The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1075 lines
52 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
  5. about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
  6. about_this: Over deze server
  7. active_count_after: actief
  8. active_footnote: Actieve gebruikers per maand (MAU)
  9. administered_by: 'Beheerd door:'
  10. api: API
  11. apps: Mobiele apps
  12. apps_platforms: Gebruik Mastodon op iOS, Android en op andere platformen
  13. browse_directory: Gebruikersgids doorbladeren en op interesses filteren
  14. browse_public_posts: Livestream van openbare Mastodonberichten bekijken
  15. contact: Contact
  16. contact_missing: Niet ingesteld
  17. contact_unavailable: n.v.t
  18. discover_users: Gebruikers ontdekken
  19. documentation: Documentatie
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3>
  22. <p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p>
  23. federation_hint_html: Met een account op %{instance} ben je in staat om mensen die zich op andere Mastodonservers (en op andere plekken) bevinden te volgen.
  24. generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodonnetwerk"
  25. get_apps: Mobiele apps
  26. hosted_on: Mastodon op %{domain}
  27. learn_more: Meer leren
  28. privacy_policy: Privacybeleid
  29. see_whats_happening: Kijk wat er aan de hand is
  30. server_stats: 'Serverstatistieken:'
  31. source_code: Broncode
  32. status_count_after:
  33. one: toot
  34. other: toots
  35. status_count_before: Zij schreven
  36. tagline: Vrienden volgen en nieuwe ontdekken
  37. terms: Gebruiksvoorwaarden
  38. user_count_after:
  39. one: gebruiker
  40. other: gebruikers
  41. user_count_before: Thuisbasis van
  42. what_is_mastodon: Wat is Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: 'Aanbevelingen van %{name}:'
  45. follow: Volgen
  46. followers:
  47. one: Volger
  48. other: Volgers
  49. following: Volgend
  50. joined: Geregistreerd in %{date}
  51. last_active: laatst actief
  52. link_verified_on: Eigendom van deze link is gecontroleerd op %{date}
  53. media: Media
  54. moved_html: "%{name} is verhuisd naar %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: Deze informatie is niet beschikbaar
  56. nothing_here: Hier is niets!
  57. people_followed_by: Mensen die %{name} volgen
  58. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  59. pin_errors:
  60. following: Je moet dit account wel al volgen, alvorens je het kan aanbevelen
  61. posts:
  62. one: Toot
  63. other: Toots
  64. posts_tab_heading: Toots
  65. posts_with_replies: Toots en reacties
  66. reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd
  67. roles:
  68. admin: Beheerder
  69. bot: Bot
  70. moderator: Moderator
  71. unavailable: Profiel niet beschikbaar
  72. unfollow: Ontvolgen
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Actie uitvoeren
  76. title: Moderatieactie op %{acct} uitvoeren
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Laat een opmerking achter
  79. created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  80. delete: Verwijderen
  81. destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  82. accounts:
  83. approve: Goedkeuren
  84. approve_all: Alles goedkeuren
  85. are_you_sure: Weet je het zeker?
  86. avatar: Avatar
  87. by_domain: Domein
  88. change_email:
  89. changed_msg: E-mailadres van account succesvol veranderd!
  90. current_email: Huidig e-mailadres
  91. label: E-mailadres wijzigen
  92. new_email: Nieuw e-mailadres
  93. submit: E-mailadres veranderen
  94. title: E-mailadres wijzigen voor %{username}
  95. confirm: Bevestigen
  96. confirmed: Bevestigd
  97. confirming: Bevestiging
  98. deleted: Verwijderd
  99. demote: Degraderen
  100. disable: Uitschakelen
  101. disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen
  102. disabled: Uitgeschakeld
  103. display_name: Weergavenaam
  104. domain: Domein
  105. edit: Bewerken
  106. email: E-mail
  107. email_status: E-mailstatus
  108. enable: Inschakelen
  109. enabled: Ingeschakeld
  110. feed_url: Feed-URL
  111. followers: Volgers
  112. followers_url: Volgers-URL
  113. follows: Volgt
  114. header: Omslagfoto
  115. inbox_url: Inbox-URL
  116. invited_by: Uitgenodigd door
  117. ip: IP
  118. joined: Geregistreerd in
  119. location:
  120. all: Alles
  121. local: Lokaal
  122. remote: Extern
  123. title: Locatie
  124. login_status: Login status
  125. media_attachments: Mediabijlagen
  126. memorialize: In gedenkpagina veranderen
  127. moderation:
  128. active: Actief
  129. all: Alles
  130. pending: In afwachting
  131. silenced: Genegeerd
  132. suspended: Opgeschort
  133. title: Moderatie
  134. moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren
  135. most_recent_activity: Laatst actief
  136. most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres
  137. no_account_selected: Er zijn geen accounts veranderd, omdat er geen een was geselecteerd
  138. no_limits_imposed: Geen limieten ingesteld
  139. not_subscribed: Niet geabonneerd
  140. outbox_url: Outbox-URL
  141. pending: Moet nog beoordeeld worden
  142. perform_full_suspension: Opschorten
  143. profile_url: Profiel-URL
  144. promote: Promoveren
  145. protocol: Protocol
  146. public: Openbaar
  147. push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
  148. redownload: Profiel vernieuwen
  149. reject: Afkeuren
  150. reject_all: Alles afkeuren
  151. remove_avatar: Avatar verwijderen
  152. remove_header: Omslagfoto verwijderen
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: Deze gebruiker is al bevestigd
  155. send: Verzend bevestigingsmail opnieuw
  156. success: Bevestigingsmail succesvol verzonden!
  157. reset: Opnieuw
  158. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  159. resubscribe: Opnieuw abonneren
  160. role: Bevoegdheden
  161. roles:
  162. admin: Beheerder
  163. moderator: Moderator
  164. staff: Medewerkers
  165. user: Gebruiker
  166. salmon_url: Salmon-URL
  167. search: Zoeken
  168. shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL
  169. show:
  170. created_reports: Aangemaakte rapportages
  171. targeted_reports: Door anderen gerapporteerd
  172. silence: Negeren
  173. silenced: Genegeerd
  174. statuses: Toots
  175. subscribe: Abonneren
  176. suspended: Opgeschort
  177. title: Accounts
  178. unconfirmed_email: Onbevestigd e-mailadres
  179. undo_silenced: Niet langer negeren
  180. undo_suspension: Niet langer opschorten
  181. unsubscribe: Opzeggen
  182. username: Gebruikersnaam
  183. warn: Waarschuwen
  184. web: Webapp
  185. action_logs:
  186. actions:
  187. assigned_to_self_report: "%{name} heeft rapportage %{target} aan zichzelf toegewezen"
  188. change_email_user: "%{name} veranderde het e-mailadres van gebruiker %{target}"
  189. confirm_user: E-mailadres van gebruiker %{target} is door %{name} bevestigd
  190. create_account_warning: "%{name} verzond een waarschuwing naar %{target}"
  191. create_custom_emoji: Nieuwe emoji %{target} is door %{name} geüpload
  192. create_domain_block: Domein %{target} is door %{name} geblokkeerd
  193. create_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de zwarte lijst geplaatst
  194. demote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gedegradeerd
  195. destroy_custom_emoji: "%{name} verwijderde emoji %{target}"
  196. destroy_domain_block: Domein %{target} is door %{name} gedeblokkeerd
  197. destroy_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de witte lijst geplaatst
  198. destroy_status: Toot van %{target} is door %{name} verwijderd
  199. disable_2fa_user: Vereisten tweestapsverificatie van %{target} zijn door %{name} uitgeschakeld
  200. disable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  201. disable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  202. enable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} ingeschakeld
  203. enable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} ingeschakeld
  204. memorialize_account: Account %{target} is door %{name} in een gedenkpagina veranderd
  205. promote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gepromoveerd
  206. remove_avatar_user: "%{name} verwijderde de avatar van %{target}"
  207. reopen_report: "%{name} heeft rapportage %{target} heropend"
  208. reset_password_user: Wachtwoord van gebruiker %{target} is door %{name} opnieuw ingesteld
  209. resolve_report: "%{name} heeft rapportage %{target} opgelost"
  210. silence_account: Account %{target} is door %{name} genegeerd
  211. suspend_account: Account %{target} is door %{name} opgeschort
  212. unassigned_report: "%{name} heeft het toewijzen van rapportage %{target} ongedaan gemaakt"
  213. unsilence_account: Negeren van account %{target} is door %{name} opgeheven
  214. unsuspend_account: Opschorten van account %{target} is door %{name} opgeheven
  215. update_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} bijgewerkt
  216. update_status: De toots van %{target} zijn door %{name} bijgewerkt
  217. deleted_status: "(verwijderde toot}"
  218. title: Auditlog
  219. custom_emojis:
  220. by_domain: Domein
  221. copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd
  222. copy: Kopiëren
  223. copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken
  224. created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd!
  225. delete: Verwijderen
  226. destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd!
  227. disable: Uitschakelen
  228. disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd
  229. emoji: Emoji
  230. enable: Inschakelen
  231. enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd
  232. image_hint: PNG van max. 50KB
  233. listed: Weergegeven
  234. new:
  235. title: Lokale emoji toevoegen
  236. overwrite: Overschrijven
  237. shortcode: Shortcode
  238. shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores)
  239. title: Lokale emoji’s
  240. unlisted: Niet weergegeven
  241. update_failed_msg: Deze emoji kon niet worden bijgewerkt
  242. updated_msg: Bijwerken van emoji is geslaagd!
  243. upload: Uploaden
  244. dashboard:
  245. backlog: achterstallige taken
  246. config: Configuratie
  247. feature_deletions: Verwijderen van account
  248. feature_invites: Uitnodigingen
  249. feature_profile_directory: Gebruikersgids
  250. feature_registrations: Registraties
  251. feature_relay: Federatierelay
  252. feature_timeline_preview: Voorvertoning van tijdlijn
  253. features: Functies
  254. hidden_service: Federatie met verborgen diensten
  255. open_reports: onopgeloste rapportages
  256. recent_users: Recente gebruikers
  257. search: In volledige tekst zoeken
  258. single_user_mode: Modus voor één gebruiker
  259. software: Software
  260. space: Ruimtegebruik
  261. title: Dashboard
  262. total_users: gebruikers in totaal
  263. trends: Trends
  264. week_interactions: interacties deze week
  265. week_users_active: actieve gebruikers deze week
  266. week_users_new: nieuwe gebruikers deze week
  267. domain_blocks:
  268. add_new: Nieuwe domeinblokkade toevoegen
  269. created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt
  270. destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt
  271. domain: Domein
  272. new:
  273. create: Blokkade aanmaken
  274. hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast.
  275. severity:
  276. desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren."
  277. noop: Geen
  278. silence: Negeren
  279. suspend: Opschorten
  280. title: Nieuwe domeinblokkade
  281. reject_media: Mediabestanden weigeren
  282. reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  283. reject_reports: Rapportages weigeren
  284. reject_reports_hint: Alle rapportages die vanaf dit domein komen negeren. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  285. rejecting_media: mediabestanden worden geweigerd
  286. rejecting_reports: rapportages worden geweigerd
  287. severity:
  288. silence: genegeerd
  289. suspend: opgeschort
  290. show:
  291. affected_accounts:
  292. one: Eén account in de database aangepast
  293. other: "%{count} accounts in de database aangepast"
  294. retroactive:
  295. silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet langer negeren
  296. suspend: Alle opgeschorte accounts van dit domein niet langer opschorten
  297. title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken
  298. undo: Ongedaan maken
  299. undo: domeinblokkade ongedaan maken
  300. email_domain_blocks:
  301. add_new: Nieuwe toevoegen
  302. created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd
  303. delete: Verwijderen
  304. destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd
  305. domain: Domein
  306. new:
  307. create: Blokkeren
  308. title: Nieuw e-maildomein blokkeren
  309. title: E-maildomeinen blokkeren
  310. followers:
  311. back_to_account: Terug naar account
  312. title: Volgers van %{acct}
  313. instances:
  314. by_domain: Domein
  315. delivery_available: Bezorging is mogelijk
  316. known_accounts:
  317. one: "%{count} bekend account"
  318. other: "%{count} bekende accounts"
  319. moderation:
  320. all: Alles
  321. limited: Beperkt
  322. title: Moderatie
  323. title: Andere domeinen
  324. total_blocked_by_us: Door ons geblokkeerd
  325. total_followed_by_them: Door hun gevolgd
  326. total_followed_by_us: Door ons gevolgd
  327. total_reported: Rapportages over hun
  328. total_storage: Mediabijlagen
  329. invites:
  330. deactivate_all: Alles deactiveren
  331. filter:
  332. all: Alles
  333. available: Beschikbaar
  334. expired: Verlopen
  335. title: Filter
  336. title: Uitnodigingen
  337. pending_accounts:
  338. title: Accounts in afwachting (%{count})
  339. relays:
  340. add_new: Nieuwe relayserver toevoegen
  341. delete: Verwijderen
  342. description_html: Een <strong>federatierelay</strong> is een tussenliggende server die grote hoeveelheden openbare toots uitwisselt tussen servers die zich hierop hebben geabonneerd. <strong>Het kan kleine en middelgrote servers helpen om content uit de fediverse te ontdekken</strong>, waarvoor anders lokale gebruikers handmatig mensen van externe servers moeten volgen.
  343. disable: Uitschakelen
  344. disabled: Uitgeschakeld
  345. enable: Inschakelen
  346. enable_hint: Eenmaal ingeschakeld gaat jouw server zich op alle openbare toots van deze relayserver abonneren en stuurt het de openbare toots van jouw server naar de relayserver.
  347. enabled: Ingeschakeld
  348. inbox_url: Relay-URL
  349. pending: Aan het wachten op toestemming van de relayserver
  350. save_and_enable: Opslaan en inschakelen
  351. setup: Een verbinding met een relayserver maken
  352. status: Status
  353. title: Relayservers
  354. report_notes:
  355. created_msg: Opmerking bij rapportage succesvol aangemaakt!
  356. destroyed_msg: Opmerking bij rapportage succesvol verwijderd!
  357. reports:
  358. account:
  359. note: opmerking
  360. report: rapportage
  361. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  362. are_you_sure: Weet je het zeker?
  363. assign_to_self: Aan mij toewijzen
  364. assigned: Toegewezen moderator
  365. comment:
  366. none: Geen
  367. created_at: Gerapporteerd op
  368. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  369. mark_as_unresolved: Markeer als onopgelost
  370. notes:
  371. create: Opmerking toevoegen
  372. create_and_resolve: Oplossen met opmerking
  373. create_and_unresolve: Heropenen met opmerking
  374. delete: Verwijderen
  375. placeholder: Beschrijf welke acties zijn ondernomen of andere gerelateerde opmerkingen…
  376. reopen: Rapportage heropenen
  377. report: 'Rapportage #%{id}'
  378. reported_account: Gerapporteerde account
  379. reported_by: Gerapporteerd door
  380. resolved: Opgelost
  381. resolved_msg: Rapportage succesvol opgelost!
  382. status: Toot
  383. title: Rapportages
  384. unassign: Niet langer toewijzen
  385. unresolved: Onopgelost
  386. updated_at: Bijgewerkt
  387. settings:
  388. activity_api_enabled:
  389. desc_html: Wekelijks overzicht van de hoeveelheid lokale toots, actieve gebruikers en nieuwe registraties
  390. title: Statistieken over gebruikersactiviteit publiceren
  391. bootstrap_timeline_accounts:
  392. desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders.
  393. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers
  394. contact_information:
  395. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  396. username: Vul een gebruikersnaam in
  397. custom_css:
  398. desc_html: Het uiterlijk van deze server met CSS aanpassen
  399. title: Aangepaste CSS
  400. hero:
  401. desc_html: Wordt op de voorpagina getoond. Tenminste 600x100px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de thumbnail van de Mastodonserver getoond
  402. title: Hero-afbeelding
  403. mascot:
  404. desc_html: Wordt op meerdere pagina's weergegeven. Tenminste 293×205px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de standaardmascotte getoond
  405. title: Mascotte-afbeelding
  406. peers_api_enabled:
  407. desc_html: Domeinnamen die deze server in de fediverse is tegengekomen
  408. title: Lijst van bekende servers publiceren
  409. preview_sensitive_media:
  410. desc_html: Linkvoorvertoningen op andere websites hebben een thumbnail, zelfs als een afbeelding of video als gevoelig is gemarkeerd
  411. title: Gevoelige afbeeldingen en video's in OpenGraph-voorvertoningen tonen
  412. profile_directory:
  413. desc_html: Gebruikers toestaan om vindbaar te zijn
  414. title: Gebruikersgids inschakelen
  415. registrations:
  416. closed_message:
  417. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  418. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  419. deletion:
  420. desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen
  421. title: Verwijderen account toestaan
  422. min_invite_role:
  423. disabled: Niemand
  424. title: Uitnodigingen toestaan door
  425. registrations_mode:
  426. modes:
  427. approved: Goedkeuring vereist om te kunnen registreren
  428. none: Niemand kan zich registreren
  429. open: Iedereen kan zich registreren
  430. title: Registratiemodus
  431. show_known_fediverse_at_about_page:
  432. desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdljn.
  433. title: De globale tijdlijn op de voorpagina tonen
  434. show_staff_badge:
  435. desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen
  436. title: Medewerkersbadge tonen
  437. site_description:
  438. desc_html: Introductie-alinea voor de API. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  439. title: Omschrijving Mastodonserver (API)
  440. site_description_extended:
  441. desc_html: Een goede plek voor je gedragscode, regels, richtlijnen en andere zaken die jouw server uniek maken. Je kan ook hier HTML gebruiken
  442. title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver
  443. site_short_description:
  444. desc_html: Dit wordt gebruikt op de voorpagina, in de zijbalk op profielpagina's en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt.
  445. title: Omschrijving Mastodonserver (website)
  446. site_terms:
  447. desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken
  448. title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden
  449. site_title: Naam Mastodonserver
  450. thumbnail:
  451. desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen
  452. title: Thumbnail Mastodonserver
  453. timeline_preview:
  454. desc_html: Toon een openbare tijdlijn op de voorpagina
  455. title: Tijdlijn op de voorpagina tonen
  456. title: Server-instellingen
  457. statuses:
  458. back_to_account: Terug naar accountpagina
  459. batch:
  460. delete: Verwijderen
  461. nsfw_off: Als niet gevoelig markeren
  462. nsfw_on: Als gevoelig markeren
  463. failed_to_execute: Uitvoeren mislukt
  464. media:
  465. title: Media
  466. no_media: Geen media
  467. no_status_selected: Er werden geen toots gewijzigd, omdat er geen enkele werd geselecteerd
  468. title: Toots van account
  469. with_media: Met media
  470. subscriptions:
  471. callback_url: Callback-URL
  472. confirmed: Bevestigd
  473. expires_in: Verloopt over
  474. last_delivery: Laatste bezorging
  475. title: WebSub
  476. topic: Account
  477. tags:
  478. accounts: Accounts
  479. hidden: Verborgen
  480. hide: Niet in gebruikersgids tonen
  481. name: Hashtag
  482. title: Hashtags
  483. unhide: In gebruikersgids tonen
  484. visible: Zichtbaar
  485. title: Beheer
  486. warning_presets:
  487. add_new: Nieuwe toevoegen
  488. delete: Verwijderen
  489. edit: Bewerken
  490. edit_preset: Voorinstelling van waarschuwing bewerken
  491. title: Voorinstellingen van waarschuwingen beheren
  492. admin_mailer:
  493. new_pending_account:
  494. body: Zie hieronder de details van het nieuwe account. Je kunt de aanvraag goedkeuren of afkeuren.
  495. subject: Er dient een nieuw account op %{instance} te worden beoordeeld (%{username})
  496. new_report:
  497. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  498. body_remote: Iemand van %{domain} heeft %{target} gerapporteerd
  499. subject: Nieuwe rapportage op %{instance} (#%{id})
  500. application_mailer:
  501. notification_preferences: E-mailvoorkeuren wijzigen
  502. salutation: "%{name},"
  503. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  504. view: 'Bekijk:'
  505. view_profile: Profiel bekijken
  506. view_status: Status bekijken
  507. applications:
  508. created: Aanmaken toepassing geslaagd
  509. destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd
  510. invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig
  511. regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken
  512. token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd
  513. warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
  514. your_token: Jouw toegangscode
  515. auth:
  516. apply_for_account: Een uitnodiging aanvragen
  517. change_password: Wachtwoord
  518. checkbox_agreement_html: Ik ga akkoord met de <a href="%{rules_path}" target="_blank">regels van deze server</a> en de <a href="%{terms_path}" target="_blank">gebruiksvoorwaarden</a>
  519. confirm_email: E-mail bevestigen
  520. delete_account: Account verwijderen
  521. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kun je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  522. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  523. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  524. invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
  525. login: Inloggen
  526. logout: Uitloggen
  527. migrate_account: Naar een ander account verhuizen
  528. migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>.
  529. or_log_in_with: Of inloggen met
  530. providers:
  531. cas: CAS
  532. saml: SAML
  533. register: Registreren
  534. registration_closed: "%{instance} laat geen nieuwe gebruikers toe"
  535. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  536. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  537. security: Beveiliging
  538. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  539. trouble_logging_in: Problemen met inloggen?
  540. authorize_follow:
  541. already_following: Je volgt dit account al
  542. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  543. follow: Volgen
  544. follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:'
  545. following: 'Succes! Jij volgt nu:'
  546. post_follow:
  547. close: Of je kan dit venster gewoon sluiten.
  548. return: Profiel van deze gebruiker tonen
  549. web: Ga naar de webapp
  550. title: Volg %{acct}
  551. datetime:
  552. distance_in_words:
  553. about_x_hours: "%{count}u"
  554. about_x_months: "%{count}ma"
  555. about_x_years: "%{count}j"
  556. almost_x_years: "%{count}j"
  557. half_a_minute: Zojuist
  558. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  559. less_than_x_seconds: Zojuist
  560. over_x_years: "%{count}j"
  561. x_days: "%{count}d"
  562. x_minutes: "%{count}m"
  563. x_months: "%{count}ma"
  564. x_seconds: "%{count}s"
  565. deletes:
  566. bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord
  567. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  568. description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden.
  569. proceed: Account verwijderen
  570. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  571. warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten.
  572. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers
  573. directories:
  574. directory: Gebruikersgids
  575. enabled: Je staat momenteel in de gebruikersgids vermeldt.
  576. enabled_but_waiting: Je hebt er voor gekozen om in de gebruikersgids te worden vermeldt, maar je hebt daarvoor nog niet het minimaal aantal volgers (%{min_followers}).
  577. explanation: Ontdek gebruikers aan de hand van hun interesses
  578. explore_mastodon: "%{title} verkennen"
  579. how_to_enable: Je geeft momenteel geen toestemming om in de gebruikersgids te worden vermeldt. Je kunt hieronder toestemming geven. Gebruik hashtags in de tekst van jouw bio, om onder bepaalde hashtags te worden vermeldt!
  580. people:
  581. one: "%{count} gebruikers"
  582. other: "%{count} gebruikers"
  583. errors:
  584. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  585. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  586. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  587. '422':
  588. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  589. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  590. '429': Te veel verbindingsaanvragen
  591. '500':
  592. content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan.
  593. title: Er is iets mis
  594. noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="%{apps_path}">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform.
  595. existing_username_validator:
  596. not_found: Kon geen lokale gebruiker met die gebruikersnaam vinden
  597. not_found_multiple: Kon %{usernames} niet vinden
  598. exports:
  599. archive_takeout:
  600. date: Datum
  601. download: Jouw archief downloaden
  602. hint_html: Je kunt een archief opvragen van jouw <strong>toots en geüploade media</strong>. De geëxporteerde gegevens zijn in het ActivityPub-formaat, dat door hiervoor geschikte software valt uit te lezen. Je kunt elke 7 dagen een kopie van je archief aanvragen.
  603. in_progress: Jouw archief wordt samengesteld...
  604. request: Jouw archief opvragen
  605. size: Omvang
  606. blocks: Jij blokkeert
  607. csv: CSV
  608. domain_blocks: Domeinblokkades
  609. follows: Jij volgt
  610. lists: Lijsten
  611. mutes: Jij negeert
  612. storage: Mediaopslag
  613. featured_tags:
  614. add_new: Nieuwe toevoegen
  615. errors:
  616. limit: Je hebt al het maximaal aantal hashtags uitgelicht
  617. filters:
  618. contexts:
  619. home: Starttijdlijn
  620. notifications: Meldingen
  621. public: Openbare tijdlijnen
  622. thread: Gesprekken
  623. edit:
  624. title: Filter bewerken
  625. errors:
  626. invalid_context: Geen of ongeldige context verstrekt
  627. invalid_irreversible: Onomkeerbaar filteren werkt alleen met de starttijdlijn en meldingen
  628. index:
  629. delete: Verwijderen
  630. title: Filters
  631. new:
  632. title: Nieuw filter toevoegen
  633. footer:
  634. developers: Ontwikkelaars
  635. more: Meer…
  636. resources: Hulpmiddelen
  637. generic:
  638. all: Alles
  639. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  640. copy: Kopiëren
  641. order_by: Sorteer op
  642. save_changes: Wijzigingen opslaan
  643. validation_errors:
  644. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  645. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  646. html_validator:
  647. invalid_markup: 'bevat ongeldige HTML-opmaak: %{error}'
  648. identity_proofs:
  649. active: Actief
  650. authorize: Ja, autoriseren
  651. authorize_connection_prompt: Deze cryptografische verbinding autoriseren?
  652. errors:
  653. failed: De cryptografische verbinding is mislukt. Probeer het opnieuw vanaf %{provider}.
  654. keybase:
  655. invalid_token: Keybasetokens zijn hashes van handtekeningen en moeten een lengte hebben van 66 hexadecimale tekens
  656. verification_failed: Keybase herkent deze token niet als een handtekening van Keybasegebruiker %{kb_username}. Probeer het opnieuw vanuit Keybase.
  657. wrong_user: Er kan geen bewijs worden aangemaakt voor %{proving} terwijl je bent ingelogd als %{current}. Log in als %{proving} en probeer het opnieuw.
  658. explanation_html: Hier kun je met behulp van cryptografie jouw andere identiteiten verbinden, zoals een Keybaseprofiel. Hiermee kunnen andere mensen jou versleutelde berichten sturen en inhoud die jij verstuurt vertrouwen.
  659. i_am_html: Ik ben %{username} op %{service}.
  660. identity: Identiteit
  661. inactive: Inactief
  662. publicize_checkbox: 'En toot dit:'
  663. publicize_toot: 'Het is bewezen! Ik ben %{username} op %{service}: %{url}'
  664. status: Verificatiestatus
  665. view_proof: Bekijk bewijs
  666. imports:
  667. modes:
  668. merge: Samenvoegen
  669. merge_long: Bestaande gegevens behouden en nieuwe toevoegen
  670. overwrite: Overschrijven
  671. overwrite_long: Huidige gegevens met de nieuwe gegevens vervangen
  672. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  673. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  674. types:
  675. blocking: Blokkeerlijst
  676. domain_blocking: Lijst met genegeerde servers
  677. following: Volglijst
  678. muting: Negeerlijst
  679. upload: Uploaden
  680. in_memoriam_html: In memoriam.
  681. invites:
  682. delete: Deactiveren
  683. expired: Verlopen
  684. expires_in:
  685. '1800': 30 minuten
  686. '21600': 6 uur
  687. '3600': 1 uur
  688. '43200': 12 uur
  689. '604800': 1 week
  690. '86400': 1 dag
  691. expires_in_prompt: Nooit
  692. generate: Genereren
  693. invited_by: 'Jij bent uitgenodigd door:'
  694. max_uses:
  695. one: 1 keer
  696. other: "%{count} keer"
  697. max_uses_prompt: Onbeperkt
  698. prompt: Genereer en deel speciale links om mensen toegang tot deze Mastodonserver te geven
  699. table:
  700. expires_at: Verloopt op
  701. uses: Aantal keer te gebruiken
  702. title: Mensen uitnodigen
  703. lists:
  704. errors:
  705. limit: Je hebt het maximaal aantal lijsten bereikt
  706. media_attachments:
  707. validations:
  708. images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld
  709. too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden
  710. migrations:
  711. acct: gebruikersnaam@domein van het nieuwe account
  712. currently_redirecting: 'Jouw profiel wordt nu doorverwezen naar:'
  713. proceed: Opslaan
  714. updated_msg: Jouw accountmigratie-instelling is succesvol bijgewerkt!
  715. moderation:
  716. title: Moderatie
  717. notification_mailer:
  718. digest:
  719. action: Alle meldingen bekijken
  720. body: Hier is een korte samenvatting van de berichten die je sinds jouw laatste bezoek op %{since} hebt gemist
  721. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  722. new_followers_summary:
  723. one: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook een nieuwe volger bijgekregen! Hoera!
  724. other: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook %{count} nieuwe volgers bijgekregen! Fantastisch!
  725. subject:
  726. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  727. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  728. title: Tijdens jouw afwezigheid...
  729. favourite:
  730. body: 'Jouw toot werd door %{name} aan hun favorieten toegevoegd:'
  731. subject: "%{name} voegde jouw toot als favoriet toe"
  732. title: Nieuwe favoriet
  733. follow:
  734. body: "%{name} volgt jou nu!"
  735. subject: "%{name} volgt jou nu"
  736. title: Nieuwe volger
  737. follow_request:
  738. action: Volgverzoeken beheren
  739. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  740. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  741. title: Nieuw volgverzoek
  742. mention:
  743. action: Reageren
  744. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  745. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  746. title: Nieuwe vermelding
  747. reblog:
  748. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  749. subject: "%{name} boostte jouw toot"
  750. title: Nieuwe boost
  751. number:
  752. human:
  753. decimal_units:
  754. format: "%n%u"
  755. units:
  756. billion: B
  757. million: M
  758. quadrillion: Q
  759. thousand: K
  760. trillion: T
  761. unit: " "
  762. pagination:
  763. newer: Nieuwer
  764. next: Volgende
  765. older: Ouder
  766. prev: Vorige
  767. truncate: "&hellip;"
  768. polls:
  769. errors:
  770. already_voted: Je hebt al op deze poll gestemd
  771. duplicate_options: bevat dubbele items
  772. duration_too_long: ligt te ver in de toekomst
  773. duration_too_short: is te kort van duur
  774. expired: De poll is al beëindigd
  775. over_character_limit: kan stuk voor stuk niet langer zijn dan %{max} tekens
  776. too_few_options: moet meer dan één item bevatten
  777. too_many_options: kan niet meer dan %{max} items bevatten
  778. preferences:
  779. other: Overig
  780. relationships:
  781. activity: Accountactiviteit
  782. dormant: Sluimerend
  783. last_active: Laatst actief
  784. most_recent: Recentelijk gevolgd
  785. moved: Verhuisd
  786. mutual: Wederzijds
  787. primary: Primair
  788. relationship: Relatie
  789. remove_selected_domains: Alle volgers van de geselecteerde domeinen verwijderen
  790. remove_selected_followers: Geselecteerde volgers verwijderen
  791. remove_selected_follows: Geselecteerde gebruikers ontvolgen
  792. status: Accountstatus
  793. remote_follow:
  794. acct: Geef jouw account@domein op die je wilt gebruiken
  795. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  796. no_account_html: Heb je geen account? Je kunt er <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier een registreren</a>
  797. proceed: Ga verder om te volgen
  798. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  799. reason_html: "<strong> Waarom is deze extra stap nodig? </strong> <code>%{instance}</code> is wellicht niet de server waarop jij je geregistreerd hebt. We verwijzen je eerst door naar jouw eigen server."
  800. remote_interaction:
  801. favourite:
  802. proceed: Doorgaan met toevoegen aan jouw favorieten
  803. prompt: 'Je wilt de volgende toot aan jouw favorieten toevoegen:'
  804. reblog:
  805. proceed: Doorgaan met boosten
  806. prompt: 'Je wilt de volgende toot boosten:'
  807. reply:
  808. proceed: Doorgaan met reageren
  809. prompt: 'Je wilt op de volgende toot reageren:'
  810. remote_unfollow:
  811. error: Fout
  812. title: Titel
  813. unfollowed: Ontvolgd
  814. scheduled_statuses:
  815. over_daily_limit: Je hebt de limiet van %{limit} in te plannen toots voor die dag overschreden
  816. over_total_limit: Je hebt de limiet van %{limit} in te plannen toots overschreden
  817. too_soon: De datum voor de ingeplande toot moet in de toekomst liggen
  818. sessions:
  819. activity: Laatst actief
  820. browser: Webbrowser
  821. browsers:
  822. alipay: Alipay
  823. blackberry: Blackberry
  824. chrome: Chrome
  825. edge: Microsoft Edge
  826. electron: Electron
  827. firefox: Firefox
  828. generic: Onbekende webbrowser
  829. ie: Internet Explorer
  830. micro_messenger: MicroMessenger
  831. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  832. opera: Opera
  833. otter: Otter
  834. phantom_js: PhantomJS
  835. qq: QQ Browser
  836. safari: Safari
  837. uc_browser: UCBrowser
  838. weibo: Weibo
  839. current_session: Huidige sessie
  840. description: "%{browser} op %{platform}"
  841. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodonaccount zijn ingelogd.
  842. ip: IP
  843. platforms:
  844. adobe_air: Adobe Air
  845. android: Android
  846. blackberry: Blackberry
  847. chrome_os: ChromeOS
  848. firefox_os: Firefox OS
  849. ios: iOS
  850. linux: Linux
  851. mac: Mac
  852. other: Onbekend platform
  853. windows: Windows
  854. windows_mobile: Windows Mobile
  855. windows_phone: Windows Phone
  856. revoke: Intrekken
  857. revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken
  858. title: Sessies
  859. settings:
  860. account: Account
  861. account_settings: Accountinstellingen
  862. appearance: Uiterlijk
  863. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  864. back: Terug naar Mastodon
  865. delete: Account verwijderen
  866. development: Ontwikkelaars
  867. edit_profile: Profiel bewerken
  868. export: Exporteren
  869. featured_tags: Uitgelichte hashtags
  870. identity_proofs: Identiteitsbewijzen
  871. import: Importeren
  872. import_and_export: Importeren en exporteren
  873. migrate: Accountmigratie
  874. notifications: Meldingen
  875. preferences: Voorkeuren
  876. profile: Profiel
  877. relationships: Volgers en gevolgden
  878. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  879. statuses:
  880. attached:
  881. description: 'Bijlagen: %{attached}'
  882. image:
  883. one: "%{count} afbeelding"
  884. other: "%{count} afbeeldingen"
  885. video:
  886. one: "%{count} video"
  887. other: "%{count} video's"
  888. boosted_from_html: Geboost van %{acct_link}
  889. content_warning: 'Tekstwaarschuwing: %{warning}'
  890. disallowed_hashtags:
  891. one: 'bevatte een niet toegestane hashtag: %{tags}'
  892. other: 'bevatte niet toegestane hashtags: %{tags}'
  893. language_detection: Taal automatisch detecteren
  894. open_in_web: In de webapp openen
  895. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  896. pin_errors:
  897. limit: Je hebt het maximaal aantal toots al vastgezet
  898. ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet
  899. private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet
  900. reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
  901. poll:
  902. total_votes:
  903. one: "%{count} stem"
  904. other: "%{count} stemmen"
  905. vote: Stemmen
  906. show_more: Meer tonen
  907. sign_in_to_participate: Meld je aan om aan dit gesprek mee te doen
  908. title: '%{name}: "%{quote}"'
  909. visibilities:
  910. private: Alleen volgers
  911. private_long: Alleen aan jouw volgers tonen
  912. public: Openbaar
  913. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  914. unlisted: Minder openbaar
  915. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  916. stream_entries:
  917. pinned: Vastgemaakte toot
  918. reblogged: boostte
  919. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  920. terms:
  921. body_html: |
  922. <h2>Privacy Policy</h2>
  923. <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
  924. <ul>
  925. <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
  926. <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
  927. <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
  928. <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
  929. </ul>
  930. <hr class="spacer" />
  931. <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
  932. <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
  933. <ul>
  934. <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
  935. <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
  936. <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
  937. </ul>
  938. <hr class="spacer" />
  939. <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
  940. <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
  941. <hr class="spacer" />
  942. <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
  943. <p>We will make a good faith effort to:</p>
  944. <ul>
  945. <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
  946. <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
  947. </ul>
  948. <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
  949. <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
  950. <hr class="spacer"/>
  951. <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
  952. <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
  953. <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
  954. <hr class="spacer" />
  955. <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
  956. <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
  957. <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
  958. <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
  959. <hr class="spacer" />
  960. <h3 id="children">Site usage by children</h3>
  961. <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p>
  962. <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
  963. <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p>
  964. <hr class="spacer" />
  965. <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
  966. <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
  967. <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
  968. <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  969. title: Gebruiksvoorwaarden en privacybeleid van %{instance}
  970. themes:
  971. contrast: Mastodon (hoog contrast)
  972. default: Mastodon (donker)
  973. mastodon-light: Mastodon (licht)
  974. time:
  975. formats:
  976. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  977. month: "%b %Y"
  978. two_factor_authentication:
  979. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  980. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun je alleen inloggen als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  981. disable: Uitschakelen
  982. enable: Inschakelen
  983. enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld
  984. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  985. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  986. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het inloggen moet invoeren."
  987. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  988. manual_instructions: Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren, vind je hieronder de geheime code in platte tekst.
  989. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen
  990. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  991. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. <strong>Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard</strong>. Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.
  992. setup: Instellen
  993. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  994. user_mailer:
  995. backup_ready:
  996. explanation: Je hebt een volledige back-up van jouw Mastodon-account opgevraagd. Het staat nu klaar om te worden gedownload!
  997. subject: Jouw archief staat klaar om te worden gedownload
  998. title: Archief ophalen
  999. warning:
  1000. explanation:
  1001. disable: Zolang jouw account is bevroren blijven jouw accountgegevens intact, maar kun je geen handelingen uitvoeren totdat het account is vrijgegeven.
  1002. silence: Zolang jouw account wordt beperkt, kunnen alleen mensen die jou al volgen jouw toots op deze server zien. Tevens ben je niet zichtbaar in meldingen, gesprekken en op openbare tijdlijnen. Anderen kunnen je echter wel handmatig volgen.
  1003. suspend: Jouw account is opgeschort. Jouw toots en geüploade media zijn onomkeerbaar van deze server verwijderd, en ook o.a. van de servers waar jij volgers had.
  1004. review_server_policies: Serverbeleid bekijken
  1005. subject:
  1006. disable: Jouw account %{acct} is bevroren
  1007. none: Waarschuwing voor %{acct}
  1008. silence: Jouw account %{acct} is nu beperkt
  1009. suspend: Jouw account %{acct} is opgeschort
  1010. title:
  1011. disable: Account bevroren
  1012. none: Waarschuwing
  1013. silence: Account beperkt
  1014. suspend: Account opgeschort
  1015. welcome:
  1016. edit_profile_action: Profiel instellen
  1017. edit_profile_step: Je kunt jouw profiel aanpassen door een avatar (profielfoto) en omslagfoto te uploaden, jouw weergavenaam in te stellen en iets over jezelf te vertellen. Wanneer je nieuwe volgers eerst wilt goedkeuren, kun je jouw account besloten maken.
  1018. explanation: Hier zijn enkele tips om je op weg te helpen
  1019. final_action: Begin berichten te plaatsen
  1020. final_step: 'Begin berichten te plaatsen! Zelfs zonder volgers kunnen jouw openbare berichten door anderen gezien worden, bijvoorbeeld op de lokale tijdlijn en via hashtags. Je wilt jezelf misschien introduceren met de hashtag #introductions.'
  1021. full_handle: Jouw volledige Mastodonadres
  1022. full_handle_hint: Dit geef je aan jouw vrienden, zodat ze jouw berichten kunnen sturen of (vanaf een andere Mastodonserver) kunnen volgen.
  1023. review_preferences_action: Instellingen veranderen
  1024. review_preferences_step: Zorg dat je jouw instellingen naloopt, zoals welke e-mails je wilt ontvangen of voor wie jouw berichten standaard zichtbaar moeten zijn. Wanneer je geen last hebt van bewegende beelden, kun je het afspelen van geanimeerde GIF's inschakelen.
  1025. subject: Welkom op Mastodon
  1026. tip_federated_timeline: De globale tijdlijn toont berichten in het Mastodonnetwerk. Het bevat echter alleen berichten van mensen waar jouw buren mee zijn verbonden, dus het is niet compleet.
  1027. tip_following: Je volgt standaard de beheerder(s) van jouw Mastodonserver. Bekijk de lokale en de globale tijdlijnen om meer interessante mensen te vinden.
  1028. tip_local_timeline: De lokale tijdlijn toont berichten van mensen op %{instance}. Dit zijn jouw naaste buren!
  1029. tip_mobile_webapp: Wanneer jouw mobiele webbrowser Mastodon aan jouw startscherm wilt toevoegen, kun je pushmeldingen ontvangen. Het gedraagt zich op meerdere manieren als een native app!
  1030. tips: Tips
  1031. title: Welkom aan boord %{name}!
  1032. users:
  1033. follow_limit_reached: Je kunt niet meer dan %{limit} accounts volgen
  1034. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  1035. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode
  1036. otp_lost_help_html: Als je toegang tot beiden kwijt bent geraakt, neem dan contact op via %{email}
  1037. seamless_external_login: Je bent ingelogd via een externe dienst, daarom zijn wachtwoorden en e-mailinstellingen niet beschikbaar.
  1038. signed_in_as: 'Ingelogd als:'
  1039. verification:
  1040. explanation_html: 'Je kunt <strong>jezelf verifiëren als de eigenaar van de links in de metadata van jouw profiel</strong>. Hiervoor moet op de gelinkte website een link terug naar jouw Mastodonprofiel staan. Deze link <strong>moet</strong> het <code>rel="me"</code>-attribuut bevatten. De omschrijving van de link maakt niet uit. Hier is een voorbeeld:'
  1041. verification: Verificatie