The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.
 
 
 
 

1201 linhas
63 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. active_count_after: attivi
  8. active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
  9. administered_by: 'Amministratu da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazione per u telefuninu
  12. apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
  13. browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
  14. browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti publichi nant'à Mastodon
  15. contact: Cuntattu
  16. contact_missing: Mancante
  17. contact_unavailable: Micca dispunibule
  18. discover_users: Scopre utilizatori
  19. documentation: Ducumentazione
  20. federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
  21. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  22. get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
  23. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Stu contu ghjè un'attore virtuale chì ghjove à riprisentà u servore sanu è micca un veru utilizatore.
  26. Hè utilizatu da a federazione è ùn deve micca esse bluccatu eccettu s'e voi vulete bluccà tuttu u servore, in quellu casu duvereste utilizà un blucchime di duminiu.
  27. learn_more: Amparà di più
  28. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  29. see_whats_happening: Vede cio chì si passa
  30. server_stats: 'Statistiche di u servore:'
  31. source_code: Codice di fonte
  32. status_count_after:
  33. one: statutu
  34. other: statuti
  35. status_count_before: chì anu pubblicatu
  36. tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
  37. terms: Cundizione di u serviziu
  38. unavailable_content: Cuntinutu micca dispunibule
  39. unavailable_content_description:
  40. reason: 'Ragione:'
  41. rejecting_media: I fugliali media da stu servore ùn saranu micca arregistrati è e vignette ùn saranu micca affissate, duverete cliccà manualmente per accede à l'altru servore è vedeli.
  42. silenced: I statuti da stu servore ùn saranu mai visti tranne nant'a vostra pagina d'accolta s'e voi siguitate l'autore.
  43. suspended: Ùn puderete micca siguità qualsiasi nant'à stu servore, i dati versu o da quallà ùn saranu mai accessi, scambiati o arregistrati.
  44. unavailable_content_html: Mastodon vi parmette in generale di vede u cuntinutu è interagisce cù l'utilizatori di tutti l'altri servori di u fediversu. Quessi sò l'eccezzione fatte nant'à stu servore in particulare.
  45. user_count_after:
  46. one: utilizatore
  47. other: utilizatori
  48. user_count_before: Ci sò
  49. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  50. accounts:
  51. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  52. endorsements_hint: Pudete appughjà i conti chì siguitate dapoi l'interfaccia web, è saranu mustrati quì.
  53. featured_tags_hint: Pudete mette in mostra qualchì hashtag chì saranu affissatu quì.
  54. follow: Siguità
  55. followers:
  56. one: Abbunatu·a
  57. other: Abbunati
  58. following: Abbunamenti
  59. joined: Quì dapoi %{date}
  60. last_active: ultima attività
  61. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  62. media: Media
  63. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  64. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  65. never_active: Mai
  66. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  67. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  68. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  69. pin_errors:
  70. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  71. posts:
  72. one: Statutu
  73. other: Statuti
  74. posts_tab_heading: Statuti
  75. posts_with_replies: Statuti è risposte
  76. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  77. roles:
  78. admin: Amministratore
  79. bot: Bot
  80. moderator: Muderatore
  81. unavailable: Prufile micca dispunibule
  82. unfollow: Ùn siguità più
  83. admin:
  84. account_actions:
  85. action: Realizà un'azzione
  86. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  87. account_moderation_notes:
  88. create: Creà
  89. created_msg: Nota di muderazione creata!
  90. delete: Toglie
  91. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  92. accounts:
  93. approve: Appruvà
  94. approve_all: Appruvà tuttu
  95. are_you_sure: Site sicuru·a?
  96. avatar: Ritrattu di prufile
  97. by_domain: Duminiu
  98. change_email:
  99. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  100. current_email: E-mail attuale
  101. label: Mudificà l’e-mail
  102. new_email: Novu e-mail
  103. submit: Cambià l'e-mail
  104. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  105. confirm: Cunfirmà
  106. confirmed: Cunfirmata
  107. confirming: Cunfirmazione
  108. deleted: Sguassatu
  109. demote: Ritrugradà
  110. disable: Disattivà
  111. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  112. disabled: Disattivatu
  113. display_name: Nome pubblicu
  114. domain: Duminiu
  115. edit: Mudificà
  116. email: E-mail
  117. email_status: Statutu di l’e-mail
  118. enable: Attivà
  119. enabled: Attivatu
  120. feed_url: URL di u flussu
  121. followers: Abbunati
  122. followers_url: URL di l’abbunati
  123. follows: Abbunamenti
  124. header: Intistatura
  125. inbox_url: URL di l’inbox
  126. invited_by: Invitatu da
  127. ip: IP
  128. joined: Ghjuntu
  129. location:
  130. all: Tutti
  131. local: Lucale
  132. remote: D’altrò
  133. title: Lucalizazione
  134. login_status: Statutu di cunnessione
  135. media_attachments: Media aghjunti
  136. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  137. moderation:
  138. active: Attivu
  139. all: Tutti
  140. pending: In attesa
  141. silenced: Silenzati
  142. suspended: Suspesi
  143. title: Muderazione
  144. moderation_notes: Note di muderazione
  145. most_recent_activity: Attività più ricente
  146. most_recent_ip: IP più ricente
  147. no_account_selected: Nisun contu hè statu cambiatu postu ch'ùn c'eranu micca selezziunati
  148. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  149. not_subscribed: Micca abbunatu
  150. outbox_url: URL di l’outbox
  151. pending: In attesa di rivista
  152. perform_full_suspension: Suspende
  153. profile_url: URL di u prufile
  154. promote: Prumove
  155. protocol: Prutucollu
  156. public: Pubblicu
  157. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  158. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  159. reject: Righjittà
  160. reject_all: Righjittà tutti
  161. remove_avatar: Toglie l’avatar
  162. remove_header: Toglie l'intistatura
  163. resend_confirmation:
  164. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  165. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  166. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  167. reset: Riinizializà
  168. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  169. resubscribe: Riabbunassi
  170. role: Auturizazione
  171. roles:
  172. admin: Amministratore
  173. moderator: Muderatore
  174. staff: Squadra
  175. user: Utilizatore
  176. salmon_url: URL di Salmon
  177. search: Cercà
  178. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  179. show:
  180. created_reports: Signalamenti fatti
  181. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  182. silence: Silenzà
  183. silenced: Silenzatu
  184. statuses: Statuti
  185. subscribe: Abbunassi
  186. suspended: Suspesu
  187. time_in_queue: 'Attesa in fila: %{time}'
  188. title: Conti
  189. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  190. undo_silenced: Ùn silenzà più
  191. undo_suspension: Ùn suspende più
  192. unsubscribe: Disabbunassi
  193. username: Cugnome
  194. warn: Averte
  195. web: Web
  196. whitelisted: In a lista bianca
  197. action_logs:
  198. actions:
  199. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  200. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  201. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  202. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  203. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  204. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  205. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  206. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  207. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  208. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  209. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  210. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  211. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  212. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  213. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  214. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  215. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  216. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  217. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  218. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  219. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  220. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  221. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  222. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  223. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  224. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  225. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  226. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  227. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  228. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  229. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  230. title: Ghjurnale d’audit
  231. custom_emojis:
  232. assign_category: Aghjunghje categuria
  233. by_domain: Duminiu
  234. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  235. copy: Cupià
  236. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  237. create_new_category: Creà nova categuria
  238. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  239. delete: Toglie
  240. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  241. disable: Disattivà
  242. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  243. emoji: Emoji
  244. enable: Attivà
  245. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  246. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  247. listed: Listata
  248. new:
  249. title: Aghjunghje una nov’emoji
  250. overwrite: Soprascrive
  251. shortcode: Accorta
  252. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  253. title: Emoji parsunalizate
  254. uncategorized: Micca categurizatu
  255. unlisted: Micca listata
  256. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  257. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  258. upload: Caricà
  259. dashboard:
  260. authorized_fetch_mode: Modu ricuperazione auturizata
  261. backlog: travagli in attesa
  262. config: Cunfigurazione
  263. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  264. feature_invites: Ligami d'invitazione
  265. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  266. feature_registrations: Arregistramenti
  267. feature_relay: Ripetitore di federazione
  268. feature_spam_check: Anti-spam
  269. feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
  270. features: Funziunalità
  271. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  272. open_reports: signalamenti aperti
  273. pending_tags: hashtag in attesa di verificazione
  274. pending_users: utilizatori in attesa di rivista
  275. recent_users: Utilizatori ricenti
  276. search: Ricerca di testu sanu
  277. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  278. software: Lugiziale
  279. space: Usu di u spaziu
  280. title: Quatru di strumenti
  281. total_users: utilizatori in tutale
  282. trends: Tindenze
  283. week_interactions: interazzione sta settimana
  284. week_users_active: attivi sta settimana
  285. week_users_new: utilizatori sta settimana
  286. whitelist_mode: Modu lista bianca
  287. domain_allows:
  288. add_new: Aghjunghje à a lista bianca
  289. created_msg: U duminiu hè statu aghjuntu à a lista bianca
  290. destroyed_msg: U duminiu hè statu sguassatu da a lista bianca
  291. undo: Toglie di a lista bianca
  292. domain_blocks:
  293. add_new: Aghjunghje novu blucchime di duminiu
  294. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  295. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  296. domain: Duminiu
  297. edit: Mudificà u blucchime di duminiu
  298. existing_domain_block_html: Avete digià impostu limite più strette nant'à %{name}, duvete <a href="%{unblock_url}">sbluccallu</a> primu.
  299. new:
  300. create: Creà un blucchime
  301. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  302. severity:
  303. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  304. noop: Nisuna
  305. silence: Silenzà
  306. suspend: Suspende
  307. title: Novu blucchime di duminiu
  308. private_comment: Cummentariu privatu
  309. private_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per l'usu internu di i muderatori.
  310. public_comment: Cummentariu pubblicu
  311. public_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per u pubblicu generale, s'ella hè attivata a rivelazione di a lista di limitazione di duminiu.
  312. reject_media: Righjittà i fugliali media
  313. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  314. reject_reports: Righjittà i rapporti
  315. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  316. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  317. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  318. severity:
  319. silence: silenzatu
  320. suspend: suspesu
  321. show:
  322. affected_accounts:
  323. one: Un contu tuccatu indè a database
  324. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  325. retroactive:
  326. silence: Ùn silenzà più i conti affettati di stu duminiu
  327. suspend: Ùn suspende più i conti affettati di stu duminiu
  328. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  329. undo: Annullà
  330. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  331. view: Vede blucchime di duminiu
  332. email_domain_blocks:
  333. add_new: Aghjunghje
  334. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  335. delete: Toglie
  336. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  337. domain: Duminiu
  338. new:
  339. create: Creà un blucchime
  340. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  341. title: Lista nera e-mail
  342. followers:
  343. back_to_account: Rivene à u Contu
  344. title: Abbunati à %{acct}
  345. instances:
  346. by_domain: Duminiu
  347. delivery_available: Rimessa dispunibule
  348. known_accounts:
  349. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  350. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  351. moderation:
  352. all: Tuttu
  353. limited: Limitatu
  354. title: Muderazione
  355. private_comment: Cummentariu privatu
  356. public_comment: Cummentariu pubblicu
  357. title: Federazione
  358. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  359. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  360. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  361. total_reported: Rapporti nant'à elli
  362. total_storage: Media aghjunti
  363. invites:
  364. deactivate_all: Disattivà tuttu
  365. filter:
  366. all: Tuttu
  367. available: Dispunibuli
  368. expired: Spirati
  369. title: Filtrà
  370. title: Invitazione
  371. pending_accounts:
  372. title: Conti in attesa (%{count})
  373. relays:
  374. add_new: Aghjunghje un ripetitore
  375. delete: Sguassà
  376. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  377. disable: Disattivà
  378. disabled: Disattivatu
  379. enable: Attivà
  380. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  381. enabled: Attivatu
  382. inbox_url: URL di u ripetitore
  383. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  384. save_and_enable: Salvà è attivà
  385. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  386. status: Statutu
  387. title: Ripetitori
  388. report_notes:
  389. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  390. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  391. reports:
  392. account:
  393. note: nota
  394. report: palisà
  395. action_taken_by: Intervenzione di
  396. are_you_sure: Site sicuru·a?
  397. assign_to_self: Assignallu à mè
  398. assigned: Muderatore assignatu
  399. comment:
  400. none: Nisunu
  401. created_at: Palisatu
  402. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  403. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  404. notes:
  405. create: Aghjunghje una nota
  406. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  407. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  408. delete: Toglie
  409. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  410. reopen: Riapre u signalamentu
  411. report: 'Signalamente #%{id}'
  412. reported_account: Contu palisatu
  413. reported_by: Palisatu da
  414. resolved: Scioltu è chjosu
  415. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  416. status: Statutu
  417. title: Signalamenti
  418. unassign: Disassignà
  419. unresolved: Micca sciolti
  420. updated_at: Messi à ghjornu
  421. settings:
  422. activity_api_enabled:
  423. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  424. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  425. bootstrap_timeline_accounts:
  426. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  427. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  428. contact_information:
  429. email: E-mail prufissiunale
  430. username: Identificatore di cuntattu
  431. custom_css:
  432. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  433. title: CSS persunalizatu
  434. default_noindex:
  435. desc_html: Tocca tutti quelli ch'ùn anu micca cambiatu stu parametru
  436. title: Ritirà l'utilizatori di l'indicazione nant'à i mutori di ricerca
  437. domain_blocks:
  438. all: À tutti
  439. disabled: À nimu
  440. title: Mustrà blucchime di duminiu
  441. users: À l'utilizatori lucali cunnettati
  442. domain_blocks_rationale:
  443. title: Vede ragiò
  444. hero:
  445. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  446. title: Ritrattu di cuprendula
  447. mascot:
  448. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  449. title: Ritrattu di a mascotta
  450. peers_api_enabled:
  451. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  452. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  453. preview_sensitive_media:
  454. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  455. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  456. profile_directory:
  457. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  458. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  459. registrations:
  460. closed_message:
  461. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  462. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  463. deletion:
  464. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  465. title: Auturizà à sguassà i conti
  466. min_invite_role:
  467. disabled: Nisunu
  468. title: Auturizà l’invitazione da
  469. registrations_mode:
  470. modes:
  471. approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
  472. none: Nimu ùn pò arregistrassi
  473. open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
  474. title: Modu d'arregistramenti
  475. show_known_fediverse_at_about_page:
  476. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  477. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  478. show_staff_badge:
  479. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  480. title: Mustrà un badge staff
  481. site_description:
  482. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  483. title: Discrizzione di u servore
  484. site_description_extended:
  485. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  486. title: Discrizzione stesa di u situ
  487. site_short_description:
  488. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  489. title: Descrizzione corta di u servore
  490. site_terms:
  491. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  492. title: Termini persunalizati
  493. site_title: Nome di u servore
  494. spam_check_enabled:
  495. desc_html: Mastodon pò autosilenzà è autosignalà conti, per esempiu ditettendu quelli chì mandanu missaghji micca sullicitati à ripetizione. Ci ponu esse falzi pusitivi.
  496. title: Anti-spam
  497. thumbnail:
  498. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  499. title: Vignetta di u servore
  500. timeline_preview:
  501. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  502. title: Vista di e linee
  503. title: Parametri di u situ
  504. trends:
  505. desc_html: Mustrà à u pubblicu i hashtag chì sò stati digià verificati è chì sò in e tendenze avà
  506. title: Tendenze di hashtag
  507. statuses:
  508. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  509. batch:
  510. delete: Toglie
  511. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  512. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  513. deleted: Sguassatu
  514. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  515. media:
  516. title: Media
  517. no_media: Nisun media
  518. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  519. title: Statuti di u contu
  520. with_media: Cù media
  521. tags:
  522. accounts_today: Usi unichi oghji
  523. accounts_week: Usi unichi sta settimana
  524. breakdown: Ditagli di l'usu d'oghji per origine
  525. context: Cuntestu
  526. directory: In l'annuariu
  527. in_directory: "%{count} in l'annuariu"
  528. last_active: Ultima attività
  529. most_popular: Più pupulari
  530. most_recent: Più ricente
  531. name: Hashtag
  532. review: Statutu di verificazione
  533. reviewed: Verificatu
  534. title: Hashtag
  535. trending_right_now: Tendenze avà
  536. unique_uses_today: "%{count} pustendu oghji"
  537. unreviewed: Micca verificatu
  538. updated_msg: Parametri di i hashtag messi à ghjornu
  539. title: Amministrazione
  540. warning_presets:
  541. add_new: Aghjunghje
  542. delete: Sguassà
  543. edit: Cambià
  544. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  545. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  546. admin_mailer:
  547. new_pending_account:
  548. body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
  549. subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
  550. new_report:
  551. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  552. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  553. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  554. new_trending_tag:
  555. body: 'U hashtag #%{name} hè in e tendenze oghji, mà ùn hè micca verificatu. Ùn sarà micca mustratu à u pubblicu eccettu s''ellu hè auturizatu, o pudete ancu salvà u furmulariu cusì per ùn mai più avè à ne sente parlà.'
  556. subject: Novu hashtag in attesa di rivista nant'à %{instance} (#%{name})
  557. aliases:
  558. add_new: Creà un pseudonimu
  559. created_msg: Novu pseudonimu creatu. Pudete avà inizià u trasferimentu da u vechju contu.
  560. deleted_msg: U pseudonimu hè statu sguassatu. Ùn si puderà più migrà da questu contu à quellu.
  561. hint_html: Per traslucà da un altru contu à questu, quì pudete creà un pseudonimu o "alias", riquisitu per trasferì l'abbunati da u vechju contu à u novu. St'azzione sola <strong>ùn face nunda</strong> è pò esse <strong>annullata senza prublemi</strong>. <strong>A migrazione hè principiata dapoi u vechju contu</strong>.
  562. remove: Sguassà u pseudonimu
  563. appearance:
  564. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  565. advanced_web_interface_hint: 'S''è voi vulete fà usu di a larghezza sana di u vostru screnu, l''interfaccia web avanzata vi permette di cunfigurà parechje culonne sfarente per vede tutta l''infurmazione chì vulete vede in listessu tempu: Accolta, nutificazione, linea pubblica, è tutti l''hashtag è liste chì vulete.'
  566. animations_and_accessibility: Animazione è accessibilità
  567. confirmation_dialogs: Pop-up di cunfirmazione
  568. discovery: Scuperta
  569. sensitive_content: Cuntinutu sensibile
  570. application_mailer:
  571. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  572. salutation: "%{name},"
  573. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  574. view: 'Vede:'
  575. view_profile: Vede u prufile
  576. view_status: Vede u statutu
  577. applications:
  578. created: Applicazione creata
  579. destroyed: Applicazione sguassata
  580. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  581. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  582. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  583. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  584. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  585. auth:
  586. apply_for_account: Dumandà un'invitazione
  587. change_password: Chjave d’accessu
  588. checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  589. checkbox_agreement_without_rules_html: Accettu i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  590. delete_account: Sguassà u contu
  591. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  592. description:
  593. prefix_invited_by_user: "@%{name} v'invita à raghjunghje stu servore di Mastodon!"
  594. prefix_sign_up: Arregistratevi nant'à Mastodon oghji!
  595. suffix: Cù un contu, puderete siguità l'altri, pustà statuti è scambià missaghji cù l'utilizatori di tutti i servori Mastodon è ancu di più!
  596. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  597. forgot_password: Chjave scurdata?
  598. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  599. login: Cunnettassi
  600. logout: Scunnettassi
  601. migrate_account: Cambià di contu
  602. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  603. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  604. providers:
  605. cas: CAS
  606. saml: SAML
  607. register: Arregistrassi
  608. registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
  609. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  610. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  611. security: Sicurità
  612. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  613. setup:
  614. email_below_hint_html: S'è l'indirizzu e-mail quì sottu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu quì è riceve un novu e-mail di cunfirmazione.
  615. email_settings_hint_html: L'e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu à l'indirizzu %{email}. S'ellu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu in i parametri di u contu.
  616. title: Stallazione
  617. status:
  618. account_status: Statutu di u contu
  619. confirming: In attesa di a cumplezzione di a cunfirmazione di l'e-mail.
  620. functional: U vostru contu hè uperaziunale.
  621. pending: A vostra dumanda hè in attesa di rivista da a squadra di muderazione. Quessa pò piglià un certu tempu. Avete da riceve un'e-mail s'ella hè appruvata.
  622. redirecting_to: U vostru contu hè inattivu perchè riindirizza versu %{acct}.
  623. trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
  624. authorize_follow:
  625. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  626. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  627. follow: Siguità
  628. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  629. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  630. post_follow:
  631. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  632. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  633. web: Andà à l’interfaccia web
  634. title: Siguità %{acct}
  635. challenge:
  636. confirm: Cuntinuvà
  637. hint_html: "<strong>Astuzia:</strong> Ùn avemu micca da dumandavvi stu codice per l'ore chì vene."
  638. invalid_password: Chjave d'accessu micca curretta
  639. prompt: Cunfirmà a chjave d'accessu per cuntinuvà
  640. datetime:
  641. distance_in_words:
  642. about_x_hours: "%{count}o"
  643. about_x_months: "%{count}Me"
  644. about_x_years: "%{count}A"
  645. almost_x_years: "%{count}A"
  646. half_a_minute: Avà
  647. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  648. less_than_x_seconds: Avà
  649. over_x_years: "%{count}A"
  650. x_days: "%{count}ghj"
  651. x_minutes: "%{count}m"
  652. x_months: "%{count}Me"
  653. x_seconds: "%{count}s"
  654. deletes:
  655. challenge_not_passed: L'infurmazione entrata ùn era micca curretta
  656. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  657. confirm_username: Entrà u vostru cugnome per cunfirmà a prucedura
  658. proceed: Sguassà u contu
  659. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  660. warning:
  661. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  662. caches: U cuntinutu indè u cache di l'altri servori sarà forse cunservatu
  663. data_removal: I vostri posti è dati saranu sguassati di manera permanente
  664. email_change_html: Pudete <a href="%{path}">cambià u vostr'indirizzu e-mail</a> senza toglie u vostru contu
  665. email_contact_html: S'ellu ùn hè sempre micca rimettu, pudete dumandà aiutu à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  666. email_reconfirmation_html: S'e voi ùn ricevete micca l'e-mail di cunfirmazione, pudete <a href="%{path}">richiestà un'altru</a>
  667. irreversible: Ùn puderete micca ricuperà o riattivà u vostru contu
  668. more_details_html: Per più di ditagli, videte a <a href="%{terms_path}">pulitica di vita privata</a>.
  669. username_available: U vostru cugnome riduvinterà dispunibule
  670. username_unavailable: U vostru cugnome ùn sarà sempre micca dispunibule
  671. directories:
  672. directory: Annuariu di i prufili
  673. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  674. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  675. domain_validator:
  676. invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
  677. errors:
  678. '400': A richiesta mandata ùn era micca valida o curretta.
  679. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  680. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  681. '406': A pagina ùn hè micca dispunivule in u furmatu riquisitu.
  682. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  683. '422':
  684. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  685. title: Fiascu di verificazione
  686. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  687. '500':
  688. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  689. title: Sta pagina ùn hè curretta
  690. '503': A pagina ùn hè micca stata servita per via di un prublemu timpuraneu di u servore.
  691. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  692. existing_username_validator:
  693. not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
  694. not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
  695. exports:
  696. archive_takeout:
  697. date: Data
  698. download: Scaricà l’archiviu
  699. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  700. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  701. request: Dumandà u vostr’archiviu
  702. size: Pesu
  703. blocks: Bluccate
  704. csv: CSV
  705. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  706. follows: Seguitate
  707. lists: Liste
  708. mutes: Piattate
  709. storage: I vostri media
  710. featured_tags:
  711. add_new: Aghjunghje
  712. errors:
  713. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  714. hint_html: "<strong>Quale sò i hashtag in mostra?</strong> Sò messi in vista nant'à u vostru prufile pubblicu è permettenu à a ghjente di vede i vostri statuti ch'annu stu hashtag. Sò una bona manere di mustrà e vostre opere creative o i prughjetti à longu termine."
  715. filters:
  716. contexts:
  717. home: Accolta
  718. notifications: Nutificazione
  719. public: Linee pubbliche
  720. thread: Cunversazione
  721. edit:
  722. title: Mudificà u filtru
  723. errors:
  724. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  725. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  726. index:
  727. delete: Toglie
  728. title: Filtri
  729. new:
  730. title: Aghjunghje un novu filtru
  731. footer:
  732. developers: Sviluppatori
  733. more: Di più…
  734. resources: Risorze
  735. trending_now: Tindenze d'avà
  736. generic:
  737. all: Tuttu
  738. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  739. copy: Cupià
  740. no_batch_actions_available: Alcun'azzione di gruppu nant'à sta pagina
  741. order_by: Urdinà da
  742. save_changes: Salvà e mudificazione
  743. validation_errors:
  744. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  745. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  746. html_validator:
  747. invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
  748. identity_proofs:
  749. active: Attiva
  750. authorize: Ié, auturizà
  751. authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
  752. errors:
  753. failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
  754. keybase:
  755. invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
  756. verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
  757. wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
  758. explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
  759. i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
  760. identity: Identità
  761. inactive: Inattiva
  762. publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
  763. publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
  764. status: Statutu di a verificazione
  765. view_proof: Vede a prova
  766. imports:
  767. modes:
  768. merge: Unisce
  769. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjunghje i novi
  770. overwrite: Soprascrive
  771. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  772. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  773. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  774. types:
  775. blocking: Persone chì bluccate
  776. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  777. following: Persone chì seguitate
  778. muting: Persone chì piattate
  779. upload: Impurtà
  780. in_memoriam_html: In mimoria.
  781. invites:
  782. delete: Disattivà
  783. expired: Spirata
  784. expires_in:
  785. '1800': 30 minuti
  786. '21600': 6 ore
  787. '3600': 1 ora
  788. '43200': 12 ore
  789. '604800': 1 settimana
  790. '86400': 1 ghjornu
  791. expires_in_prompt: Mai
  792. generate: Creà
  793. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  794. max_uses:
  795. one: 1 usu
  796. other: "%{count} usi"
  797. max_uses_prompt: Micca limita
  798. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  799. table:
  800. expires_at: Spira
  801. uses: Utiliza
  802. title: Invità ghjente
  803. lists:
  804. errors:
  805. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  806. media_attachments:
  807. validations:
  808. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  809. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  810. migrations:
  811. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  812. cancel: Annullà ridirezzione
  813. cancel_explanation: L'annullazione di a ridirezzione hà da riattivà stu contu, mà ùn si puderà micca ricuperà l'abbunati chì sò digià stati trasferriti à l'altru contu.
  814. cancelled_msg: Ridirezzione annullata.
  815. errors:
  816. already_moved: hè digià u contu induve avede traslucatu
  817. missing_also_known_as: ùn fà micca riferenza à stu contu
  818. move_to_self: ùn pò micca esse u contu attuale
  819. not_found: ùn hè micca statu trovu
  820. on_cooldown: Perioda di ricuperazione
  821. followers_count: Abbunati à u mumentu di trasferimentu
  822. incoming_migrations: Traslucà da un'altru contu
  823. incoming_migrations_html: Per spustà da stu contu à un'altru, primu duvete <a href="%{path}">creà un pseudonimu di contu</a>.
  824. moved_msg: Avà u vostru contu riindirizza versu %{acct} è i vostri abbunati sò in corsu di trasferimentu.
  825. not_redirecting: U vostru contu ùn riindirizza micca ancu versu un'altru contu.
  826. on_cooldown: Avede digià migratu u vostru contu. Sta funzionne sarà torna dispunibule in %{count} ghjorni.
  827. past_migrations: Anziane migrazione
  828. proceed_with_move: Trasferì l'abbunati
  829. redirecting_to: U vostru contu riindirizza versu à %{acct}.
  830. warning:
  831. backreference_required: U novu contu deve prima esse cunfiguratu per fà rifirenza cù un pseudonimu à quessu contu
  832. before: 'Nanz''à cuntinuà, leghjete ste note attentamente:'
  833. cooldown: Dopu à a traslucazione, c'hè una perioda di ricuperazione in quella ùn puderete micca cambià torna di contu
  834. disabled_account: U contu attuale ùn puderà più esse utilizatu dop'à st'azzione. Però, puderete accede à a spurtazione di dati o riattivà u contu.
  835. followers: St'azzione hà da spiazzà tutti l'abbunati di u contu attuale nant'à u novu contu
  836. other_data: L'altri dati ùn saranu micca autumaticamente trasferiti
  837. moderation:
  838. title: Muderazione
  839. notification_mailer:
  840. digest:
  841. action: Vede tutte e nutificazione
  842. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  843. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  844. new_followers_summary:
  845. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  846. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  847. subject:
  848. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  849. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  850. title: Dapoi l’ultima volta…
  851. favourite:
  852. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  853. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  854. title: Novu favuritu
  855. follow:
  856. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  857. subject: "%{name} vi seguita"
  858. title: Abbunatu novu
  859. follow_request:
  860. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  861. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  862. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  863. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  864. mention:
  865. action: Risposta
  866. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  867. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  868. title: Nova menzione
  869. reblog:
  870. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  871. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  872. title: Nova spartera
  873. number:
  874. human:
  875. decimal_units:
  876. format: "%n%u"
  877. units:
  878. billion: G
  879. million: M
  880. quadrillion: P
  881. thousand: K
  882. trillion: T
  883. pagination:
  884. newer: Più ricente
  885. next: Dopu
  886. older: Più vechju
  887. prev: Nanzu
  888. truncate: "&hellip;"
  889. polls:
  890. errors:
  891. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  892. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  893. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  894. duration_too_short: hè troppu prossimu
  895. expired: U scandagliu hè digià finitu
  896. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  897. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  898. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  899. preferences:
  900. other: Altre
  901. posting_defaults: Paramettri predefiniti
  902. public_timelines: Linee pubbliche
  903. relationships:
  904. activity: Attività di u contu
  905. dormant: Inattivu
  906. last_active: Ultima attività
  907. most_recent: Più ricente
  908. moved: Spiazzatu
  909. mutual: Mutuale
  910. primary: Primariu
  911. relationship: Rilazione
  912. remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
  913. remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
  914. remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
  915. status: Statutu di u contu
  916. remote_follow:
  917. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  918. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  919. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  920. proceed: Cuntinuà per siguità
  921. prompt: 'Avete da siguità:'
  922. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  923. remote_interaction:
  924. favourite:
  925. proceed: Cuntinuà per favurisce
  926. prompt: 'Vulete aghjunghje stu statutu à i vostri favuriti:'
  927. reblog:
  928. proceed: Cuntinuà per sparte
  929. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  930. reply:
  931. proceed: Cuntinuà per risponde
  932. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  933. scheduled_statuses:
  934. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  935. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  936. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  937. sessions:
  938. activity: Ultima attività
  939. browser: Navigatore
  940. browsers:
  941. alipay: Alipay
  942. blackberry: Blackberry
  943. chrome: Chrome
  944. edge: Microsoft Edge
  945. electron: Electron
  946. firefox: Firefox
  947. generic: Navigatore scunnisciutu
  948. ie: Internet Explorer
  949. micro_messenger: MicroMessenger
  950. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  951. opera: Opera
  952. otter: Otter
  953. phantom_js: PhantomJS
  954. qq: QQ Browser
  955. safari: Safari
  956. uc_browser: UCBrowser
  957. weibo: Weibo
  958. current_session: Sessione attuale
  959. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  960. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  961. ip: IP
  962. platforms:
  963. adobe_air: Adobe Air
  964. android: Android
  965. blackberry: Blackberry
  966. chrome_os: ChromeOS
  967. firefox_os: Firefox OS
  968. ios: iOS
  969. linux: Linux
  970. mac: Mac
  971. other: piattaforma scunnisciuta
  972. windows: Windows
  973. windows_mobile: Windows Mobile
  974. windows_phone: Windows Phone
  975. revoke: Rivucà
  976. revoke_success: Sessione rivucata
  977. title: Sessioni
  978. settings:
  979. account: Contu
  980. account_settings: Parametri di u contu
  981. aliases: Pseudonimi di contu
  982. appearance: Apparenza
  983. authorized_apps: Applicazione auturizate
  984. back: Ritornu nant’à Mastodon
  985. delete: Suppressione di u contu
  986. development: Sviluppu
  987. edit_profile: Mudificà u prufile
  988. export: Spurtazione d’infurmazione
  989. featured_tags: Hashtag in vista
  990. identity_proofs: Prove d'identità
  991. import: Impurtazione
  992. import_and_export: Impurtazione è spurtazione
  993. migrate: Migrazione di u contu
  994. notifications: Nutificazione
  995. preferences: Priferenze
  996. profile: Prufile
  997. relationships: Abbunamenti è abbunati
  998. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  999. spam_check:
  1000. spam_detected_and_silenced: Quessu ghjè un signalamente autumaticu. Un spam hè statu ditettatu è u speditore hè statu silenzatu. S'ellu era un sbagliu, pudete annullà l'azzione.
  1001. statuses:
  1002. attached:
  1003. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  1004. image:
  1005. one: "%{count} ritrattu"
  1006. other: "%{count} ritratti"
  1007. video:
  1008. one: "%{count} filmettu"
  1009. other: "%{count} filmetti"
  1010. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  1011. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  1012. disallowed_hashtags:
  1013. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  1014. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  1015. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  1016. open_in_web: Apre nant’à u web
  1017. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  1018. pin_errors:
  1019. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  1020. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  1021. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  1022. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  1023. poll:
  1024. total_votes:
  1025. one: "%{count} votu"
  1026. other: "%{count} voti"
  1027. vote: Vutà
  1028. show_more: Vede di più
  1029. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  1030. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1031. visibilities:
  1032. private: Solu per l’abbunati
  1033. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  1034. public: Pubblicu
  1035. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  1036. unlisted: Micca listatu
  1037. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  1038. stream_entries:
  1039. pinned: Statutu puntarulatu
  1040. reblogged: hà spartutu
  1041. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  1042. tags:
  1043. does_not_match_previous_name: ùn currisponde micca à l'anzianu nome
  1044. terms:
  1045. body_html: |
  1046. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  1047. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  1048. <ul>
  1049. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  1050. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  1051. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  1052. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  1053. </ul>
  1054. <hr class="spacer" />
  1055. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  1056. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  1057. <ul>
  1058. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  1059. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  1060. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  1061. </ul>
  1062. <hr class="spacer" />
  1063. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  1064. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  1065. <hr class="spacer" />
  1066. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  1067. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  1068. <ul>
  1069. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  1070. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  1071. </ul>
  1072. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  1073. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  1074. <hr class="spacer"/>
  1075. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  1076. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  1077. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  1078. <hr class="spacer" />
  1079. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  1080. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  1081. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  1082. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  1083. <hr class="spacer" />
  1084. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  1085. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1086. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1087. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  1088. <hr class="spacer" />
  1089. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  1090. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  1091. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  1092. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  1093. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  1094. themes:
  1095. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  1096. default: Mastodon (Scuru)
  1097. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  1098. time:
  1099. formats:
  1100. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1101. month: "%b %Y"
  1102. two_factor_authentication:
  1103. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  1104. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  1105. disable: Disattivà
  1106. enable: Attivà
  1107. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  1108. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  1109. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  1110. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  1111. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  1112. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  1113. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  1114. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  1115. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  1116. setup: Attivà
  1117. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  1118. user_mailer:
  1119. backup_ready:
  1120. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  1121. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  1122. title: Archiviu prontu
  1123. warning:
  1124. explanation:
  1125. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  1126. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  1127. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  1128. get_in_touch: Pudete risponde à quest'e-mail per cuntattà a squadra di muderazione di %{instance}.
  1129. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  1130. statuses: 'Più pricisamente, per:'
  1131. subject:
  1132. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  1133. none: Avertimentu pè %{acct}
  1134. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  1135. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  1136. title:
  1137. disable: Contu ghjacciatu
  1138. none: Avertimentu
  1139. silence: Contu limitatu
  1140. suspend: Contu suspesu
  1141. welcome:
  1142. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  1143. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  1144. explanation: Eccu alcune idee per principià
  1145. final_action: Principià à pustà
  1146. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  1147. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  1148. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  1149. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  1150. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  1151. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  1152. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  1153. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  1154. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  1155. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  1156. tips: Cunsiglii
  1157. title: Benvenutu·a, %{name}!
  1158. users:
  1159. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  1160. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  1161. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  1162. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  1163. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  1164. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  1165. verification:
  1166. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  1167. verification: Verificazione