The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

752 lines
38 KiB

  1. ---
  2. fr:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
  6. about_this: À propos
  7. closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
  8. contact: Contact
  9. contact_missing: Manquant
  10. contact_unavailable: Non disponible
  11. description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
  12. domain_count_after: autres instances
  13. domain_count_before: Connecté⋅e⋅s à
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
  16. <p>La description étendue n’a pas été remplie.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
  19. humane_approach_title: Une approche plus humaine
  20. not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale.
  21. not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
  22. real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
  23. real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
  24. within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
  25. within_reach_title: Toujours à portée de main
  26. find_another_instance: Trouver une autre instance
  27. generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
  28. hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
  29. learn_more: En savoir plus
  30. other_instances: Liste des instances
  31. source_code: Code source
  32. status_count_after: statuts
  33. status_count_before: Ayant publié
  34. user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
  35. user_count_before: Abrite
  36. what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
  37. accounts:
  38. follow: Suivre
  39. followers: Abonné⋅e⋅s
  40. following: Abonnements
  41. media: Médias
  42. moved_html: "%{name} a déménagé vers %{new_profile_link} :"
  43. nothing_here: Rien à voir ici !
  44. people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
  45. people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
  46. posts: Statuts
  47. posts_with_replies: Statuts & réponses
  48. remote_follow: Suivre à distance
  49. reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
  50. roles:
  51. admin: Admin
  52. moderator: Modérateur·trice
  53. unfollow: Ne plus suivre
  54. admin:
  55. account_moderation_notes:
  56. account: Modérateur·ice
  57. create: Créer
  58. created_at: Date
  59. created_msg: Note de modération créée avec succès !
  60. delete: Supprimer
  61. destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
  62. accounts:
  63. are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
  64. by_domain: Domaine
  65. confirm: Confirmer
  66. confirmed: Confirmé
  67. demote: Rétrograder
  68. disable: Désactiver
  69. disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
  70. disabled: Désactivé
  71. display_name: Nom affiché
  72. domain: Domaine
  73. edit: Éditer
  74. email: Courriel
  75. enable: Activer
  76. enabled: Activé
  77. feed_url: URL du flux
  78. followers: Abonné⋅e⋅s
  79. followers_url: URL des abonné·e·s
  80. follows: Abonnements
  81. inbox_url: URL d’entrée
  82. ip: Adresse IP
  83. location:
  84. all: Tous
  85. local: Local
  86. remote: Distant
  87. title: Situation
  88. login_status: Statut de connexion
  89. media_attachments: Fichiers médias
  90. memorialize: Convertir en mémorial
  91. moderation:
  92. all: Tous
  93. silenced: Masqués
  94. suspended: Suspendus
  95. title: Modération
  96. moderation_notes: Notes de modération
  97. most_recent_activity: Dernière activité
  98. most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
  99. not_subscribed: Non abonné
  100. order:
  101. alphabetic: Alphabétique
  102. most_recent: Plus récent
  103. title: Tri
  104. outbox_url: URL de sortie
  105. perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
  106. profile_url: URL du profil
  107. promote: Promouvoir
  108. protocol: Protocole
  109. public: Publique
  110. push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
  111. redownload: Rafraîchir les avatars
  112. reset: Réinitialiser
  113. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  114. resubscribe: Se réabonner
  115. role: Permissions
  116. roles:
  117. admin: Administrateur
  118. moderator: Modérateur
  119. staff: Équipe
  120. user: Utilisateur
  121. salmon_url: URL Salmon
  122. search: Rechercher
  123. shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
  124. show:
  125. created_reports: Signalements créés par ce compte
  126. report: signalement
  127. targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
  128. silence: Masquer
  129. statuses: Statuts
  130. subscribe: S’abonner
  131. title: Comptes
  132. undo_silenced: Démasquer
  133. undo_suspension: Annuler la suspension
  134. unsubscribe: Se désabonner
  135. username: Nom d’utilisateur⋅ice
  136. web: Web
  137. action_logs:
  138. actions:
  139. confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l'utilisateur %{target}"
  140. create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux emoji %{target}"
  141. create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
  142. create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire"
  143. demote_user: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur %{target}"
  144. destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
  145. destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche"
  146. destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
  147. disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur %{target}"
  148. disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l'emoji %{target}"
  149. disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l'utilisateur %{target}"
  150. enable_custom_emoji: "%{name} a activé l'emoji %{target}"
  151. enable_user: "%{name} a activé le login pour l'utilisateur %{target}"
  152. memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
  153. promote_user: "%{name} a promu l'utilisateur %{target}"
  154. reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
  155. resolve_report: "%{name} n'a pas pris en compte la dénonciation de %{target}"
  156. silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
  157. suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
  158. unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
  159. unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
  160. update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l'emoji %{target}"
  161. update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
  162. title: Journal d'audit
  163. custom_emojis:
  164. by_domain: Domaine
  165. copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès !
  166. copy: Copier
  167. copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
  168. created_msg: Émoji créé avec succès !
  169. delete: Supprimer
  170. destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès !
  171. disable: Désactiver
  172. disabled_msg: Émoji désactivé avec succès !
  173. emoji: Émoji
  174. enable: Activer
  175. enabled_msg: Émoji activé avec succès
  176. image_hint: PNG de moins de 50 Ko
  177. listed: Listé
  178. new:
  179. title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
  180. overwrite: Réécrire
  181. shortcode: Raccourci
  182. shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
  183. title: Émoji personnalisés
  184. unlisted: Délisté
  185. update_failed_msg: N'a pas pu mettre à jour cet emoji
  186. updated_msg: Emoji mis à jour avec succès !
  187. upload: Téléverser
  188. domain_blocks:
  189. add_new: Ajouter
  190. created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
  191. destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
  192. domain: Domaine
  193. new:
  194. create: Créer le blocage
  195. hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
  196. severity:
  197. desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
  198. noop: Aucune
  199. silence: Masqué
  200. suspend: Suspendre
  201. title: Nouveau blocage de domaine
  202. reject_media: Fichiers média rejetés
  203. reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
  204. severities:
  205. noop: Aucune
  206. silence: Masquer
  207. suspend: Suspendre
  208. severity: Séverité
  209. show:
  210. affected_accounts:
  211. one: Un compte affecté dans la base de données
  212. other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
  213. retroactive:
  214. silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
  215. suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
  216. title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
  217. undo: Annuler
  218. title: Blocage de domaines
  219. undo: Annuler
  220. email_domain_blocks:
  221. add_new: Ajouter
  222. created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
  223. delete: Supprimer
  224. destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
  225. domain: Domaine
  226. new:
  227. create: Créer le blocage
  228. title: Nouveau blocage de domaine de courriel
  229. title: Blocage de domaines de courriel
  230. instances:
  231. account_count: Comptes connus
  232. domain_name: Domaine
  233. reset: Réinitialiser
  234. search: Rechercher
  235. title: Instances connues
  236. invites:
  237. filter:
  238. all: Tout
  239. available: Disponible
  240. expired: Expiré
  241. title: Filtre
  242. title: Invitations
  243. reports:
  244. action_taken_by: Intervention de
  245. are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ?
  246. comment:
  247. label: Commentaire
  248. none: Aucun
  249. delete: Supprimer
  250. id: ID
  251. mark_as_resolved: Marquer comme résolu
  252. nsfw:
  253. 'false': Ré-afficher les médias
  254. 'true': Masquer les médias
  255. report: 'Signalement #%{id}'
  256. report_contents: Contenu
  257. reported_account: Compte signalé
  258. reported_by: Signalé par
  259. resolved: Résolus
  260. silence_account: Masquer le compte
  261. status: Statut
  262. suspend_account: Suspendre le compte
  263. target: Cible
  264. title: Signalements
  265. unresolved: Non résolus
  266. view: Voir
  267. settings:
  268. activity_api_enabled:
  269. desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d'utilisateurs actifs et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires
  270. title: Publier des statistiques agrégées sur l'activité des utilisateurs
  271. bootstrap_timeline_accounts:
  272. desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non-verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
  273. title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
  274. contact_information:
  275. email: Entrez une adresse courriel publique
  276. username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
  277. peers_api_enabled:
  278. desc_html: Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse
  279. title: Publier la liste des instances découvertes
  280. registrations:
  281. closed_message:
  282. desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
  283. title: Message de fermeture des inscriptions
  284. deletion:
  285. desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
  286. title: Autoriser les suppressions de compte
  287. min_invite_role:
  288. disabled: Personne
  289. title: Autoriser les invitations par
  290. open:
  291. desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
  292. title: Ouvrir les inscriptions
  293. show_staff_badge:
  294. desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur
  295. title: Montrer un badge de responsable
  296. site_description:
  297. desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les balises meta. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
  298. title: Description du site
  299. site_description_extended:
  300. desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
  301. title: Description étendue du site
  302. site_terms:
  303. desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
  304. title: Politique de confidentialité
  305. site_title: Titre du site
  306. thumbnail:
  307. desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
  308. title: Vignette de l’instance
  309. timeline_preview:
  310. desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
  311. title: Prévisualisation du fil global
  312. title: Paramètres du site
  313. statuses:
  314. back_to_account: Retour à la page du compte
  315. batch:
  316. delete: Supprimer
  317. nsfw_off: NSFW OFF
  318. nsfw_on: NSFW ON
  319. execute: Exécuter
  320. failed_to_execute: Erreur d’exécution
  321. media:
  322. hide: Masquer les médias
  323. show: Montrer les médias
  324. title: Médias
  325. no_media: Aucun média
  326. title: État du compte
  327. with_media: avec médias
  328. subscriptions:
  329. callback_url: URL de rappel
  330. confirmed: Confirmé
  331. expires_in: Expire dans
  332. last_delivery: Dernière livraison
  333. title: WebSub
  334. topic: Sujet
  335. title: Administration
  336. admin_mailer:
  337. new_report:
  338. body: "%{reporter} a signalé %{target}"
  339. subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
  340. application_mailer:
  341. notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
  342. salutation: "%{name},"
  343. settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
  344. view: 'Voir :'
  345. view_profile: Voir le profil
  346. view_status: Afficher le statut
  347. applications:
  348. created: Application créée avec succès
  349. destroyed: Application supprimée avec succès
  350. invalid_url: L’URL fournie est invalide
  351. regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès
  352. token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès
  353. warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
  354. your_token: Votre jeton d’accès
  355. auth:
  356. agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>.
  357. change_password: Sécurité
  358. confirm_email: Confirmer mon adresse mail
  359. delete_account: Supprimer le compte
  360. delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
  361. didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
  362. forgot_password: Mot de passe oublié ?
  363. invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
  364. login: Se connecter
  365. logout: Se déconnecter
  366. migrate_account: Déplacer vers un compte différent
  367. migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
  368. or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
  369. register: S’inscrire
  370. resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
  371. reset_password: Réinitialiser le mot de passe
  372. set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
  373. authorize_follow:
  374. error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
  375. follow: Suivre
  376. follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
  377. following: 'Youpi ! Vous suivez  :'
  378. post_follow:
  379. close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
  380. return: Retour au profil de l’utilisateur⋅ice
  381. web: Retour à l’interface web
  382. title: Suivre %{acct}
  383. datetime:
  384. distance_in_words:
  385. about_x_hours: "%{count} h"
  386. about_x_months: "%{count} mois"
  387. about_x_years: "%{count} an(s)"
  388. almost_x_years: "%{count} an(s)"
  389. half_a_minute: À l’instant
  390. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  391. less_than_x_seconds: À l’instant
  392. over_x_years: "%{count}an(s)"
  393. x_days: "%{count} j"
  394. x_minutes: "%{count} min"
  395. x_months: "%{count} mois"
  396. x_seconds: "%{count} s"
  397. deletes:
  398. bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect
  399. confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
  400. description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion.
  401. proceed: Supprimer compte
  402. success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
  403. warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
  404. warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
  405. errors:
  406. '403': Vous n’avez pas accès à cette page.
  407. '404': La page que vous recherchez n’existe pas.
  408. '410': La page que vous recherchez n’existe plus.
  409. '422':
  410. content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
  411. title: Vérification de sécurité échouée
  412. '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
  413. '500':
  414. content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
  415. title: Cette page n’est pas correcte
  416. noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l'une des <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
  417. exports:
  418. blocks: Vous bloquez
  419. csv: CSV
  420. follows: Vous suivez
  421. mutes: Vous masquez
  422. storage: Médias stockés
  423. followers:
  424. domain: Domaine
  425. explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances.
  426. followers_count: Nombre d’abonné⋅e⋅s
  427. lock_link: Rendez votre compte privé
  428. purge: Retirer de la liste d’abonné⋅e⋅s
  429. success:
  430. one: Suppression des abonné⋅e⋅s venant d’un domaine en cours…
  431. other: Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours…
  432. true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
  433. unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s.
  434. unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé
  435. generic:
  436. changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
  437. powered_by: propulsé par %{link}
  438. save_changes: Enregistrer les modifications
  439. validation_errors:
  440. one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous
  441. other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
  442. imports:
  443. preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
  444. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
  445. types:
  446. blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s
  447. following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
  448. muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
  449. upload: Importer
  450. in_memoriam_html: In Memoriam.
  451. invites:
  452. delete: Désactiver
  453. expired: Expiré
  454. expires_in:
  455. '1800': 30 minutes
  456. '21600': 6 heures
  457. '3600': 1 heure
  458. '43200': 12 heures
  459. '86400': 1 jour
  460. expires_in_prompt: Jamais
  461. generate: Générer
  462. max_uses:
  463. one: 1 usage
  464. other: "%{count} usages"
  465. max_uses_prompt: Pas de limite
  466. prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance
  467. table:
  468. expires_at: Expire
  469. uses: Utilise
  470. title: Inviter des gens
  471. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
  472. landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
  473. lists:
  474. errors:
  475. limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
  476. media_attachments:
  477. validations:
  478. images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
  479. too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
  480. migrations:
  481. acct: utilisateur@domaine du nouveau compte
  482. currently_redirecting: 'Votre profile va être redirigé vers :'
  483. proceed: Enregistrer
  484. updated_msg: Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès !
  485. moderation:
  486. title: Modération
  487. notification_mailer:
  488. digest:
  489. action: Voir toutes les notifications
  490. body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite le %{since} :'
  491. mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
  492. new_followers_summary:
  493. one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
  494. other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable !
  495. subject:
  496. one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
  497. other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
  498. title: Pendant votre absence…
  499. favourite:
  500. body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
  501. subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
  502. title: Nouveau favori
  503. follow:
  504. body: "%{name} vous suit !"
  505. subject: "%{name} vous suit"
  506. title: Nouvel·le abonné·e
  507. follow_request:
  508. action: Gérer les demandes d'abonnement
  509. body: "%{name} a demandé à vous suivre"
  510. subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
  511. title: Nouvelle demande d'abonnement
  512. mention:
  513. action: Répondre
  514. body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
  515. subject: "%{name} vous a mentionné·e"
  516. title: Nouvelle mention
  517. reblog:
  518. body: "%{name} a partagé votre statut :"
  519. subject: "%{name} a partagé votre statut"
  520. title: Nouveau partage
  521. number:
  522. human:
  523. decimal_units:
  524. format: "%n%u"
  525. units:
  526. billion: G
  527. million: M
  528. quadrillion: P
  529. thousand: K
  530. trillion: T
  531. unit: ''
  532. pagination:
  533. next: Suivant
  534. prev: Précédent
  535. truncate: "&hellip;"
  536. preferences:
  537. languages: Langues
  538. other: Autre
  539. publishing: Publication
  540. web: Web
  541. push_notifications:
  542. favourite:
  543. title: "%{name} a mis votre statut en favori"
  544. follow:
  545. title: "%{name} vous suit"
  546. group:
  547. title: "%{count} notifications"
  548. mention:
  549. action_boost: Partager
  550. action_expand: Montrer plus
  551. action_favourite: Ajouter aux favoris
  552. title: "%{name} vous a mentionné·e"
  553. reblog:
  554. title: "%{name} a partagé votre statut"
  555. remote_follow:
  556. acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre cet·te utilisateur⋅ice
  557. missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
  558. proceed: Continuez pour suivre
  559. prompt: 'Vous allez suivre :'
  560. sessions:
  561. activity: Dernière activité
  562. browser: Navigateur
  563. browsers:
  564. alipay: Alipay
  565. blackberry: Blackberry
  566. chrome: Chrome
  567. edge: Microsoft Edge
  568. electron: Electron
  569. firefox: Firefox
  570. generic: Navigateur inconnu
  571. ie: Internet Explorer
  572. micro_messenger: MicroMessenger
  573. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  574. opera: Opera
  575. otter: Autre
  576. phantom_js: PhantomJS
  577. qq: QQ Browser
  578. safari: Safari
  579. uc_browser: UCBrowser
  580. weibo: Weibo
  581. current_session: Session courante
  582. description: "%{browser} sur %{platform}"
  583. explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
  584. ip: Adresse IP
  585. platforms:
  586. adobe_air: Adobe Air
  587. android: Android
  588. blackberry: Blackberry
  589. chrome_os: ChromeOS
  590. firefox_os: Firefox OS
  591. ios: iOS
  592. linux: Linux
  593. mac: Mac
  594. other: système inconnu
  595. windows: Windows
  596. windows_mobile: Windows Mobile
  597. windows_phone: Windows Phone
  598. revoke: Révoquer
  599. revoke_success: Session révoquée avec succès
  600. title: Sessions
  601. settings:
  602. authorized_apps: Applications autorisées
  603. back: Retour vers Mastodon
  604. delete: Suppression de compte
  605. development: Développement
  606. edit_profile: Modifier le profil
  607. export: Export de données
  608. followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
  609. import: Import de données
  610. migrate: Migration de compte
  611. notifications: Notifications
  612. preferences: Préférences
  613. settings: Réglages
  614. two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
  615. your_apps: Vos applications
  616. statuses:
  617. open_in_web: Ouvrir sur le web
  618. over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
  619. pin_errors:
  620. limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
  621. ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
  622. private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
  623. reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
  624. show_more: Afficher plus
  625. title: '%{name} : "%{quote}"'
  626. visibilities:
  627. private: Abonné⋅e⋅s uniquement
  628. private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
  629. public: Public
  630. public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
  631. unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
  632. unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
  633. stream_entries:
  634. click_to_show: Cliquer pour afficher
  635. pinned: Statut épinglé
  636. reblogged: partagé
  637. sensitive_content: Contenu sensible
  638. terms:
  639. body_html: |
  640. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  641. <h3 id="collect">Quelles données collectons-nous ?</h3>
  642. <p>Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.</p>
  643. <p>Lors de l’enregistrement sur notre site, il peut vous être demandé de renseigner votre nom et adresse électronique. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse électronique devra être vérifiée grâce à un courriel contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous contrôlez cette adresse.</p>
  644. <p>Lors de l’inscription et de la publication de statuts, nous enregistrons l’adresse IP de laquelle les statuts proviennent. Nous pouvons également conserver des historiques serveurs qui contiendront l’adresse IP de chaque requête adressée à notre serveur.</p>
  645. <h3 id="use">Que faisons-nous avec vos données ?</h3>
  646. <p>Toute information que nous collectons pourra être utilisée d’une des manières suivantes :</p>
  647. <ul>
  648. <li>Pour personnaliser votre expérience &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos besoins individuels.</li>
  649. <li>Pour améliorer notre site &mdash; nous faisons tout notre possible pour améliorer notre site en fonction des données, retours et suggestions que nous recevons.</li>
  650. <li>Afin d’améliorer le support client &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos requêtes et demandes de support.</li>
  651. <li>Afin d’envoyer des courriels à intervalles réguliers &mdash; l’adresse électronique que vous renseignez peut être utilisée pour vous envoyer des données et notifications concernant des changements ou en réponse à votre nom d’utilisateur⋅ice, en réponse à vos demandes et/ou autres requêtes ou questions</li>
  652. </ul>
  653. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos données ?</h3>
  654. <p>Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces dernières.</p>
  655. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  656. <p>Nous nous efforçons de :</p>
  657. <ul>
  658. <li>ne pas garder les historiques serveurs contenant l’adresse IP de chaque requête adressée à ce serveur plus de 90 jours ;</li>
  659. <li>ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur⋅trices et leur contenu plus de 5 ans.</li>
  660. </ul>
  661. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des « cookies » ?</h3>
  662. <p>Oui. Les cookies sont de petits fichiers qu’un site ou prestataires de services transfèrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous disposez d’un compte, de l’associer à celui-ci.</p>
  663. <p>Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos préférences pour de futures visites, compiler des données agrégées à propos du trafic et des interactions effectuées sur le site afin de proposer une meilleure expérience dans le futur. Nous pouvons contracter les services de tiers afin de nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces tiers ont l’autorisation d’utiliser ces données seulement à des fins d’améliorations.</p>
  664. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des données à des tiers ?</h3>
  665. <p>Nous n’échangeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des tiers d’informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tiers de confiance qui nous aident à gérer notre entreprise et à vous servir tant que ces tiers s’accordent à garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons être amenés à délivrer vos informations lorsque jugé adéquat afin de respecter la loi, d’appliquer la politique de notre site, ou afin de protéger nos droits, ceux des autres, notre propriété ou sécurité. Cependant, aucune information permettant l’identification de nos visiteur⋅euse⋅s ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.</p>
  666. <h3 id="third-party">Liens vers des tiers</h3>
  667. <p>Nous pouvons être amenés à inclure ou offrir les services ou produits de tiers sur notre site. Ces tiers possèdent leur propre politique de confidentialité. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activités desdits tiers. Néanmoins, nous cherchons à protéger l’intégrité de notre site et sommes ouverts à toute remarque concernant ces tiers.</p>
  668. <h3 id="coppa" lang="en">Children's Online Privacy Protection Act</h3>
  669. <p>Notre site, nos produits et services sont tous destinés à l’usage de personnes âgées de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hébergé aux États-Unis et que vous êtes âgé⋅e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act"><i lang="en">Children's Online Privacy Protection Act</i></a>) n’utilisez pas ce site.</p>
  670. <h3 id="online">Politique de confidentialité en ligne</h3>
  671. <p>Cette politique de confidentialité en ligne s'applique uniquement aux informations collectées par le biais de notre site et non aux informations collectées hors ligne.</p>
  672. <h3 id="consent">Votre consentement</h3>
  673. <p>En utilisant notre site, vous consentez à la présente politique de confidentialité.</p>
  674. <h3 id="changes">Changements de notre politique de confidentialité</h3>
  675. <p>Si nous décidons d’apporter des changements à notre politique de confidentialité, nous les publierons sur cette page.</p>
  676. <p>Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 31 mai 2013. Il a été traduit en français en juillet 2017.</p>
  677. <p>Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.</p>
  678. title: "%{instance} Conditions d’utilisations et politique de confidentialité"
  679. themes:
  680. default: Mastodon
  681. time:
  682. formats:
  683. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  684. two_factor_authentication:
  685. code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
  686. description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
  687. disable: Désactiver
  688. enable: Activer
  689. enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
  690. enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
  691. generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
  692. instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
  693. lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
  694. manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :'
  695. recovery_codes: Codes de récupération
  696. recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
  697. recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
  698. setup: Installer
  699. wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
  700. user_mailer:
  701. welcome:
  702. edit_profile_action: Configuration du profil
  703. edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d'en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux abonnés avant qu'ils ne soient autorisés à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
  704. explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
  705. final_action: Commencer à publier
  706. final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·es, vos messages publics peuvent être vus par d''autres, par exemple sur la chronologie locale et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
  707. full_handle: Votre pleine maîtrise
  708. full_handle_hint: C'est ce que vous diriez à vos amis pour qu'ils puissent vous envoyer un message ou vous suivre à partir d'une autre instance.
  709. review_preferences_action: Modifier les préférences
  710. review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n'avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d'activer la lecture automatique GIF.
  711. subject: Bienvenue sur Mastodon
  712. tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}"> 1bridge app</a> 2. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application !
  713. tip_federated_timeline: La chronologie fédérée est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n'inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·es, donc elle n'est pas complète.
  714. tip_following: Vous suivez les administrateurs et administratrices de votre serveur par défaut. Pour trouver d'autres personnes intéressantes, consultez les chronologies locales et fédérées.
  715. tip_local_timeline: La chronologie locale est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
  716. tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d'ajouter Mastodon à votre écran d'accueil, vous pouvez recevoir des notifications push. Il agit comme une application native de bien des façons !
  717. tips: Astuces
  718. title: Bienvenue à bord, %{name} !
  719. users:
  720. invalid_email: L’adresse courriel est invalide
  721. invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
  722. signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'