The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Não pode escolher mais do que 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.
 
 
 
 

1080 linhas
52 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
  5. about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
  6. about_this: O tej instancji
  7. active_count_after: aktywni
  8. active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (MAU)
  9. administered_by: 'Administrowana przez:'
  10. api: API
  11. apps: Aplikacje
  12. apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
  13. browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
  14. browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nie ustawiono
  17. contact_unavailable: Nie dotyczy
  18. discover_users: Odkrywaj użytkowników
  19. documentation: Dokumentacja
  20. federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
  21. get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
  22. hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
  23. learn_more: Dowiedz się więcej
  24. privacy_policy: Polityka prywatności
  25. see_whats_happening: Zobacz co się dzieje
  26. server_stats: 'Statystyki serwera:'
  27. source_code: Kod źródłowy
  28. status_count_after:
  29. few: wpisów
  30. many: wpisów
  31. one: wpisu
  32. other: wpisów
  33. status_count_before: Są autorami
  34. tagline: Śledź znajomych i poznawaj nowych
  35. terms: Zasady użytkowania
  36. user_count_after:
  37. few: użytkowników
  38. many: użytkowników
  39. one: użytkownik
  40. other: użytkowników
  41. user_count_before: Z serwera korzysta
  42. what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Polecani przez %{name}:'
  45. follow: Śledź
  46. followers:
  47. few: śledzących
  48. many: śledzących
  49. one: śledzący
  50. other: Śledzących
  51. following: śledzonych
  52. joined: Dołączył(a) %{date}
  53. last_active: ostatnio aktywny(-a)
  54. link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date}
  55. media: Zawartość multimedialna
  56. moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
  57. network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
  58. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  59. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  60. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  61. pin_errors:
  62. following: Musisz śledzić osobę, którą chcesz polecać
  63. posts:
  64. few: wpisy
  65. many: wpisów
  66. one: wpis
  67. other: Wpisów
  68. posts_tab_heading: Wpisy
  69. posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
  70. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
  71. roles:
  72. admin: Administrator
  73. bot: Bot
  74. moderator: Moderator
  75. unavailable: Profil niedostępny
  76. unfollow: Przestań śledzić
  77. admin:
  78. account_actions:
  79. action: Wykonaj działanie
  80. title: Wykonaj działanie moderacyjne na %{acct}
  81. account_moderation_notes:
  82. create: Pozostaw notatkę
  83. created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
  84. delete: Usuń
  85. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
  86. accounts:
  87. approve: Przyjmij
  88. approve_all: Zatwierdź wszystkie
  89. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  90. avatar: Awatar
  91. by_domain: Domena
  92. change_email:
  93. changed_msg: Pomyślnie zmieniono adres e-mail konta!
  94. current_email: Obecny adres e-mail
  95. label: Zmień adres e-mail
  96. new_email: Nowy adres e-mail
  97. submit: Zmień adres e-mail
  98. title: Zmień adres e-mail dla %{username}
  99. confirm: Potwierdź
  100. confirmed: Potwierdzono
  101. confirming: Potwierdzanie
  102. deleted: Usunięto
  103. demote: Degraduj
  104. disable: Dezaktywuj
  105. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  106. disabled: Dezaktywowano
  107. display_name: Wyświetlana nazwa
  108. domain: Domena
  109. edit: Edytuj
  110. email: Adres e-mail
  111. email_status: Stan e-maila
  112. enable: Aktywuj
  113. enabled: Aktywowano
  114. feed_url: Adres kanału
  115. followers: Śledzący
  116. followers_url: Adres śledzących
  117. follows: Śledzeni
  118. header: Nagłówek
  119. inbox_url: Adres skrzynki
  120. invited_by: Zaproszony(-a) przez
  121. ip: Adres IP
  122. joined: Dołączył(-a)
  123. location:
  124. all: Wszystkie
  125. local: Lokalne
  126. remote: Zdalne
  127. title: Położenie
  128. login_status: Stan logowania
  129. media_attachments: Załączniki multimedialne
  130. memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
  131. moderation:
  132. active: Aktywne
  133. all: Wszystkie
  134. pending: Oczekujące
  135. silenced: Wyciszone
  136. suspended: Zawieszone
  137. title: Moderacja
  138. moderation_notes: Notatki moderacyjne
  139. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  140. most_recent_ip: Ostatnie IP
  141. no_account_selected: Żadne konto nie zostało zmienione, bo żadne nie zostało wybrane
  142. no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
  143. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  144. outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
  145. pending: Oczekuje na przegląd
  146. perform_full_suspension: Zawieś
  147. profile_url: Adres profilu
  148. promote: Podnieś uprawnienia
  149. protocol: Protokół
  150. public: Publiczne
  151. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  152. redownload: Odśwież profil
  153. reject: Odrzuć
  154. reject_all: Odrzuć wszystkie
  155. remove_avatar: Usun awatar
  156. remove_header: Usuń nagłówek
  157. resend_confirmation:
  158. already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
  159. send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
  160. success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
  161. reset: Resetuj
  162. reset_password: Resetuj hasło
  163. resubscribe: Ponów subskrypcję
  164. role: Uprawnienia
  165. roles:
  166. admin: Administrator
  167. moderator: Moderator
  168. staff: Ekipa
  169. user: Użytkownik
  170. salmon_url: Adres Salmon
  171. search: Szukaj
  172. shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
  173. show:
  174. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  175. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  176. silence: Wycisz
  177. silenced: Wyciszono
  178. statuses: Wpisy
  179. subscribe: Subskrybuj
  180. suspended: Zawieszono
  181. time_in_queue: Czekanie w kolejce %{time}
  182. title: Konta
  183. unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
  184. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  185. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  186. unsubscribe: Przestań subskrybować
  187. username: Nazwa użytkownika
  188. warn: Ostrzeż
  189. web: Sieć
  190. action_logs:
  191. actions:
  192. assigned_to_self_report: "%{name} przypisał(a) sobie zgłoszenie %{target}"
  193. change_email_user: "%{name} zmienił(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  194. confirm_user: "%{name} potwierdził(a) adres e-mail użytkownika %{target}"
  195. create_account_warning: "%{name} wysłał(a) ostrzeżenie do %{target}"
  196. create_custom_emoji: "%{name} dodał(a) nowe emoji %{target}"
  197. create_domain_block: "%{name} zablokował(a) domenę %{target}"
  198. create_email_domain_block: "%{name} dodał(a) domenę e-mail %{target} na czarną listę"
  199. demote_user: "%{name} zdegradował(a) użytkownika %{target}"
  200. destroy_custom_emoji: "%{name} usunął(-ęła) emoji %{target}"
  201. destroy_domain_block: "%{name} odblokował(a) domenę %{target}"
  202. destroy_email_domain_block: "%{name} usunął(-ęła) domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
  203. destroy_status: "%{name} usunął(-ęła) wpis użytkownika %{target}"
  204. disable_2fa_user: "%{name} wyłączył(a) uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
  205. disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył(a) emoji %{target}"
  206. disable_user: "%{name} zablokował(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  207. enable_custom_emoji: "%{name} włączył(a) emoji %{target}"
  208. enable_user: "%{name} przywrócił(a) możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
  209. memorialize_account: "%{name} nadał(a) kontu %{target} status in memoriam"
  210. promote_user: "%{name} podniósł(a) uprawnienia użytkownikowi %{target}"
  211. remove_avatar_user: "%{name} usunął(-ęła) awatar użytkownikowi %{target}"
  212. reopen_report: "%{name} otworzył(a) ponownie zgłoszenie %{target}"
  213. reset_password_user: "%{name} przywrócił(a) hasło użytkownikowi %{target}"
  214. resolve_report: "%{name} rozwiązał(a) zgłoszenie %{target}"
  215. silence_account: "%{name} wyciszył(a) konto %{target}"
  216. suspend_account: "%{name} zawiesił(a) konto %{target}"
  217. unassigned_report: "%{name} cofnął(-ęła) przypisanie zgłoszenia %{target}"
  218. unsilence_account: "%{name} cofnął(-ęła) wyciszenie konta %{target}"
  219. unsuspend_account: "%{name} cofnął(-ęła) zawieszenie konta %{target}"
  220. update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował(a) emoji %{target}"
  221. update_status: "%{name} zaktualizował(a) wpis użytkownika %{target}"
  222. deleted_status: "(usunięty wpis)"
  223. title: Dziennik działań administracyjnych
  224. custom_emojis:
  225. by_domain: Domeny
  226. copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
  227. copy: Kopiuj
  228. copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
  229. created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
  230. delete: Usuń
  231. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
  232. disable: Wyłącz
  233. disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
  234. emoji: Emotikona
  235. enable: Włącz
  236. enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
  237. image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
  238. listed: Widoczne
  239. new:
  240. title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
  241. overwrite: Zastąp
  242. shortcode: Krótki kod
  243. shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
  244. title: Niestandardowe emoji
  245. unlisted: Niewidoczne
  246. update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
  247. updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
  248. upload: Dodaj
  249. dashboard:
  250. backlog: zaległe zadania
  251. config: Konfiguracja
  252. feature_deletions: Usuwanie kont
  253. feature_invites: Zaproszenia
  254. feature_profile_directory: Katalog profilów
  255. feature_registrations: Rejestracja
  256. feature_relay: Przekazywanie federacji
  257. feature_timeline_preview: Podgląd osi czasu
  258. features: Możliwości
  259. hidden_service: Federowanie z ukrytymi usługami
  260. open_reports: otwarte zgłoszenia
  261. recent_users: Ostatni użytkownicy
  262. search: Wyszukiwanie pełnego tekstu
  263. single_user_mode: Tryb jednego użytkownika
  264. software: Oprogramowanie
  265. space: Używana powierzchnia
  266. title: Panel administracyjny
  267. total_users: łącznie użytkowników
  268. trends: Na czasie
  269. week_interactions: interakcje w tym tygodniu
  270. week_users_active: aktywni w tym tygodniu
  271. week_users_new: rejestracje w tym tygodniu
  272. domain_blocks:
  273. add_new: Dodaj nową
  274. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  275. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  276. domain: Domena
  277. existing_domain_block_html: Już narzuciłeś bardziej rygorystyczne limity na %{name}, musisz najpierw <a href="%{unblock_url}">je odblokować</a>.
  278. new:
  279. create: Utwórz blokadę
  280. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  281. severity:
  282. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
  283. noop: Nic nie rób
  284. silence: Wycisz
  285. suspend: Zawieś
  286. title: Nowa blokada domen
  287. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  288. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  289. reject_reports: Odrzucaj zgłoszenia
  290. reject_reports_hint: Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  291. rejecting_media: pliki multimedialne są odrzucane
  292. rejecting_reports: zgłoszenia są odrzucane
  293. severity:
  294. silence: wyciszono
  295. suspend: zawieszono
  296. show:
  297. affected_accounts:
  298. few: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  299. many: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  300. one: Dotknęło jedno konto w bazie danych
  301. other: Dotknęło %{count} kont w bazie danych
  302. retroactive:
  303. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  304. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  305. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  306. undo: Cofnij
  307. undo: Cofnij
  308. email_domain_blocks:
  309. add_new: Dodaj nową
  310. created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
  311. delete: Usuń
  312. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
  313. domain: Domena
  314. new:
  315. create: Utwórz blokadę
  316. title: Nowa blokada domeny e-mail
  317. title: Blokowanie domen e-mail
  318. followers:
  319. back_to_account: Wróć do konta
  320. title: Śledzący %{acct}
  321. instances:
  322. by_domain: Domena
  323. delivery_available: Doręczanie jest dostępne
  324. known_accounts:
  325. few: "%{count} znane konta"
  326. many: "%{count} znane konta"
  327. one: "%{count} znane konto"
  328. other: "%{count} znane konta"
  329. moderation:
  330. all: Wszystkie
  331. limited: Ograniczone
  332. title: Moderacja
  333. title: Znane instancje
  334. total_blocked_by_us: Zablokowane przez nas
  335. total_followed_by_them: Śledzeni przez nich
  336. total_followed_by_us: Śledzeni przez nas
  337. total_reported: Zgłoszenia dotyczące ich
  338. total_storage: Załączniki multimedialne
  339. invites:
  340. deactivate_all: Unieważnij wszystkie
  341. filter:
  342. all: Wszystkie
  343. available: Dostępne
  344. expired: Wygasłe
  345. title: Filtruj
  346. title: Zaproszenia
  347. pending_accounts:
  348. title: Oczekujące konta (%{count})
  349. relays:
  350. add_new: Dodaj nowy
  351. delete: Usuń
  352. description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
  353. disable: Wyłącz
  354. disabled: Wyłączony
  355. enable: Włącz
  356. enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
  357. enabled: Włączony
  358. inbox_url: Adres przekaźnika
  359. pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
  360. save_and_enable: Zapisz i aktywuj
  361. setup: Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
  362. status: Stan
  363. title: Przekaźniki
  364. report_notes:
  365. created_msg: Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
  366. destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną.
  367. reports:
  368. account:
  369. note: notatka
  370. report: zgłoszenie
  371. action_taken_by: Działanie podjęte przez
  372. are_you_sure: Czy na pewno?
  373. assign_to_self: Przypisz do siebie
  374. assigned: Przypisany moderator
  375. comment:
  376. none: Brak
  377. created_at: Zgłoszono
  378. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  379. mark_as_unresolved: Oznacz jako nierozwiązane
  380. notes:
  381. create: Utwórz notatkę
  382. create_and_resolve: Rozwiąż i pozostaw notatkę
  383. create_and_unresolve: Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
  384. delete: Usuń
  385. placeholder: Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
  386. reopen: Otwórz ponownie
  387. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  388. reported_account: Zgłoszone konto
  389. reported_by: Zgłaszający
  390. resolved: Rozwiązane
  391. resolved_msg: Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
  392. status: Stan
  393. title: Zgłoszenia
  394. unassign: Cofnij przypisanie
  395. unresolved: Nierozwiązane
  396. updated_at: Zaktualizowano
  397. settings:
  398. activity_api_enabled:
  399. desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
  400. title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
  401. bootstrap_timeline_accounts:
  402. desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
  403. title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
  404. contact_information:
  405. email: Służbowy adres e-mail
  406. username: Nazwa użytkownika do kontaktu
  407. custom_css:
  408. desc_html: Modyfikuj wygląd pliku CSS ładowanego na każdej stronie
  409. title: Niestandardowy CSS
  410. hero:
  411. desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
  412. title: Obraz bohatera
  413. mascot:
  414. desc_html: Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
  415. title: Obraz maskotki
  416. peers_api_enabled:
  417. desc_html: Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
  418. title: Publikuj listę znanych serwerów
  419. preview_sensitive_media:
  420. desc_html: Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
  421. title: Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
  422. profile_directory:
  423. desc_html: Pozwalaj na poznawanie użytkowników
  424. title: Włącz katalog profilów
  425. registrations:
  426. closed_message:
  427. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  428. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  429. deletion:
  430. desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
  431. title: Możliwość usunięcia
  432. min_invite_role:
  433. disabled: Nikt
  434. title: Kto może zapraszać użytkowników
  435. registrations_mode:
  436. modes:
  437. approved: Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
  438. none: Nikt nie może się zarejestrować
  439. open: Każdy może się zarejestrować
  440. title: Tryb rejestracji
  441. show_known_fediverse_at_about_page:
  442. desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
  443. title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
  444. show_staff_badge:
  445. desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
  446. title: Pokazuj odznakę administracji
  447. site_description:
  448. desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  449. title: Opis serwera
  450. site_description_extended:
  451. desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  452. title: Niestandardowy opis strony
  453. site_short_description:
  454. desc_html: Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Mastodon i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
  455. title: Krótki opis serwera
  456. site_terms:
  457. desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
  458. title: Niestandardowe zasady użytkowania
  459. site_title: Nazwa serwera
  460. thumbnail:
  461. desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
  462. title: Miniatura serwera
  463. timeline_preview:
  464. desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
  465. title: Podgląd osi czasu
  466. title: Ustawienia strony
  467. statuses:
  468. back_to_account: Wróć na konto
  469. batch:
  470. delete: Usuń
  471. nsfw_off: Cofnij NSFW
  472. nsfw_on: Oznacz jako NSFW
  473. failed_to_execute: Nie udało się wykonać
  474. media:
  475. title: Multimedia
  476. no_media: Bez zawartości multimedialnej
  477. no_status_selected: Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
  478. title: Wpisy konta
  479. with_media: Z zawartością multimedialną
  480. tags:
  481. title: Hashtagi
  482. title: Administracja
  483. warning_presets:
  484. add_new: Dodaj nowy
  485. delete: Usuń
  486. edit: Edytuj
  487. edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
  488. title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
  489. admin_mailer:
  490. new_pending_account:
  491. body: Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
  492. subject: Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
  493. new_report:
  494. body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
  495. body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
  496. subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
  497. appearance:
  498. advanced_web_interface: Zaawansowany interfejs użytkownika
  499. advanced_web_interface_hint: Jeśli chcesz użyć pełną szerokość swojego ekranu, zaawansowany interfejs użytkownika pozwala Ci skonfigurować wiele różnych kolumn, by zobaczyć jak najwięcej informacji kiedy tylko chcesz. Strona główna, Powiadomienia, Globalna oś czasu, dowolna ilość list i hasztagów.
  500. animations_and_accessibility: Animacje i dostępność
  501. confirmation_dialogs: Dialogi potwierdzenia
  502. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  503. application_mailer:
  504. notification_preferences: Zmień ustawienia e-maili
  505. salutation: "%{name},"
  506. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  507. view: 'Zobacz:'
  508. view_profile: Wyświetl profil
  509. view_status: Wyświetl wpis
  510. applications:
  511. created: Pomyślnie utworzono aplikację
  512. destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
  513. invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
  514. regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
  515. token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
  516. warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
  517. your_token: Twój token dostępu
  518. auth:
  519. apply_for_account: Poproś o zaproszenie
  520. change_password: Hasło
  521. checkbox_agreement_html: Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
  522. delete_account: Usunięcie konta
  523. delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  524. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
  525. forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
  526. invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
  527. login: Zaloguj się
  528. logout: Wyloguj się
  529. migrate_account: Przenieś konto
  530. migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
  531. or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
  532. providers:
  533. cas: CAS
  534. saml: SAML
  535. register: Rejestracja
  536. registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
  537. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  538. reset_password: Zresetuj hasło
  539. security: Bezpieczeństwo
  540. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  541. trouble_logging_in: Masz problem z zalogowaniem się?
  542. authorize_follow:
  543. already_following: Już śledzisz to konto
  544. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  545. follow: Śledź
  546. follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
  547. following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
  548. post_follow:
  549. close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
  550. return: Pokaż stronę użytkownika
  551. web: Przejdź do sieci
  552. title: Śledź %{acct}
  553. datetime:
  554. distance_in_words:
  555. about_x_hours: "%{count}g"
  556. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  557. about_x_years: "%{count} lat"
  558. almost_x_years: "%{count} lat"
  559. half_a_minute: Przed chwilą
  560. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  561. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  562. over_x_years: "%{count} lat"
  563. x_days: "%{count} dni"
  564. x_minutes: "%{count}min"
  565. x_months: "%{count} miesięcy"
  566. x_seconds: "%{count}s"
  567. deletes:
  568. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  569. proceed: Usuń konto
  570. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  571. directories:
  572. directory: Katalog profilów
  573. explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
  574. explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
  575. errors:
  576. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  577. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
  578. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  579. '406': This page is not available in the requested format.
  580. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
  581. '422':
  582. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  583. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  584. '429': Uduszono
  585. '500':
  586. content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
  587. title: Ta strona jest nieprawidłowa
  588. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  589. noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
  590. existing_username_validator:
  591. not_found: nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
  592. not_found_multiple: nie znaleziono %{usernames}
  593. exports:
  594. archive_takeout:
  595. date: Data
  596. download: Pobierz swoje archiwum
  597. hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
  598. in_progress: Tworzenie archiwum…
  599. request: Uzyskaj archiwum
  600. size: Rozmiar
  601. blocks: Zablokowani
  602. csv: CSV
  603. domain_blocks: Blokady domen
  604. follows: Śledzeni
  605. lists: Listy
  606. mutes: Wyciszeni
  607. storage: Urządzenie przechowujące dane
  608. featured_tags:
  609. add_new: Dodaj nowy
  610. errors:
  611. limit: Już przekroczyłeś(-aś) maksymalną liczbę wyróżnionych hashtagów
  612. filters:
  613. contexts:
  614. home: Strona główna
  615. notifications: Powiadomienia
  616. public: Publiczne osie czasu
  617. thread: Konwersacje
  618. edit:
  619. title: Edytuj filtr
  620. errors:
  621. invalid_context: Nie podano lub podano nieprawidłową treść
  622. invalid_irreversible: Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
  623. index:
  624. delete: Usuń
  625. title: Filtry
  626. new:
  627. title: Dodaj nowy filtr
  628. footer:
  629. developers: Dla programistów
  630. more: Więcej…
  631. resources: Zasoby
  632. generic:
  633. all: Wszystkie
  634. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  635. copy: Kopiuj
  636. order_by: Uporządkuj według
  637. save_changes: Zapisz zmiany
  638. validation_errors:
  639. few: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
  640. many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
  641. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
  642. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
  643. html_validator:
  644. invalid_markup: 'zawiera nieprawidłową składnię HTML: %{error}'
  645. identity_proofs:
  646. active: Aktywny
  647. authorize: Tak, autoryzuj
  648. authorize_connection_prompt: Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
  649. errors:
  650. failed: Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
  651. keybase:
  652. invalid_token: Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
  653. verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
  654. wrong_user: Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
  655. explanation_html: Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
  656. i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
  657. identity: Tożsamość
  658. inactive: Niekatywny
  659. publicize_checkbox: 'I opublikuj to:'
  660. publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
  661. status: Stan weryfikacji
  662. view_proof: Wyświetl dowód
  663. imports:
  664. modes:
  665. merge: Połącz
  666. merge_long: Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
  667. overwrite: Nadpisz
  668. overwrite_long: Zastąp obecne wpisy nowymi
  669. preface: Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  670. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  671. types:
  672. blocking: Lista blokowanych
  673. domain_blocking: Lista zablokowanych domen
  674. following: Lista śledzonych
  675. muting: Lista wyciszonych
  676. upload: Załaduj
  677. in_memoriam_html: Ku pamięci.
  678. invites:
  679. delete: Wygaś
  680. expired: Wygasły
  681. expires_in:
  682. '1800': 30 minutach
  683. '21600': 6 godzinach
  684. '3600': godzinie
  685. '43200': 12 godzinach
  686. '604800': 1 tygodniu
  687. '86400': dobie
  688. expires_in_prompt: Nigdy
  689. generate: Wygeneruj
  690. invited_by: 'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
  691. max_uses:
  692. few: "%{count} użycia"
  693. many: "%{count} użyć"
  694. one: jedno użycie
  695. other: "%{count} użyć"
  696. max_uses_prompt: Bez ograniczenia
  697. prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
  698. table:
  699. expires_at: Wygaśnie po
  700. uses: Użycia
  701. title: Zaproś użytkowników
  702. lists:
  703. errors:
  704. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
  705. media_attachments:
  706. validations:
  707. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
  708. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  709. migrations:
  710. acct: nazwa@domena nowego konta
  711. moderation:
  712. title: Moderacja
  713. notification_mailer:
  714. digest:
  715. action: Wyświetl wszystkie powiadomienia
  716. body: Oto krótkie podsumowanie wiadomości, które ominęły Cię od Twojej ostatniej wizyty (%{since})
  717. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  718. new_followers_summary:
  719. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  720. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  721. one: Dodatkowo, w czasie nieobecności zaczęła śledzić Cię jedna osoba Gratulacje!
  722. other: Dodatkowo, zaczęło Cię śledzić %{count} nowych osób! Wspaniale!
  723. subject:
  724. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  725. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  726. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  727. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  728. title: W trakcie Twojej nieobecności…
  729. favourite:
  730. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  731. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  732. title: Nowe polubienie
  733. follow:
  734. body: "%{name} Cię śledzi!"
  735. subject: "%{name} Cię śledzi"
  736. title: Nowy śledzący
  737. follow_request:
  738. action: Zarządzaj prośbami o możliwość śledzenia
  739. body: "%{name} poprosił(a) o możliwość śledzenia Cię"
  740. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  741. title: Nowa prośba o możliwość śledzenia
  742. mention:
  743. action: Odpowiedz
  744. body: "%{name} wspomniał(a) o Tobie w:"
  745. subject: "%{name} wspomniał(a) o Tobie"
  746. title: Nowe wspomnienie o Tobie
  747. reblog:
  748. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  749. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  750. title: Nowe podbicie
  751. number:
  752. human:
  753. decimal_units:
  754. format: "%n%u"
  755. units:
  756. billion: mld
  757. million: mil
  758. quadrillion: bld
  759. thousand: tys
  760. trillion: bln
  761. pagination:
  762. newer: Nowsze
  763. next: Następna
  764. older: Starsze
  765. prev: Poprzednia
  766. truncate: "&hellip;"
  767. polls:
  768. errors:
  769. already_voted: Już oddałeś(-aś) głos w tym głosowaniu
  770. duplicate_options: zawiera powtarzające się opcje
  771. duration_too_long: jest zbyt odległa
  772. duration_too_short: jest zbyt bliska
  773. expired: To głosowanie już zakończyło się
  774. over_character_limit: nie może zawierać więcej niż %{max} znaków
  775. too_few_options: musi zawierać przynajmniej dwie opcje
  776. too_many_options: nie może zawierać więcej niż %{max} opcji
  777. preferences:
  778. other: Pozostałe
  779. posting_defaults: Domyślne ustawienia wpisów
  780. public_timelines: Publiczne osie czasu
  781. relationships:
  782. activity: Aktywność konta
  783. dormant: Uśpione
  784. last_active: Ostatnia aktywność
  785. most_recent: Ostatnie
  786. moved: Przeniesione
  787. mutual: Wspólna
  788. primary: Jednostronna
  789. relationship: Relacja
  790. remove_selected_domains: Usuń wszystkich śledzących z zaznaczonych domen
  791. remove_selected_followers: Usuń zaznaczonych śledzących
  792. remove_selected_follows: Przestań śledzić zaznaczonych użytkowników
  793. status: Stan konta
  794. remote_follow:
  795. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
  796. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  797. no_account_html: Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
  798. proceed: Śledź
  799. prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
  800. reason_html: "<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
  801. remote_interaction:
  802. favourite:
  803. proceed: Przejdź do dodania do ulubionych
  804. prompt: 'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
  805. reblog:
  806. proceed: Przejdź do podbicia
  807. prompt: 'Chcesz podbić ten wpis:'
  808. reply:
  809. proceed: Przejdź do dodawania odpowiedzi
  810. prompt: 'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
  811. scheduled_statuses:
  812. over_daily_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
  813. over_total_limit: Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów
  814. too_soon: Zaplanowana data musi wypadać w przyszłości
  815. sessions:
  816. activity: Ostatnia aktywność
  817. browser: Przeglądarka
  818. browsers:
  819. alipay: Alipay
  820. blackberry: Blackberry
  821. chrome: Chrome
  822. edge: Microsoft Edge
  823. electron: Electron
  824. firefox: Firefox
  825. generic: nieznana przeglądarka
  826. ie: Internet Explorer
  827. micro_messenger: MicroMessenger
  828. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  829. opera: Opera
  830. otter: Przeglądarka Otter
  831. phantom_js: PhantomJS
  832. qq: QQ Browser
  833. safari: Safari
  834. uc_browser: UCBrowser
  835. weibo: Weibo
  836. current_session: Obecna sesja
  837. description: "%{browser} na %{platform}"
  838. explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
  839. ip: Adres IP
  840. platforms:
  841. adobe_air: Adobe Air
  842. android: Android
  843. blackberry: Blackberry
  844. chrome_os: ChromeOS
  845. firefox_os: Firefox OS
  846. ios: iOS
  847. linux: Linux
  848. mac: macOS
  849. other: nieznana platforma
  850. windows: Windows
  851. windows_mobile: Windows Mobile
  852. windows_phone: Windows Phone
  853. revoke: Unieważnij
  854. revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
  855. title: Sesje
  856. settings:
  857. account: Konto
  858. account_settings: Ustawienia konta
  859. appearance: Wygląd
  860. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  861. back: Powrót do Mastodona
  862. delete: Usuń konto
  863. development: Tworzenie aplikacji
  864. edit_profile: Edytuj profil
  865. export: Eksportowanie danych
  866. featured_tags: Wyróżnione hashtagi
  867. identity_proofs: Dowody tożsamości
  868. import: Importowanie danych
  869. import_and_export: Import i eksport
  870. migrate: Migracja konta
  871. notifications: Powiadomienia
  872. preferences: Preferencje
  873. profile: Profil
  874. relationships: Śledzeni i śledzący
  875. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  876. statuses:
  877. attached:
  878. description: 'Załączono: %{attached}'
  879. image:
  880. few: "%{count} obrazy"
  881. many: "%{count} obrazów"
  882. one: "%{count} obraz"
  883. other: "%{count} obrazów"
  884. video:
  885. few: "%{count} filmy"
  886. many: "%{count} filmów"
  887. one: "%{count} film"
  888. other: "%{count} filmów"
  889. boosted_from_html: Podbito przez %{acct_link}
  890. content_warning: 'Ostrzeżenie o zawartości: %{warning}'
  891. disallowed_hashtags:
  892. few: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  893. many: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  894. one: 'zawiera niedozwolony hashtag: %{tags}'
  895. other: 'zawiera niedozwolone hashtagi: %{tags}'
  896. language_detection: Automatycznie wykrywaj język
  897. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  898. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  899. pin_errors:
  900. limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
  901. ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
  902. private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
  903. reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
  904. poll:
  905. total_votes:
  906. few: "%{count} głosy"
  907. many: "%{count} głosy"
  908. one: "%{count} głos"
  909. other: "%{count} głosy"
  910. vote: Głosuj
  911. show_more: Pokaż więcej
  912. sign_in_to_participate: Zaloguj się, aby udzielić się w tej konwersacji
  913. title: '%{name}: "%{quote}"'
  914. visibilities:
  915. private: Tylko dla śledzących
  916. private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
  917. public: Publiczne
  918. public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
  919. unlisted: Niewypisane
  920. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  921. stream_entries:
  922. pinned: Przypięty wpis
  923. reblogged: podbił
  924. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  925. terms:
  926. body_html: |
  927. <h2>Polityka prywatności</h2>
  928. <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
  929. <ul>
  930. <li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>: Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
  931. <li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>: Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
  932. <li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>: Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Mastodona.</em></li>
  933. <li><em>Adresy IP i inne metadane</em>: Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
  934. </ul>
  935. <hr class="spacer" />
  936. <h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
  937. <p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
  938. <ul>
  939. <li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Mastodona. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
  940. <li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
  941. <li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
  942. </ul>
  943. <hr class="spacer" />
  944. <h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
  945. <p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
  946. <hr class="spacer" />
  947. <h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
  948. <p>Staramy się:</p>
  949. <ul>
  950. <li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
  951. <li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
  952. </ul>
  953. <p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
  954. <p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
  955. <hr class="spacer"/>
  956. <h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
  957. <p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
  958. <p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
  959. <hr class="spacer" />
  960. <h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
  961. <p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
  962. <p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
  963. <p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
  964. <hr class="spacer" />
  965. <h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
  966. <p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
  967. <p>Jeżeli serwer znajduje się w USA: Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
  968. <p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
  969. <hr class="spacer" />
  970. <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
  971. <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
  972. <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
  973. <p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
  974. title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
  975. themes:
  976. contrast: Mastodon (Wysoki kontrast)
  977. default: Mastodon (Ciemny)
  978. mastodon-light: Mastodon (Jasny)
  979. time:
  980. formats:
  981. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  982. month: "%b %Y"
  983. two_factor_authentication:
  984. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  985. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
  986. disable: Wyłącz
  987. enable: Włącz
  988. enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
  989. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  990. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  991. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  992. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  993. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  994. recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
  995. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  996. recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
  997. setup: Skonfiguruj
  998. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  999. user_mailer:
  1000. backup_ready:
  1001. explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania!
  1002. subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
  1003. title: Odbiór archiwum
  1004. warning:
  1005. explanation:
  1006. disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
  1007. silence: Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
  1008. suspend: Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
  1009. review_server_policies: Przejrzyj zasady serwera
  1010. subject:
  1011. disable: Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
  1012. none: Ostrzeżenie dla %{acct}
  1013. silence: Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
  1014. suspend: Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
  1015. title:
  1016. disable: Konto wyłączone
  1017. none: Ostrzeżenie
  1018. silence: Konto ograniczone
  1019. suspend: Konto zawieszone
  1020. welcome:
  1021. edit_profile_action: Skonfiguruj profil
  1022. edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
  1023. explanation: Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
  1024. final_action: Zacznij pisać
  1025. final_step: 'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
  1026. full_handle: Twój pełny adres
  1027. full_handle_hint: Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
  1028. review_preferences_action: Zmień ustawienia
  1029. review_preferences_step: Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
  1030. subject: Witaj w Mastodonie
  1031. tip_federated_timeline: Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Mastodona. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
  1032. tip_following: Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
  1033. tip_local_timeline: Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
  1034. tip_mobile_webapp: Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Mastodona na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
  1035. tips: Wskazówki
  1036. title: Witaj na pokładzie, %{name}!
  1037. users:
  1038. follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
  1039. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  1040. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
  1041. otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
  1042. seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
  1043. signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
  1044. verification:
  1045. explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'
  1046. verification: Weryfikacja