting_to: U vostru contu riindirizza versu à %{acct}.
  851. set_redirect: Creà ridirezzione
  852. warning:
  853. backreference_required: U novu contu deve prima esse cunfiguratu per fà rifirenza cù un pseudonimu à quessu contu
  854. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  855. cooldown: Dopu à a traslucazione, c'hè una perioda di ricuperazione in quella ùn puderete micca cambià torna di contu
  856. disabled_account: U contu attuale ùn puderà più esse utilizatu dop'à st'azzione. Però, puderete accede à a spurtazione di dati o riattivà u contu.
  857. followers: St'azzione hà da spiazzà tutti l'abbunati di u contu attuale nant'à u novu contu
  858. only_redirect_html: Pudete ancu <a href="%{path}">mette solu una ridirezzione nant'à u vostru prufile</a>.
  859. other_data: L'altri dati ùn saranu micca autumaticamente trasferiti
  860. redirect: U prufile di u vostru contu attuale sarà messu à ghjornu cù una nutificazione di ridirezzione è sarà sclusu di e ricerche
  861. moderation:
  862. title: Muderazione
  863. notification_mailer:
  864. digest:
  865. action: Vede tutte e nutificazione
  866. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  867. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  868. new_followers_summary:
  869. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  870. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  871. subject:
  872. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  873. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  874. title: Dapoi l’ultima volta…
  875. favourite:
  876. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  877. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  878. title: Novu favuritu
  879. follow:
  880. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  881. subject: "%{name} vi seguita"
  882. title: Abbunatu novu
  883. follow_request:
  884. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  885. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  886. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  887. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  888. mention:
  889. action: Risposta
  890. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  891. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  892. title: Nova menzione
  893. reblog:
  894. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  895. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  896. title: Nova spartera
  897. notifications:
  898. email_events: Avvenimenti da nutificà cù l'e-mail
  899. email_events_hint: 'Selezziunate l''avvenimenti per quelli vulete riceve nutificazione:'
  900. other_settings: Altri parametri di nutificazione
  901. number:
  902. human:
  903. decimal_units:
  904. format: "%n%u"
  905. units:
  906. billion: G
  907. million: M
  908. quadrillion: P
  909. thousand: K
  910. trillion: T
  911. pagination:
  912. newer: Più ricente
  913. next: Dopu
  914. older: Più vechju
  915. prev: Nanzu
  916. truncate: "&hellip;"
  917. polls:
  918. errors:
  919. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  920. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  921. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  922. duration_too_short: hè troppu prossimu
  923. expired: U scandagliu hè digià finitu
  924. invalid_choice: L'uzzione di votu scelta ùn esista micca
  925. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  926. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  927. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  928. preferences:
  929. other: Altre
  930. posting_defaults: Paramettri predefiniti
  931. public_timelines: Linee pubbliche
  932. relationships:
  933. activity: Attività di u contu
  934. dormant: Inattivu
  935. followers: Abbunati
  936. following: Abbunamenti
  937. last_active: Ultima attività
  938. most_recent: Più ricente
  939. moved: Spiazzatu
  940. mutual: Mutuale
  941. primary: Primariu
  942. relationship: Rilazione
  943. remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
  944. remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
  945. remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
  946. status: Statutu di u contu
  947. remote_follow:
  948. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  949. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  950. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  951. proceed: Cuntinuà per siguità
  952. prompt: 'Avete da siguità:'
  953. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  954. remote_interaction:
  955. favourite:
  956. proceed: Cuntinuà per favurisce
  957. prompt: 'Vulete aghjunghje stu statutu à i vostri favuriti:'
  958. reblog:
  959. proceed: Cuntinuà per sparte
  960. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  961. reply:
  962. proceed: Cuntinuà per risponde
  963. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  964. scheduled_statuses:
  965. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  966. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  967. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  968. sessions:
  969. activity: Ultima attività
  970. browser: Navigatore
  971. browsers:
  972. alipay: Alipay
  973. blackberry: Blackberry
  974. chrome: Chrome
  975. edge: Microsoft Edge
  976. electron: Electron
  977. firefox: Firefox
  978. generic: Navigatore scunnisciutu
  979. ie: Internet Explorer
  980. micro_messenger: MicroMessenger
  981. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  982. opera: Opera
  983. otter: Otter
  984. phantom_js: PhantomJS
  985. qq: QQ Browser
  986. safari: Safari
  987. uc_browser: UCBrowser
  988. weibo: Weibo
  989. current_session: Sessione attuale
  990. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  991. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  992. ip: IP
  993. platforms:
  994. adobe_air: Adobe Air
  995. android: Android
  996. blackberry: Blackberry
  997. chrome_os: ChromeOS
  998. firefox_os: Firefox OS
  999. ios: iOS
  1000. linux: Linux
  1001. mac: Mac
  1002. other: piattaforma scunnisciuta
  1003. windows: Windows
  1004. windows_mobile: Windows Mobile
  1005. windows_phone: Windows Phone
  1006. revoke: Rivucà
  1007. revoke_success: Sessione rivucata
  1008. title: Sessioni
  1009. settings:
  1010. account: Contu
  1011. account_settings: Parametri di u contu
  1012. aliases: Pseudonimi di contu
  1013. appearance: Apparenza
  1014. authorized_apps: Applicazione auturizate
  1015. back: Ritornu nant’à Mastodon
  1016. delete: Suppressione di u contu
  1017. development: Sviluppu
  1018. edit_profile: Mudificà u prufile
  1019. export: Spurtazione d’infurmazione
  1020. featured_tags: Hashtag in vista
  1021. identity_proofs: Prove d'identità
  1022. import: Impurtazione
  1023. import_and_export: Impurtazione è spurtazione
  1024. migrate: Migrazione di u contu
  1025. notifications: Nutificazione
  1026. preferences: Priferenze
  1027. profile: Prufile
  1028. relationships: Abbunamenti è abbunati
  1029. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  1030. spam_check:
  1031. spam_detected: Quessu ghjè un riportu automaticu. Un spam hè statu ditettatu.
  1032. statuses:
  1033. attached:
  1034. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  1035. image:
  1036. one: "%{count} ritrattu"
  1037. other: "%{count} ritratti"
  1038. video:
  1039. one: "%{count} filmettu"
  1040. other: "%{count} filmetti"
  1041. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  1042. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  1043. disallowed_hashtags:
  1044. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  1045. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  1046. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  1047. open_in_web: Apre nant’à u web
  1048. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  1049. pin_errors:
  1050. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  1051. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  1052. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  1053. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  1054. poll:
  1055. total_people:
  1056. one: "%{count} persona"
  1057. other: "%{count} persone"
  1058. total_votes:
  1059. one: "%{count} votu"
  1060. other: "%{count} voti"
  1061. vote: Vutà
  1062. show_more: Vede di più
  1063. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  1064. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1065. visibilities:
  1066. private: Solu per l’abbunati
  1067. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  1068. public: Pubblicu
  1069. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  1070. unlisted: Micca listatu
  1071. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  1072. stream_entries:
  1073. pinned: Statutu puntarulatu
  1074. reblogged: hà spartutu
  1075. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  1076. tags:
  1077. does_not_match_previous_name: ùn currisponde micca à l'anzianu nome
  1078. terms:
  1079. body_html: |
  1080. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  1081. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  1082. <ul>
  1083. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  1084. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  1085. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  1086. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  1087. </ul>
  1088. <hr class="spacer" />
  1089. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  1090. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  1091. <ul>
  1092. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  1093. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  1094. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  1095. </ul>
  1096. <hr class="spacer" />
  1097. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  1098. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  1099. <hr class="spacer" />
  1100. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  1101. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  1102. <ul>
  1103. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  1104. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  1105. </ul>
  1106. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  1107. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  1108. <hr class="spacer"/>
  1109. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  1110. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  1111. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  1112. <hr class="spacer" />
  1113. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  1114. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  1115. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  1116. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  1117. <hr class="spacer" />
  1118. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  1119. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1120. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1121. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  1122. <hr class="spacer" />
  1123. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  1124. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  1125. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  1126. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  1127. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  1128. themes:
  1129. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  1130. default: Mastodon (Scuru)
  1131. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  1132. time:
  1133. formats:
  1134. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1135. month: "%b %Y"
  1136. two_factor_authentication:
  1137. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  1138. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  1139. disable: Disattivà
  1140. enable: Attivà
  1141. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  1142. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  1143. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  1144. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  1145. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  1146. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  1147. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  1148. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  1149. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  1150. setup: Attivà
  1151. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  1152. user_mailer:
  1153. backup_ready:
  1154. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  1155. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  1156. title: Archiviu prontu
  1157. warning:
  1158. explanation:
  1159. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  1160. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  1161. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  1162. get_in_touch: Pudete risponde à quest'e-mail per cuntattà a squadra di muderazione di %{instance}.
  1163. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  1164. statuses: 'Più pricisamente, per:'
  1165. subject:
  1166. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  1167. none: Avertimentu pè %{acct}
  1168. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  1169. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  1170. title:
  1171. disable: Contu ghjacciatu
  1172. none: Avertimentu
  1173. silence: Contu limitatu
  1174. suspend: Contu suspesu
  1175. welcome:
  1176. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  1177. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  1178. explanation: Eccu alcune idee per principià
  1179. final_action: Principià à pustà
  1180. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  1181. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  1182. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  1183. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  1184. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  1185. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  1186. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  1187. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  1188. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  1189. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  1190. tips: Cunsiglii
  1191. title: Benvenutu·a, %{name}!
  1192. users:
  1193. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  1194. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  1195. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  1196. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  1197. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  1198. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  1199. verification:
  1200. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  1201. verification: Verificazione